首页 > 最新文献

Türkiyat Mecmuası最新文献

英文 中文
1579 Tarihli Mufassal Tahrir Defterine Göre Sigetvar Nahiyesi’nde Sosyal ve İktisadi Hayat
Pub Date : 2021-04-02 DOI: 10.26650/iuturkiyat.763339
Hanife Alaca
Sigetvar is a fortress in Hungary and it was added to the Ottoman lands in 1566 as a result of the last expedition made by I. Suleyman. After being conquered, Sigetvar, a sanjak of Budin Province, later became a detached state. The purpose of this article is to provide information about the legal status and population of Muslim and non-Muslim reaya in Sigetvar in the light of the detailed book of 1579. Thus, with the transition of Sigetvar to Ottoman domination, here is to give information about the Ottoman domination organization. The main source of our work is the registered grand registry book with the number 138 in 1579 in the "Munich Collections" in the German Archive. On the first page of the book belonging to the III. Murad period, the phrase “Defter-i Mufasall-i Liva-i Sigetvâr bi- Dergâh-iÂli”islocated. This book contains detailed information about the administrative structure of Sigetvar, which was under Ottoman rule in 1579, population, settlement, products grown and taxes levied. As it is known, local history studies are very important in revealing the administrative organization, social and economic situation of a region.
西格特瓦尔是匈牙利的一座堡垒,1566年,由于苏莱曼最后一次远征,它被添加到奥斯曼帝国的土地上。在被征服后,布丁省的一个桑贾克西格特瓦尔后来成为一个独立的国家。本文的目的是根据1579年的详细书籍,提供有关西格特瓦穆斯林和非穆斯林reaya的法律地位和人口的信息。因此,随着西格特瓦尔向奥斯曼统治的过渡,这里将提供有关奥斯曼统治组织的信息。我们工作的主要来源是德国档案馆的“慕尼黑收藏”中1579年编号为138的注册大登记簿。在第三部的第一页。穆拉德时期,短语“Defter-i Mufasall-i Liva-i sigetv - r bi- Dergâh-iÂli”被定位。这本书详细介绍了1579年奥斯曼帝国统治下的西格特瓦尔的行政结构、人口、定居地、种植的产品和征收的税收。众所周知,地方史研究对于揭示一个地区的行政组织、社会经济状况具有十分重要的意义。
{"title":"1579 Tarihli Mufassal Tahrir Defterine Göre Sigetvar Nahiyesi’nde Sosyal ve İktisadi Hayat","authors":"Hanife Alaca","doi":"10.26650/iuturkiyat.763339","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.763339","url":null,"abstract":"Sigetvar is a fortress in Hungary and it was added to the Ottoman lands in 1566 as a result of the last expedition made by I. Suleyman. After being conquered, Sigetvar, a sanjak of Budin Province, later became a detached state. The purpose of this article is to provide information about the legal status and population of Muslim and non-Muslim reaya in Sigetvar in the light of the detailed book of 1579. Thus, with the transition of Sigetvar to Ottoman domination, here is to give information about the Ottoman domination organization. The main source of our work is the registered grand registry book with the number 138 in 1579 in the \"Munich Collections\" in the German Archive. On the first page of the book belonging to the III. Murad period, the phrase “Defter-i Mufasall-i Liva-i Sigetvâr bi- Dergâh-iÂli”islocated. This book contains detailed information about the administrative structure of Sigetvar, which was under Ottoman rule in 1579, population, settlement, products grown and taxes levied. As it is known, local history studies are very important in revealing the administrative organization, social and economic situation of a region.","PeriodicalId":447450,"journal":{"name":"Türkiyat Mecmuası","volume":"10 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-04-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117175794","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mîrzâde Mustafa Fahreddin Akabâlî’nin Ahmet Caferoğlu'na Gönderdiği Bir Mektup Üzerine 关于 Mîrzâde Mustafa Fahreddin Akabâlî 致 Ahmet Caferoğlu 的信
