首页 > 最新文献

CONTEMPORARY THEATRE REVIEW最新文献

英文 中文
Power, Perception, and Professionalism: An Empirical Study of Digital Theatre Criticism in Canada 权力、感知与专业:加拿大数字戏剧批评的实证研究
IF 0.3 2区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-10-02 DOI: 10.1080/10486801.2021.1969558
Michelle MacArthur, Signy Lynch, S. Mealey
In Canada, over the last two decades, the concurrent demise of print journalism and the rise of the blogosphere have dramatically altered the theatre criticism landscape, a situation that is mirrored in other international theatre markets. While some consider this a period of existential crisis for criticism and an erosion of quality journalism, others see it as a period of vibrant experimentation and democratization, as writers explore new forms of critical expression online and bypass the gatekeeping of traditional editorial processes. Both sides of these debates are concerned with power: who has it, how it is perceived, and where and how it manifests itself in the theatrical blogosphere. As arts organizations reflect on the role they play in upholding white supremacy, prompted by the global anti-racist activism in response to the murder of George Floyd by Minneapolis police, these questions about power in the theatrical blogosphere take on new urgency on an international scale. In this article, we argue that the internet has not democratized theatre criticism: the proliferation of online venues for reviewing, while increasing access for some writers, has not unsettled the power dynamics cemented during the print era of journalism. The few critics who are remunerated for their work and are published on more visible platforms (often, those associated with traditional, print media outlets) remain a homogenous and elite group. Our empirical study of Canadian theatre reviewers further demonstrates that distinctions between professional and amateur critics are not meaningful in this digital age; we propose new, platform-based categories that more accurately reflect the nuanced power dynamics at play within the blogosphere. 1. Megan Vaughan documents pushback against theatre bloggers in her 2020 book Theatre Blogging: The Emergence of a Critical Culture (London: Bloomsbury Methuen Drama), 10.
在加拿大,过去二十年来,印刷新闻的消亡和博客圈的兴起,极大地改变了戏剧评论的格局,这种情况也反映在其他国际戏剧市场上。虽然有些人认为这是一个批评存在危机的时期,也是新闻质量受到侵蚀的时期,但也有人认为这是一个充满活力的实验和民主化的时期,因为作家们在网上探索新的批评表达形式,绕过了传统编辑流程的把关。辩论的双方都关注权力:谁拥有权力,权力是如何被感知的,权力在戏剧博客圈的何处以及如何表现出来。乔治·弗洛伊德(George Floyd)被明尼阿波利斯警方谋杀后,全球爆发了反种族主义行动,促使艺术机构反思自己在维护白人至上主义方面所扮演的角色。在这种情况下,这些关于戏剧博客圈权力的问题在国际范围内呈现出新的紧迫性。在这篇文章中,我们认为互联网并没有使戏剧批评民主化:在线评论场所的激增,虽然增加了一些作家的机会,但并没有动摇新闻印刷时代巩固的权力动态。少数评论家的作品获得报酬,并发表在更显眼的平台上(通常是那些与传统的印刷媒体有关的平台),他们仍然是一个同质的精英群体。我们对加拿大戏剧评论家的实证研究进一步表明,在这个数字时代,专业评论家和业余评论家之间的区别没有意义;我们提出了新的、基于平台的分类,以更准确地反映博客圈中微妙的权力动态。1. 梅根·沃恩在她2020年出版的《戏剧博客:一种批判文化的出现》一书中记录了对戏剧博主的抵制。
{"title":"Power, Perception, and Professionalism: An Empirical Study of Digital Theatre Criticism in Canada","authors":"Michelle MacArthur, Signy Lynch, S. Mealey","doi":"10.1080/10486801.2021.1969558","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10486801.2021.1969558","url":null,"abstract":"In Canada, over the last two decades, the concurrent demise of print journalism and the rise of the blogosphere have dramatically altered the theatre criticism landscape, a situation that is mirrored in other international theatre markets. While some consider this a period of existential crisis for criticism and an erosion of quality journalism, others see it as a period of vibrant experimentation and democratization, as writers explore new forms of critical expression online and bypass the gatekeeping of traditional editorial processes. Both sides of these debates are concerned with power: who has it, how it is perceived, and where and how it manifests itself in the theatrical blogosphere. As arts organizations reflect on the role they play in upholding white supremacy, prompted by the global anti-racist activism in response to the murder of George Floyd by Minneapolis police, these questions about power in the theatrical blogosphere take on new urgency on an international scale. In this article, we argue that the internet has not democratized theatre criticism: the proliferation of online venues for reviewing, while increasing access for some writers, has not unsettled the power dynamics cemented during the print era of journalism. The few critics who are remunerated for their work and are published on more visible platforms (often, those associated with traditional, print media outlets) remain a homogenous and elite group. Our empirical study of Canadian theatre reviewers further demonstrates that distinctions between professional and amateur critics are not meaningful in this digital age; we propose new, platform-based categories that more accurately reflect the nuanced power dynamics at play within the blogosphere. 1. Megan Vaughan documents pushback against theatre bloggers in her 2020 book Theatre Blogging: The Emergence of a Critical Culture (London: Bloomsbury Methuen Drama), 10.","PeriodicalId":43835,"journal":{"name":"CONTEMPORARY THEATRE REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41403109","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Adapting David Foster Wallace for the Swiss National Stage: An Interview with Yana Ross 为瑞士国家舞台改编大卫·福斯特·华莱士:采访亚娜·罗斯
