首页 > 最新文献

Language Matters最新文献

英文 中文
Lexical Variation in Regional Modern Standard Arabic 区域现代标准阿拉伯语的词汇变异
IF 0.5 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-01-02 DOI: 10.1080/10228195.2022.2067214
Mahmoud Azaz, Essa Alfaifi
Abstract Adapting the notions of regional Modern Standard Arabic (Ibrahim 2009; Ryding 2010) and gradience in acceptability judgments (Papadopoulou, Leivada, and Pavlou 2014), this paper teases apart educated native speakers’ judgements and lexical preferences in an intricate case of lexical collocations. In this case, one of the two co-occurring words or constituents has two variants rendered in different morphological forms, but they are derived from the same root. The results of an acceptability judgment task showed that educated Saudi Arabian speakers tended to disfavour lexical variants used in Egyptian newspapers and overwhelmingly opted for the variants used in their region when forced to do so. It is argued that although the lexicon of Standard Arabic is relatively stable and governed by substantial regularities and conformities to standard morphological rules, still regional varieties can be differentiated. The dynamic nature of Standard Arabic synchronically and its interaction with Arabic dialects in different regions is discussed.
摘要本文根据区域现代标准阿拉伯语(Ibrahim 2009;Ryding 2010)和可接受性判断的等级性(Papadopoulou,Leivada,and Pavlou 2014)的概念,在一个复杂的词汇搭配案例中,对受过教育的母语人士的判断和词汇偏好进行了梳理。在这种情况下,两个同时出现的单词或成分中的一个有两个变体,以不同的形态呈现,但它们源自同一个词根。可接受性判断任务的结果表明,受过教育的沙特阿拉伯人倾向于不喜欢埃及报纸上使用的词汇变体,并在被迫这样做时,绝大多数人选择了所在地区使用的变体。有人认为,尽管标准阿拉伯语的词汇相对稳定,并受到实质性规则和符合标准形态规则的支配,但仍然可以区分区域变体。讨论了标准阿拉伯语的动态共时性及其与不同地区阿拉伯语方言的互动关系。
{"title":"Lexical Variation in Regional Modern Standard Arabic","authors":"Mahmoud Azaz, Essa Alfaifi","doi":"10.1080/10228195.2022.2067214","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10228195.2022.2067214","url":null,"abstract":"Abstract Adapting the notions of regional Modern Standard Arabic (Ibrahim 2009; Ryding 2010) and gradience in acceptability judgments (Papadopoulou, Leivada, and Pavlou 2014), this paper teases apart educated native speakers’ judgements and lexical preferences in an intricate case of lexical collocations. In this case, one of the two co-occurring words or constituents has two variants rendered in different morphological forms, but they are derived from the same root. The results of an acceptability judgment task showed that educated Saudi Arabian speakers tended to disfavour lexical variants used in Egyptian newspapers and overwhelmingly opted for the variants used in their region when forced to do so. It is argued that although the lexicon of Standard Arabic is relatively stable and governed by substantial regularities and conformities to standard morphological rules, still regional varieties can be differentiated. The dynamic nature of Standard Arabic synchronically and its interaction with Arabic dialects in different regions is discussed.","PeriodicalId":43882,"journal":{"name":"Language Matters","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2022-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48136369","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
An Ecological Approach to the Implementation of Language-in-Education Policy: A Kalanga Case Study 语言教育政策实施的生态方法:以卡兰加语为例
IF 0.5 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-09-02 DOI: 10.1080/10228195.2021.1970210
Sheron Maphosa
Abstract Following the recognition of 16 languages in the Zimbabwean Constitution in 2013, 2015 saw a curriculum reform process begin, and the Education Act was also amended in 2019. Even though there were previous language-in-education policies aimed at promoting the use of minority languages, it is contended here that most the languages included in the previous policies have not made any significant inroads as languages of education. The study therefore examines the implementation of the language-in-education policy as enshrined in the Constitution, Education Act and curriculum framework, using Kalanga as a case study. It argues that language-in-education policy is affected by the wider linguistic ecological system and identifies the ecological factors that affect policy implementation. The research takes a qualitative approach and focuses on the perspectives of a sample of ministry officials, heads of schools, teachers, parents and advocacy groups. The findings demonstrate that there are linguistic ecological factors that cannot be overlooked and exist in an interconnected relationship.
