首页 > 最新文献

IMAGO. Revista de Emblemática y Cultura Visual最新文献

英文 中文
Emblemas doctrinales 标志学说
Pub Date : 2020-01-28 DOI: 10.7203/imago.11.16017
Rafael Zafra
ABSTRACT: This study proposes to determine the emblematic character of a type of catechetical-doctrinal composition, influenced by Alciato’s Emblems, that emerged at the height of the dispute between Catholics and Protestants and their attempt to refute and extend their contradictions and respective doctrines. Starting from the notion that the emblem is a «transfigured common place», I analyze the massive use of these commonplaces in theological and doctrinal treatises, and conclude that both the compositions that formed the catechisms and emblematized sums, as well as many of the paintings and other artistic compositions that derive from them, can be considered emblems in their purity, though not in a figurative sense, and constitute a category that can be called doctrinal emblems. KEYWORDS: Emblem Theory; Doctrine; Catechesis; Reform; Commonplaces. RESUMEN: Este trabajo trata de determinar el carácter emblemático de un tipo de composiciones catequetico-doctrinales surgidas, por influencia de los Emblemas de Alciato, en el momento cumbre de la disputa entre católicos y protestantes y su intento de refutar y extender sus contrarías y respectivas doctrinas. Partiendo de un concepto de emblema como «lugar común transfigurado» y tras analizar el empleo masivo de estos lugares en la tratados teológicos y doctrinales, se acaba concluyendo que tanto las composiciones que conformaron los catecismos y sumas emblematizadas como muchos de los cuadros y otras composiciones artísticas que de ellos se derivan, pueden ser considerados emblemas en puridad y no en sentido traslaticio, y constituyen una categoría a la que se puede denominar emblemas doctrinales.
摘要:受阿尔恰托的《象征》(Emblems)影响,一种教理教义作品的象征特征出现在天主教和新教徒之间的争论的高潮,他们试图反驳和扩展彼此的矛盾和各自的教义。从象征是一个“变形的公共场所”的概念出发,我分析了这些公共场所在神学和教义论文中的大量使用,并得出结论,形成教义问答和象征的总和的成分,以及许多绘画和其他艺术作品,都可以被认为是纯粹的象征,尽管不是在比喻的意义上,并构成了一个可以被称为教义象征的类别。关键词:象征理论;学说;用问答方式演讲;改革;事物焕然一新。复本:在复本的基础上,复本的基础上,复本的基础上,复本的基础上,复本的基础上,复本的基础上,复本的基础上,复本的基础上,复本的基础上,复本的基础上,复本的基础上,复本的基础上,复本的基础上,复本的基础上,复本的基础上,复本的基础上,复本的基础上,复本的基础上,复本的基础上。Partiendo de unconcepto de emblema como«lugar común transfigurado»通过tradingale类比el plepleo masivo de estos lugares en la tratados teológicos通过doctrinales, se acaba conivo que que tanto las comcomiciones que conconmares comcomos comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes comcomes派生,queenque que se bebeas puridad y no sensentido translistico, y constituentune categoría a que que se puede denominar emblemas doctrinales。
{"title":"Emblemas doctrinales","authors":"Rafael Zafra","doi":"10.7203/imago.11.16017","DOIUrl":"https://doi.org/10.7203/imago.11.16017","url":null,"abstract":"ABSTRACT: This study proposes to determine the emblematic character of a type of catechetical-doctrinal composition, influenced by Alciato’s Emblems, that emerged at the height of the dispute between Catholics and Protestants and their attempt to refute and extend their contradictions and respective doctrines. Starting from the notion that the emblem is a «transfigured common place», I analyze the massive use of these commonplaces in theological and doctrinal treatises, and conclude that both the compositions that formed the catechisms and emblematized sums, as well as many of the paintings and other artistic compositions that derive from them, can be considered emblems in their purity, though not in a figurative sense, and constitute a category that can be called doctrinal emblems. \u0000KEYWORDS: \u0000Emblem Theory; Doctrine; Catechesis; Reform; Commonplaces. \u0000RESUMEN: Este trabajo trata de determinar el carácter emblemático de un tipo de composiciones catequetico-doctrinales surgidas, por influencia de los Emblemas de Alciato, en el momento cumbre de la disputa entre católicos y protestantes y su intento de refutar y extender sus contrarías y respectivas doctrinas. Partiendo de un concepto de emblema como «lugar común transfigurado» y tras analizar el empleo masivo de estos lugares en la tratados teológicos y doctrinales, se acaba concluyendo que tanto las composiciones que conformaron los catecismos y sumas emblematizadas como muchos de los cuadros y otras composiciones artísticas que de ellos se derivan, pueden ser considerados emblemas en puridad y no en sentido traslaticio, y constituyen una categoría a la que se puede denominar emblemas doctrinales.","PeriodicalId":436934,"journal":{"name":"IMAGO. Revista de Emblemática y Cultura Visual","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126805997","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Santiago Matamoros en Sevilla. Mito, arte y devoción 圣地亚哥·马塔莫罗斯在塞维利亚。神话、艺术和奉献
Pub Date : 2019-02-04 DOI: 10.7203/IMAGO.10.12488
Javier Gómez Darriba
ABSTRACT: The city of Seville professed a great worship of Saint James the Moor-slayer between the 16thand 18thcenturies. This study analyses the reasons why such a cult took root in Seville, converting the city into an authentic Jacobean capital. Likewise, it delves into an analysis of the artistic works that emerged there as a consequence of the worship of Saint James, with special attention devoted to the different motivations of it promoters for undertaking those works of art.   KEYWORDS: Saint James the Moor-slayer; Seville; Patronage of Spain; Chapter of Seville; Gonzalo Argote de Molina.     RESUMEN: La ciudad de Sevilla profesó un inmenso culto a Santiago Matamoros entre los siglos XVI y XVIII. Analizaremos las razones por las cuales dicha devoción arraigó en ella, convirtiéndola en una auténtica capital jacobea. Asimismo, estudiaremos las obras artísticas que allí surgieron por causa de dicho culto, haciendo hincapié en las distintas motivaciones de sus promotores por llevarlas a cabo.   PALABRAS CLAVES: Santiago Matamoros; Sevilla; patronato de España; Cabildo de Sevilla, Gonzalo Argote de Molina.  