IF 0.3 2区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-10-02 DOI: 10.1080/10486801.2021.1990899
B. Lease
Bryce Lease: For the past few years, you have been adapting canonical nineteenth century naturalist plays, using Chekhov and Ibsen, for example, to assess social taboos in the particular cultural spaces you occupy as an international director. What made you decide to turn to contemporary American fiction for this production at the Schauspielhaus? Yana Ross: It has been a long dream to stage this text. I had personally discovered Wallace in 2010 and since then, I have been completely obsessed with his language, the density and intellectual rigour of the writing, as well as his incredibly funny, dark sense of humour. I have been carrying this book around and pushing it on every theatre I would go into. We came very close to staging it at Nowy Teatr in Warsaw, but we were unable to secure the rights in the end. However, it feels like it was a project that was waiting to happen at the Schauspielhaus Zürich. This theatre is so open-minded and artistically ripe for this kind of experiment. We staged it at the Schiffbau-Halle, which is a fantastic space that has its own carte blanche to really experiment. I am relieved the piece finally happened and it happened here. BL: You always heavily adapt, rewrite, and rework texts. This is often done in collaboration with the actors and your dramaturg – in this case, Laura Paetau, who has worked on queer-feminist and ‘postmigrant’ themes and aesthetics in German-speaking theatres. David Foster Wallace employs artistic strategies such as footnotes and multiple points of perspective – you have also woven a rich tapestry of texts and perspectives, which are fractured and self-mediated. There is no obvious order to the interviews in the book. Could you tell us about your creative process and how you worked with the actors to shape and determine the dramaturgical structure? YR: From day one, I tried to encourage the whole team, and especially the actors, to let go of Aristotelian, linear dramaturgical thinking. Let go of the idea of a beginning, a middle, some kind of relief, a character on a journey – pack this all up and throw it out of the window. We are looking at Plato, looking in the cave, at parallel worlds, in the shadows. We are playing with bits and pieces, and montage, and abstraction. We need to keep a bird’s eye view in rehearsal all the time, so when you get too close to the character or Contemporary Theatre Review, 2021 Vol. 31, No. 4, 496–507, https://doi.org/10.1080/10486801.2021.1990899
Bryce Lease:在过去的几年里,你一直在改编19世纪典型的自然主义戏剧,例如使用契诃夫和易卜生来评估你作为国际导演所占据的特定文化空间中的社会禁忌。是什么让你决定在Schauspielhaus的这部作品中转向当代美国小说?亚娜·罗斯:上演这段文字是一个漫长的梦想。我个人在2010年发现了华莱士,从那时起,我就完全痴迷于他的语言、写作的密度和严谨性,以及他令人难以置信的幽默感。我一直带着这本书,把它推到我要去的每一个剧院。我们差点在华沙的诺维剧院上演,但最终我们没能获得版权。然而,感觉这是一个在苏黎世Schauspielhaus等待发生的项目。这家剧院思想开放,艺术成熟,可以进行这种实验。我们在Schiffbau Halle上演了这场演出,这是一个梦幻般的空间,有自己的全权委托来进行真正的实验。我松了一口气,这件事终于发生了,它发生在这里。BL:你总是对文本进行大量的改编、重写和返工。这通常是与演员和你的编剧合作完成的——在这个案例中,Laura Paetou,她曾在德语剧院从事酷儿女权主义和“后移民”主题和美学的工作。David Foster Wallace采用了脚注和多视角等艺术策略——你还编织了一幅丰富的文本和视角的织锦,这些文本和视角是断裂的和自我中介的。书中的采访没有明显的顺序。你能告诉我们你的创作过程,以及你是如何与演员合作来塑造和确定戏剧结构的吗?YR:从第一天起,我就试图鼓励整个团队,尤其是演员们,放弃亚里士多德式的线性戏剧思维。放弃一个开始,一个中间,某种解脱,一个旅程中的角色的想法——把这些都打包,扔到窗外。我们看着柏拉图,看着洞穴,看着平行的世界,在阴影中。我们在玩零碎的东西,蒙太奇和抽象。我们需要在排练中始终保持鸟瞰图,所以当你离角色太近时,或者《当代戏剧评论》,2021年第31卷,第4期,496-507,https://doi.org/10.1080/10486801.2021.1990899
{"title":"Adapting David Foster Wallace for the Swiss National Stage: An Interview with Yana Ross","authors":"B. Lease","doi":"10.1080/10486801.2021.1990899","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10486801.2021.1990899","url":null,"abstract":"Bryce Lease: For the past few years, you have been adapting canonical nineteenth century naturalist plays, using Chekhov and Ibsen, for example, to assess social taboos in the particular cultural spaces you occupy as an international director. What made you decide to turn to contemporary American fiction for this production at the Schauspielhaus? Yana Ross: It has been a long dream to stage this text. I had personally discovered Wallace in 2010 and since then, I have been completely obsessed with his language, the density and intellectual rigour of the writing, as well as his incredibly funny, dark sense of humour. I have been carrying this book around and pushing it on every theatre I would go into. We came very close to staging it at Nowy Teatr in Warsaw, but we were unable to secure the rights in the end. However, it feels like it was a project that was waiting to happen at the Schauspielhaus Zürich. This theatre is so open-minded and artistically ripe for this kind of experiment. We staged it at the Schiffbau-Halle, which is a fantastic space that has its own carte blanche to really experiment. I am relieved the piece finally happened and it happened here. BL: You always heavily adapt, rewrite, and rework texts. This is often done in collaboration with the actors and your dramaturg – in this case, Laura Paetau, who