继2013年津巴布韦宪法承认16种语言之后,2015年开始了课程改革进程,《教育法》也于2019年进行了修订。尽管以前有旨在促进使用少数民族语言的教育语言政策,但这里认为,以前政策中包括的大多数语言作为教育语言没有取得任何重大进展。因此,本研究考察了宪法、教育法和课程框架中规定的教育语言政策的实施情况,并以卡兰加为例进行了研究。本文认为教育语言政策受到更广泛的语言生态系统的影响,并确定了影响政策实施的生态因素。该研究采用定性方法,重点关注政府部门官员、学校校长、教师、家长和倡导团体的观点。研究结果表明,语言生态因素是不可忽视的,它们之间存在着相互关联的关系。
{"title":"An Ecological Approach to the Implementation of Language-in-Education Policy: A Kalanga Case Study","authors":"Sheron Maphosa","doi":"10.1080/10228195.2021.1970210","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10228195.2021.1970210","url":null,"abstract":"Abstract Following the recognition of 16 languages in the Zimbabwean Constitution in 2013, 2015 saw a curriculum reform process begin, and the Education Act was also amended in 2019. Even though there were previous language-in-education policies aimed at promoting the use of minority languages, it is contended here that most the languages included in the previous policies have not made any significant inroads as languages of education. The study therefore examines the implementation of the language-in-education policy as enshrined in the Constitution, Education Act and curriculum framework, using Kalanga as a case study. It argues that language-in-education policy is affected by the wider linguistic ecological system and identifies the ecological factors that affect policy implementation. The research takes a qualitative approach and focuses on the perspectives of a sample of ministry officials, heads of schools, teachers, parents and advocacy groups. The findings demonstrate that there are linguistic ecological factors that cannot be overlooked and exist in an interconnected relationship.","PeriodicalId":43882,"journal":{"name":"Language Matters","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45609740","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Metaphor Frequency and Distribution in Three Sesotho Newspapers’ Coverage of HIV and AIDS 三种塞索托报纸艾滋病报道中的隐喻频率与分布
IF 0.5 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-09-02 DOI: 10.1080/10228195.2021.1963812
Ntṡoeu Seepheephe
Abstract This study examines the frequency and distribution of linguistic metaphors in selected Sesotho newspapers (Lentsoe, Leselinyana and Moeletsi) in their coverage of HIV and AIDS. The results reveal that 83.9 metaphors occur per 1 000 words, and that the majority of these metaphors are conventional. The findings show that linguistic metaphors are evenly distributed between the three newspapers analysed. There are also similarities between the newspapers regarding the most frequently used metaphorical expressions. Metaphors created by using the locative case marker -ng and the metaphorical expression bontsha (show) and its inflected forms are the linguistic metaphors used most frequently by the newspapers. The findings show that there is a difference in the frequency of metaphors during the period 1986–1995 and later periods, with fewer linguistic metaphors used in 1996–2010. However, the metaphors created using the locative case marker -ng and bontsha (show) and its inflected forms remain the most frequent linguistic metaphors in each period.
