首页 > 最新文献

Türkiyat Mecmuası最新文献

英文 中文
Kadı Burhaneddin Divanının İki Yeni Tıpkıbasımı Kadı Burhaneddin Ahmed, Kadı Burhaneddin Divanı Yeni Tıpkıbasım. Ankara: Bitlis Eren Üniversitesi Yayınları, 2019; Kadı Burhaneddin Ahmed, Kadı Burhaneddin Divanı. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2020.
Pub Date : 2020-12-27 DOI: 10.26650/iuturkiyat.836281
Ertuğrul Alemdar
Tipkibasim yayinlari, Turkcenin tarihi metinleri uzerine yapilacak calismalarin ilk asamasini ifade eder. Turkcenin tarihi metinlerinin oncelikle ceviri yazisinin hazirlanmasi daha sonra da bu calismalar uzerine cesitli diger incelemelerin gerceklesebilmesi icin kaliteli tipkibasimlara ihtiyac vardir. Aksi hâlde calismalar, tipkibasim nushalari gorulmeden yapilacak ve birbirini tekrar eden, dar kapsamda ele alinan konulardan ibaret kalacaktir. Bu yazida Kadi Burhaneddin Divaninin 2019 ve 2020 yillarinda Bitlis Eren Universitesi ve Turk Dil Kurumu tarafindan yayimlanan tipkibasimlari tanitilacaktir.
排印本出版物是研究突厥语历史文本的第一阶段。为了首先准备土耳其语历史文本的翻译,然后对这些作品进行其他各种分析,需要高质量的排印本。否则,就会在没有看到排印本版本的情况下开展研究,并局限于重复和狭窄的主题。在本文中,我们将介绍由比特里斯埃伦大学(Bitlis Eren University)和Turk Dil Kurumu于2019年和2020年出版的《卡迪-布尔汉内丁-迪凡》(Kadi Burhaneddin Divan)排印本。
{"title":"Kadı Burhaneddin Divanının İki Yeni Tıpkıbasımı Kadı Burhaneddin Ahmed, Kadı Burhaneddin Divanı Yeni Tıpkıbasım. Ankara: Bitlis Eren Üniversitesi Yayınları, 2019; Kadı Burhaneddin Ahmed, Kadı Burhaneddin Divanı. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2020.","authors":"Ertuğrul Alemdar","doi":"10.26650/iuturkiyat.836281","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.836281","url":null,"abstract":"Tipkibasim yayinlari, Turkcenin tarihi metinleri uzerine yapilacak calismalarin ilk asamasini ifade eder. Turkcenin tarihi metinlerinin oncelikle ceviri yazisinin hazirlanmasi daha sonra da bu calismalar uzerine cesitli diger incelemelerin gerceklesebilmesi icin kaliteli tipkibasimlara ihtiyac vardir. Aksi hâlde calismalar, tipkibasim nushalari gorulmeden yapilacak ve birbirini tekrar eden, dar kapsamda ele alinan konulardan ibaret kalacaktir. Bu yazida Kadi Burhaneddin Divaninin 2019 ve 2020 yillarinda Bitlis Eren Universitesi ve Turk Dil Kurumu tarafindan yayimlanan tipkibasimlari tanitilacaktir.","PeriodicalId":447450,"journal":{"name":"Türkiyat Mecmuası","volume":"59 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130272862","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Divân-ı Hikmet’in Kökşetav Nüshasında Tasvirî Fiillerin Kullanılışı
Pub Date : 2020-12-27 DOI: 10.26650/iuturkiyat.755182
Senbek Utebekov, Ali Akar
Bu makalede Divân-i Hikmet’in Kazakistan’in Koksetav Edebiyat ve Sanat Muzesinde bulunan nushasinda karsimiza cikan tasviri fiiller ve tasviri fiillerde kullanilan unsurlar ele alinacaktir. Ozellikle bu tur birlesik fiiller hem sozluksel (leksik) hem de gorunussel (aspekt) anlamlari bakimindan incelenecektir. Metinde tespit edilen al-, bar-, bėr-, bol-, ḳal-, kėl-, kėt-, kor-, tur-, yuru- tasviri fiillerinin sozluksel anlamlari siralanarak bu anlamlar orneklendirilecektir. Cunku bu fiillerin tek basina kullanilabilen gercek ve mecazi olmak uzere birkac sozluksel anlami vardir. Buna paralel sekilde bu fiillerin kullanim sikligiyla ilgili olarak sayisal verilere de yer verilecektir. Tespit ettigimiz fiillerin kullanilisiyla ilgili kisimlarda isimlerle kaynasarak birlesik fiil olusturabilen bazi fiiller (bol-, ḳal-, bėr-) uzerinde durulacaktir. Bununla birlikte esas fiile getirilen sifat-fiillerle kaynasarak karmasik fiil olusturan fiillerle (bol-) ilgili kisa bilgilere yer verilecektir. Daha sonra islevleri kisminda her tasviri fiilin esas fiile kattigi anlamlari, ayrintili ve karsilastirmali sekilde incelenecektir. Ozellikle bu fiillerin esas fiillerle birlesmesini saglayan zarf-fiil eklerinin kullanimlari ve zarf-fiil eklerinin bu tur birlesik fiillere kattigi anlamlari aciklanacaktir.