Pub Date : 2020-12-28 DOI: 10.26650/iuturkiyat.749185
Müslüm Gürses
{"title":"Mîrzâde Mustafa Fahreddin Akabâlî’nin Ahmet Caferoğlu'na Gönderdiği Bir Mektup Üzerine","authors":"Müslüm Gürses","doi":"10.26650/iuturkiyat.749185","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.749185","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":447450,"journal":{"name":"Türkiyat Mecmuası","volume":"77 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134048369","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Kırım Tatar Türkçesinde Eski Türkçe ile Ortaklaşan Hayvan Adları Üzerine
Pub Date : 2020-12-27 DOI: 10.26650/iuturkiyat.786021
Selin Bayrak
Dillerin temel soz varliklarini; organ adlari, akrabalik adlari gibi soz gruplari olustururken, bitki adlari, hayvan adlari gibi soz gruplari da toplumlarin kulturlerini gozler onune seren soz gruplarindandir. Ozellikle yillarca konar gocer yasamis bir millet olan Turklerde hayvan adlari genis bir yer tutmaktadir. Turkler hayatlari boyunca hayvanlarla ic ice yasamis; onlarin etinden, sutunden beslenme ihtiyacini gidermis, onlari ulasim ihtiyaclarini gidermede kullanmis, gerektigi zaman derilerinden de faydalanarak hayatlarinda vazgecilmez bir hale getirmistir. Calismada Kirim Tatar Turkcesindeki hayvan adlari uzerine bir degerlendirme yapilmistir. Degerlendirmenin etimolojik kismi Clauson’un “An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish” adli sozlugunden hareketle yapilmistir. Bu dogrultuda Kirim Tatar Turkcesinde yer alan hayvan adlarinin bir kismi –ses degisimleri olsa da-, Eski Turkceden gunumuze intikal etmistir. Eski Turkceden gunumuze aktarilan bu hayvan adlarinin varligi, Kirim Tatar Turkcesinin ne denli eskicil ozellikler barindirdigini gostermekle birlikte kelime hazinesi hakkinda da fikir vermektedir.
{"title":"Kırım Tatar Türkçesinde Eski Türkçe ile Ortaklaşan Hayvan Adları Üzerine","authors":"Selin Bayrak","doi":"10.26650/iuturkiyat.786021","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.786021","url":null,"abstract":"Dillerin temel soz varliklarini; organ adlari, akrabalik adlari gibi soz gruplari olustururken, bitki adlari, hayvan adlari gibi soz gruplari da toplumlarin kulturlerini gozler onune seren soz gruplarindandir. Ozellikle yillarca konar gocer yasamis bir millet olan Turklerde hayvan adlari genis bir yer tutmaktadir. Turkler hayatlari boyunca hayvanlarla ic ice yasamis; onlarin etinden, sutunden beslenme ihtiyacini gidermis, onlari ulasim ihtiyaclarini gidermede kullanmis, gerektigi zaman derilerinden de faydalanarak hayatlarinda vazgecilmez bir hale getirmistir. Calismada Kirim Tatar Turkcesindeki hayvan adlari uzerine bir degerlendirme yapilmistir. Degerlendirmenin etimolojik kismi Clauson’un “An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish” adli sozlugunden hareketle yapilmistir. Bu dogrultuda Kirim Tatar Turkcesinde yer alan hayvan adlarinin bir kismi –ses degisimleri olsa da-, Eski Turkceden gunumuze intikal etmistir. Eski Turkceden gunumuze aktarilan bu hayvan adlarinin varligi, Kirim Tatar Turkcesinin ne denli eskicil ozellikler barindirdigini gostermekle birlikte kelime hazinesi hakkinda da fikir vermektedir.","PeriodicalId":447450,"journal":{"name":"Türkiyat Mecmuası","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121004386","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