摘要本研究考察了选定的塞索托报纸(Lentsoe、Leselinyana和Moeletsi)在报道艾滋病毒和艾滋病方面使用语言隐喻的频率和分布。结果表明,每1000个单词中出现83.9个隐喻,其中大多数是常规隐喻。研究结果表明,语言隐喻在被分析的三份报纸之间分布均匀。两种报纸在最常用的隐喻表达方面也有相似之处。由位置格标记-ng和bontsha (show)及其屈折形式构成的隐喻是报纸使用最频繁的语言隐喻。研究结果表明,1986-1995年期间和之后的时期隐喻的使用频率存在差异,1996-2010年期间语言隐喻的使用较少。然而,使用位置格标记-ng和bontsha (show)及其屈折形式创造的隐喻仍然是每个时期最常见的语言隐喻。
{"title":"Metaphor Frequency and Distribution in Three Sesotho Newspapers’ Coverage of HIV and AIDS","authors":"Ntṡoeu Seepheephe","doi":"10.1080/10228195.2021.1963812","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10228195.2021.1963812","url":null,"abstract":"Abstract This study examines the frequency and distribution of linguistic metaphors in selected Sesotho newspapers (Lentsoe, Leselinyana and Moeletsi) in their coverage of HIV and AIDS. The results reveal that 83.9 metaphors occur per 1 000 words, and that the majority of these metaphors are conventional. The findings show that linguistic metaphors are evenly distributed between the three newspapers analysed. There are also similarities between the newspapers regarding the most frequently used metaphorical expressions. Metaphors created by using the locative case marker -ng and the metaphorical expression bontsha (show) and its inflected forms are the linguistic metaphors used most frequently by the newspapers. The findings show that there is a difference in the frequency of metaphors during the period 1986–1995 and later periods, with fewer linguistic metaphors used in 1996–2010. However, the metaphors created using the locative case marker -ng and bontsha (show) and its inflected forms remain the most frequent linguistic metaphors in each period.","PeriodicalId":43882,"journal":{"name":"Language Matters","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43400153","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Namibian Teachers’ Beliefs about Medium of Instruction and Language Education Policy Implementation 纳米比亚教师对教学媒介与语言教育政策执行的信念
IF 0.5 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-09-02 DOI: 10.1080/10228195.2021.1951334
Soili Norro
Abstract The medium of instruction is a crucial issue in language education policy in multilingual post-colonial countries such as Namibia. Teachers occupy a central role in language policy implementation, and their beliefs affect it. It is therefore important to study their beliefs about language education policy and its implementation. This article explores Namibian teachers’ beliefs in this regard in two government primary schools by means of a questionnaire and semi-structured interviews. The qualitative analysis shows that the teachers believe the current language policy is problematic and its implementation challenging. The majority see multilingual education as a good option, though the findings of the questionnaire and the interview data are somewhat at odds. Introducing multilingual pedagogy education in teacher training and legitimising translanguaging in classrooms would enhance learner-centred approaches in Namibian schools.
摘要在纳米比亚等多语言后殖民国家,教学语言是语言教育政策中的一个关键问题。教师在语言政策实施中起着核心作用,他们的信念影响着语言政策的实施,因此研究他们对语言教育政策及其实施的信念是很重要的。本文采用问卷调查和半结构化访谈的方法,探讨了纳米比亚两所公立小学教师在这方面的信念。定性分析表明,教师们认为当前的语言政策存在问题,其实施具有挑战性。大多数人认为多语言教育是一个不错的选择,尽管调查问卷和访谈数据的结果有些不一致。在教师培训中引入多语言教学法教育,并使课堂上的跨语言教学合法化,将加强纳米比亚学校以学习者为中心的方法。
{"title":"Namibian Teachers’ Beliefs about Medium of Instruction and Language Education Policy Implementation","authors":"Soili Norro","doi":"10.1080/10228195.2021.1951334","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10228195.2021.1951334","url":null,"abstract":"Abstract The medium of instruction is a crucial issue in language education policy in multilingual post-colonial countries such as Namibia. Teachers occupy a central role in language policy implementation, and their beliefs affect it. It is therefore important to study their beliefs about language education policy and its implementation. This article explores Namibian teachers’ beliefs in this regard in two government primary schools by means of a questionnaire and semi-structured interviews. The qualitative analysis shows that the teachers believe the current language policy is problematic and its implementation challenging. The majority see multilingual education as a good option, though the findings of the questionnaire and the interview data are somewhat at odds. Introducing multilingual pedagogy education in teacher training and legitimising translanguaging in classrooms would enhance learner-centred approaches in Namibian schools.","PeriodicalId":43882,"journal":{"name":"Language Matters","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49269428","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Editorial 编辑
IF 0.5 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-09-02 DOI: 10.1080/10228195.2021.2009632
Theodorus du Plessis
This thirteenth special issue of Language Matters on language politics in Africa again has a strong focus on language-in-education policy. Three of the articles deal with aspects of language policy implementation and challenges in education in two southern African settings, Zimbabwe and Namibia. Particularly noteworthy is their focus on indigenous and minoritised languages in education and on some of the challenges regarding multilingual education. Two further articles are broadly situated in a health context, the one dealing with the development of a screening test used in healthcare facilities in South Africa and the other investigating metaphors found in newspaper coverage of HIV and AIDS issues in Lesotho. A final article deals with public access to, involvement in, and the right to petition Parliament in Zimbabwe.