本文将讨论哈萨克斯坦科克采塔夫文学艺术博物馆收藏的《迪凡-伊-希克迈特》摹本中的描述性动词和描述性动词中使用的元素。特别是,将从词义和视觉意义两方面对这类复合动词进行分析。将列出不完全动词 al-、bar-、bėr-、bol-、ḳal-、kėl-、kėt-、kor-、tur-、yuru- 的词义,并举例说明这些词义。因为这些动词有多种词义,既有字面意义,也有比喻意义,可以单独使用。同时,还将给出这些动词使用频率的数字数据。在有关我们所确定的动词用法的章节中,我们将重点关注一些可以与名词融合形成复合动词的动词(bol-, ḳal-, bėr-)。此外,我们还将简要介绍通过与附加在主动词上的属性动词融合而构成复合动词的动词(bol-)。然后,在 "功能 "部分,将对每个描述性动词在主动词上添加的意义进行详细的比较分析。特别是,将解释使这些动词与主动词结合的副动词词缀的使用情况,以及副动词词缀为这些复合动词添加的意义。
{"title":"Divân-ı Hikmet’in Kökşetav Nüshasında Tasvirî Fiillerin Kullanılışı","authors":"Senbek Utebekov, Ali Akar","doi":"10.26650/iuturkiyat.755182","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.755182","url":null,"abstract":"Bu makalede Divân-i Hikmet’in Kazakistan’in Koksetav Edebiyat ve Sanat Muzesinde bulunan nushasinda karsimiza cikan tasviri fiiller ve tasviri fiillerde kullanilan unsurlar ele alinacaktir. Ozellikle bu tur birlesik fiiller hem sozluksel (leksik) hem de gorunussel (aspekt) anlamlari bakimindan incelenecektir. Metinde tespit edilen al-, bar-, bėr-, bol-, ḳal-, kėl-, kėt-, kor-, tur-, yuru- tasviri fiillerinin sozluksel anlamlari siralanarak bu anlamlar orneklendirilecektir. Cunku bu fiillerin tek basina kullanilabilen gercek ve mecazi olmak uzere birkac sozluksel anlami vardir. Buna paralel sekilde bu fiillerin kullanim sikligiyla ilgili olarak sayisal verilere de yer verilecektir. Tespit ettigimiz fiillerin kullanilisiyla ilgili kisimlarda isimlerle kaynasarak birlesik fiil olusturabilen bazi fiiller (bol-, ḳal-, bėr-) uzerinde durulacaktir. Bununla birlikte esas fiile getirilen sifat-fiillerle kaynasarak karmasik fiil olusturan fiillerle (bol-) ilgili kisa bilgilere yer verilecektir. Daha sonra islevleri kisminda her tasviri fiilin esas fiile kattigi anlamlari, ayrintili ve karsilastirmali sekilde incelenecektir. Ozellikle bu fiillerin esas fiillerle birlesmesini saglayan zarf-fiil eklerinin kullanimlari ve zarf-fiil eklerinin bu tur birlesik fiillere kattigi anlamlari aciklanacaktir.","PeriodicalId":447450,"journal":{"name":"Türkiyat Mecmuası","volume":"55 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125891274","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Yabancılaşma Kavramı Ekseninde Vüs’at O. Bener ve Dost Hikâyesi
Pub Date : 2020-12-27 DOI: 10.26650/iuturkiyat.732120
Cemile Odunkıran
Yabancilasma kavrami, caglar icindeki gerceklik algisi ve sanat arasindaki etkilesimin bir sonucu olarak modernlesen toplumlarda bireylerin kendi oz degerlerinden uzaklasmasini, kopusunu ifade etmektedir. Bu uzaklasmanin boyutlari toplumsal, sosyolojik yahut psikolojik anlamda irdelenebilir. Yabancilasmanin bizim edebiyatimiza yansimasi ise ozellikle 1950 sonrasina tekâbul etmektedir. Vus’at O. Bener bahsettigimiz bu kopusun 1950 kusagi icerisinde en acik sekilde gozlemlendigi hikâyecilerindendir. Baska edebi turlerde de eserler kaleme almasina karsin onun hikâyeleri, yazar icin romanlarina geciste onemli bir basamak teskil etmeleri ve yabancilasma kavramina iliskin yogun veriler icermeleri hasebiyle dikkati cekmektedir. Bu calismanin ekseninde yer alan Dost hikâyesi ise yazarin ilk eseridir ve yabancilasma konusunda yorumlar yapmamiza yeteri kadar musait bir yapidadir. Calismada yabancilasmanin tarihsel evrelerine deginilmis, daha sonra Dost hikâyesi ve icerdigi karakterler uzerinden birtakim cikarimlar yapilmistir.
{"title":"Yabancılaşma Kavramı Ekseninde Vüs’at O. Bener ve Dost Hikâyesi","authors":"Cemile Odunkıran","doi":"10.26650/iuturkiyat.732120","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.732120","url":null,"abstract":"Yabancilasma kavrami, caglar icindeki gerceklik algisi ve sanat arasindaki etkilesimin bir sonucu olarak modernlesen toplumlarda bireylerin kendi oz degerlerinden uzaklasmasini, kopusunu ifade etmektedir. Bu uzaklasmanin boyutlari toplumsal, sosyolojik yahut psikolojik anlamda irdelenebilir. Yabancilasmanin bizim edebiyatimiza yansimasi ise ozellikle 1950 sonrasina tekâbul etmektedir. Vus’at O. Bener bahsettigimiz bu kopusun 1950 kusagi icerisinde en acik sekilde gozlemlendigi hikâyecilerindendir. Baska edebi turlerde de eserler kaleme almasina karsin onun hikâyeleri, yazar icin romanlarina geciste onemli bir basamak teskil etmeleri ve yabancilasma kavramina iliskin yogun veriler icermeleri hasebiyle dikkati cekmektedir. Bu calismanin ekseninde yer alan Dost hikâyesi ise yazarin ilk eseridir ve yabancilasma konusunda yorumlar yapmamiza yeteri kadar musait bir yapidadir. Calismada yabancilasmanin tarihsel evrelerine deginilmis, daha sonra Dost hikâyesi ve icerdigi karakterler uzerinden birtakim cikarimlar yapilmistir.","PeriodicalId":447450,"journal":{"name":"Türkiyat Mecmuası","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116419761","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
IV. Murat Dönemi Osmanlı Seferlerinde KonarGöçerlerin Et Temini ve Taşımacılık Hususundaki Rolleri
Pub Date : 2020-12-27 DOI: 10.26650/iuturkiyat.747348
S. Polat
As it is known, one of the main factors, which facilitated the establishment of the Ottoman Empire, was the contribution of nomadic Turkmens. These nomadic Turkmens were influential in the formation of the Ottoman State with their support in military conflicts as well as their dynamism in the foundation phase of the new state. However, the role of nomadic groups in the military field changed with the completion of the foundation process and development of central, provincial and military organisation. Although the nomads lost their central role in war, contrary to the earlier periods of the Ottoman State, their role in the Ottoman wars in later periods transformed and continued. This study discusses the changing role of nomads in wars as part of the military activities of the Ottomans depending on the formation of a centralist structure and development of state organisation, with examples from the 17th century. It indicates the real obligations of nomads in wars as part of their new status in the military organisation, with their transformation from a people who provided support to principality forces to subjects who engaged in production and paid tax over time. In the campaign examples examined within this scope, this study also discusses the in-kind taxes levied on nomads and their contribution to the subsistence of the army in terms of purchasing sheep from these communities. In addition, this study examines the methods by means of which animals were obtained from nomadic communities to be used in military transportation duties. The extent to which nomads fulfilled their obligations in this whole process constitutes another focus of the study.