has worked on queer-feminist and ‘postmigrant’ themes and aesthetics in German-speaking theatres. David Foster Wallace employs artistic strategies such as footnotes and multiple points of perspective – you have also woven a rich tapestry of texts and perspectives, which are fractured and self-mediated. There is no obvious order to the interviews in the book. Could you tell us about your creative process and how you worked with the actors to shape and determine the dramaturgical structure? YR: From day one, I tried to encourage the whole team, and especially the actors, to let go of Aristotelian, linear dramaturgical thinking. Let go of the idea of a beginning, a middle, some kind of relief, a character on a journey – pack this all up and throw it out of the window. We are looking at Plato, looking in the cave, at parallel worlds, in the shadows. We are playing with bits and pieces, and montage, and abstraction. We need to keep a bird’s eye view in rehearsal all the time, so when you get too close to the character or Contemporary Theatre Review, 2021 Vol. 31, No. 4, 496–507, https://doi.org/10.1080/10486801.2021.1990899","PeriodicalId":43835,"journal":{"name":"CONTEMPORARY THEATRE REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43233870","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Performing Specimens: Contemporary Performance and Biomedical Display 表演标本:当代表演与生物医学展示
IF 0.3 2区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-10-02 DOI: 10.1080/10486801.2021.1968590
Catherine Rogers
{"title":"Performing Specimens: Contemporary Performance and Biomedical Display","authors":"Catherine Rogers","doi":"10.1080/10486801.2021.1968590","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10486801.2021.1968590","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43835,"journal":{"name":"CONTEMPORARY THEATRE REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44919367","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Immigration Infrastructure Theatricalised in Illegalised and The Claim 移民基础设施在非法和索赔中戏剧化
IF 0.3 2区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-10-02 DOI: 10.1080/10486801.2021.1969557
Ella Parry-Davies
February 2019. I’m at a protest, talking to a man outside a grey, nondescript building near London Bridge. ‘My daughter’s had to emigrate, she can’t find work’, he tells me. ‘My factory has closed down’. He looks at the grey building. ‘This is the problem’, he says; ‘they are the problem’. Becket House is empty today; normally a queue forms in the cold early mornings, when people who are seeking asylum in the UK, and others with temporary immigration status, come for their weekly or fortnightly ‘compliance’ checks. Vans parked round the back, out of sight, wait to take some into detention centres indefinitely; the force used by officers has been described as ‘disproportionate’. 1 The man’s pink face is flushed against a grey sky cleft by the Shard, a 300 metre glass and steel tower rising behind him. I lift my hand towards the distant windows of luxury offices. ‘The problem is there’, I say. But he turns again towards the dull concrete of Becket House; sees only the ghosts of Black and brown bodies queuing around the corner. June 2019. ‘Amara’ has taken me to Piccadilly Circus, where she slept rough one night after escaping from abusive employers as a live-in domestic worker, and finding herself undocumented and homeless in London. Now, through a screening procedure named the National Referral Mechanism, she is awaiting a Home Office decision about whether she has been deemed a victim of ‘modern slavery’. While she waits, she has no right to work, and receives approximately £5 per day subsistence. It’s been almost three years. 1. HM Chief Inspector of Prisons, ‘Report on an Unannounced Inspection of the Short-Term Holding Facility at Becket House’, June 18, 2019, https://www. justiceinspectorates. gov.uk/hmiprisons/ wp-content/uploads/ sites/4/2019/09/ Becket-House-web2019.pdf (accessed December 9, 2020). Contemporary Theatre Review, 2021 Vol. 31, No. 4, 409–421, https://doi.org/10.1080/10486801.2021.1969557
2019年2月。我正在参加一场抗议活动,在伦敦桥附近一座灰色、不起眼的建筑外与一名男子交谈。“我女儿不得不移民,她找不到工作,”他告诉我。“我的工厂倒闭了。”他看着灰色的建筑。“这就是问题所在”,他说;“他们就是问题所在”。贝克特府今天空无一人;通常情况下,在寒冷的清晨,那些在英国寻求庇护的人和其他拥有临时移民身份的人会排起长队,接受每周或每两周的“合规”检查。停在后面看不见的面包车,等着无限期地把一些人送进拘留中心;警方使用的武力被形容为“不成比例”。在他身后耸立着一座300米高的玻璃和钢铁塔——碎片大厦(Shard),在灰色的天空衬托下,这个男人粉红色的脸显得红润。我把手伸向远处豪华办公室的窗户。“问题就在那儿,”我说。但他又转向了贝克特大厦那阴暗的混凝土建筑;只看到黑色和棕色躯体的幽灵在拐角处排队。2019年6月。“阿玛拉”带我去了皮卡迪利广场(Piccadilly Circus),她曾是一名住家佣工,从虐待她的雇主那里逃了出来,后来发现自己没有合法身份,在伦敦无家可归。现在,通过一项名为“国家推荐机制”的筛选程序,她正在等待内政部关于她是否被视为“现代奴隶制”受害者的决定。在等待期间,她没有工作的权利,每天只能领取大约5英镑的生活费。都快三年了。1. 2019年6月18日,英国监狱总督察《关于对贝克特之家短期拘留设施进行突击检查的报告》,https://www。justiceinspectorates。gov.uk/hmiprisons/ wp-content/uploads/ sites/4/2019/09/ Becket-House-web2019.pdf(于2020年12月9日访问)。《当代戏剧评论》2021年第31卷第4期,409-421,https://doi.org/10.1080/10486801.2021.1969557