《语言事务》关于非洲语言政治的第13期特刊再次强烈关注语言教育政策。其中三篇文章涉及两个南部非洲国家津巴布韦和纳米比亚的语言政策实施和教育方面的挑战。特别值得注意的是,它们把重点放在教育中的土著和少数民族语言以及多语言教育方面的一些挑战上。另外两篇文章大致涉及卫生领域,一篇涉及南非保健设施中使用的筛查测试的发展,另一篇调查莱索托关于艾滋病毒和艾滋病问题的报纸报道中的隐喻。最后一篇文章涉及津巴布韦公众进入、参与和向议会请愿的权利。
{"title":"Editorial","authors":"Theodorus du Plessis","doi":"10.1080/10228195.2021.2009632","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10228195.2021.2009632","url":null,"abstract":"This thirteenth special issue of Language Matters on language politics in Africa again has a strong focus on language-in-education policy. Three of the articles deal with aspects of language policy implementation and challenges in education in two southern African settings, Zimbabwe and Namibia. Particularly noteworthy is their focus on indigenous and minoritised languages in education and on some of the challenges regarding multilingual education. Two further articles are broadly situated in a health context, the one dealing with the development of a screening test used in healthcare facilities in South Africa and the other investigating metaphors found in newspaper coverage of HIV and AIDS issues in Lesotho. A final article deals with public access to, involvement in, and the right to petition Parliament in Zimbabwe.","PeriodicalId":43882,"journal":{"name":"Language Matters","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43574680","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Multilingualism in Education: The Lived Experience of the Marginalised Language Learner 教育中的多语化:边缘化语言学习者的生活体验
IF 0.5 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-09-02 DOI: 10.1080/10228195.2021.1951333
Jubilee Chikasha
Abstract This study explored how minority language speaking learners experience language use in a multilingual classroom. The study was conducted in Binga District, Zimbabwe, where Tonga, a formerly marginalised language, is predominant. This qualitative study is grounded in the multilingual education framework. A sample of 40 learners was drawn from four primary schools. Data were gathered mainly through semi-structured interviews. Findings indicate that the majority of teachers at these schools are either Ndebele or Shona first language speakers, with some having almost no communicative competence in Tonga, the language of the community. This has led to the adoption of English and Ndebele or Shona as the language of teaching and learning (LOTL) in the classroom. Adopting these languages has resulted in the isolation and marginalisation of Tonga learners, who are thereby denied the right to education in the classroom context, leading to negative attitudes towards school and high failure and dropout rates.
摘要本研究探讨了少数民族语言学习者在多语言课堂中如何体验语言使用。这项研究是在津巴布韦宾加区进行的,那里以前被边缘化的汤加语占主导地位。这项定性研究以多语言教育框架为基础。从四所小学抽取了40名学生作为样本。数据主要通过半结构化访谈收集。调查结果表明,这些学校的大多数教师要么说恩德贝莱语,要么说绍纳语,其中一些教师几乎没有汤加语的交际能力。这导致了英语和恩德贝莱语或绍纳语被用作课堂教学语言(LOTL)。采用这些语言导致汤加学习者被孤立和边缘化,他们因此被剥夺了在课堂上接受教育的权利,导致对学校的负面态度以及高失败率和辍学率。
{"title":"Multilingualism in Education: The Lived Experience of the Marginalised Language Learner","authors":"Jubilee Chikasha","doi":"10.1080/10228195.2021.1951333","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10228195.2021.1951333","url":null,"abstract":"Abstract This study explored how minority language speaking learners experience language use in a multilingual classroom. The study was conducted in Binga District, Zimbabwe, where Tonga, a formerly marginalised language, is predominant. This qualitative study is grounded in the multilingual education framework. A sample of 40 learners was drawn from four primary schools. Data were gathered mainly through semi-structured interviews. Findings indicate that the majority of teachers at these schools are either Ndebele or Shona first language speakers, with some having almost no communicative competence in Tonga, the language of the community. This has led to the adoption of English and Ndebele or Shona as the language of teaching and learning (LOTL) in the classroom. Adopting these languages has resulted in the isolation and marginalisation of Tonga learners, who are thereby denied the right to education in the classroom context, leading to negative attitudes towards school and high failure and dropout rates.","PeriodicalId":43882,"journal":{"name":"Language Matters","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47608888","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Public Access to, Involvement in, and the Right to Petition Parliament in Zimbabwe 津巴布韦公众进入、参与和请愿议会的权利