众所周知,促成奥斯曼帝国建立的主要因素之一是游牧民族土库曼人的贡献。这些游牧的土库曼人在军事冲突中的支持以及在新国家建立阶段的活力对奥斯曼帝国的形成产生了影响。然而,随着中央、省、军组织的建立过程和发展的完成,游牧民族在军事领域的角色发生了变化。尽管与奥斯曼帝国早期相反,游牧民族在战争中失去了核心作用,但他们在后期奥斯曼战争中的作用发生了转变并继续下去。本研究以17世纪为例,讨论了游牧民族在战争中的角色变化,游牧民族是奥斯曼帝国军事活动的一部分,这取决于中央集权结构的形成和国家组织的发展。它表明游牧民族在战争中的真正义务是他们在军事组织中的新地位的一部分,随着时间的推移,他们从一个为公国军队提供支持的人转变为从事生产和纳税的臣民。在此范围内考察的战役实例中,本研究还讨论了对游牧民族征收的实物税,以及游牧民族从游牧民族购买羊对军队生存的贡献。此外,本研究还探讨了从游牧社区获得用于军事运输任务的动物的方法。游牧民族在这一过程中履行义务的程度是研究的另一个重点。
{"title":"IV. Murat Dönemi Osmanlı Seferlerinde KonarGöçerlerin Et Temini ve Taşımacılık Hususundaki Rolleri","authors":"S. Polat","doi":"10.26650/iuturkiyat.747348","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.747348","url":null,"abstract":"As it is known, one of the main factors, which facilitated the establishment of the Ottoman Empire, was the contribution of nomadic Turkmens. These nomadic Turkmens were influential in the formation of the Ottoman State with their support in military conflicts as well as their dynamism in the foundation phase of the new state. However, the role of nomadic groups in the military field changed with the completion of the foundation process and development of central, provincial and military organisation. Although the nomads lost their central role in war, contrary to the earlier periods of the Ottoman State, their role in the Ottoman wars in later periods transformed and continued. This study discusses the changing role of nomads in wars as part of the military activities of the Ottomans depending on the formation of a centralist structure and development of state organisation, with examples from the 17th century. It indicates the real obligations of nomads in wars as part of their new status in the military organisation, with their transformation from a people who provided support to principality forces to subjects who engaged in production and paid tax over time. In the campaign examples examined within this scope, this study also discusses the in-kind taxes levied on nomads and their contribution to the subsistence of the army in terms of purchasing sheep from these communities. In addition, this study examines the methods by means of which animals were obtained from nomadic communities to be used in military transportation duties. The extent to which nomads fulfilled their obligations in this whole process constitutes another focus of the study.","PeriodicalId":447450,"journal":{"name":"Türkiyat Mecmuası","volume":"41 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125130752","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Recaizade Mahmut Ekrem’in Sadullah Paşa’ya Yazdığı Mektuplar ve Edebiyat Tarihi Açısından Bir Değerlendirme
Pub Date : 2020-12-27 DOI: 10.26650/iuturkiyat.803428
Şerif Eskin
Bu calismada, Recaizade Mahmut Ekrem’in Sadullah Pasa’ya yazdigi ve bugune dek kaynaklarda yer almayan kimi mektuplar yayimlanip edebiyat tarihi acisindan degerlendirilecektir. Genel olarak bakildiginda, mektuplarin muhtevalarinin kisisel konulardan ibaret olmadigi, yazismalarda edebi modernlesme hakkinda bir muzakerenin yurutuldugu, edebiyat tarihinin baslica tartisma konulari uzerine mulâhazalarda bulunuldugu gorulecektir. Bu bakimdan incelenecek mektuplar belgesel degere sahiptir. Sadullah Pasa’nin yayimlanmamis siirleri, yazilari ve cevirileri kayboldugu icin onun edebi kimligi ve etki alani hakkindaki bilgiler sinirli duzeyde kalmisti. Dolayisiyla bu mektuplardaki veriler onun gunumuze yansiyan portresini bir parca daha aydinlatacaktir. Ayrica baska onemli yazarlar uzerinde etkili oldugu bilinen Sadullah Pasa’nin Recaizade Mahmut Ekrem ile olan diyalogu ve etkilesimi de bu mektuplar sayesinde tespit edilip degerlendirilmis olacaktir. Recaizade Mahmut Ekrem’in kitaplarina girmemis bir siiri de soz konusu mektuplar vesilesiyle ortaya cikarilmistir. Iki isim arasindaki fikir alisverisinde Recaizade, edebiyatta modernlesmenin onundeki en onemli engelleri; Osmanli kultur dunyasinda edebi elestirinin yoklugu, siir dilinin nesir dilindeki gelismelerden geri kalmasi, aruz vezninin Turkcenin dogasina aykiri olmasi, kadim Osmanli edebiyati uzerine yeterince arastirma yapilmamasi olarak siralar. Sadullah Pasa ise Turk boylarinin medeniyet yoluna girdikten sonra Arap ve Acem sairleri taklit ederek Turk edebiyatini gelistirdiklerini ancak bunu yaparken Turk siirinin “hâssa-i kavmiyyesini” muhafaza edemediklerini ileri surer.