= =地理= =根据美国人口普查,该镇的土地面积为,其中土地面积为。This study非洲the reasons why邪教组织把root in塞维利亚等converting the city into an authentic Jacobean资本。Likewise, it delves into an analysis of the艺术works that as a本of the worship委内瑞拉there of st . James),特别注意不同motivations of it promoters for undertaking 40人works of art。关键词:圣詹姆斯,沼泽杀手;塞维利亚;西班牙赞助;塞维利亚章;Gonzalo Argote de Molina。摘要:在16世纪到18世纪之间,塞维利亚市对圣地亚哥·马塔莫罗斯有着巨大的崇拜。我们将分析为什么这种虔诚扎根于它,使它成为一个真正的詹姆斯二世党人的首都。此外,我们将研究由于这种崇拜而出现的艺术作品,强调其推动者进行这些作品的不同动机。关键词:圣地亚哥·马塔莫罗斯;塞维利亚;西班牙的赞助人;塞维利亚的Cabildo, Gonzalo Argote de Molina。
{"title":"Santiago Matamoros en Sevilla. Mito, arte y devoción","authors":"Javier Gómez Darriba","doi":"10.7203/IMAGO.10.12488","DOIUrl":"https://doi.org/10.7203/IMAGO.10.12488","url":null,"abstract":"ABSTRACT: The city of Seville professed a great worship of Saint James the Moor-slayer between the 16thand 18thcenturies. This study analyses the reasons why such a cult took root in Seville, converting the city into an authentic Jacobean capital. Likewise, it delves into an analysis of the artistic works that emerged there as a consequence of the worship of Saint James, with special attention devoted to the different motivations of it promoters for undertaking those works of art. \u0000  \u0000KEYWORDS: Saint James the Moor-slayer; Seville; Patronage of Spain; Chapter of Seville; Gonzalo Argote de Molina. \u0000  \u0000  \u0000RESUMEN: La ciudad de Sevilla profesó un inmenso culto a Santiago Matamoros entre los siglos XVI y XVIII. Analizaremos las razones por las cuales dicha devoción arraigó en ella, convirtiéndola en una auténtica capital jacobea. Asimismo, estudiaremos las obras artísticas que allí surgieron por causa de dicho culto, haciendo hincapié en las distintas motivaciones de sus promotores por llevarlas a cabo. \u0000  \u0000PALABRAS CLAVES: Santiago Matamoros; Sevilla; patronato de España; Cabildo de Sevilla, Gonzalo Argote de Molina. \u0000 ","PeriodicalId":436934,"journal":{"name":"IMAGO. Revista de Emblemática y Cultura Visual","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-02-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131408401","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Entre el cielo y la tierra. Naturaleza antropomórfica en la obra de Victoria Cano 在天地之间。维多利亚·卡诺作品中的拟人化自然
Pub Date : 2019-02-04 DOI: 10.7203/IMAGO.10.13290
Nieves Alberola Crespo, Vicent F. Zuriaga Senent
ABSTRACT: In 2016, an anthological exhibition of the work of the painter Victoria Cano was held at the Centro del Carmen in Valencia. The exhibition was entitled Ecos y huellas.Desde el Trastevere al Carmenand it was sponsored by the Consorci de Museusde la GeneralitatValenciana. It brought recognition to the long and distinguished career of one of the best contemporary Spanish artists. Victoria Cano's talent allowed her to enjoy a two-year research scholarship at the Academia Española de Bellas Artes de Roma in the early 80's. During her stay (1981-1983), Victoria Cano was the only woman to be awarded the scholarship, the rest of students were all men. Cano earned a PhD in Fine Arts (1988) and shortly after was named Professor at the School of Fine Arts in Valencia. Since 1988 her career trajectory has included a multitude of national and international shows. Her works have been exhibited in China, South Korea, New York, Murano, Milan, Rome, Berlin and Bangladesh. We met the artist at her studio, interviewed her and studied her work. This article aims at reviewing the fundamental milestones of her artistic itinerary and revealing the essence of her artistic production.    KEYWORDS: Victoria Cano; Footprints; Senses; Nature; Environment; New Technologies; Human Beings; Gender Violence; Profiles; Roots; City.     RESUMEN: En 2016 tuvo lugar una exposición antológica de la obra de la pintora Victoria Cano en el Centro del Carmen de Valencia titulada Ecos y huellas. Desde el Trastévereal Carmen. Promovida por elConsorci de Museus de la Generalitat Valenciana, la exposición supuso el reconocimiento a la larga trayectoria de una de las mejores artistas españolas contemporáneas. El talento y la labor de producción e investigación de Victoria Cano le permitió disfrutar a principios de los 80 de una beca de pensionado de dos años en la Academia Española de Bellas Artes de Roma. Destacar que durante su estancia (1981-1983) fue la única mujer pensionada, el resto de compañeros eran hombres. Doctora (1988) y Profesora titular de la Facultad de Bellas Artes de Valencia, desde 1988 su trayectoria se ha consolidado por multitud de exposiciones nacionales e internacionales con obra en instituciones públicas y privadas de medio mundo. El presente artículo es fruto de una  larga entrevista en la que, en diálogo con la artista, repasamos los hitos fundamentales de su trayectoria artística y la esencia de sus creaciones.   PALABRAS CLAVES: Victoria Cano; huellas; sentidos; naturaleza; medio ambiente; nuevas tecnologías; ser humano; violencia de género; perfiles; raíces; ciudad.