IF 0.5 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-09-02 DOI: 10.1080/10228195.2021.2012501
Eventhough Ndlovu, Tinashe Mtetwa, Della Makina
Abstract Section 141 of the Constitution of Zimbabwe Amendment (No.20) Act, 2013 guarantees public access to and involvement in Parliament. Section 149 of the same legislation enshrines the right to petition Parliament. This study examines these sections in order to ascertain the extent to which they guarantee public access to, involvement in, and the right to petition Parliament. Language rights constitute the basis for the enjoyment of these rights. These rights become meaningless if they are not guaranteed in one’s language of choice or in forms of communication suitable for persons with disabilities. This study found that the public is denied true access to and involvement in Parliament because linguistic access is denied to them. These rights are not guaranteed in one’s language of choice or in forms of communication suitable for persons with disabilities.
2013年《津巴布韦宪法修正案(第20号)》第141条保障公众进入和参与议会。同一立法第149条规定了向议会请愿的权利。本研究对这些部分进行了审查,以确定它们在多大程度上保障公众进入、参与议会和向议会请愿的权利。语言权利是享有这些权利的基础。如果不能以自己选择的语言或适合残疾人的交流形式保障这些权利,这些权利就会变得毫无意义。这项研究发现,公众被剥夺了真正进入议会和参与议会的权利,因为他们无法使用语言。这些权利没有以自己选择的语言或适合残疾人的交流形式得到保障。
{"title":"Public Access to, Involvement in, and the Right to Petition Parliament in Zimbabwe","authors":"Eventhough Ndlovu, Tinashe Mtetwa, Della Makina","doi":"10.1080/10228195.2021.2012501","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10228195.2021.2012501","url":null,"abstract":"Abstract Section 141 of the Constitution of Zimbabwe Amendment (No.20) Act, 2013 guarantees public access to and involvement in Parliament. Section 149 of the same legislation enshrines the right to petition Parliament. This study examines these sections in order to ascertain the extent to which they guarantee public access to, involvement in, and the right to petition Parliament. Language rights constitute the basis for the enjoyment of these rights. These rights become meaningless if they are not guaranteed in one’s language of choice or in forms of communication suitable for persons with disabilities. This study found that the public is denied true access to and involvement in Parliament because linguistic access is denied to them. These rights are not guaranteed in one’s language of choice or in forms of communication suitable for persons with disabilities.","PeriodicalId":43882,"journal":{"name":"Language Matters","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49514039","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Evaluating the PEDS:DM Developmental Screening Tool in Zulu and Northern Sotho 评估祖鲁和北索托地区PEDS:DM发展筛查工具
IF 0.5 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-09-02 DOI: 10.1080/10228195.2021.1969589
Boledi K Maleka, J. van der Linde, M. Graham, D. Swanepoel
Abstract Screening of children's developmental milestones is imperative for early identification of developmental delays and early intervention. Translated developmental screening tools increase accessibility and in turn enable timely identification and intervention, which allows children to reach their potential. This quantitative study evaluated the translation accuracy of the Northern Sotho and Zulu Parents Evaluation Development Status: Developmental Milestones (PEDS:DM) in comparison with the English version of the tool. The study was conducted at a regional healthcare facility in South Africa. Stratified convenience sampling was utilised with a total of 546 caregivers representing children from 1 month to 6 years of age. The findings generally reflected a strong correspondence between the English and Northern Sotho, and the English and Zulu PEDS:DM tool, respectively. A few test items in the expressive language domain did not correspond significantly between languages. This could be due to cultural and social differences and should be investigated.