在本研究中,我们将发表雷凯扎德-马赫穆特-埃克雷姆(Recaizade Mahmut Ekrem)写给萨杜拉-帕萨(Sadullah Pasa)的一些信件,并从文学史的角度对这些信件进行评价。总体而言,这些书信的内容并不涉及个人问题,书信中对文学现代化进行了讨论,并讨论了文学史上的主要话题。因此,要分析的书信具有文献价值。由于萨杜拉-帕萨未发表的诗歌、著作和翻译作品已经遗失,人们对其文学身份和影响范围的了解十分有限。因此,这些书信中的资料将为我们揭示他今天的形象。此外,萨杜拉-帕萨与雷凯扎德-马赫穆特-埃克雷姆(Recaizade Mahmut Ekrem)的对话和互动也将通过这些书信得到确认和评估。这些信件还揭示了 Recaizade Mahmut Ekrem 的一首诗,这首诗没有收录在他的书中。在两人的交流中,Recaizade 列出了文学现代化的最主要障碍,包括奥斯曼文化界缺乏文学批评、诗歌语言落后于散文的发展、阿鲁兹诗歌与土耳其语的性质相悖,以及缺乏对古代奥斯曼文学的充分研究。萨杜拉-帕萨(Sadullah Pasa)则认为,突厥部落进入文明社会后,模仿阿拉伯和波斯诗人,发展突厥文学,但这样做却未能保留突厥诗歌的 "特殊性"。
{"title":"Recaizade Mahmut Ekrem’in Sadullah Paşa’ya Yazdığı Mektuplar ve Edebiyat Tarihi Açısından Bir Değerlendirme","authors":"Şerif Eskin","doi":"10.26650/iuturkiyat.803428","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.803428","url":null,"abstract":"Bu calismada, Recaizade Mahmut Ekrem’in Sadullah Pasa’ya yazdigi ve bugune dek kaynaklarda yer almayan kimi mektuplar yayimlanip edebiyat tarihi acisindan degerlendirilecektir. Genel olarak bakildiginda, mektuplarin muhtevalarinin kisisel konulardan ibaret olmadigi, yazismalarda edebi modernlesme hakkinda bir muzakerenin yurutuldugu, edebiyat tarihinin baslica tartisma konulari uzerine mulâhazalarda bulunuldugu gorulecektir. Bu bakimdan incelenecek mektuplar belgesel degere sahiptir. Sadullah Pasa’nin yayimlanmamis siirleri, yazilari ve cevirileri kayboldugu icin onun edebi kimligi ve etki alani hakkindaki bilgiler sinirli duzeyde kalmisti. Dolayisiyla bu mektuplardaki veriler onun gunumuze yansiyan portresini bir parca daha aydinlatacaktir. Ayrica baska onemli yazarlar uzerinde etkili oldugu bilinen Sadullah Pasa’nin Recaizade Mahmut Ekrem ile olan diyalogu ve etkilesimi de bu mektuplar sayesinde tespit edilip degerlendirilmis olacaktir. Recaizade Mahmut Ekrem’in kitaplarina girmemis bir siiri de soz konusu mektuplar vesilesiyle ortaya cikarilmistir. Iki isim arasindaki fikir alisverisinde Recaizade, edebiyatta modernlesmenin onundeki en onemli engelleri; Osmanli kultur dunyasinda edebi elestirinin yoklugu, siir dilinin nesir dilindeki gelismelerden geri kalmasi, aruz vezninin Turkcenin dogasina aykiri olmasi, kadim Osmanli edebiyati uzerine yeterince arastirma yapilmamasi olarak siralar. Sadullah Pasa ise Turk boylarinin medeniyet yoluna girdikten sonra Arap ve Acem sairleri taklit ederek Turk edebiyatini gelistirdiklerini ancak bunu yaparken Turk siirinin “hâssa-i kavmiyyesini” muhafaza edemediklerini ileri surer.","PeriodicalId":447450,"journal":{"name":"Türkiyat Mecmuası","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131391535","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Osmanlı Devleti’nin Seylan Adası ile İlişkilerine Methal 奥斯曼帝国与锡兰岛关系的隐喻
Pub Date : 2020-12-27 DOI: 10.26650/iuturkiyat.777154
Ekrem Saltık
Gecmiste Serendib ve Seylan gibi farkli isimlerle anilan ve 20. yuzyilda Sri Lanka Demokratik Sosyalist Cumhuriyeti adini alan bir ada ulkesi olan Sri Lanka, tarih boyunca Bati Asya, Cin ve Uzakdogu guzergâhindaki islek deniz yollarinda gerceklestirilen uluslararasi ticaretin onemli aktorlerinden biri olmustur. Sosyoekonomik acidan dunya tarihi kadar Osmanli tarihi acisindan da onemli olan koklu bir gecmis ve ilginc bir iliskiler agina sahip olan Sri Lanka ile Osmanli Devleti arasindaki iliskiler, genel hatlariyla 19. yuzyilin son ceyregine tarihlendirilen ama adadaki Muslumanlarin bir kismi acisindan gecmisi cok daha eskilere uzanan kolektif bir sosyo-kulturel izlekten beslenmektedir. Bu kucuk ada ulkesindeki siyasi ve ekonomik surecler, Osmanli Devleti’nin 19. yuzyilin son ceyreginde bolgeyle kurdugu iliskilerin de zemini olmus, II. Abdulhamid’in kendinden once zaten sehbenderlik baglaminda temasa gecilmis olan Seylan Adasi’na yapacagi yeni atamalarda, bolgenin sosyo-kulturel hiyerarsisine nufuz edebilecek secimler yapilmistir. Soz konusu sehbenderlerin yereldeki calismalari, Guney Asya Muslumanlarinin Osmanli Devleti ile ilgili beklentilerinin doruga ulastigi 19. yuzyilin ikinci yarisi itibariyle Seylan Muslumanlarinin da Osmanli Devleti’ne dair bir sempati duymasinda katki saglayici olmustur. Nitekim modern Sri Lanka’nin en kalabalik azinliklardan biri olan Moor Muslumanlarinin Osmanli Devleti’ne karsi hâlen dâhi surmekte olan sempatisinin bu donemdeki calismalardan da beslendigini soylemek mumkundur. Bu zeminde Osmanli Devleti’nin Guney Asya Muslumanlariyla ilgili politikalarinin, Hint okyanusundaki farkli bir cografi kesitine yogunlasacak olan bu makale, ozellikle II. Abdulhamid’in bolgeyle ilgili siyasetinin panislâmist karakteri baglaminda simdiye kadar derinlemesine ele alinmamis bir cografi parcasini olusturan Sri Lanka [Seylan] ile Osmanli Devleti arasindaki iliskileri ele alacaktir. Osmanli Devleti’nin Seylan ozelinde sehbender atayarak temsilcilik verdigi kisi ve ailelerin sehbenderlik surecleri ve sonrasindaki siyasi kariyerleri, gecmisi Osmanli Devleti’nin de oncesine uzanan “Turk sempatisi” ve unsiyeti baglaminda ele alinacaktir.