摘要:2016年,画家维多利亚·卡诺作品展在西班牙瓦伦西亚卡门艺术中心举行。这次展览的题目是“eco y huellas”。Desde el Trastevere al carmena是由瓦伦西亚博物馆协会赞助的。它为西班牙当代最优秀的艺术家之一的长期而杰出的职业生涯带来了认可。维多利亚·卡诺的才华使她在80年代初获得了Española de Bellas Artes de Roma学院为期两年的研究奖学金。在她逗留期间(1981-1983),维多利亚·卡诺是唯一获得奖学金的女性,其他学生都是男性。卡诺获得美术博士学位(1988年),不久之后被任命为瓦伦西亚美术学院教授。自1988年以来,她的职业生涯轨迹包括众多国内和国际演出。她的作品曾在中国、韩国、纽约、穆拉诺、米兰、罗马、柏林和孟加拉国展出。我们在她的工作室见到了这位艺术家,采访了她并研究了她的作品。本文旨在回顾其艺术历程中的重要里程碑,揭示其艺术创作的本质。关键词:维多利亚·卡诺;的足迹;感官;自然;环境;新技术;人类;性别暴力;配置文件;根;的城市。resume: En 2016 tuvo lugar una exposición antológica de la obra de la pintora Victoria Cano和el Centro del Carmen de Valencia titulada Ecos y huellas。Desde el trastververal Carmen。瓦伦西亚政府博物馆促进会,la exposición supuso el reconocimiento a la la la la la la la la la la la la la la la la mejores artists españolas contemporáneas。人力资源和劳动力资源producción和investigación维多利亚Cano和permitió都是在大学毕业后才毕业的años和学术界Española都是在罗马艺术学院毕业的。从1981年到1983年,社保基金(社保基金,社保基金,社保基金,社保基金,社保基金,社保基金。博士学位(1988年),巴伦西亚艺术学院名誉教授,1988年,通过世界媒体私立学校的培训,巩固了许多国家学术机构和国际学术机构的合作públicas。El presente artículo es fruto de una large entrevista en la que, en diálogo con la artista, repasamos los hitos fundamentales de su trayectoria artística by la esencia de sus creaciones。PALABRAS CLAVES:维多利亚·卡诺;huellas;打过;naturaleza;五分镍币环境;nueva tecnologias;ser humano;暴力事件;perfiles;raices;之。
{"title":"Entre el cielo y la tierra. Naturaleza antropomórfica en la obra de Victoria Cano","authors":"Nieves Alberola Crespo, Vicent F. Zuriaga Senent","doi":"10.7203/IMAGO.10.13290","DOIUrl":"https://doi.org/10.7203/IMAGO.10.13290","url":null,"abstract":"ABSTRACT: In 2016, an anthological exhibition of the work of the painter Victoria Cano was held at the Centro del Carmen in Valencia. The exhibition was entitled Ecos y huellas.Desde el Trastevere al Carmenand it was sponsored by the Consorci de Museusde la GeneralitatValenciana. It brought recognition to the long and distinguished career of one of the best contemporary Spanish artists. Victoria Cano's talent allowed her to enjoy a two-year research scholarship at the Academia Española de Bellas Artes de Roma in the early 80's. During her stay (1981-1983), Victoria Cano was the only woman to be awarded the scholarship, the rest of students were all men. Cano earned a PhD in Fine Arts (1988) and shortly after was named Professor at the School of Fine Arts in Valencia. Since 1988 her career trajectory has included a multitude of national and international shows. Her works have been exhibited in China, South Korea, New York, Murano, Milan, Rome, Berlin and Bangladesh. We met the artist at her studio, interviewed her and studied her work. This article aims at reviewing the fundamental milestones of her artistic itinerary and revealing the essence of her artistic production.  \u0000  \u0000KEYWORDS: Victoria Cano; Footprints; Senses; Nature; Environment; New Technologies; Human Beings; Gender Violence; Profiles; Roots; City. \u0000  \u0000  \u0000RESUMEN: En 2016 tuvo lugar una exposición antológica de la obra de la pintora Victoria Cano en el Centro del Carmen de Valencia titulada Ecos y huellas. Desde el Trastévereal Carmen. Promovida por elConsorci de Museus de la Generalitat Valenciana, la exposición supuso el reconocimiento a la larga trayectoria de una de las mejores artistas españolas contemporáneas. El talento y la labor de producción e investigación de Victoria Cano le permitió disfrutar a principios de los 80 de una beca de pensionado de dos años en la Academia Española de Bellas Artes de Roma. Destacar que durante su estancia (1981-1983) fue la única mujer pensionada, el resto de compañeros eran hombres. Doctora (1988) y Profesora titular de la Facultad de Bellas Artes de Valencia, desde 1988 su trayectoria se ha consolidado por multitud de exposiciones nacionales e internacionales con obra en instituciones públicas y privadas de medio mundo. El presente artículo es fruto de una  larga entrevista en la que, en diálogo con la artista, repasamos los hitos fundamentales de su trayectoria artística y la esencia de sus creaciones. \u0000  \u0000PALABRAS CLAVES: Victoria Cano; huellas; sentidos; naturaleza; medio ambiente; nuevas tecnologías; ser humano; violencia de género; perfiles; raíces; ciudad.","PeriodicalId":436934,"journal":{"name":"IMAGO. Revista de Emblemática y Cultura Visual","volume":"65 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-02-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116770847","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Las pinturas alegórico-mitológicas del palacio Palmerola de Barcelona y su relación con Cesare Ripa 巴塞罗那帕尔梅洛拉宫的寓言神话绘画及其与凯撒·里帕的关系
Pub Date : 2019-02-04 DOI: 10.7203/IMAGO.10.10776
María Jesús Rey Recio
ABSTRACT: This study unveils the meaning of the allegorical-mythological murals, shaped like false sculptures, which frame the scenes of a historical-familial nature decorating the salon of the Palmerola Palace in Barcelona. They were painted at the end of the XVIIIth century by Pedro Pablo Montaña, whose primary literary source was the Iconologyby Cesare Ripa. Based on this text, the painter builds the visual language, whose fidelity to the source is a paradigmatic example of utilization of this source. My research also results in the correction of previous misinterpretations, thus offering a richer and more comprehensive view of the pictorial ensemble.   KEYWORDS: Palmerola Palace; Pedro Pablo Montaña; XVIIIth century; Cesare Ripa; Iconography.     RESUMEN: En este estudio se desvela el significado de las pinturas murales de tipo alegórico-mitológico, en forma de esculturas fingidas, que enmarcan las escenas de carácter histórico-familiar, que decoran el salón del Palacio Palmerola de Barcelona, obra realizada por Pedro Pablo Montaña a finales del siglo XVIII y cuya fuente literaria esencial fue la Iconologíade Cesare Ripa. A partir de este texto, el pintor construye el lenguaje visual cuya fidelidad a la fuente constituye un ejemplo paradigmático en el uso de dicha fuente. La investigación, además, corrige las interpretaciones erróneas a las que habían dado lugar, al tiempo que ofrece una visión más rica e integral del conjunto pictórico.    PALABRAS CLAVES: Palacio Palmerola; Pedro Pablo Montaña; siglo XVIII; Cesare Ripa; iconografía.  