TBMM’nin Açılışının Trabzon’da Çıkan İstikbal Gazetesine Yansımaları
Pub Date : 2020-12-27 DOI: 10.26650/iuturkiyat.748529
Engin Çağdaş, Hikmet Öksüz
Trabzon’da yerel basin 19. yuzyilin ikinci yarisinda olusmaya baslamistir. Milli Mucadele Donemi’nin basindan Istikbal Gazetesi’nin yayimlanmasina kadar gecen surecte Trabzon’da cesitli gayrimuslim gazetelerin yani sira sahibi Turk olan Milli Mucadele karsiti gazeteler de vardi. 1918 yilinda Faik Ahmet Barutcu’nun onderliginde nesredilmeye baslanan Istikbal Gazetesi, Milli Mucadele taraftari yayin politikasiyla bolgede etkili olmustur. Gazete, Turkiye Buyuk Millet Meclisi’nin (TBMM) kurulusunu Osmanli idaresi aleyhinde gostermeye calisanlara karsi cikmistir. Bu dogrultuda gazete de hilafet ve saltanatin merkezi olan Istanbul’un isgal edilmesi, Osmanli idarecilerinin hukum veremez hale getirilmesi, bagimsizligina duskun olan milletin yeniden kendi kararlarini verebilmesi gerekcelerini ileri surulmustur. Damat Ferit Pasa Hukumeti’nin yanlis politikalarini da elestiren Istikbal Gazetesi, Turk milletinin halife ve padisahina karsi isyan etmeyecegini belirtmistir. Ankara’da yeni bir meclisin tesekkullunun hem zorunluluk hem de ihtiyac meselesi olduguna deginen gazete, 23 Nisan 1923’deki merasimlere de yer ayirmistir. TBMM’nin acilis gunundeki dini hassasiyetleri anlatan yazilarin yani sira TBMM’ye katilacak milletvekillerinin secimi hakkinda da bilgilendirmelerde bulunulmustur. Basinin propaganda araci olarak onem kazandigi bir donemde Istikbal Gazetesi, yaptigi yayinlarla birlik ve beraberligin saglanmasina, gerek bolge gerekse ulke capinda vatan ugruna gerceklestirilen mucadelenin basariya ulasmasina katki yapmistir.
{"title":"TBMM’nin Açılışının Trabzon’da Çıkan İstikbal Gazetesine Yansımaları","authors":"Engin Çağdaş, Hikmet Öksüz","doi":"10.26650/iuturkiyat.748529","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.748529","url":null,"abstract":"Trabzon’da yerel basin 19. yuzyilin ikinci yarisinda olusmaya baslamistir. Milli Mucadele Donemi’nin basindan Istikbal Gazetesi’nin yayimlanmasina kadar gecen surecte Trabzon’da cesitli gayrimuslim gazetelerin yani sira sahibi Turk olan Milli Mucadele karsiti gazeteler de vardi. 1918 yilinda Faik Ahmet Barutcu’nun onderliginde nesredilmeye baslanan Istikbal Gazetesi, Milli Mucadele taraftari yayin politikasiyla bolgede etkili olmustur. Gazete, Turkiye Buyuk Millet Meclisi’nin (TBMM) kurulusunu Osmanli idaresi aleyhinde gostermeye calisanlara karsi cikmistir. Bu dogrultuda gazete de hilafet ve saltanatin merkezi olan Istanbul’un isgal edilmesi, Osmanli idarecilerinin hukum veremez hale getirilmesi, bagimsizligina duskun olan milletin yeniden kendi kararlarini verebilmesi gerekcelerini ileri surulmustur. Damat Ferit Pasa Hukumeti’nin yanlis