首页 > 最新文献

Language Matters最新文献

英文 中文
Learner Corpus Research in South Africa (1989–2019) 南非学习者语料库研究(1989-2019)
IF 0.5 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2019-09-02 DOI: 10.1080/10228195.2019.1691633
Bertus van Rooy
Abstract This article reviews published research on South African learner corpora, focussing on available corpora and a synthesis of research themes and findings. Previous corpora for English amount to 4.2 million words of undergraduate writing and 1.85 million words for Afrikaans. Research yielded findings on cohesion, coherence, metadiscourse, grammatical features, vocabulary, spelling errors, and learner errors. Cross-cutting trends indicate the overuse of high frequency functional categories and high frequency lexical resources, and similarities between student writing and spoken conversation. Overall, this article documents the sizable body of research that has been conducted to date.
摘要本文综述了已发表的关于南非学习者语料库的研究,重点是现有的语料库以及研究主题和发现的综合。以前的英语语料库共有420万个本科生写作单词和185万个南非荷兰语单词。研究得出了关于衔接、连贯、元话语、语法特征、词汇、拼写错误和学习者错误的结论。交叉趋势表明高频功能类别和高频词汇资源的过度使用,以及学生写作和口语之间的相似性。总的来说,这篇文章记录了迄今为止进行的大量研究。
{"title":"Learner Corpus Research in South Africa (1989–2019)","authors":"Bertus van Rooy","doi":"10.1080/10228195.2019.1691633","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10228195.2019.1691633","url":null,"abstract":"Abstract This article reviews published research on South African learner corpora, focussing on available corpora and a synthesis of research themes and findings. Previous corpora for English amount to 4.2 million words of undergraduate writing and 1.85 million words for Afrikaans. Research yielded findings on cohesion, coherence, metadiscourse, grammatical features, vocabulary, spelling errors, and learner errors. Cross-cutting trends indicate the overuse of high frequency functional categories and high frequency lexical resources, and similarities between student writing and spoken conversation. Overall, this article documents the sizable body of research that has been conducted to date.","PeriodicalId":43882,"journal":{"name":"Language Matters","volume":"50 1","pages":"70 - 89"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2019-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10228195.2019.1691633","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46175269","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Editorial 编辑
IF 0.5 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2019-09-02 DOI: 10.1080/10228195.2019.1704988
Theodorus du Plessis
{"title":"Editorial","authors":"Theodorus du Plessis","doi":"10.1080/10228195.2019.1704988","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10228195.2019.1704988","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43882,"journal":{"name":"Language Matters","volume":"50 1","pages":"1 - 3"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2019-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10228195.2019.1704988","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43540867","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Beyond “Fashoda Syndrome”: The Rwandan Civil War and the Politics of La Francophonie in Africa 超越“法绍达综合症”:卢旺达内战和非洲法语国家的政治
IF 0.5 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2019-09-02 DOI: 10.1080/10228195.2019.1684978
K. Spowage
Abstract This article uses a case study to interrogate the politics of French in Africa. It examines French involvement in the Rwandan Civil War (1990–1994), and argues that by conceptualising institutions such as La Francophonie as “cultural” bodies, we risk obscuring their properly political functions. Through a consideration of the history of language in French colonial thought, and the translation of that history into the post-colonial idea of francophonie, the article foregrounds the political and economic benefits that France has received as a result of the spread of its language and culture. The article also provides an account of the role played by language and culture in France's decision to support the Habyarimana government in a war that culminated in genocide. Ultimately, it argues for the importance of recognising linguistic organisations as political entities.