摘要:本研究揭示了巴塞罗那帕尔梅罗拉宫沙龙里的寓言神话壁画的意义,这些壁画形似假雕塑,描绘了历史家庭的场景。它们是在十八世纪末由佩德罗·巴勃罗Montaña绘制的,他的主要文学来源是切萨雷·里帕的《圣像学》。在此基础上,画家构建了视觉语言,其对本源的忠实是利用本源的典范。我的研究还纠正了以前的误解,从而提供了一个更丰富、更全面的图像集合视图。关键词:帕默罗拉宫;佩德罗·巴勃罗Montaña;XVIIIth世纪;凯撒•瑞帕;图解。简历:este estudio se desvela el desvela el pinturas murales de tipo alegórico-mitológico, En forma de esculturas fingidas, que enmarcan las escenas carácter histórico-familiar, que decoran el salón del Palacio Palmerola de Barcelona, obra realizada ppedro Pablo Montaña a finales del signales de signlo xales de ciya fuente literaria berle le Iconologíade Cesare Ripa。文本的一方,语言的一方,语言的一方,语言的一方,视觉的一方,语言的一方,视觉的一方,语言的一方,视觉的一方,语言的一方,视觉的一方,语言的一方,语言的一方,视觉的一方,语言的一方,语言的一方,构成了语言的一方,语言的一方,构成了语言的一方,语言的一方,构成了语言的一方。La investigación, además, corrige las interpretaciones erróneas a las que habían dado lugar, al timempo que ofrece una visión más e integral del conjunto pictórico。PALABRAS CLAVES: Palacio Palmerola;佩德罗·巴勃罗Montaña;siglo十八;凯撒•瑞帕;iconografia。
{"title":"Las pinturas alegórico-mitológicas del palacio Palmerola de Barcelona y su relación con Cesare Ripa","authors":"María Jesús Rey Recio","doi":"10.7203/IMAGO.10.10776","DOIUrl":"https://doi.org/10.7203/IMAGO.10.10776","url":null,"abstract":"ABSTRACT: This study unveils the meaning of the allegorical-mythological murals, shaped like false sculptures, which frame the scenes of a historical-familial nature decorating the salon of the Palmerola Palace in Barcelona. They were painted at the end of the XVIIIth century by Pedro Pablo Montaña, whose primary literary source was the Iconologyby Cesare Ripa. Based on this text, the painter builds the visual language, whose fidelity to the source is a paradigmatic example of utilization of this source. My research also results in the correction of previous misinterpretations, thus offering a richer and more comprehensive view of the pictorial ensemble. \u0000  \u0000KEYWORDS: Palmerola Palace; Pedro Pablo Montaña; XVIIIth century; Cesare Ripa; Iconography. \u0000  \u0000  \u0000RESUMEN: En este estudio se desvela el significado de las pinturas murales de tipo alegórico-mitológico, en forma de esculturas fingidas, que enmarcan las escenas de carácter histórico-familiar, que decoran el salón del Palacio Palmerola de Barcelona, obra realizada por Pedro Pablo Montaña a finales del siglo XVIII y cuya fuente literaria esencial fue la Iconologíade Cesare Ripa. A partir de este texto, el pintor construye el lenguaje visual cuya fidelidad a la fuente constituye un ejemplo paradigmático en el uso de dicha fuente. La investigación, además, corrige las interpretaciones erróneas a las que habían dado lugar, al tiempo que ofrece una visión más rica e integral del conjunto pictórico.  \u0000  \u0000PALABRAS CLAVES: Palacio Palmerola; Pedro Pablo Montaña; siglo XVIII; Cesare Ripa; iconografía. \u0000 ","PeriodicalId":436934,"journal":{"name":"IMAGO. Revista de Emblemática y Cultura Visual","volume":"43 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-02-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115244523","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
García Arranz, José Julio, Pena Sueiro, Nieves (edición y estudio) [2017]. Emblemas moralizadas de Hernando de Soto garcia Arranz, jose Julio, Pena Sueiro, Nieves(编辑和研究)[2017]。赫尔南多·德·索托的道德象征
Pub Date : 2019-02-04 DOI: 10.7203/imago.10.13585
María Elvira Mocholí Martínez
REcensión del Libro: GARCÍA ARRANZ, José Julio y PENA SUEIRO, Nieves [2017]. Hernando de Soto. Emblemas Moralizadas (edición y estudio), Palma de Mallorca, JJ de Olañeta, 362 pp.
书评:garcia ARRANZ, jose Julio y PENA SUEIRO, Nieves[2017]。赫尔南多·德索托。《道德象征》(编辑和研究),马略卡帕尔马,JJ de olaneta, 362页。
{"title":"García Arranz, José Julio, Pena Sueiro, Nieves (edición y estudio) [2017]. Emblemas moralizadas de Hernando de Soto","authors":"María Elvira Mocholí Martínez","doi":"10.7203/imago.10.13585","DOIUrl":"https://doi.org/10.7203/imago.10.13585","url":null,"abstract":"REcensión del Libro: \u0000GARCÍA ARRANZ, José Julio y PENA SUEIRO, Nieves [2017]. Hernando de Soto. Emblemas Moralizadas (edición y estudio), Palma de Mallorca, JJ de Olañeta, 362 pp.","PeriodicalId":436934,"journal":{"name":"IMAGO. Revista de Emblemática y Cultura Visual","volume":"44 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-02-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124967935","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Presencia de Saavedra Fajardo en un libro de emblemas neerlandés 荷兰徽记中的萨维德拉-法哈多
Pub Date : 2019-02-04 DOI: 10.7203/IMAGO.10.11482
S. Canto
ABSTRACT:In 1668, the emblem bookHet voorhof der ziele[The Antechamber of the Soul] was published in Rotterdam by the bookseller and humanist François van Hoogstraten. Its main argument conveys the concept of vanitas, since its point of departure is found in the Tratado de La Vanidad del mundo(Treatise of the Vanity of the World) by the Spanish preacher, friar Diego de Estella (1574). This work, rather than slavishly following the sources and content of the Spanish treatise, includes a series of variants that allow for the corroboration that it is neither plagiarism nor a translation of the Spanish original. These variant include the incorporation of works subsequent to the publication of Estella's work. o this end, the introduction of numerous quotations of the emblematist Diego Saavedra Fajardo is significant. The aim of this work is to carry out an analysis of the presence of the diplomat from Murcia in the Dutch text to determine the reasons that led Hoogstraten to introduce in his repertoire the most important Spanish emblematist of the Modern Age.   KEYWORDS: Emblematics; Modern Age; François van Hoogstraten; Diego de Estella; Diego Saavedra Fajardo; Vanity.      RESUMEN:En 1668 vio la luz en Róterdam Het voorhof der ziele[Antesala del Alma], un libro de emblemas publicado por el librero y humanista François van Hoogstraten, cuyo argumento principal transmite el concepto de vanitas,ya que su punto de partida se sitúa en el Tratado deLa Vanidad del mundo del predicador español fray Diego de Estella (1574). La obra, más allá de seguir casi al pie de la letra las fuentes y contenidos recogidos en el tratado español, posee una serie de variantes que permiten corroborar que no se trata ni de un plagio ni de una traducción del mismo, tales como la incorporación de obras posteriores a su publicación. En este sentido, resulta significativa la introducción de numerosas citas del emblemista Diego Saavedra Fajardo. El propósito de este trabajo es realizar un análisis de la presencia del diplomático murciano en el texto neerlandés para determinar los motivos que llevaron a Hoogstraten a introducir en su repertorio al emblemista español más importante de la Edad Moderna.   PALABRAS CLAVES: emblemática; Edad Moderna; François van Hoogstraten; Diego de Estella; Diego Saavedra Fajardo; vanitas.   