politikalarini da elestiren Istikbal Gazetesi, Turk milletinin halife ve padisahina karsi isyan etmeyecegini belirtmistir. Ankara’da yeni bir meclisin tesekkullunun hem zorunluluk hem de ihtiyac meselesi olduguna deginen gazete, 23 Nisan 1923’deki merasimlere de yer ayirmistir. TBMM’nin acilis gunundeki dini hassasiyetleri anlatan yazilarin yani sira TBMM’ye katilacak milletvekillerinin secimi hakkinda da bilgilendirmelerde bulunulmustur. Basinin propaganda araci olarak onem kazandigi bir donemde Istikbal Gazetesi, yaptigi yayinlarla birlik ve beraberligin saglanmasina, gerek bolge gerekse ulke capinda vatan ugruna gerceklestirilen mucadelenin basariya ulasmasina katki yapmistir.","PeriodicalId":447450,"journal":{"name":"Türkiyat Mecmuası","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114146184","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sahhâf Ahmed Rüşdî'nin Şerh-i Dîvân-ı Urfî-i Şîrâzî Adlı Eseri Sahhâf Ahmed Rüşdî'nin Şerh-i Dîvân-ı Urfî-i Şîrâzî
Pub Date : 2020-12-27 DOI: 10.26650/iuturkiyat.733848
Seyit Yavuz
Oldukca uzun bir gecmise sahip olan Divân edebiyati, sinirlari belli kaliplarla cevrelenmis, kendine has mazmunlar dunyasina sahip bir edebiyattir. Gerek manzum gerek mensur eserlerde bu tur mazmunlara rastlamak mumkundur. Bu calisma cercevesinde ele almaya calistigimiz ve 17. yuzyilda Sahhâf Ahmed Rusdi tarafindan kaleme alinan Şerh-i Divân-i Urfi-i Şirâzi adli eser de mensur bir serh huviyetindedir. Turk edebiyatinda Urfi-i Şirâzi’nin siirleri uzerine bircok sârih tarafindan serhler yazilmistir. Bu serhlerden biri de Sahhâf Ahmed Rusdi’nin serhidir. Şerh kelimesi lugat anlamiyla bir seyi acmak, kesmek/yarmak gibi anlamlar tasir. Istilahi olarak ise bir metni baskalarindan daha iyi anladigi iddiasinda bulunan kisilerin, o metinde bulunan bazi muglak, muphem yada anlasilmasi zor ifadeleri acmasi, deyim yerindeyse bu tur ifadelerin ustundeki ortuyu kaldirarak daha anlasilir bir hâle getirmesidir. Sahhâf Ahmed Rusdi de bu yonde giderek Urfi’nin siirlerini serh etmistir. Bu calismada oncelikle Sahhâf Ahmed Rusdi ve Şerh-i Divân-i Urfi-i Şirâzi’nin mustensihi Kiblelizâde Mahmut hakkinda biyografik bilgiler verilmis, ardindan Şerh-i Divân-i Urfi-i Şirâzi adli eser ayrintili bir sekilde tanitilmis, daha sonra sârihin serh metodu ortaya konulmustur. Calismanin sonuna mezkur eserden alinan 2 kaside ve bazi gazel ve kita serhlerinin ornek metinleri konulmus, Ek-1 ve Ek-2 bolumlerinde ise ayrintili bir sekilde ele alinan nushanin bazi sayfalari ve Kiblelizâde Mahmut ile ilgili bazi arsiv belgeleri eklenmistir.
傣族文学有着悠久的历史,是一种拥有自己独特的隐喻世界的文学,其边界被某些模式所包围。在诗歌和散文作品中都可以看到这种隐喻。本研究要探讨的萨哈夫-艾哈迈德-鲁斯迪(Sahhâf Ahmed Rusdi)于 17 世纪创作的《Şerh-i Divân-i Urfi-i Şirâzi》也是一部散文作品。在土耳其文学中,许多评论家都写过乌尔菲-伊-希拉子的诗歌。Sahhâf Ahmed Rusdi 的诗集就是其中之一。serh "一词的字面意思是打开、切割或劈开。而 "Istilahi "则是指那些自称比别人更理解文本的人,将文本中一些模棱两可、含混不清或难以理解的表达方式打开,可以说是揭开这些表达方式的面纱,使其更容易理解。萨哈夫-艾哈迈德-鲁斯迪(Sahhāf Ahmed Rusdi)也从这个方向出发,对乌尔菲的诗歌进行了评论。在本研究中,首先介绍了萨哈夫-艾哈迈德-鲁斯迪和基伯利扎德-马赫穆特的生平信息、《Şerh-i Divân-i Urfi-i Şirâzi》的必读书目,然后详细介绍了作品《Şerh-i Divân-i Urfi-i Şirâzi》,接着揭示了注释者的注释方法。在研究的最后,附录-1 和附录-2 中详细讨论了《努尚》的一些页面,并增加了一些与基伯利扎德-马赫穆特有关的档案文件。