斯里兰卡是一个岛国,过去曾被称为塞兰迪布(Serendib)和锡兰(Ceylon),20 世纪成为斯里兰卡民主社会主义共和国,历史上一直是西亚、中国和远东之间繁忙海上航线上国际贸易的最重要参与者之一。斯里兰卡与奥斯曼帝国之间的关系源远流长,其关系网络引人入胜,从社会经济的角度来看,这对于奥斯曼帝国的历史和世界历史同样重要。这个小岛国的政治和经济进程也是奥斯曼帝国在 19 世纪最后 25 年与该地区关系的背景,阿卜杜勒哈米德二世对锡兰岛的新任命(当时已经在sehbenderate 的背景下接触过)旨在影响该地区的社会文化等级。19 世纪下半叶,当南亚穆斯林对奥斯曼帝国的期望达到顶峰时,这些sehbenders 在当地的工作促进了锡兰穆斯林对奥斯曼帝国的同情。事实上,可以说摩尔穆斯林--现代斯里兰卡人口最多的少数民族之一--对奥斯曼帝国的同情(这种同情一直延续至今)也是受这一时期作品的滋养。在此背景下,本文将集中讨论奥斯曼帝国对印度洋南亚穆斯林政策的不同地域部分,探讨奥斯曼帝国与斯里兰卡[锡兰]之间的关系,迄今为止,特别是在阿卜杜勒哈米德二世对该地区的政策具有泛伊斯兰主义特征的背景下,尚未对这一地域部分进行深入探讨。奥斯曼帝国在锡兰任命的sehbender个人和家族的政治生涯及其随后的政治生涯将在 "土耳其同情 "和元素主义的背景下进行分析,而 "土耳其同情 "和元素主义可以追溯到奥斯曼帝国时期。
{"title":"Osmanlı Devleti’nin Seylan Adası ile İlişkilerine Methal","authors":"Ekrem Saltık","doi":"10.26650/iuturkiyat.777154","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.777154","url":null,"abstract":"Gecmiste Serendib ve Seylan gibi farkli isimlerle anilan ve 20. yuzyilda Sri Lanka Demokratik Sosyalist Cumhuriyeti adini alan bir ada ulkesi olan Sri Lanka, tarih boyunca Bati Asya, Cin ve Uzakdogu guzergâhindaki islek deniz yollarinda gerceklestirilen uluslararasi ticaretin onemli aktorlerinden biri olmustur. Sosyoekonomik acidan dunya tarihi kadar Osmanli tarihi acisindan da onemli olan koklu bir gecmis ve ilginc bir iliskiler agina sahip olan Sri Lanka ile Osmanli Devleti arasindaki iliskiler, genel hatlariyla 19. yuzyilin son ceyregine tarihlendirilen ama adadaki Muslumanlarin bir kismi acisindan gecmisi cok daha eskilere uzanan kolektif bir sosyo-kulturel izlekten beslenmektedir. Bu kucuk ada ulkesindeki siyasi ve ekonomik surecler, Osmanli Devleti’nin 19. yuzyilin son ceyreginde bolgeyle kurdugu iliskilerin de zemini olmus, II. Abdulhamid’in kendinden once zaten sehbenderlik baglaminda temasa gecilmis olan Seylan Adasi’na yapacagi yeni atamalarda, bolgenin sosyo-kulturel hiyerarsisine nufuz edebilecek secimler yapilmistir. Soz konusu sehbenderlerin yereldeki calismalari, Guney Asya Muslumanlarinin Osmanli Devleti ile ilgili beklentilerinin doruga ulastigi 19. yuzyilin ikinci yarisi itibariyle Seylan Muslumanlarinin da Osmanli Devleti’ne dair bir sempati duymasinda katki saglayici olmustur. Nitekim modern Sri Lanka’nin en kalabalik azinliklardan biri olan Moor Muslumanlarinin Osmanli Devleti’ne karsi hâlen dâhi surmekte olan sempatisinin bu donemdeki calismalardan da beslendigini soylemek mumkundur. Bu zeminde Osmanli Devleti’nin Guney Asya Muslumanlariyla ilgili politikalarinin, Hint okyanusundaki farkli bir cografi kesitine yogunlasacak olan bu makale, ozellikle II. Abdulhamid’in bolgeyle ilgili siyasetinin panislâmist karakteri baglaminda simdiye kadar derinlemesine ele alinmamis bir cografi parcasini olusturan Sri Lanka [Seylan] ile Osmanli Devleti arasindaki iliskileri ele alacaktir. Osmanli Devleti’nin Seylan ozelinde sehbender atayarak temsilcilik verdigi kisi ve ailelerin sehbenderlik surecleri ve sonrasindaki siyasi kariyerleri, gecmisi Osmanli Devleti’nin de oncesine uzanan “Turk sempatisi” ve unsiyeti baglaminda ele alinacaktir.","PeriodicalId":447450,"journal":{"name":"Türkiyat Mecmuası","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133836399","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
İsmet Özel Şiirinde Servet-i Fünûn İzleri
Pub Date : 2020-12-27 DOI: 10.26650/iuturkiyat.799595
M. Balci
Turk edebiyatinda Tanzimat’tan sonra basta Fransiz edebiyati olmak uzere Avrupai tarzda gelisen bir mecra olusmustur. Bu yolda sekil ve tur olarak Fransiz edebiyatinin taklidi bircok metin uretilmistir. Anlatim bakimindan eski gelenegin tesiri gorulse de tur ve sekil bakimindan yenilikler hizla yayginlik kazanmis ve 1890’larda yetkin siir ve romanlarin uretilecegi Servet-i Funun cizgisine giden yol acilmistir. Servet-i Funun mecmuasi etrafinda toplanan yeni edebiyat anlayisina sahip sair ve yazarlar adi ayni dergiyle anilacak bir edebi akimin oncusu ve temsilcisi olmuslardir. Ismet Ozel, 1960 sonrasi Turk edebiyatinin en muessir sairlerindendir. Genc yasta kendi siir yatagini olusturdugu gibi sonraki donemlerde de bircok sair icin yol gosterici olmustur. Ideoloji ve genclik duygulariyla harmanlanmis ilk siirlerinde yogun imgeye dayali ifade sekilleriyle dikkati ceker. Geceleyin Bir Kosu, Evet Isyan, Cinayetler Kitabi ve Celladima Gulumserken adli kitaplari siirinin farkli donemlerini temsil eden metinlerini barindirir. Bu calisma, soyleyis, konu, ahenk, uslup bakimindan herhangi bir topluluk veya sahsiyetle baglantisi olmayan Ismet Ozel ile Tanzimat’tan sonra gelisen yeni Turk siirinin temsilcisi olan Servet-i Funun sairleri arasinda bir kosutluk veya benzerlik aranabilir mi sorusundan yola cikmaktadir. Servet-i Funun edebiyatinin en dikkate deger yonu huzun ve anlam bakimindan akraba kelimelere metinlerinde sikca rastlanmasidir. Ismet Ozel’in siirlerinde de huzun kelimesi cok sik olmamakla birlikte dikkati cekecek bir tarzda kullanilmaktadir. Yukarida zikredilen siir kitaplarindan ilk ucunde kullanildigi gorulen huzun kelimesinin Ismet Ozel siiri ile Servet-i Funun siirinin ortak kelimelerinden oldugu tespit edilmistir. Bu calismada Servet-i Funun siiri ve Ismet Ozel siirinin huzun ortak paydasinda birlesip birlesmeyecegi tartisilmaktadir.