摘要筛查儿童的发育里程碑对于早期发现发育迟缓和早期干预至关重要。翻译后的发展筛查工具增加了可及性,从而使儿童能够及时识别和干预,从而发挥他们的潜力。这项定量研究与该工具的英文版相比,评估了《北索托和祖鲁父母评估发展状况:发展里程碑》(PEDS:DM)的翻译准确性。这项研究是在南非的一个地区医疗机构进行的。采用分层便利抽样法,共有546名护理人员代表1个月至6岁的儿童。研究结果总体上反映了英语和北索托语以及英语和祖鲁语PEDS:DM工具之间的强烈对应关系。表达语言领域的一些测试项目在语言之间没有显著对应。这可能是由于文化和社会差异,应该进行调查。
{"title":"Evaluating the PEDS:DM Developmental Screening Tool in Zulu and Northern Sotho","authors":"Boledi K Maleka, J. van der Linde, M. Graham, D. Swanepoel","doi":"10.1080/10228195.2021.1969589","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10228195.2021.1969589","url":null,"abstract":"Abstract Screening of children's developmental milestones is imperative for early identification of developmental delays and early intervention. Translated developmental screening tools increase accessibility and in turn enable timely identification and intervention, which allows children to reach their potential. This quantitative study evaluated the translation accuracy of the Northern Sotho and Zulu Parents Evaluation Development Status: Developmental Milestones (PEDS:DM) in comparison with the English version of the tool. The study was conducted at a regional healthcare facility in South Africa. Stratified convenience sampling was utilised with a total of 546 caregivers representing children from 1 month to 6 years of age. The findings generally reflected a strong correspondence between the English and Northern Sotho, and the English and Zulu PEDS:DM tool, respectively. A few test items in the expressive language domain did not correspond significantly between languages. This could be due to cultural and social differences and should be investigated.","PeriodicalId":43882,"journal":{"name":"Language Matters","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47065676","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Investigating Teachers’ Perceptions of Critical Literacy: A Case Study from Two South African Township Schools 教师批判性素养认知调查——以南非两所乡镇学校为例
IF 0.5 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-05-04 DOI: 10.1080/10228195.2021.1942168
Naomi Boakye, Tilla Olifant, M. Cekiso
Abstract Researchers have described critical literacy as an important aspect of literacy in education and in the language classroom. However, this concept, including the notions that underlie it, has not been widely researched in English Second Language (ESL) contexts in Africa. This article reports on a qualitative study that investigated teachers’ perceptions of critical literacy. Interviews were conducted with Grade 8 and 9 teachers in two township schools in the City of Tshwane (Pretoria), South Africa. A thematic content analysis using emerging themes and pre-set questions was used to analyse the interview responses. The findings of the study showed that teachers had little understanding of critical literacy, did not use a critical-reading approach in their classrooms, and cited a range of factors that hampered their efforts to implement critical reading in their ESL classrooms.