{"title":"Immigration Infrastructure Theatricalised in Illegalised and The Claim","authors":"Ella Parry-Davies","doi":"10.1080/10486801.2021.1969557","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10486801.2021.1969557","url":null,"abstract":"February 2019. I’m at a protest, talking to a man outside a grey, nondescript building near London Bridge. ‘My daughter’s had to emigrate, she can’t find work’, he tells me. ‘My factory has closed down’. He looks at the grey building. ‘This is the problem’, he says; ‘they are the problem’. Becket House is empty today; normally a queue forms in the cold early mornings, when people who are seeking asylum in the UK, and others with temporary immigration status, come for their weekly or fortnightly ‘compliance’ checks. Vans parked round the back, out of sight, wait to take some into detention centres indefinitely; the force used by officers has been described as ‘disproportionate’. 1 The man’s pink face is flushed against a grey sky cleft by the Shard, a 300 metre glass and steel tower rising behind him. I lift my hand towards the distant windows of luxury offices. ‘The problem is there’, I say. But he turns again towards the dull concrete of Becket House; sees only the ghosts of Black and brown bodies queuing around the corner. June 2019. ‘Amara’ has taken me to Piccadilly Circus, where she slept rough one night after escaping from abusive employers as a live-in domestic worker, and finding herself undocumented and homeless in London. Now, through a screening procedure named the National Referral Mechanism, she is awaiting a Home Office decision about whether she has been deemed a victim of ‘modern slavery’. While she waits, she has no right to work, and receives approximately £5 per day subsistence. It’s been almost three years. 1. HM Chief Inspector of Prisons, ‘Report on an Unannounced Inspection of the Short-Term Holding Facility at Becket House’, June 18, 2019, https://www. justiceinspectorates. gov.uk/hmiprisons/ wp-content/uploads/ sites/4/2019/09/ Becket-House-web2019.pdf (accessed December 9, 2020). Contemporary Theatre Review, 2021 Vol. 31, No. 4, 409–421, https://doi.org/10.1080/10486801.2021.1969557","PeriodicalId":43835,"journal":{"name":"CONTEMPORARY THEATRE REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41452377","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Playing Slaughter: On Staging Animal Deaths and Entangling Art with Life 屠杀游戏:动物死亡的表演与艺术与生命的纠缠
IF 0.3 2区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-10-02 DOI: 10.1080/10486801.2021.1969555
Dorota Semenowicz
On 19 July 1985, about a hundred people, mainly from theatre circles, were allowed inside a working slaughterhouse (upon invitation, after hours) in the Italian town of Riccione. There, as part of the Santarcangelo Festival, the company Magazzini Criminali were to perform a shortened version of their 1984 play Genet a Tangeri. The actors were reciting fragments of their lines while walking in the yard, stables, and other spaces of the building that held slaughterhouse machinery, drainage gutters, carts, stone tubs, and metal hooks – all clean but emanating the smells of animals and blood. In the stables, slaughterhouse workers held and stroked a horse. Then in the next room, with a veterinarian present, they killed the animal with a shot to the head, then skinned, disembowelled, and cut it into pieces. The workers were performing their daily tasks and the horse they were processing into meat was already scheduled for slaughter – the audience had been informed of this fact before entering the building. Actors and slaughterhouse staff made no contact; they were functioning separately and independently in the space. When butchering had been completed and once the equipment was methodically cleaned, the actors wrote Jean Genet’s name across the room’s white walls, and then, while sitting on the floor under one of the building’s walls, they read excerpts aloud from his article ‘Four Hours in Shatila’, written in 1982 following the massacre of Palestinian refugees in camps in Sabra and Shatila, in West Beirut. Genet was among the first foreigners into the massacre sites shortly after the attack had been carried out by Lebanese Phalangists who, with the consent of Israeli commanders, had murdered hundreds of camp inhabitants. The Magazzini Criminali performance at the festival soon sparked off a heated debate in the Italian press and resulted in the company being Contemporary Theatre Review, 2021 Vol. 31, No. 4, 422–437, https://doi.org/10.1080/10486801.2021.1969555
1985年7月19日,大约一百人,主要来自戏剧界,获准进入意大利里乔内镇一个正在工作的屠宰场(经邀请后,下班时间)。在那里,作为圣安杰洛节的一部分,Magazzini Criminali剧团将演出他们1984年的戏剧《热内和丹盖里》的缩短版。演员们一边在院子里、马厩里和其他放着屠宰场机械、排水沟、手推车、石盆和金属钩的地方散步,一边背诵着他们的台词片段——这些地方都很干净,但却散发着动物和血的气味。在马厩里,屠宰场的工人牵着一匹马,抚摸着它。然后在隔壁房间,在一名兽医在场的情况下,他们开枪打死了这只动物的头部,然后剥皮,开膛破肚,把它切成碎片。工人们正在执行他们的日常任务,他们正在加工成肉的马已经被安排屠宰了——观众在进入大楼之前就被告知了这个事实。演员和屠宰场工作人员没有联系;它们在空间中各自独立地发挥作用。屠杀完成后,设备被系统地清理干净后,演员们在房间的白墙上写下让·热内的名字,然后,他们坐在一栋建筑墙壁下的地板上,大声朗读他的文章《在沙提拉的四个小时》中的节选,这篇文章写于1982年,当时在贝鲁特西部的萨布拉和沙提拉的难民营里发生了巴勒斯坦难民的大屠杀。在黎巴嫩Phalangists在以色列指挥官的同意下杀害了数百名难民营居民后不久,Genet是第一批进入屠杀地点的外国人之一。《Magazzini Criminali》在电影节上的演出很快在意大利媒体上引发了激烈的争论,并导致该公司成为《当代戏剧评论》,2021年第31卷,第4期,422-437,https://doi.org/10.1080/10486801.2021.1969555