{"title":"Sahhâf Ahmed Rüşdî'nin Şerh-i Dîvân-ı Urfî-i Şîrâzî Adlı Eseri","authors":"Seyit Yavuz","doi":"10.26650/iuturkiyat.733848","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.733848","url":null,"abstract":"Oldukca uzun bir gecmise sahip olan Divân edebiyati, sinirlari belli kaliplarla cevrelenmis, kendine has mazmunlar dunyasina sahip bir edebiyattir. Gerek manzum gerek mensur eserlerde bu tur mazmunlara rastlamak mumkundur. Bu calisma cercevesinde ele almaya calistigimiz ve 17. yuzyilda Sahhâf Ahmed Rusdi tarafindan kaleme alinan Şerh-i Divân-i Urfi-i Şirâzi adli eser de mensur bir serh huviyetindedir. Turk edebiyatinda Urfi-i Şirâzi’nin siirleri uzerine bircok sârih tarafindan serhler yazilmistir. Bu serhlerden biri de Sahhâf Ahmed Rusdi’nin serhidir. Şerh kelimesi lugat anlamiyla bir seyi acmak, kesmek/yarmak gibi anlamlar tasir. Istilahi olarak ise bir metni baskalarindan daha iyi anladigi iddiasinda bulunan kisilerin, o metinde bulunan bazi muglak, muphem yada anlasilmasi zor ifadeleri acmasi, deyim yerindeyse bu tur ifadelerin ustundeki ortuyu kaldirarak daha anlasilir bir hâle getirmesidir. Sahhâf Ahmed Rusdi de bu yonde giderek Urfi’nin siirlerini serh etmistir. Bu calismada oncelikle Sahhâf Ahmed Rusdi ve Şerh-i Divân-i Urfi-i Şirâzi’nin mustensihi Kiblelizâde Mahmut hakkinda biyografik bilgiler verilmis, ardindan Şerh-i Divân-i Urfi-i Şirâzi adli eser ayrintili bir sekilde tanitilmis, daha sonra sârihin serh metodu ortaya konulmustur. Calismanin sonuna mezkur eserden alinan 2 kaside ve bazi gazel ve kita serhlerinin ornek metinleri konulmus, Ek-1 ve Ek-2 bolumlerinde ise ayrintili bir sekilde ele alinan nushanin bazi sayfalari ve Kiblelizâde Mahmut ile ilgili bazi arsiv belgeleri eklenmistir.","PeriodicalId":447450,"journal":{"name":"Türkiyat Mecmuası","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134415112","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Kırgız Türkçesinde Hayvan Adlarıyla Kurulan Deyimler (At ve İt Örneğinde) 吉尔吉斯土耳其语中带有动物名称的成语(马和杂种狗示例)
Pub Date : 2020-12-27 DOI: 10.26650/iuturkiyat.802868
Erdal Aydoğmuş
Tarih sahnesinde farkli adlarla, cesitli cografyalarda neslini devam ettirerek yasam surmus olan Turk milleti, bulunduklari bolgelerde hayvanlarla yakindan ilgilenmistir. Hayvanlari evcillestirme yolunu benimseyerek, insanogluna yardimci olan hayvanlari kesfeden Turkler, boylece evcil hayvanlarla yakin bir munasebet kurmuslardir. Evcillestirilen hayvanlar arasinda ozellikle at, Turk milleti acisindan gozde bir hayvan olarak on plana cikmistir. Deyimler, bir dilin en onemli zenginlikleri arasinda yer almaktadir. Deyimlerden yola cikarak o dili konusan milletin gecmisi, kulturu, orf ve adetleri ile gelenek ve gorenekleri hakkinda fikir edinilebilir. Tarihte iz birakan Turk milletinin tarihi kadar dili de koklu ve zengin bir yapiya sahiptir. Turk dilinin varliklari arasinda deyimler de onemli bir yer tutmaktadir. Kuzey-Bati Turk lehcesi grubunda yer alan Kirgiz Turkcesindeki deyimler arasinda hayvan adlariyla kurulan deyimler de bulunmaktadir. Bu calismada Kirgiz Turkcesindeki hayvan adlariyla kurulan deyimler arasinda en cok gorulen at ve it sozcuguyle kurulan deyimler, at ve it sozcugunun baska bir hayvan adiyla olusturdugu deyimler ve atla ilgili cilki, bee gibi sozcuklerden olusan deyimler ele alinmistir.