摘要本文以个案研究的方式,探讨法国人在非洲的政治活动。它考察了法国对卢旺达内战(1990-1994)的参与,并认为,将法语国家组织等机构概念化为“文化”机构,我们有可能模糊它们应有的政治功能。通过对法国殖民思想中的语言历史的思考,并将该历史翻译为后殖民时期的法语国家思想,文章展望了法国因其语言和文化的传播而获得的政治和经济利益。这篇文章也叙述了语言和文化在法国决定支持哈比亚利马纳政府的战争中所扮演的角色,这场战争最终导致了种族灭绝。最后,它论证了承认语言组织作为政治实体的重要性。
{"title":"Beyond “Fashoda Syndrome”: The Rwandan Civil War and the Politics of La Francophonie in Africa","authors":"K. Spowage","doi":"10.1080/10228195.2019.1684978","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10228195.2019.1684978","url":null,"abstract":"Abstract This article uses a case study to interrogate the politics of French in Africa. It examines French involvement in the Rwandan Civil War (1990–1994), and argues that by conceptualising institutions such as La Francophonie as “cultural” bodies, we risk obscuring their properly political functions. Through a consideration of the history of language in French colonial thought, and the translation of that history into the post-colonial idea of francophonie, the article foregrounds the political and economic benefits that France has received as a result of the spread of its language and culture. The article also provides an account of the role played by language and culture in France's decision to support the Habyarimana government in a war that culminated in genocide. Ultimately, it argues for the importance of recognising linguistic organisations as political entities.","PeriodicalId":43882,"journal":{"name":"Language Matters","volume":"50 1","pages":"25 - 4"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2019-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10228195.2019.1684978","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41587271","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Politics and Power in Southern Ethiopia: Imposing, Opposing and Calling for Linguistic Unity 埃塞俄比亚南部的政治与权力:强制、反对和呼吁语言统一
IF 0.5 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2019-08-02 DOI: 10.1080/10228195.2018.1553993
Logan Cochrane, Y. W. Bekele
Abstract In 2018 there were demands for the creation of new regional states in Ethiopia by ethnolinguistic groups seeking greater self-determination. Two examples of this were the Sidama and Wolaita, with some members of the latter advocating for the creation of an “Omotic Peoples” regional state. The idea of Omotic unification is not new to southern Ethiopia. When the amalgamated language of Wogagoda was introduced in the 1990s, the peoples of the region rallied in opposition against government. This article explores the intersection of language, politics and power during that period, which resulted in the withdrawal of a language policy and the creation of new, disintegrated administrative structures. Drawing upon historical experiences, this article reflects on the role of ethno-linguistic identities and their implications for contemporary decision making about languages of instruction and administrative boundaries. The results provide insight into situational contexts that may enable or constrain bottom-up and top-down language policy processes.
摘要2018年,寻求更大自决权的民族语言团体要求在埃塞俄比亚建立新的地区国家。这方面的两个例子是Sidama和Wolaita,后者的一些成员主张建立一个“Omotic Peoples”地区国家。奥莫蒂奇统一的想法对埃塞俄比亚南部来说并不新鲜。当沃加戈达语在20世纪90年代被引入时,该地区的人民团结起来反对政府。本文探讨了这一时期语言、政治和权力的交叉,这导致了语言政策的退出和新的、解体的行政结构的产生。本文借鉴历史经验,反思了民族语言身份的作用及其对当代教学语言和行政边界决策的影响。研究结果提供了对情境背景的深入了解,这些情境背景可能会启用或限制自下而上和自上而下的语言政策过程。
{"title":"Politics and Power in Southern Ethiopia: Imposing, Opposing and Calling for Linguistic Unity","authors":"Logan Cochrane, Y. W. Bekele","doi":"10.1080/10228195.2018.1553993","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10228195.2018.1553993","url":null,"abstract":"Abstract In 2018 there were demands for the creation of new regional states in Ethiopia by ethnolinguistic groups seeking greater self-determination. Two examples of this were the Sidama and Wolaita, with some members of the latter advocating for the creation of an “Omotic Peoples” regional state. The idea of Omotic unification is not new to southern Ethiopia. When the amalgamated language of Wogagoda was introduced in the 1990s, the peoples of the region rallied in opposition against government. This article explores the intersection of language, politics and power during that period, which resulted in the withdrawal of a language policy and the creation of new, disintegrated administrative structures. Drawing upon historical experiences, this article reflects on the role of ethno-linguistic identities and their implications for contemporary decision making about languages of instruction and administrative boundaries. The results provide insight into situational contexts that may enable or constrain bottom-up and top-down language policy processes.","PeriodicalId":43882,"journal":{"name":"Language Matters","volume":"50 1","pages":"26 - 45"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2019-08-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10228195.2018.1553993","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45771118","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
New Frontiers in Forensic Linguistics: Themes and Perspectives in Language and Law in Africa and Beyond 法医语言学的新前沿:非洲及其他地区语言与法律的主题与展望
IF 0.5 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2019-07-20 DOI: 10.1080/10228195.2019.1690556
N. Mollema
(2019). New Frontiers in Forensic Linguistics: Themes and Perspectives in Language and Law in Africa and Beyond. Language Matters: Vol. 50, Language Politics in Africa, pp. 90-92.