{"title":"Playing Slaughter: On Staging Animal Deaths and Entangling Art with Life","authors":"Dorota Semenowicz","doi":"10.1080/10486801.2021.1969555","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10486801.2021.1969555","url":null,"abstract":"On 19 July 1985, about a hundred people, mainly from theatre circles, were allowed inside a working slaughterhouse (upon invitation, after hours) in the Italian town of Riccione. There, as part of the Santarcangelo Festival, the company Magazzini Criminali were to perform a shortened version of their 1984 play Genet a Tangeri. The actors were reciting fragments of their lines while walking in the yard, stables, and other spaces of the building that held slaughterhouse machinery, drainage gutters, carts, stone tubs, and metal hooks – all clean but emanating the smells of animals and blood. In the stables, slaughterhouse workers held and stroked a horse. Then in the next room, with a veterinarian present, they killed the animal with a shot to the head, then skinned, disembowelled, and cut it into pieces. The workers were performing their daily tasks and the horse they were processing into meat was already scheduled for slaughter – the audience had been informed of this fact before entering the building. Actors and slaughterhouse staff made no contact; they were functioning separately and independently in the space. When butchering had been completed and once the equipment was methodically cleaned, the actors wrote Jean Genet’s name across the room’s white walls, and then, while sitting on the floor under one of the building’s walls, they read excerpts aloud from his article ‘Four Hours in Shatila’, written in 1982 following the massacre of Palestinian refugees in camps in Sabra and Shatila, in West Beirut. Genet was among the first foreigners into the massacre sites shortly after the attack had been carried out by Lebanese Phalangists who, with the consent of Israeli commanders, had murdered hundreds of camp inhabitants. The Magazzini Criminali performance at the festival soon sparked off a heated debate in the Italian press and resulted in the company being Contemporary Theatre Review, 2021 Vol. 31, No. 4, 422–437, https://doi.org/10.1080/10486801.2021.1969555","PeriodicalId":43835,"journal":{"name":"CONTEMPORARY THEATRE REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"60097337","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Playing Real: Mimesis, Media, and Mischief 玩真实:模仿,媒体和恶作剧
IF 0.3 2区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-10-02 DOI: 10.1080/10486801.2021.1968588
Victoria Lowe
also highlight the persistent fragility of such exercises as ‘social connotations that are still commonly attached to [Standard Pronunciation; StP] and [Non-Standard English] accents, on and off the Shakespearean stage’ remain dominant. Massai also deftly charts the history and role of Original Pronunciation (OP) practices in diversifying Shakespearean performance style and acoustics, and finding new audiences for Shakespeare, before taking a further step back in time to explore David Garrick’s ‘Sonic Revolution’ of the eighteenth century. By combining a carefully constructed performance history with a socio-cultural study of the contemporaneous perception of accents, she thus exposes the cultural divides that existed between those who advocated for a StP Shakespeare (although just what counted as StP was highly controversial) versus those who desired a more ‘natural’ delivery, such as Garrick and the two John Palmers. As Massai explains, ‘elitist attitudes towards the ownership of Shakespeare and spoken drama in the nineteenth century’ would result in Received Pronunciation ‘reign[ing] supreme on the English stage’ for centuries to come (140). As ever, central to these discussions is a perennial concern with legitimacy, place and ‘acoustic correctness’ (140) that therefore ‘prevent[s] the urgent, acoustic emancipation or re-activation of both performer and spectator, voicer and listener’ (194). Whilst Massai acknowledges the methodological difficulties that are inherent to studying and reimagining accents from the early modern era, she convincingly argues that accents were used, if sparingly, for characterisation and sophisticated dramatic effect on the early modern stage by drawing on two central examples: the role of Evans and the Anglo-Welsh accent in The Merry Wives of Windsor, and Edgar’s deliberate use of a Southern accent whilst confronting Oswald in King Lear. As Massai powerfully concludes, ‘we tend to not only underestimate the versatility of English accents and dialects as they were deployed by Shakespeare and his contemporaries on the early modern stage but [also] the extent to which inflected voices carried social and cultural meanings’ (188). These meanings continue to be shaped and reformed as ‘politically charged acts of self-(re)fashioning’ (190). This accessibly written book is grounded in a thoroughly researched performance and sociolinguistic history of vital conversations that continue to shape current practices and approaches towards the intricate relationships and power dynamics between accents, theatre-making, and Shakespeare. It is an important read for students and scholars of Shakespearean performance, past and present, and the cultural and political history of sociolinguistics.