{"title":"İsmet Özel Şiirinde Servet-i Fünûn İzleri","authors":"M. Balci","doi":"10.26650/iuturkiyat.799595","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.799595","url":null,"abstract":"Turk edebiyatinda Tanzimat’tan sonra basta Fransiz edebiyati olmak uzere Avrupai tarzda gelisen bir mecra olusmustur. Bu yolda sekil ve tur olarak Fransiz edebiyatinin taklidi bircok metin uretilmistir. Anlatim bakimindan eski gelenegin tesiri gorulse de tur ve sekil bakimindan yenilikler hizla yayginlik kazanmis ve 1890’larda yetkin siir ve romanlarin uretilecegi Servet-i Funun cizgisine giden yol acilmistir. Servet-i Funun mecmuasi etrafinda toplanan yeni edebiyat anlayisina sahip sair ve yazarlar adi ayni dergiyle anilacak bir edebi akimin oncusu ve temsilcisi olmuslardir. Ismet Ozel, 1960 sonrasi Turk edebiyatinin en muessir sairlerindendir. Genc yasta kendi siir yatagini olusturdugu gibi sonraki donemlerde de bircok sair icin yol gosterici olmustur. Ideoloji ve genclik duygulariyla harmanlanmis ilk siirlerinde yogun imgeye dayali ifade sekilleriyle dikkati ceker. Geceleyin Bir Kosu, Evet Isyan, Cinayetler Kitabi ve Celladima Gulumserken adli kitaplari siirinin farkli donemlerini temsil eden metinlerini barindirir. Bu calisma, soyleyis, konu, ahenk, uslup bakimindan herhangi bir topluluk veya sahsiyetle baglantisi olmayan Ismet Ozel ile Tanzimat’tan sonra gelisen yeni Turk siirinin temsilcisi olan Servet-i Funun sairleri arasinda bir kosutluk veya benzerlik aranabilir mi sorusundan yola cikmaktadir. Servet-i Funun edebiyatinin en dikkate deger yonu huzun ve anlam bakimindan akraba kelimelere metinlerinde sikca rastlanmasidir. Ismet Ozel’in siirlerinde de huzun kelimesi cok sik olmamakla birlikte dikkati cekecek bir tarzda kullanilmaktadir. Yukarida zikredilen siir kitaplarindan ilk ucunde kullanildigi gorulen huzun kelimesinin Ismet Ozel siiri ile Servet-i Funun siirinin ortak kelimelerinden oldugu tespit edilmistir. Bu calismada Servet-i Funun siiri ve Ismet Ozel siirinin huzun ortak paydasinda birlesip birlesmeyecegi tartisilmaktadir.","PeriodicalId":447450,"journal":{"name":"Türkiyat Mecmuası","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123981436","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Kurgusal Fizyonominin Şarkî Aynaları: Batı-dışı Modernite ve Modern Türk Romanı Üzerinde Bilişsel Bir Kültür Çözümlemesi
Pub Date : 2020-09-22 DOI: 10.26650/iuturkiyat.738029
M. Lüleci̇
Insan yuzu ve bedeni eski caglardan bu yana derin anlamlarin toplandigi sirli bir levha olarak gorulmustur. Dogu’da ilm-i sima, Bati’da fizyonomi bunyesinde gerceklestirilen arastirmalar, yirminci yuzyilin ikinci yarisindan itibaren kultur calismalariyla birlikte yeni bir ivme kazanir. Fizyonomi, son yillarda insan yuzu ve bedenini kulturel kodlarin biriktigi simgesel bir alan olarak ele almakta, roman da karakter fizyonomisi uzerinden bu simgelerin cozumlendigi bir alana karsilik gelmektedir. Arastirmanin amaci, Bati-disi bir modernite olarak Turk modernlesmesinin fizyonomisini ortaya koymak ve Turk romaninda bilgi ve varlik sorunsallarinin ele alinisini karakterlerin yuz ve beden gorunumleri uzerinden cozumlemektir. Halit Ziya’nin Mai ve Siyah ile Ask-i Memnu romanlari uzerinde Foucault’nun tarihsel a priori ve arsiv kavramlari uzerinden gerceklestirdigimiz yakin okumalar, adi gecen romanlarda karakterlerin yuz ve beden bicimlerinin yeni bir epistemolojinin habercisi oldugunu ortaya koymustur. Diger yandan Peyami Safa’nin Yalniziz ve Matmazel Noraliya’nin Koltugu adli romanlarinda Daryush Shayegan’in ontolojik kopus kavrami uzerinden gerceklestirdigimiz yakin okumalar, Safa’nin varlik sorunsalini ele alirken, kurguladigi karakterlerin yuz ve bedenlerini kulturel birer simge alani olarak tasarladigini gostermistir. Sozu edilen yakin okumalar sayesinde anlasilmistir ki Turk Modernlesmesinin Bati-disi bir epistemoloji ve ontolojiden kaynaklandigini ve yine kendine has bir bilgi ve varlik cizgisinde ilerledigini ortaya koyabilmek icin, karakter fizyonomisinin incelenmesi buyuk onem tasimaktadir.