(2019)。法医语言学的新前沿:非洲及其他地区语言和法律的主题和视角。《语言问题》:第50卷,《非洲的语言政治》,第90-92页。
{"title":"New Frontiers in Forensic Linguistics: Themes and Perspectives in Language and Law in Africa and Beyond","authors":"N. Mollema","doi":"10.1080/10228195.2019.1690556","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10228195.2019.1690556","url":null,"abstract":"(2019). New Frontiers in Forensic Linguistics: Themes and Perspectives in Language and Law in Africa and Beyond. Language Matters: Vol. 50, Language Politics in Africa, pp. 90-92.","PeriodicalId":43882,"journal":{"name":"Language Matters","volume":"50 1","pages":"90 - 92"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2019-07-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10228195.2019.1690556","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45129457","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Computer-Assisted Instruction and Language Learning: Evidence from Mavis Computel’s English–Yoruba Talking Books 计算机辅助教学与语言学习:来自Mavis Computel的英语-约鲁巴语口语书的证据
IF 0.5 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2019-05-04 DOI: 10.1080/10228195.2018.1551924
Olusanmi Babarinde, Elizabeth T. Babarinde, K. Obitube
Abstract This article examines the effectiveness of computer-assisted language instruction using Mavis Computel’s English–Yoruba talking books and pen. Using a developmental design, 21 children, aged 10, from highly educated Yoruba families were divided into an experimental and a control group. The groups were subjected to a study session in the same venue and at the same time but in different classes for three academic terms. Both groups wrote the Yoruba paper in the compulsory National Primary School Leaving Examination written along with other students. Though the experimental group did well in the examination, the control group performed much better. The contents of the books are structured according to the NERDC curriculum. This methodological approach the talking books adopt to the teaching of Yoruba enables the users to teach themselves through imitation, repetition, and audio-visual content. This article encourages government collaboration in the further development of the talking books.
摘要本文探讨了使用Mavis Computel的英语-约鲁巴语口语书和笔进行计算机辅助语言教学的有效性。采用发展设计,来自受过高等教育的约鲁巴家庭的21名10岁儿童被分为实验组和对照组。这些小组在同一地点、同一时间但在不同的班级进行了为期三个学期的学习。这两组学生都和其他学生一起在国家小学毕业考试中写下了约鲁巴语试卷。尽管实验组在检查中表现良好,但对照组的表现要好得多。这些书的内容是根据NERDC课程安排的。有声读物在约鲁巴语教学中采用的这种方法使用户能够通过模仿、重复和视听内容来自学。这篇文章鼓励政府在谈话书的进一步发展中进行合作。
{"title":"Computer-Assisted Instruction and Language Learning: Evidence from Mavis Computel’s English–Yoruba Talking Books","authors":"Olusanmi Babarinde, Elizabeth T. Babarinde, K. Obitube","doi":"10.1080/10228195.2018.1551924","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10228195.2018.1551924","url":null,"abstract":"Abstract This article examines the effectiveness of computer-assisted language instruction using Mavis Computel’s English–Yoruba talking books and pen. Using a developmental design, 21 children, aged 10, from highly educated Yoruba families were divided into an experimental and a control group. The groups were subjected to a study session in the same venue and at the same time but in different classes for three academic terms. Both groups wrote the Yoruba paper in the compulsory National Primary School Leaving Examination written along with other students. Though the experimental group did well in the examination, the control group performed much better. The contents of the books are structured according to the NERDC curriculum. This methodological approach the talking books adopt to the teaching of Yoruba enables the users to teach themselves through imitation, repetition, and audio-visual content. This article encourages government collaboration in the further development of the talking books.","PeriodicalId":43882,"journal":{"name":"Language Matters","volume":"50 1","pages":"100 - 111"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2019-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10228195.2018.1551924","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42528658","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Social Imperatives for Destination Language Learning 目的语言学习的社会必要性
IF 0.5 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2019-05-04 DOI: 10.1080/10228195.2019.1574876
A. N. Conduah
Abstract The literature on language, immigration and the labour market mostly links destination language proficiency to higher earnings. Thus, it emphasises economic motivation for immigrants’ destination language learning. A questionnaire with open-ended and close- ended questions was used to survey 100 Ghanaian immigrants living in Johannesburg with regard to factors that stimulate or impede the learning of South African indigenous languages. The findings of this article affirm that economic migrants mostly learn destination languages for economic purposes. However, the study further revealed that social motivation is also important for immigrants’ language learning. Even though some of the participants successfully used English in their workplaces and other contexts, the established members of the host community’s preference for using South African indigenous languages for social purposes made the participants socially motivated to learn these languages. They later appreciated the social access and acceptance they gained through their proficiency.