也强调了这类练习的脆弱性,比如“社会内涵通常仍然与[标准发音;在莎士比亚的舞台上和舞台下,StP和[非标准英语]口音仍然占主导地位。马萨伊还巧妙地描绘了原创发音(OP)实践的历史和作用,使莎士比亚的表演风格和声学多样化,并为莎士比亚寻找新的观众,然后进一步回顾了18世纪大卫·加里克(David Garrick)的“声音革命”。通过将精心构建的表演历史与对当时口音感知的社会文化研究相结合,她揭示了那些主张StP莎士比亚的人(尽管StP的计算是高度争议的)与那些希望更“自然”的人之间存在的文化鸿沟,例如加里克和两位约翰帕尔默斯。正如马萨伊解释的那样,“19世纪对莎士比亚作品和口语戏剧的精英主义态度”将导致标准发音在接下来的几个世纪里“在英语舞台上占据至高无上的地位”(140页)。一如既往,这些讨论的核心是对合法性、地点和“声音正确性”的长期关注(140),因此“阻止了表演者和观众、发声者和听众的迫切的声音解放或重新激活”(194)。虽然马萨伊承认,从现代早期开始研究和重新想象口音在方法论上存在困难,但她令人信服地认为,在现代早期阶段,口音被用于人物塑造和复杂的戏剧效果,尽管使用得很少,她引用了两个主要例子:《温莎的风流妻子》中埃文斯和盎格鲁-威尔士口音的作用,以及《李尔王》中埃德加在面对奥斯瓦尔德时故意使用南方口音。正如马萨伊强有力地总结的那样,“我们不仅倾向于低估莎士比亚及其同时代人在早期现代舞台上使用的英语口音和方言的多样性,而且[也]低估了变调声音所承载的社会和文化意义的程度”(188)。这些意义继续被塑造和改造为“充满政治色彩的自我(再)塑造行为”(190)。这本通俗易懂的书是基于对重要对话的表演和社会语言学历史的深入研究,这些对话继续塑造着口音、戏剧制作和莎士比亚之间错综复杂的关系和权力动态的当前实践和方法。这是一个重要的阅读学生和学者的莎士比亚表演,过去和现在,以及社会语言学的文化和政治史。
{"title":"Playing Real: Mimesis, Media, and Mischief","authors":"Victoria Lowe","doi":"10.1080/10486801.2021.1968588","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10486801.2021.1968588","url":null,"abstract":"also highlight the persistent fragility of such exercises as ‘social connotations that are still commonly attached to [Standard Pronunciation; StP] and [Non-Standard English] accents, on and off the Shakespearean stage’ remain dominant. Massai also deftly charts the history and role of Original Pronunciation (OP) practices in diversifying Shakespearean performance style and acoustics, and finding new audiences for Shakespeare, before taking a further step back in time to explore David Garrick’s ‘Sonic Revolution’ of the eighteenth century. By combining a carefully constructed performance history with a socio-cultural study of the contemporaneous perception of accents, she thus exposes the cultural divides that existed between those who advocated for a StP Shakespeare (although just what counted as StP was highly controversial) versus those who desired a more ‘natural’ delivery, such as Garrick and the two John Palmers. As Massai explains, ‘elitist attitudes towards the ownership of Shakespeare and spoken drama in the nineteenth century’ would result in Received Pronunciation ‘reign[ing] supreme on the English stage’ for centuries to come (140). As ever, central to these discussions is a perennial concern with legitimacy, place and ‘acoustic correctness’ (140) that therefore ‘prevent[s] the urgent, acoustic emancipation or re-activation of both performer and spectator, voicer and listener’ (194). Whilst Massai acknowledges the methodological difficulties that are inherent to studying and reimagining accents from the early modern era, she convincingly argues that accents were used, if sparingly, for characterisation and sophisticated dramatic effect on the early modern stage by drawing on two central examples: the role of Evans and the Anglo-Welsh accent in The Merry Wives of Windsor, and Edgar’s deliberate use of a Southern accent whilst confronting Oswald in King Lear. As Massai powerfully concludes, ‘we tend to not only underestimate the versatility of English accents and dialects as they were deployed by Shakespeare and his contemporaries on the early modern stage but [also] the extent to which inflected voices carried social and cultural meanings’ (188). These meanings continue to be shaped and reformed as ‘politically charged acts of self-(re)fashioning’ (190). This accessibly written book is grounded in a thoroughly researched performance and sociolinguistic history of vital conversations that continue to shape current practices and approaches towards the intricate relationships and power dynamics between accents, theatre-making, and Shakespeare. It is an important read for students and scholars of Shakespearean performance, past and present, and the cultural and political history of sociolinguistics.","PeriodicalId":43835,"journal":{"name":"CONTEMPORARY THEATRE REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42575256","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Towards an Eighth Fire Approach: Developing Modes of Indigenous-Settler Performance-Making on Turtle Island 走向第八个火的途径:海龟岛上原住民表演制作的发展模式
IF 0.3 2区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-10-02 DOI: 10.1080/10486801.2021.1969556
Melissa Poll
Towards an Eighth Fire Approach: Developing Modes of Indigenous-Settler Performance-Making on Turtle Island
走向第八个火的途径:海龟岛上原住民表演制作的发展模式
{"title":"Towards an Eighth Fire Approach: Developing Modes of Indigenous-Settler Performance-Making on Turtle Island","authors":"Melissa Poll","doi":"10.1080/10486801.2021.1969556","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10486801.2021.1969556","url":null,"abstract":"Towards an Eighth Fire Approach: Developing Modes of Indigenous-Settler Performance-Making on Turtle Island","PeriodicalId":43835,"journal":{"name":"CONTEMPORARY THEATRE REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44657318","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