摘要:1668年,著名书商兼人文主义者弗朗索瓦·范·胡格斯特拉滕在鹿特丹出版了《灵魂的前厅》。它的主要论点传达了虚荣心的概念,因为它的出发点是在西班牙传教士,修士迭戈·德·埃斯特拉(1574)的《世界虚荣心论》中找到的。这项工作,而不是盲目地遵循西班牙论文的来源和内容,包括一系列的变体,允许确证,它既不是抄袭,也不是西班牙原文的翻译。这些变体包括在埃斯特拉的作品出版之后合并的作品。为此,引入象征主义者Diego Saavedra Fajardo的大量语录是有意义的。这项工作的目的是对荷兰文本中穆尔西亚外交官的存在进行分析,以确定导致Hoogstraten在他的保留作品中引入现代最重要的西班牙象征主义的原因。关键词:象征;现代;弗朗索瓦·范·胡格斯特拉滕;迭戈·德·埃斯特拉;迭戈·萨维德拉·法哈多;虚空。RESUMEN:En 1668 vio la luz En Róterdam heet voorhof der ziele[Antesala del Alma], unlibro de emblemas publicale librero for humanist francisois van Hoogstraten, cuyo argumento principal transite el conceptde de vanitas, yque supunto de partida se sitúa unterado deLa Vanidad del mundo del predicador español弗雷迭戈·德·埃斯特拉(1574)。La obra, más所有法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规incorporación规定的法律法规规定的法律法规规定的法律法规publicación。En este sentido, resulta significant la introducción de numerosas citas del emblemista Diego Saavedra Fajardo。在此,我们将以análisis的方式实现我们的愿望,并以diplomático的方式实现我们的愿望,并以análisis的方式实现我们的愿望。我们将以确定的动机为基础,向您介绍我们的愿望,并向您介绍我们的愿望,以español más的方式实现我们的愿望。PALABRAS CLAVES: emblemática;更高的现代化;弗朗索瓦·范·胡格斯特拉滕;迭戈·德·埃斯特拉;迭戈·萨维德拉·法哈多;的虚无。
{"title":"Presencia de Saavedra Fajardo en un libro de emblemas neerlandés","authors":"S. Canto","doi":"10.7203/IMAGO.10.11482","DOIUrl":"https://doi.org/10.7203/IMAGO.10.11482","url":null,"abstract":"ABSTRACT:In 1668, the emblem bookHet voorhof der ziele[The Antechamber of the Soul] was published in Rotterdam by the bookseller and humanist François van Hoogstraten. Its main argument conveys the concept of vanitas, since its point of departure is found in the Tratado de La Vanidad del mundo(Treatise of the Vanity of the World) by the Spanish preacher, friar Diego de Estella (1574). This work, rather than slavishly following the sources and content of the Spanish treatise, includes a series of variants that allow for the corroboration that it is neither plagiarism nor a translation of the Spanish original. These variant include the incorporation of works subsequent to the publication of Estella's work. o this end, the introduction of numerous quotations of the emblematist Diego Saavedra Fajardo is significant. The aim of this work is to carry out an analysis of the presence of the diplomat from Murcia in the Dutch text to determine the reasons that led Hoogstraten to introduce in his repertoire the most important Spanish emblematist of the Modern Age. \u0000  \u0000KEYWORDS: Emblematics; Modern Age; François van Hoogstraten; Diego de Estella; Diego Saavedra Fajardo; Vanity.  \u0000  \u0000  \u0000RESUMEN:En 1668 vio la luz en Róterdam Het voorhof der ziele[Antesala del Alma], un libro de emblemas publicado por el librero y humanista François van Hoogstraten, cuyo argumento principal transmite el concepto de vanitas,ya que su punto de partida se sitúa en el Tratado deLa Vanidad del mundo del predicador español fray Diego de Estella (1574). La obra, más allá de seguir casi al pie de la letra las fuentes y contenidos recogidos en el tratado español, posee una serie de variantes que permiten corroborar que no se trata ni de un plagio ni de una traducción del mismo, tales como la incorporación de obras posteriores a su publicación. En este sentido, resulta significativa la introducción de numerosas citas del emblemista Diego Saavedra Fajardo. El propósito de este trabajo es realizar un análisis de la presencia del diplomático murciano en el texto neerlandés para determinar los motivos que llevaron a Hoogstraten a introducir en su repertorio al emblemista español más importante de la Edad Moderna. \u0000  \u0000PALABRAS CLAVES: emblemática; Edad Moderna; François van Hoogstraten; Diego de Estella; Diego Saavedra Fajardo; vanitas.  \u0000 ","PeriodicalId":436934,"journal":{"name":"IMAGO. Revista de Emblemática y Cultura Visual","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-02-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134088554","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Morales Folguera, José Miguel [2018]. El apogeo de la fiesta barroca en Nápoles y Sicilia por el rey Felipe V 技术文库>资源分类>行业论文>医学论文> Morales Folguera, jose Miguel [2018]国王菲利普五世在那不勒斯和西西里岛举办的巴洛克盛宴的高潮
Pub Date : 2019-02-04 DOI: 10.7203/IMAGO.10.13255
José Ignacio Mayorga Chamorro
Recensión del libro:MORALES FOLGUERA, José Miguel [2018]. El apogeo de la fiesta barrroca en Nápoles y Sicilia por el rey Felipe V, Málaga, umaeditorial, 116 pp. 