关于语言、移民和劳动力市场的文献大多将目的地语言能力与更高的收入联系起来。因此,它强调了移民目的国语言学习的经济动机。采用一份带有开放式和封闭式问题的调查问卷,对居住在约翰内斯堡的100名加纳移民进行了关于促进或阻碍学习南非土著语言的因素的调查。本文的研究结果证实,经济移民主要是为了经济目的而学习目的地语言。然而,该研究进一步揭示了社会动机对移民的语言学习也很重要。尽管一些参与者成功地在工作场所和其他环境中使用英语,但东道国社区的既定成员倾向于在社交目的中使用南非土著语言,这使得参与者有学习这些语言的社会动机。后来,他们对自己的熟练程度所获得的社会准入和接受表示赞赏。
{"title":"Social Imperatives for Destination Language Learning","authors":"A. N. Conduah","doi":"10.1080/10228195.2019.1574876","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10228195.2019.1574876","url":null,"abstract":"Abstract The literature on language, immigration and the labour market mostly links destination language proficiency to higher earnings. Thus, it emphasises economic motivation for immigrants’ destination language learning. A questionnaire with open-ended and close- ended questions was used to survey 100 Ghanaian immigrants living in Johannesburg with regard to factors that stimulate or impede the learning of South African indigenous languages. The findings of this article affirm that economic migrants mostly learn destination languages for economic purposes. However, the study further revealed that social motivation is also important for immigrants’ language learning. Even though some of the participants successfully used English in their workplaces and other contexts, the established members of the host community’s preference for using South African indigenous languages for social purposes made the participants socially motivated to learn these languages. They later appreciated the social access and acceptance they gained through their proficiency.","PeriodicalId":43882,"journal":{"name":"Language Matters","volume":"50 1","pages":"112 - 140"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2019-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10228195.2019.1574876","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44248755","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Editorial 编辑
IF 0.5 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2019-05-04 DOI: 10.1080/10228195.2019.1635306
L. Barnes
From a sociolinguistic perspective, Namibia is a fascinating country. Under the peace agreement following World War I, South Africa was given a mandate to govern the former German colony of Southwest Africa. During this period of South African hegemony, Afrikaans became entrenched as the country’s dominant language. After independence, one of the steps in the attempt to bring Namibia, the former satellite state of South Africa, into the global arena was to change its language policy radically by introducing English as the only official language of the country and of education. Despite these changes, the roots of the historical legacy of Afrikaans are deeply embedded in the country’s language ecology. Another significant aspect of Namibia’s linguistic legacy is that it boasts a number of still-thriving indigenous languages from a language family that long ago became extinct in South Africa. For this reason, it seems appropriate to foreground Gerald Stell’s article on code-switching practices in Namibia, which can be read against this sociohistorical backdrop. His article takes the form of a case study involving informal intra-ethnic interactions featuring five Namibian ethnicities. He addresses the question of whether these multilectal behaviours can become stylistically functional and, subsequently, whether this stylistic potential translates into sociolinguistic indexicalities.