研究人员将批判性素养描述为教育和语言课堂中素养的一个重要方面。然而,这一概念,包括其背后的概念,尚未在非洲的英语第二语言(ESL)语境中得到广泛研究。本文报告了一项调查教师批判性素养认知的定性研究。对南非茨瓦内市(比勒陀利亚)两所乡镇学校的八年级和九年级教师进行了采访。使用新出现的主题和预先设定的问题进行主题内容分析来分析访谈反应。研究结果表明,教师对批判性读写的理解很少,在课堂上没有使用批判性阅读方法,并列举了一系列阻碍他们在ESL课堂上实施批判性阅读的因素。
{"title":"Investigating Teachers’ Perceptions of Critical Literacy: A Case Study from Two South African Township Schools","authors":"Naomi Boakye, Tilla Olifant, M. Cekiso","doi":"10.1080/10228195.2021.1942168","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10228195.2021.1942168","url":null,"abstract":"Abstract Researchers have described critical literacy as an important aspect of literacy in education and in the language classroom. However, this concept, including the notions that underlie it, has not been widely researched in English Second Language (ESL) contexts in Africa. This article reports on a qualitative study that investigated teachers’ perceptions of critical literacy. Interviews were conducted with Grade 8 and 9 teachers in two township schools in the City of Tshwane (Pretoria), South Africa. A thematic content analysis using emerging themes and pre-set questions was used to analyse the interview responses. The findings of the study showed that teachers had little understanding of critical literacy, did not use a critical-reading approach in their classrooms, and cited a range of factors that hampered their efforts to implement critical reading in their ESL classrooms.","PeriodicalId":43882,"journal":{"name":"Language Matters","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43557772","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Diphthongs in Igbo? Language Contact in the Igbo and Anaang Borderlands 伊博语中的双元音?伊博和阿纳昂边境地区的语言接触
IF 0.5 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-05-04 DOI: 10.1080/10228195.2021.1936138
C. Onwukwe, N. Iwe
Abstract This study examined Anaang substratum influence on Igbo, and how it relates to socio-cultural biographies (such as trade, intermarriage and small-scale migration) amongst Igbo and Anaang speakers in the borderlands. Drawing on ethnographic observation, semi-structured and sound-elicitation interviews with 20 informants made up of Igbo and Anaang speakers, the study identified Anaang substratum influence on Igbo involving the transfer of “vowel-glide” sequences in Anaang to Igbo, which we analysed as “imposition,” and which may build up to the process of diphthongisation in the Igbo language. There are signs of incipient structural diffusion or convergence as revealed in the adoption of the Anaang “glide-vowel” phonotactic feature (for example, occurrence in medial and final positions and co-occurring with plosives and fricatives) in the version of Igbo spoken in the borderlands, as well as occurrence of some “glide-vowel” sequences in initial positions (which goes against Anaang phonotactics) in the version of Anaang spoken in the borderlands. It is concluded that complex linguistic outcomes in the borderlands reveal the typological distance between languages in contact.
本研究考察了阿纳昂底层对伊博语的影响,以及它与边境地区伊博语和阿纳昂语使用者之间的社会文化传记(如贸易、异族通婚和小规模移民)的关系。通过对20名伊博语和阿纳昂语使用者的民族志观察、半结构化访谈和声音引出访谈,该研究确定了阿纳昂语对伊博语的影响,包括阿纳昂语的“元音滑音”序列向伊博语的转移,我们将其分析为“强加”,这可能会导致伊博语的双元音化过程。在边境地区使用的伊博语版本中,采用了阿纳昂语的“滑音元音”音标特征(例如,出现在中间和最后位置,并与爆破音和摩擦音共同出现),以及在边境地区使用的阿纳昂语版本中,在初始位置出现了一些“滑音元音”序列(这与阿纳昂语的音标相反),这表明了早期结构扩散或收敛的迹象。结论是,边疆地区复杂的语言结果揭示了接触语言之间的类型学距离。
{"title":"Diphthongs in Igbo? Language Contact in the Igbo and Anaang Borderlands","authors":"C. Onwukwe, N. Iwe","doi":"10.1080/10228195.2021.1936138","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/10228195.2021.1936138","url":null,"abstract":"Abstract This study examined Anaang substratum influence on Igbo, and how it relates to socio-cultural biographies (such as trade, intermarriage and small-scale migration) amongst Igbo and Anaang speakers in the borderlands. Drawing on ethnographic observation, semi-structured and sound-elicitation interviews with 20 informants made up of Igbo and Anaang speakers, the study identified Anaang substratum influence on Igbo involving the transfer of “vowel-glide” sequences in Anaang to Igbo, which we analysed as “imposition,” and which may build up to the process of diphthongisation in the Igbo language. There are signs of incipient structural diffusion or convergence as revealed in the adoption of the Anaang “glide-vowel” phonotactic feature (for example, occurrence in medial and final positions and co-occurring with plosives and fricatives) in the version of Igbo spoken in the borderlands, as well as occurrence of some “glide-vowel” sequences in initial positions (which goes against Anaang phonotactics) in the version of Anaang spoken in the borderlands. It is concluded that complex linguistic outcomes in the borderlands reveal the typological distance between languages in contact.","PeriodicalId":43882,"journal":{"name":"Language Matters","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43014491","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Language Matters
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1