自古以来,人的面部和身体就被视为凝聚着深刻寓意的魔盘。二十世纪下半叶以来,随着文化研究的兴起,东方在 "相面术"(ilm-i sima)领域和西方在 "相术"(physognomy)领域的研究都获得了新的发展。近年来,相面学一直将人的面部和身体视为积聚文化代码的符号领域,而小说正是通过人物相面学分析这些符号的领域。本研究旨在揭示作为非西方现代性的土耳其现代化的相貌学,并通过人物的面部和身体外貌分析土耳其小说中的知识和生存问题。通过福柯的 "历史先验 "和 "档案 "概念对哈里特-齐亚的小说《玛伊与西雅》和《阿斯-伊-梅姆努》进行的细读发现,这些小说中人物的面部和身体形态预示着一种新的认识论。另一方面,通过 Daryush Shayegan 的本体论断裂概念对 Peyami Safa 的小说《Yalniziz》和《Matmazel Noraliya'nin Koltugu》进行的细读表明,Safa 在解决存在问题的同时,将其小说人物的脸部和身体设计为文化符号。通过上述细读,我们认识到,对人物相貌的研究对于证明土耳其现代化起源于非西方的认识论和本体论,并沿着独特的知识和存在路线前进具有重要意义。
{"title":"Kurgusal Fizyonominin Şarkî Aynaları: Batı-dışı Modernite ve Modern Türk Romanı Üzerinde Bilişsel Bir Kültür Çözümlemesi","authors":"M. Lüleci̇","doi":"10.26650/iuturkiyat.738029","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.738029","url":null,"abstract":"Insan yuzu ve bedeni eski caglardan bu yana derin anlamlarin toplandigi sirli bir levha olarak gorulmustur. Dogu’da ilm-i sima, Bati’da fizyonomi bunyesinde gerceklestirilen arastirmalar, yirminci yuzyilin ikinci yarisindan itibaren kultur calismalariyla birlikte yeni bir ivme kazanir. Fizyonomi, son yillarda insan yuzu ve bedenini kulturel kodlarin biriktigi simgesel bir alan olarak ele almakta, roman da karakter fizyonomisi uzerinden bu simgelerin cozumlendigi bir alana karsilik gelmektedir. Arastirmanin amaci, Bati-disi bir modernite olarak Turk modernlesmesinin fizyonomisini ortaya koymak ve Turk romaninda bilgi ve varlik sorunsallarinin ele alinisini karakterlerin yuz ve beden gorunumleri uzerinden cozumlemektir. Halit Ziya’nin Mai ve Siyah ile Ask-i Memnu romanlari uzerinde Foucault’nun tarihsel a priori ve arsiv kavramlari uzerinden gerceklestirdigimiz yakin okumalar, adi gecen romanlarda karakterlerin yuz ve beden bicimlerinin yeni bir epistemolojinin habercisi oldugunu ortaya koymustur. Diger yandan Peyami Safa’nin Yalniziz ve Matmazel Noraliya’nin Koltugu adli romanlarinda Daryush Shayegan’in ontolojik kopus kavrami uzerinden gerceklestirdigimiz yakin okumalar, Safa’nin varlik sorunsalini ele alirken, kurguladigi karakterlerin yuz ve bedenlerini kulturel birer simge alani olarak tasarladigini gostermistir. Sozu edilen yakin okumalar sayesinde anlasilmistir ki Turk Modernlesmesinin Bati-disi bir epistemoloji ve ontolojiden kaynaklandigini ve yine kendine has bir bilgi ve varlik cizgisinde ilerledigini ortaya koyabilmek icin, karakter fizyonomisinin incelenmesi buyuk onem tasimaktadir.","PeriodicalId":447450,"journal":{"name":"Türkiyat Mecmuası","volume":"38 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-09-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126655233","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Bazı Ses Olaylarında Bulaşma Sebebi Olarak Arap Alfabesi 阿拉伯字母是造成某些声音现象污染的原因之一
Pub Date : 2020-06-19 DOI: 10.26650/iuturkiyat.706876
İhsan Sabri Çebi̇
Changes which occur in the phonetic structure of a language are called phonetic events. One of the reasons for phonetic change is contamination in which a word or form influences another word or form and a different form with common features arises. In earlier periods when Turkish was written in Arabic letters, the fact that the Arabic letters “vav” and “ya” corresponded to both vowel and consonant phonemes caused there to be some different pronunciations in Arabic and Persian words. In other words, the letter “ya” which is expected to be pronounced as a vowel is pronounced as a consonant, and the letters “vav” and “ya” are pronounced as vowels although they are expected to be pronounced as consonants. As a result of these variant pronunciations, some words evolved into forms that are different from the corresponding words in their original language. Phonemes such as “g” and “nasal n” which are not found in the Arabic alphabet are counterbalanced in the Ottoman alphabet with “kâf-i Farisi” borrowed from the Persian alphabet and “kâf-i nuni” which Turks developed. But these phonemes were written with Arabic kef in manuscripts due to greater ease of writing. In some Turkish words which include these phonemes and which are used in some Arabic dialects, different pronunciations exist due to the fact that the mentioned phonemes in the Arabic alphabets are written with the letter kef. The reason for these phonetic events which are based on contamination is the system of vowel points in the Arabic alphabet. As some words written with the same letters were developed with different vowel points, synonymous words came into existence. It is in fact contamination which determines the direction of all phonetic events that emerge in these words undergoing phonetic events through different reasons. The reason for contamination in those events is the Arabic alphabet, that is, writing in more general terms. The fact that phonetic events arise firstly in spoken language indicates that it is not the typical characteristic of writing to cause phonetic events although this is possible. Examples that belong to the period of Old Anatolian Turkish and that undergo this kind of phonetic event are given in the study.
一种语言的语音结构发生的变化被称为语音事件。语音变化的原因之一是污染,即一个词或形式影响另一个词或形式,从而产生具有共同特征的不同形式。在土耳其语用阿拉伯字母书写的早期,阿拉伯字母“vav”和“ya”同时对应元音和辅音音素,这一事实导致了阿拉伯语和波斯语单词的一些不同发音。换句话说,字母“ya”本应被读成元音,却被读成辅音,而字母“vav”和“ya”虽然被读成辅音,却被读成元音。由于这些不同的发音,一些单词演变成不同于其原始语言中相应单词的形式。像“g”和“鼻音n”这样在阿拉伯字母中找不到的音素在奥斯曼字母中得到了平衡,从波斯字母中借来的“k f-i Farisi”和土耳其人发明的“k f-i nuni”。但这些音素在手稿中是用阿拉伯语kef书写的,因为更容易书写。在一些包含这些音素的土耳其单词中,在一些阿拉伯方言中使用,由于阿拉伯字母中提到的音素是用字母kef写成的,因此存在不同的发音。这些基于污染的语音事件的原因是阿拉伯字母中元音点的系统。当一些用相同字母书写的单词被发展成不同的元音点时,同义词就出现了。事实上,正是污染决定了这些由于不同原因而发生语音事件的词语中出现的所有语音事件的方向。在这些事件中,污染的原因是阿拉伯字母,也就是说,用更一般的术语书写。语音事件首先出现在口语中,这一事实表明,虽然有可能引起语音事件,但并非书面语的典型特征。在研究中给出了属于古安纳托利亚土耳其语时期经历这种语音事件的例子。