从社会语言学的角度来看,纳米比亚是一个迷人的国家。根据第一次世界大战后的和平协议,南非被授权管理前德国殖民地西南非洲。在这个南非霸权时期,南非荷兰语成为该国的主导语言。独立后,试图将南非的前卫星国纳米比亚带入全球舞台的步骤之一是从根本上改变其语言政策,将英语作为该国和教育的唯一官方语言。尽管发生了这些变化,南非荷兰语历史遗产的根源深深植根于该国的语言生态中。纳米比亚语言遗产的另一个重要方面是,它拥有许多仍然繁荣的土著语言,这些语言来自很久以前在南非灭绝的语系。出于这个原因,Gerald Stell关于纳米比亚代码转换实践的文章似乎是合适的,这篇文章可以在这种社会历史背景下阅读。他的文章采用了一个案例研究的形式,涉及五个纳米比亚种族的非正式种族内部互动。他提出了这样一个问题,即这些多分支行为是否可以在文体上发挥作用,以及这种文体潜力是否转化为社会语言学指标。
{"title":"Editorial","authors":"L. Barnes","doi":"10.1080/10228195.2019.1635306","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10228195.2019.1635306","url":null,"abstract":"From a sociolinguistic perspective, Namibia is a fascinating country. Under the peace agreement following World War I, South Africa was given a mandate to govern the former German colony of Southwest Africa. During this period of South African hegemony, Afrikaans became entrenched as the country’s dominant language. After independence, one of the steps in the attempt to bring Namibia, the former satellite state of South Africa, into the global arena was to change its language policy radically by introducing English as the only official language of the country and of education. Despite these changes, the roots of the historical legacy of Afrikaans are deeply embedded in the country’s language ecology. Another significant aspect of Namibia’s linguistic legacy is that it boasts a number of still-thriving indigenous languages from a language family that long ago became extinct in South Africa. For this reason, it seems appropriate to foreground Gerald Stell’s article on code-switching practices in Namibia, which can be read against this sociohistorical backdrop. His article takes the form of a case study involving informal intra-ethnic interactions featuring five Namibian ethnicities. He addresses the question of whether these multilectal behaviours can become stylistically functional and, subsequently, whether this stylistic potential translates into sociolinguistic indexicalities.","PeriodicalId":43882,"journal":{"name":"Language Matters","volume":" ","pages":"1 - 2"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2019-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10228195.2019.1635306","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43863440","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Indexicalities in Code-Switching Practices across Namibian Ethnicities 纳米比亚各民族语码转换实践的索引性
IF 0.5 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2019-05-04 DOI: 10.1080/10228195.2019.1607535
G. Stell
Abstract This study addresses the question of how multilectal behaviours can become stylistically functional. It proposes as a case study informal multilectal behaviours in Namibia, where indigenous languages co-exist with English and Afrikaans, the country’s lingua francas. The data involve informal intra-ethnic interactions featuring five Namibian ethnicities. A turn-by- turn analysis seeks to establish whether the participants’ code-switching patterns possess sequential salience and thus stylistic potential. Subsequently, an ethnographic perspective is taken to confirm whether this stylistic potential translates into sociolinguistic indexicalities. The study finds that—apart from white Namibians—the ethnolinguistic groups involved tend to display comparable interactional patterns of convergence/divergence in their code-switching behaviours, suggesting that the participants attach stylistic potential to code-switching. The ethnographic perspective links English to authority/worldliness, native languages to ingroupness, and L2 Afrikaans varieties to “street smart” attributes. Additionally, it shows that specific code-switching patterns are used as balancing acts between these values.
摘要这项研究解决了多分支行为如何在风格上发挥作用的问题。它建议将纳米比亚的非正式多语言行为作为一个案例研究,在纳米比亚,土著语言与英语和南非荷兰语共存,南非荷兰语是该国的通用语。数据涉及以五个纳米比亚种族为特征的非正式种族内部互动。逐一分析试图确定参与者的代码转换模式是否具有顺序显著性,从而具有风格潜力。随后,从人种学的角度来确认这种文体潜力是否转化为社会语言学的指数性。研究发现,除了纳米比亚白人之外,所涉及的民族语言群体在代码转换行为中往往表现出类似的趋同/分化互动模式,这表明参与者对代码转换具有风格潜力。民族志的观点将英语与权威/世俗联系起来,将母语与内部群体联系起来,并将二语南非荷兰语的变体与“街头智慧”属性联系起来。此外,它还显示了特定的代码切换模式被用作这些值之间的平衡行为。