书评:MORALES FOLGUERA, jose Miguel[2018]。《那不勒斯和西西里岛的巴罗卡节的高潮》,国王菲利普五世著,malaga, umaeditorial, 116页。
{"title":"Morales Folguera, José Miguel [2018]. El apogeo de la fiesta barroca en Nápoles y Sicilia por el rey Felipe V","authors":"José Ignacio Mayorga Chamorro","doi":"10.7203/IMAGO.10.13255","DOIUrl":"https://doi.org/10.7203/IMAGO.10.13255","url":null,"abstract":"Recensión del libro:MORALES FOLGUERA, José Miguel [2018]. El apogeo de la fiesta barrroca en Nápoles y Sicilia por el rey Felipe V, Málaga, umaeditorial, 116 pp. ","PeriodicalId":436934,"journal":{"name":"IMAGO. Revista de Emblemática y Cultura Visual","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-02-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117305648","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Divisas o empresas históricas de damas. Algunos testimonios (siglos XV y XVI) 外汇或历史上的女士公司。一些证词(15和16世纪)
Pub Date : 2019-02-04 DOI: 10.7203/IMAGO.10.13155
Sagrario López Poza, Nieves Pena Sueiro
ABSTRACT: Devices, badges or imprese, modalities of emblematics, were used by women between the 14th and 17th centuries, although less frequently than by men. This study analyses a little more than two dozen historical devices of ladies of the XVth and XVIth centuries from the perspective of emblematic genre theory. It deals with various aspects such as the structure, the personal involvement of the owners in the design of their devices, the purpose andmanners of displaying wit employed in their composition, etc., and concludes that there are no noticeable differences between women's devices and the masculine ones, except that the impreseof ladies crafted for special occasions (to display in the course of celebrations –invenciones–) did not contain messages of praise to males nor amorous laments, which would have been interpreted as somewhat vulgar and in bad taste, according to the mentality of the time, while gentlemen produced a large number of amorous devices.   KEYWORDS: Emblem Studies; Devices; Badges; imprese;Women; Fifteenth Century; Sixteenth Century; Visual Culture; Middle Ages; Renaissance.     RESUMEN: Las divisas o empresas, modalidades de la Emblemática, fueron usadas por mujeres entre los siglos XIV y XVII, si bien con menos frecuencia que por los hombres. Este trabajo analiza poco más de dos docenas de divisas históricas de damas de los siglos XV y XVI bajo la perspectiva de la teoría del género emblemático. Se atiende a diversos aspectos como la estructura, la implicación personal de las propietarias en el diseño de sus empresas, la finalidad y procedimientos de agudeza empleados en su composición, etc., y se concluye que no se advierten diferencias notables entre las empresas femeninas y las masculinas, salvo en que las divisas ocasionales de las damas (para ostentar en festejos –invenciones–) no contenían mensajes de elogio a varones ni lamentos amorosos, lo cual hubiera sido visto, según la mentalidad de la época, como liviano y de mal gusto, mientras que los caballeros produjeron una gran cantidad de divisas amorosas.       PALABRAS CLAVES: Emblemática; divisas; empresas; mujeres; siglo XV; siglo XVI; cultura visual; Edad Media; Renacimiento.      
摘要:从14世纪到17世纪,女性开始使用徽章或印记等象征符号,尽管使用频率低于男性。本研究从象征体裁理论的角度分析了二十多部十五、十六世纪女性的历史手法。研究涉及了各种方面,如结构、设计时所有者的个人参与、在其组成中展示智慧的目的和方式等,并得出结论,女性的装置和男性的装置之间没有明显的区别,除了为特殊场合(在庆祝活动中展示)制作的女性的印象不包含对男性的赞美或情歌。根据当时的心态,这可能会被解释为有些粗俗和低级趣味,而绅士们则制造了大量的情色装置。关键词:徽记研究;设备;徽章;座右铭;女性;十五世纪;16世纪;视觉文化;中世纪的;复兴。履历表:“女皇”、“女皇”、“女皇”、“女皇”、“女皇”、“女皇”、“女皇”、“女皇”、“女皇”、“女皇”、“女皇”。e - trabajo分析的poco más de dos docenas de divisa históricas de damas de los siglos 15 / 16 bajo la perspectiva de la teoría de gsamnero emblemático。“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”,“不同方面的人”。Según从精神上说,从精神上说,从精神上说,从精神上说,从精神上说,从精神上说,从精神上说,从精神上说,从精神上说,从精神上说。PALABRAS CLAVES: Emblemática;裁决;球;女性;siglo十五;siglo十六;视觉文化;更高的媒体;Renacimiento。
{"title":"Divisas o empresas históricas de damas. Algunos testimonios (siglos XV y XVI)","authors":"Sagrario López Poza, Nieves Pena Sueiro","doi":"10.7203/IMAGO.10.13155","DOIUrl":"https://doi.org/10.7203/IMAGO.10.13155","url":null,"abstract":"ABSTRACT: Devices, badges or imprese, modalities of emblematics, were used by women between the 14th and 17th centuries, although less frequently than by men. This study analyses a little more than two dozen historical devices of ladies of the XVth and XVIth centuries from the perspective of emblematic genre theory. It deals with various aspects such as the structure, the personal involvement of the owners in the design of their devices, the purpose andmanners of displaying wit employed in their composition, etc., and concludes that there are no noticeable differences between women's devices and the masculine ones, except that the impreseof ladies crafted for special occasions (to display in the course of celebrations –invenciones–) did not contain messages of praise to males nor amorous laments, which would have been interpreted as somewhat vulgar and in bad taste, according to the mentality of the time, while gentlemen produced a large number of amorous devices. \u0000  \u0000KEYWORDS: Emblem Studies; Devices; Badges; imprese;Women; Fifteenth Century; Sixteenth Century; Visual Culture; Middle Ages; Renaissance. \u0000  \u0000  \u0000RESUMEN: Las divisas o empresas, modalidades de la Emblemática, fueron usadas por mujeres entre los siglos XIV y XVII, si bien con menos frecuencia que por los hombres. Este trabajo analiza poco más de dos docenas de divisas históricas de damas de los siglos XV y XVI bajo la perspectiva de la teoría del género emblemático. Se atiende a diversos aspectos como la estructura, la implicación personal de las propietarias en el diseño de sus empresas, la finalidad y procedimientos de agudeza empleados en su composición, etc., y se concluye que no se advierten diferencias notables entre las empresas femeninas y las masculinas, salvo en que las divisas ocasionales de las damas (para ostentar en festejos –invenciones–) no contenían mensajes de elogio a varones ni lamentos amorosos, lo cual hubiera sido visto, según la mentalidad de la época, como liviano y de mal gusto, mientras que los caballeros produjeron una gran cantidad de divisas amorosas.     \u0000  \u0000PALABRAS CLAVES: Emblemática; divisas; empresas; mujeres; siglo XV; siglo XVI; cultura visual; Edad Media; Renacimiento. \u0000  \u0000  \u0000 ","PeriodicalId":436934,"journal":{"name":"IMAGO. Revista de Emblemática y Cultura Visual","volume":"34 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-02-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114064306","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Mulieris typus: lo femenino en la Emblemática y la Cultura visual Mulieris typus:象征和视觉文化中的女性
Pub Date : 2019-02-04 DOI: 10.7203/IMAGO.10.13413