No More Masterpieces: Modern Art After Artaud 不再有杰作:阿尔托之后的现代艺术
IF 0.3 2区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-10-02 DOI: 10.1080/10486801.2021.1968589
Mischa Twitchin
tualisation of viewer responses to scripted reality shows such as The Hills (2006–10). Hunter argues here that the uncertainty produced between the ‘staged and the spontaneous’ (77) in these programmes is one of the pleasures of engagement for viewers, because appreciation of their co-presence suggests that ‘illusion and reality might not be the distinct and opposed categories received knowledge suggests them to be’ (78). Hunter makes a comparison between this and the Wooster Group’s intermedial performance of Hamlet (2007), which staged and disrupted the footage of Richard Burton’s Hamlet, directed by John Gielgud, initially broadcast live and once only from Broadway to cinemas across the US in 1964. Hunter argues that the central conceit of the Wooster Group’s production is in the similar pleasurable apprehension of different levels of authenticity in performance, although this is achieved through its blurring of the supposed ontological distinctions between the live and the recorded. The Burton-Gielgud Electronovision experiment also provides a useful comparison for an examination of the claims to liveness central to the productions broadcast to cinemas by NT Live and the RSC’s Live from Stratford-upon-Avon. The growth in live theatre broadcasting to cinemas is almost matched by the growth in academic scholarship, with several books on the subject published in the last four years, and Hunter does not say much that is new about this now established practice. Rather, she reframes the question to look at how producers’ insistence on the distinctness and ‘realness’ of the experience of watching these plays in the cinema (in which liveness is often invoked) operates more to reify certain qualities as necessary to preserve theatre as theatre, or in other words, ‘a mediatization that does not endanger the ontological “core” of theatrical experience’ (12). Again, she makes fascinating parallels between these institutional framings of the event and Burton’s pronouncements 50 years earlier on how the Electronovision live cast was more than a recording because it preserved the precarity of the actor’s live performance. The chapters on gaming further explore how the actual is produced, whilst not entirely effacing the methods of construction and how (following on from Jane McGonigal’s formulation) participants segue between ‘believing and playing at belief’ (98). Hunter’s analysis of the alternate reality game (ARG), World Without Oil, clearly demonstrates the useful consequences of access to this theatrical space for gamers in being able to play out the effects of a drastic real-world global shortage of oil in a computer-generated scenario. In all of these examples, Hunter teases out the implications of the troubling of boundaries between actual and imagined with admirable intellectual rigour. Whilst I applaud the use of the term ‘mischief’ throughout the book as productive in this respect, I did sometimes wonder when reading from a post-Trump perspectiv
观众对《山丘》(2006–10)等脚本真人秀节目的反应。Hunter在这里认为,这些节目中“舞台和自发”(77)之间产生的不确定性是观众参与的乐趣之一,因为对他们共同存在的欣赏表明,“幻觉和现实可能不是所获得的知识所表明的不同和对立的类别”(78)。亨特将其与伍斯特集团(Wooster Group)的《哈姆雷特》(Hamlet)(2007年)进行了比较,后者上演并打乱了约翰·吉尔古德(John Gielgud)执导的理查德·伯顿(Richard Burton)的《哈姆莱特》(Hamlets)的镜头,该片最初是现场直播的,1964年仅在百老汇向美国各地的电影院进行过一次直播。亨特认为,伍斯特集团作品的核心理念是对表演中不同层次真实性的类似愉悦理解,尽管这是通过模糊现场和录音之间假定的本体论区别来实现的。Burton Gielgud Electronovision实验也为检验NT Live和RSC在埃文河畔斯特拉特福德的Live向影院广播的制作中对生动性的核心主张提供了一个有用的比较。影院现场戏剧广播的增长几乎与学术奖学金的增长相匹配,在过去四年里出版了几本关于这一主题的书,亨特对这种现在已经确立的做法没有太多新的说法。相反,她重新定义了这个问题,以观察制片人对在电影院观看这些戏剧的体验的独特性和“真实性”的坚持(在电影院里,人们经常提到生动性)是如何更多地具体化某些必要的品质,以保持戏剧作为剧院,或者换句话说,“一种不会危及戏剧体验本体论“核心”的中介”(12)。她再次将这一事件的这些机构框架与伯顿50年前的声明进行了引人入胜的对比,伯顿曾表示,Electronovision的现场演员阵容不仅仅是一段录音,因为它保留了演员现场表演的不稳定性。关于游戏的章节进一步探讨了实际是如何产生的,同时并没有完全忽略构建方法,以及(根据Jane McGonigal的公式)参与者如何在“相信和按信念玩”之间进行区分(98)。亨特对另类现实游戏《没有石油的世界》的分析清楚地表明,进入这个戏剧空间对玩家来说是有益的,因为他们能够在计算机生成的场景中扮演现实世界中全球石油严重短缺的影响。在所有这些例子中,亨特以令人钦佩的智慧严谨,调侃了现实与想象之间令人不安的界限所带来的影响。虽然我称赞整本书中使用“恶作剧”一词在这方面很有成效,但从后特朗普时代的角度来看,我有时确实想知道,这个词是否在某种程度上忽略了对这种界限模糊带来的更道德后果的考虑。坦率地说,“恶作剧”似乎是对2021年1月袭击国会大厦、造成四人死亡的MAGA叛乱分子的不充分回应。从特朗普宇宙的“另类事实”中完全形成,戴着毛茸茸的帽子和角,寻找整个世界,就像他们从计算机模拟中逃脱一样,这场活动中的玩家讲述了混淆事实和虚构的更令人发指的后果。幸运的是,亨特提供了一个更新的结论,承认她提出的问题在特朗普时代(以及新冠肺炎之后)可能会被重新定义,但她仍然正确地坚持有必要质疑真实是如何以及为什么通过不断扩散的模仿媒体呈现的。