{"title":"Indexicalities in Code-Switching Practices across Namibian Ethnicities","authors":"G. Stell","doi":"10.1080/10228195.2019.1607535","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10228195.2019.1607535","url":null,"abstract":"Abstract This study addresses the question of how multilectal behaviours can become stylistically functional. It proposes as a case study informal multilectal behaviours in Namibia, where indigenous languages co-exist with English and Afrikaans, the country’s lingua francas. The data involve informal intra-ethnic interactions featuring five Namibian ethnicities. A turn-by- turn analysis seeks to establish whether the participants’ code-switching patterns possess sequential salience and thus stylistic potential. Subsequently, an ethnographic perspective is taken to confirm whether this stylistic potential translates into sociolinguistic indexicalities. The study finds that—apart from white Namibians—the ethnolinguistic groups involved tend to display comparable interactional patterns of convergence/divergence in their code-switching behaviours, suggesting that the participants attach stylistic potential to code-switching. The ethnographic perspective links English to authority/worldliness, native languages to ingroupness, and L2 Afrikaans varieties to “street smart” attributes. Additionally, it shows that specific code-switching patterns are used as balancing acts between these values.","PeriodicalId":43882,"journal":{"name":"Language Matters","volume":"50 1","pages":"28 - 3"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2019-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10228195.2019.1607535","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48566517","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Proverbs, Power and Politics: A Linguistic Analysis of Osofisan’s Yungba-Yungba and the Dance Contest 谚语、权力与政治:奥索瓦桑的《云巴云巴》与舞蹈比赛的语言分析
IF 0.5 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2019-05-04 DOI: 10.1080/10228195.2019.1572775
P. Onanuga
Abstract African writers represent and reflect their cultural and sociolinguistic realities in their writings in spite of the necessity of acceding to the globalising and hegemonic dictates of English. This linguistic hybridisation is asserted through the use of indigenous linguistic practices. This article studies the use of proverbs and its relationship with power and politics in Femi Osofisan's (2012) play Yungba-Yungba and the Dance Contest. While the proverbs, as is customary in Yoruba society, function as conversational lubricants, they reveal diverse pragmatic implications. I identify the nexus of power and politics in proverbs with the contextual functions of mediation, provocation and admonition/caution. Ideologically, the proverbs contribute to the thematic preoccupation of political awakening and document the Yoruba ethos and mores, particularly in the face of language endangerment. More importantly, they assist in indexing a global issue: the recurrent conflict between progressive forces and oppressive regimes.
摘要非洲作家在他们的作品中代表和反映了他们的文化和社会语言学现实,尽管他们有必要接受英语的全球化和霸权统治。这种语言混合是通过使用土著语言实践来断言的。本文研究了费米·奥索菲桑(Femi Osofisan,2012)的剧作《容巴容巴与舞蹈大赛》中谚语的使用及其与权力和政治的关系。正如约鲁巴社会的惯例一样,谚语起着会话润滑剂的作用,但它们揭示了不同的语用含义。我认为谚语中的权力和政治关系具有调解、挑衅和告诫/谨慎的语境功能。从意识形态上讲,这些谚语有助于政治觉醒的主题关注,并记录了约鲁巴人的精神和习俗,尤其是在面临语言威胁的情况下。更重要的是,它们有助于索引一个全球性问题:进步力量和压迫政权之间反复发生的冲突。
{"title":"Proverbs, Power and Politics: A Linguistic Analysis of Osofisan’s Yungba-Yungba and the Dance Contest","authors":"P. Onanuga","doi":"10.1080/10228195.2019.1572775","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10228195.2019.1572775","url":null,"abstract":"Abstract African writers represent and reflect their cultural and sociolinguistic realities in their writings in spite of the necessity of acceding to the globalising and hegemonic dictates of English. This linguistic hybridisation is asserted through the use of indigenous linguistic practices. This article studies the use of proverbs and its relationship with power and politics in Femi Osofisan's (2012) play Yungba-Yungba and the Dance Contest. While the proverbs, as is customary in Yoruba society, function as conversational lubricants, they reveal diverse pragmatic implications. I identify the nexus of power and politics in proverbs with the contextual functions of mediation, provocation and admonition/caution. Ideologically, the proverbs contribute to the thematic preoccupation of political awakening and document the Yoruba ethos and mores, particularly in the face of language endangerment. More importantly, they assist in indexing a global issue: the recurrent conflict between progressive forces and oppressive regimes.","PeriodicalId":43882,"journal":{"name":"Language Matters","volume":"50 1","pages":"50 - 72"},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2019-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10228195.2019.1572775","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43017851","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Language Matters
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1