R. Pérez, José Julio García Arranz
Hacia los años ochenta del pasado siglo comenzó a adquirir notoriedad en España una corriente historiográfica de creciente desarrollo en las décadas posteriores, que se servía esencialmente del estudio de una serie de fuentes documentales y literarias con el fin de profundizar en el alto grado de marginación social que padeció la mujer de los tiempos modernos en nuestro país o en Europa. Sin embargo, no será hasta la entrada en el nuevo milenio que encontremos los primeros testimonios específicos de una nueva vía de aproximación a esta realidad: el análisis de la condición femenina a través los ingenios retóricos verbo-visuales de aquellas centurias.  En los textos reunidos en la sección Dosier encontraremos abundantes ejemplos de cómo el género gráfico-textual o verbo-visual de los libros de emblemas y empresas fue un fiel reflejo de los diversos modelos femeninos establecidos en los tiempos modernos, y de la definición de la figura de la mujer en sus diversos roles sociales, ya sea el de doncella, casada, viuda, monja o meretriz. Recurriendo al atractivo que ejercen sus imágenes, y al alto poder ejemplificador y moralizante de sus comentarios y declaraciones, con el habitual recurso a episodios míticos y bíblicos, personajes históricos o exemplaprocedentes del mundo animal y vegetal, temas con los que las élites culturales del momento –y a través de ellas el público– se encontraban familiarizadas gracias al teatro o la poesía, se precisan de manera sistemática las virtudes que debe cultivar la mujer honesta –incluyendo la sumisión al hombre y su silenciosa reclusión hogareña–, y los comportamientos que debe desterrar como inconvenientes o pecaminosos.
到1980年代的过去开始获得瞩目的世纪西班牙historiográfica流后几十年不断发展壮大,为主要研究一系列纪录片和文学来源以加深高度的社会边缘化的妇女,在我国现代或在欧洲。然而,直到进入新千年,我们才会发现一种处理这一现实的新方法的第一个具体证据:通过那些世纪的口头和视觉修辞天才分析女性的状况。在档案科在文本中找到大量的例子如何性别gráfico-textual或书verbo-visual标志和公司是一个忠实的反映了女性对不同模型所定义的,和现代社会妇女在其各角色的形象,无论是已婚女子,寡妇、修女或妓女。使用具有吸引力的图片、ejemplificador强度高和moralizante意见和声明,通常使用圣经经典模式和历史人物、事件或exemplaprocedentes植物和动物世界的问题与文化精英的时刻—并通过公众—他们熟知时,谢谢你在剧院或诗歌,它系统地规定了诚实的女人应该培养的美德——包括服从男人和她沉默的家庭隐居——以及她应该作为不方便或罪恶而抛弃的行为。
{"title":"Mulieris typus: lo femenino en la Emblemática y la Cultura visual","authors":"R. Pérez, José Julio García Arranz","doi":"10.7203/IMAGO.10.13413","DOIUrl":"https://doi.org/10.7203/IMAGO.10.13413","url":null,"abstract":"Hacia los años ochenta del pasado siglo comenzó a adquirir notoriedad en España una corriente historiográfica de creciente desarrollo en las décadas posteriores, que se servía esencialmente del estudio de una serie de fuentes documentales y literarias con el fin de profundizar en el alto grado de marginación social que padeció la mujer de los tiempos modernos en nuestro país o en Europa. Sin embargo, no será hasta la entrada en el nuevo milenio que encontremos los primeros testimonios específicos de una nueva vía de aproximación a esta realidad: el análisis de la condición femenina a través los ingenios retóricos verbo-visuales de aquellas centurias.  \u0000En los textos reunidos en la sección Dosier encontraremos abundantes ejemplos de cómo el género gráfico-textual o verbo-visual de los libros de emblemas y empresas fue un fiel reflejo de los diversos modelos femeninos establecidos en los tiempos modernos, y de la definición de la figura de la mujer en sus diversos roles sociales, ya sea el de doncella, casada, viuda, monja o meretriz. Recurriendo al atractivo que ejercen sus imágenes, y al alto poder ejemplificador y moralizante de sus comentarios y declaraciones, con el habitual recurso a episodios míticos y bíblicos, personajes históricos o exemplaprocedentes del mundo animal y vegetal, temas con los que las élites culturales del momento –y a través de ellas el público– se encontraban familiarizadas gracias al teatro o la poesía, se precisan de manera sistemática las virtudes que debe cultivar la mujer honesta –incluyendo la sumisión al hombre y su silenciosa reclusión hogareña–, y los comportamientos que debe desterrar como inconvenientes o pecaminosos.","PeriodicalId":436934,"journal":{"name":"IMAGO. Revista de Emblemática y Cultura Visual","volume":"54 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-02-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116958104","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La devoción a san Jorge durante el siglo XVIII en Durango. A propósito de un lienzo conservado en la sacristía de la catedral 18世纪杜兰戈对圣乔治的崇拜。关于保存在大教堂圣器收藏室的一幅油画
Pub Date : 2019-02-04 DOI: 10.7203/imago.10.10066
Adolfo Martínez Romero
ABSTRACT: St. George was one of the best known figures in Christendom, due both to his unique story as well as for the help he gave to the various Spanish kingdoms in the fight against the enemies of Jesus Christ. His cult spread to New Spain where he was known, although not in the same manner as in Europe. But nevertheless, in the cathedral of the bishopric of Durango, the efforts of bishop Pedro Anselmo Sánchez de Tagle interests resulted in St. George being declared patron of the city in 1749 by both civil and ecclesiastical chapters. This event granted the saint another function: the fight against poisonous animals, specifically, the scorpions endemic to the region. As a result, the Saint's iconography experienced an unprecedented and meaningful change that included the depiction of a series of arachnids alongside the dragon. This is reflected in the canvas that is still located in the sacristy of this cathedral, a painting that is unique in the History of Art.   KEYWORDS: Saint George; Iconography; Bishop; Nobiliary Shield; Scorpions; Devotion; Sacristy.     RESUMEN: San Jorge fue una de las figuras más difundidas en todo el Cristianismo, tanto por su singular historia como por el auxilio que prestó a los diversos reinos españoles en la lucha contra los enemigos de Jesucristo. Su culto logró llegar a la Nueva España donde fue conocido, aunque no siempre con el mismo sentido. Así, en la Catedral del Obispado de Durango, los intereses del obispo Pedro Anselmo Sánchez de Tagle lograron que el Cabildo Civil y el Cabildo Eclesiástico juraran a este santo como patrono de la ciudad en 1749. Este hecho le asignó una nueva encomienda: la lucha contra los animales ponzoñosos, específicamente los alacranes. Igualmente, este evento inédito permitió que a través de los años, la visualidad habitual de san Jorge haya experimentado uno de los cambios más significativos, al incluir una serie de arácnidos junto a la famosa representación del dragón. Lo anterior se ve reflejado en el gran lienzo que se conserva en la sacristía de dicha catedral, el cual es único dentro de la Historia del Arte.    PALABRAS CLAVES: San Jorge; iconografía; obispo; escudo nobiliario; alacranes; devoción; sacristía.  