{"title":"No More Masterpieces: Modern Art After Artaud","authors":"Mischa Twitchin","doi":"10.1080/10486801.2021.1968589","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10486801.2021.1968589","url":null,"abstract":"tualisation of viewer responses to scripted reality shows such as The Hills (2006–10). Hunter argues here that the uncertainty produced between the ‘staged and the spontaneous’ (77) in these programmes is one of the pleasures of engagement for viewers, because appreciation of their co-presence suggests that ‘illusion and reality might not be the distinct and opposed categories received knowledge suggests them to be’ (78). Hunter makes a comparison between this and the Wooster Group’s intermedial performance of Hamlet (2007), which staged and disrupted the footage of Richard Burton’s Hamlet, directed by John Gielgud, initially broadcast live and once only from Broadway to cinemas across the US in 1964. Hunter argues that the central conceit of the Wooster Group’s production is in the similar pleasurable apprehension of different levels of authenticity in performance, although this is achieved through its blurring of the supposed ontological distinctions between the live and the recorded. The Burton-Gielgud Electronovision experiment also provides a useful comparison for an examination of the claims to liveness central to the productions broadcast to cinemas by NT Live and the RSC’s Live from Stratford-upon-Avon. The growth in live theatre broadcasting to cinemas is almost matched by the growth in academic scholarship, with several books on the subject published in the last four years, and Hunter does not say much that is new about this now established practice. Rather, she reframes the question to look at how producers’ insistence on the distinctness and ‘realness’ of the experience of watching these plays in the cinema (in which liveness is often invoked) operates more to reify certain qualities as necessary to preserve theatre as theatre, or in other words, ‘a mediatization that does not endanger the ontological “core” of theatrical experience’ (12). Again, she makes fascinating parallels between these institutional framings of the event and Burton’s pronouncements 50 years earlier on how the Electronovision live cast was more than a recording because it preserved the precarity of the actor’s live performance. The chapters on gaming further explore how the actual is produced, whilst not entirely effacing the methods of construction and how (following on from Jane McGonigal’s formulation) participants segue between ‘believing and playing at belief’ (98). Hunter’s analysis of the alternate reality game (ARG), World Without Oil, clearly demonstrates the useful consequences of access to this theatrical space for gamers in being able to play out the effects of a drastic real-world global shortage of oil in a computer-generated scenario. In all of these examples, Hunter teases out the implications of the troubling of boundaries between actual and imagined with admirable intellectual rigour. Whilst I applaud the use of the term ‘mischief’ throughout the book as productive in this respect, I did sometimes wonder when reading from a post-Trump perspectiv","PeriodicalId":43835,"journal":{"name":"CONTEMPORARY THEATRE REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48326198","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Story that Happens: On Playwriting, Childhood & Other Traumas 一个发生的故事:论剧本创作、童年和其他创伤
IF 0.3 2区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-10-02 DOI: 10.1080/10486801.2021.1968591
Caridad Svich
{"title":"A Story that Happens: On Playwriting, Childhood & Other Traumas","authors":"Caridad Svich","doi":"10.1080/10486801.2021.1968591","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10486801.2021.1968591","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43835,"journal":{"name":"CONTEMPORARY THEATRE REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45350817","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Editorial 31.3 社论31.3
IF 0.3 2区 艺术学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-07-03 DOI: 10.1080/10486801.2021.1945810
David Calder, Broderick Chow, Maria M. Delgado, Maggie B. Gale, Bryce Lease, Caridad Svich, Sarah Thomasson
{"title":"Editorial 31.3","authors":"David Calder, Broderick Chow, Maria M. Delgado, Maggie B. Gale, Bryce Lease, Caridad Svich, Sarah Thomasson","doi":"10.1080/10486801.2021.1945810","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10486801.2021.1945810","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43835,"journal":{"name":"CONTEMPORARY THEATRE REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42342576","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
CONTEMPORARY THEATRE REVIEW
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1