{"title":"Bazı Ses Olaylarında Bulaşma Sebebi Olarak Arap Alfabesi","authors":"İhsan Sabri Çebi̇","doi":"10.26650/iuturkiyat.706876","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.706876","url":null,"abstract":"Changes which occur in the phonetic structure of a language are called phonetic events. One of the reasons for phonetic change is contamination in which a word or form influences another word or form and a different form with common features arises. In earlier periods when Turkish was written in Arabic letters, the fact that the Arabic letters “vav” and “ya” corresponded to both vowel and consonant phonemes caused there to be some different pronunciations in Arabic and Persian words. In other words, the letter “ya” which is expected to be pronounced as a vowel is pronounced as a consonant, and the letters “vav” and “ya” are pronounced as vowels although they are expected to be pronounced as consonants. As a result of these variant pronunciations, some words evolved into forms that are different from the corresponding words in their original language. Phonemes such as “g” and “nasal n” which are not found in the Arabic alphabet are counterbalanced in the Ottoman alphabet with “kâf-i Farisi” borrowed from the Persian alphabet and “kâf-i nuni” which Turks developed. But these phonemes were written with Arabic kef in manuscripts due to greater ease of writing. In some Turkish words which include these phonemes and which are used in some Arabic dialects, different pronunciations exist due to the fact that the mentioned phonemes in the Arabic alphabets are written with the letter kef. The reason for these phonetic events which are based on contamination is the system of vowel points in the Arabic alphabet. As some words written with the same letters were developed with different vowel points, synonymous words came into existence. It is in fact contamination which determines the direction of all phonetic events that emerge in these words undergoing phonetic events through different reasons. The reason for contamination in those events is the Arabic alphabet, that is, writing in more general terms. The fact that phonetic events arise firstly in spoken language indicates that it is not the typical characteristic of writing to cause phonetic events although this is possible. Examples that belong to the period of Old Anatolian Turkish and that undergo this kind of phonetic event are given in the study.","PeriodicalId":447450,"journal":{"name":"Türkiyat Mecmuası","volume":"26 6","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-06-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134092889","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A General Review of Scientific Studies Carried Out in Turkey Relating to History of India 在土耳其开展的有关印度历史的科学研究综述
Pub Date : 2020-06-19 DOI: 10.26650/IUTURKIYAT.682780
H. Şahin
Turkiye’de Hindistan ile ilgili arastirmalar Mustafa Kemal Ataturk’un onculugunde 1936 yilinda Ankara Universitesi Dil ve Tarih Cografya Fakultesi (DTCF) bunyesinde Hindoloji kursusunun kurulmasiyla baslatilmistir. Bu kursunun kurucusu Walter Ruben (1899-1982), ulkemizde Hindoloji alaninin gelismesine buyuk katkilar sunarak Hint kaynaklarinda yer alan Turklerle ilgili bolumlerin belirlenmesi ve degerlendirilmesi ile Hint edebiyati ve tarihi alaninda pek cok arastirmalar gerceklestirmistir. Temeli saglam bir sekilde atilan bu bilim dali; Ruben’den sonra yetisen Abidin Itil, Kemal Cagdas gibi Hindolog ve tarihcilerin buyuk cabalariyla Hint kaynaklari isiginda pek cok bilimsel eserler ortaya konulmasini saglamistir. Bu baglamda Hindistan’a damgasini vuran Turk donemi hakkinda da Turkiye’de yapilan calismalar Hindistan arastirmalari baglaminda devam etmektedir. Dolayisiyla bu calismamiz bilhassa Turklerin Hindistan’daki Tarihi uzerine Turkiye’de yapilan calismalari genel olarak degerlendirmeyi amaclamis olup bu sahada yapilan ceviri eserleri, Turkce calismalari, Yuksek ogretim tezlerini ve ilgili makaleleri de ortaya koymayi amaclamistir. Arastirmada saha ile ilgili tespitler ve onerilerde bulunulmus olup yontem olarak aciklama, karsilastirma ve ornekleme metotlari kullanilmistir.
土耳其的印度研究始于 1936 年,当时在穆斯塔法-凯末尔-阿塔图尔克的领导下,安卡拉 大学语言和历史地理学院(DTCF)开设了印度学课程。该课程的创始人沃尔特-鲁本(Walter Ruben,1899-1982 年)为印度学在我国的发展做出了巨大贡献,他通过鉴定和评估印度文献中与土耳其人有关的部分,在印度文学和历史领域开展了许多研究。在鲁本之后成长起来的阿比丁-伊蒂尔(Abidin Itil)和凯末尔-卡格达斯(Kemal Cagdas)等印度学家和历史学家的巨大努力下,这一科学分支奠定了坚实的基础,使许多科学著作得以根据印度资料进行创作。在此背景下,土耳其关于突厥时期在印度留下的印记的研究在印度研究的背景下继续进行。因此,本研究旨在评估土耳其开展的有关印度突厥人历史的总体研究,并揭示该领域的翻译作品、土耳其语研究、硕士论文和相关文章。在研究过程中,对这一领域做出了判断并提出了建议,还使用了解释、比较和抽样等方法。
{"title":"A General Review of Scientific Studies Carried Out in Turkey Relating to History of India","authors":"H. Şahin","doi":"10.26650/IUTURKIYAT.682780","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/IUTURKIYAT.682780","url":null,"abstract":"Turkiye’de Hindistan ile ilgili arastirmalar Mustafa Kemal Ataturk’un onculugunde 1936 yilinda Ankara Universitesi Dil ve Tarih Cografya Fakultesi (DTCF) bunyesinde Hindoloji kursusunun kurulmasiyla baslatilmistir. Bu kursunun kurucusu Walter Ruben (1899-1982), ulkemizde Hindoloji alaninin gelismesine buyuk katkilar sunarak Hint kaynaklarinda yer alan Turklerle ilgili bolumlerin belirlenmesi ve degerlendirilmesi ile Hint edebiyati ve tarihi alaninda pek cok arastirmalar gerceklestirmistir. Temeli saglam bir sekilde atilan bu bilim dali; Ruben’den sonra yetisen Abidin Itil, Kemal Cagdas gibi Hindolog ve tarihcilerin buyuk cabalariyla Hint kaynaklari isiginda pek cok bilimsel eserler ortaya konulmasini saglamistir. Bu baglamda Hindistan’a damgasini vuran Turk donemi hakkinda da Turkiye’de yapilan calismalar Hindistan arastirmalari baglaminda devam etmektedir. Dolayisiyla bu calismamiz bilhassa Turklerin Hindistan’daki Tarihi uzerine Turkiye’de yapilan calismalari genel olarak degerlendirmeyi amaclamis olup bu sahada yapilan ceviri eserleri, Turkce calismalari, Yuksek ogretim tezlerini ve ilgili makaleleri de ortaya koymayi amaclamistir. Arastirmada saha ile ilgili tespitler ve onerilerde bulunulmus olup yontem olarak aciklama, karsilastirma ve ornekleme metotlari kullanilmistir.","PeriodicalId":447450,"journal":{"name":"Türkiyat Mecmuası","volume":"59 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-06-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132066966","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Türkiyat Mecmuası
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1