突厥民族曾以不同的名字出现在不同地域的历史舞台上,他们对发现动物的地区的动物有着浓厚的兴趣。通过采用驯化动物的方式,突厥人发现了对人类有帮助的动物,从而与家畜建立了密切的关系。在驯养的动物中,马尤其受到突厥人的喜爱。成语是语言最重要的财富之一。根据成语,人们可以了解使用该语言的民族的历史、文化、习俗和传统。在历史上留下痕迹的突厥语,其结构和历史都是芬芳而丰富的。在突厥语的财富中,成语占有重要地位。在西北突厥语方言群中的柯尔克孜突厥语成语中,也有以动物名称组成的成语。在本研究中,将讨论柯尔克孜突厥语中与动物名称组成的成语中最常见的与马和狗组成的成语、由马和狗与其他动物名称组成的成语以及由与马有关的 cilki、蜜蜂等词组成的成语。
{"title":"Kırgız Türkçesinde Hayvan Adlarıyla Kurulan Deyimler (At ve İt Örneğinde)","authors":"Erdal Aydoğmuş","doi":"10.26650/iuturkiyat.802868","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.802868","url":null,"abstract":"Tarih sahnesinde farkli adlarla, cesitli cografyalarda neslini devam ettirerek yasam surmus olan Turk milleti, bulunduklari bolgelerde hayvanlarla yakindan ilgilenmistir. Hayvanlari evcillestirme yolunu benimseyerek, insanogluna yardimci olan hayvanlari kesfeden Turkler, boylece evcil hayvanlarla yakin bir munasebet kurmuslardir. Evcillestirilen hayvanlar arasinda ozellikle at, Turk milleti acisindan gozde bir hayvan olarak on plana cikmistir. Deyimler, bir dilin en onemli zenginlikleri arasinda yer almaktadir. Deyimlerden yola cikarak o dili konusan milletin gecmisi, kulturu, orf ve adetleri ile gelenek ve gorenekleri hakkinda fikir edinilebilir. Tarihte iz birakan Turk milletinin tarihi kadar dili de koklu ve zengin bir yapiya sahiptir. Turk dilinin varliklari arasinda deyimler de onemli bir yer tutmaktadir. Kuzey-Bati Turk lehcesi grubunda yer alan Kirgiz Turkcesindeki deyimler arasinda hayvan adlariyla kurulan deyimler de bulunmaktadir. Bu calismada Kirgiz Turkcesindeki hayvan adlariyla kurulan deyimler arasinda en cok gorulen at ve it sozcuguyle kurulan deyimler, at ve it sozcugunun baska bir hayvan adiyla olusturdugu deyimler ve atla ilgili cilki, bee gibi sozcuklerden olusan deyimler ele alinmistir.","PeriodicalId":447450,"journal":{"name":"Türkiyat Mecmuası","volume":"56 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134179879","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Fuzûlî’nin Türkçesinde Ezgili Soru Cümlesi Yapıları
Pub Date : 2020-12-27 DOI: 10.26650/iuturkiyat.804021
Mustafa Karataş
Insanin temel dusunme asamalarindan biri olan sorunun, bir dil bilgisi kategorisi olarak dunyadaki butun dillerde oldugu gibi Turkcede de cesitli kullanilma bicimleri bulunmaktadir. Bunlardan biri de ezgidir (intonation). Soru ezgisi, sozlu bir iletisim sirasinda vericinin aliciya iletmek istedigi soruyu birden cok sozcukten olusan bir cumleyle dile getirirken cumle icerisindeki basta vurgu ve ton dâhil olmak uzere birden cok parcalarustu ses biriminin uyumlu birlikteligiyle gerceklesen ezgilemenin ortaya cikardigi bir parcalarustu ses birimidir. Ezgi, cagdas Turk lehcelerinde ve agizlarinda, cok yaygin ve olcunlu olmamakla birlikte soru cumlesi kurmada kullanilmaktadir. Ancak ezgili soru cumlesi uretmenin olcunlu oldugu ve hem konusma hem de yazi dilinde yaygin olarak kullanildigi tek Turk lehcesi Azerbaycan Turkcesidir. Soru ezgisi, Azerbaycan Turkcesinde soru eki ve soru sozcukleri ile birlikte soru cumlesi uretme araci olarak olcunlu ve yaygin bir bicimde kullanilmaktadir. Azerbaycan Turkcesi tarihinde, Eski Anadolu Turkcesinden itibaren cok az da olsa kullanildigi gorulen bu soru cumlesi turu 16. yuzyilda Fuzuli’den baslayarak daha yaygin olarak kullanilmaya baslamistir. Insa ettigi siir diliyle sadece Azerbaycan’in degil butun Turk dunyasinin cok onemli bir sairi olan Fuzuli’nin Turkcesinde gorulen ezgili soru cumleleri, sairin yaraticiligi ve titizligiyle kurulmus farkli yapilarda karsimiza cikmaktadir. Bu calismada, Fuzuli’nin Turkce Divan’inda kullanilan ezgili soru cumleleri, bu tur soru cumlelerinin gostergesi olan cesitli sozcuk ve yapilarin belirlenmesiyle tespit edilmis, cikarilan ornekler siniflandirilarak cesitli gruplara ayrilmis ve bu yapilarin ezgili soru cumlesine donusmesini saglayan ses ve bicim unsurlari aciklanmistir. Boylece, dil tarihlerinde sadece genel bir bilgi olarak yer alan ezgili soru cumlesi konusu, Fuzuli orneklemi uzerinden incelenmistir.