摘要:圣乔治是基督教界最著名的人物之一,不仅因为他独特的故事,还因为他帮助西班牙各王国对抗耶稣基督的敌人。对他的崇拜传播到了新西班牙,在那里他为人所知,尽管方式与在欧洲不同。然而,在杜兰戈主教教区的大教堂里,在主教佩德罗·安塞尔莫Sánchez德·塔格莱的努力下,圣乔治在1749年被公民和教会宣布为该市的赞助人。这一事件赋予了圣人另一种功能:与有毒动物,特别是该地区特有的蝎子作斗争。因此,圣人的肖像经历了前所未有的、有意义的变化,包括在龙旁边描绘一系列蛛形动物。这反映在这幅油画上,这幅油画至今仍保存在这座大教堂的圣器室里,在艺术史上是独一无二的。关键词:圣乔治;肖像;主教;贵族的盾牌;蝎子;奉献;圣器安置所。resume: San Jorge fute una de las figas más difunddidas en todo el christianismo, tanto porto so singular historia como porto el auxilio que prestó a los diversos reinos españoles en la lucha contra los enemigos de Jesucristo。Su culto logró legar a la Nueva España donde fue conconido, unque no siempre con el mismo sentido。Así, en la大教堂del Obispado de Durango, los interes del obispo Pedro Anselmo Sánchez de Tagle logron que el Cabildo Civil y el Cabildo Eclesiástico juraran a este santo como patrono de la ciudad en 1749。Este hecho le asignó una nueva encoenda: la lucha contra los animales ponzoñosos, específicamente los alacranes。Igualmente, este evento insamdito permitió que a travaces de los años, la visualidad de san Jorge haya experimentado de los cambios más显著的,包括una serie de arácnidos junto a la famosa representación del dragón。Lo anterior se ve reflejado en el gran lienzo que se conserva en la sacristía de dicha catedral, el cual es único dentro de la Historia del Arte。帕拉布拉斯·克拉维斯:圣乔治;iconografia;四角羊;埃斯库多nobiliario;alacranes;devocion;sacristia。
{"title":"La devoción a san Jorge durante el siglo XVIII en Durango. A propósito de un lienzo conservado en la sacristía de la catedral","authors":"Adolfo Martínez Romero","doi":"10.7203/imago.10.10066","DOIUrl":"https://doi.org/10.7203/imago.10.10066","url":null,"abstract":"ABSTRACT: St. George was one of the best known figures in Christendom, due both to his unique story as well as for the help he gave to the various Spanish kingdoms in the fight against the enemies of Jesus Christ. His cult spread to New Spain where he was known, although not in the same manner as in Europe. But nevertheless, in the cathedral of the bishopric of Durango, the efforts of bishop Pedro Anselmo Sánchez de Tagle interests resulted in St. George being declared patron of the city in 1749 by both civil and ecclesiastical chapters. This event granted the saint another function: the fight against poisonous animals, specifically, the scorpions endemic to the region. As a result, the Saint's iconography experienced an unprecedented and meaningful change that included the depiction of a series of arachnids alongside the dragon. This is reflected in the canvas that is still located in the sacristy of this cathedral, a painting that is unique in the History of Art. \u0000  \u0000KEYWORDS: Saint George; Iconography; Bishop; Nobiliary Shield; Scorpions; Devotion; Sacristy. \u0000  \u0000  \u0000RESUMEN: San Jorge fue una de las figuras más difundidas en todo el Cristianismo, tanto por su singular historia como por el auxilio que prestó a los diversos reinos españoles en la lucha contra los enemigos de Jesucristo. Su culto logró llegar a la Nueva España donde fue conocido, aunque no siempre con el mismo sentido. Así, en la Catedral del Obispado de Durango, los intereses del obispo Pedro Anselmo Sánchez de Tagle lograron que el Cabildo Civil y el Cabildo Eclesiástico juraran a este santo como patrono de la ciudad en 1749. Este hecho le asignó una nueva encomienda: la lucha contra los animales ponzoñosos, específicamente los alacranes. Igualmente, este evento inédito permitió que a través de los años, la visualidad habitual de san Jorge haya experimentado uno de los cambios más significativos, al incluir una serie de arácnidos junto a la famosa representación del dragón. Lo anterior se ve reflejado en el gran lienzo que se conserva en la sacristía de dicha catedral, el cual es único dentro de la Historia del Arte.  \u0000  \u0000PALABRAS CLAVES: San Jorge; iconografía; obispo; escudo nobiliario; alacranes; devoción; sacristía.  ","PeriodicalId":436934,"journal":{"name":"IMAGO. Revista de Emblemática y Cultura Visual","volume":"69 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-02-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114269708","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
IMAGO. Revista de Emblemática y Cultura Visual
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1