作为语法范畴,疑问句是人类思维的基本阶段之一,它在土耳其语中和在世界所有语言中一样,有各种不同的用法。语调就是其中之一。疑问语气词是在句子中由多个超音段音素(包括重音和声调)和谐组合而成的超音段音素,在由一个以上单词组成的句子进行语言交流时,它表达了传话人想向受话人表达的疑问。在当代突厥语方言和土语中,旋律被用于构成疑问句,尽管并不常见,规模也不大。然而,阿塞拜疆突厥语是唯一一种在口语和书面语中普遍使用疑问句旋律的突厥方言。在阿塞拜疆突厥语中,问句旋律与问句后缀和问句词一起作为产生问句的手段被广泛和大量地使用。在阿塞拜疆突厥语的历史上,这种类型的疑问句自古安纳托利亚突厥语以来就很少使用,从 16 世纪开始,从 Fuzuli 开始被更广泛地使用。富祖利是阿塞拜疆乃至整个突厥语世界非常重要的诗人,他所创作的诗歌语言中的旋律性疑问句以不同的结构出现,体现了诗人的创造力和细致入微。在本研究中,我们通过识别各种表明此类疑问句的短语和结构,确定了富祖利的《土耳其神曲》中使用的旋律性疑问句,并将提取的例子归类和划分为不同的组别,同时解释了将这些结构转化为旋律性疑问句的语音和形态要素。因此,旋律性疑问句的主语在语言史上只是一个一般信息,我们通过 Fuzuli 的例子对其进行了分析。
{"title":"Fuzûlî’nin Türkçesinde Ezgili Soru Cümlesi Yapıları","authors":"Mustafa Karataş","doi":"10.26650/iuturkiyat.804021","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.804021","url":null,"abstract":"Insanin temel dusunme asamalarindan biri olan sorunun, bir dil bilgisi kategorisi olarak dunyadaki butun dillerde oldugu gibi Turkcede de cesitli kullanilma bicimleri bulunmaktadir. Bunlardan biri de ezgidir (intonation). Soru ezgisi, sozlu bir iletisim sirasinda vericinin aliciya iletmek istedigi soruyu birden cok sozcukten olusan bir cumleyle dile getirirken cumle icerisindeki basta vurgu ve ton dâhil olmak uzere birden cok parcalarustu ses biriminin uyumlu birlikteligiyle gerceklesen ezgilemenin ortaya cikardigi bir parcalarustu ses birimidir. Ezgi, cagdas Turk lehcelerinde ve agizlarinda, cok yaygin ve olcunlu olmamakla birlikte soru cumlesi kurmada kullanilmaktadir. Ancak ezgili soru cumlesi uretmenin olcunlu oldugu ve hem konusma hem de yazi dilinde yaygin olarak kullanildigi tek Turk lehcesi Azerbaycan Turkcesidir. Soru ezgisi, Azerbaycan Turkcesinde soru eki ve soru sozcukleri ile birlikte soru cumlesi uretme araci olarak olcunlu ve yaygin bir bicimde kullanilmaktadir. Azerbaycan Turkcesi tarihinde, Eski Anadolu Turkcesinden itibaren cok az da olsa kullanildigi gorulen bu soru cumlesi turu 16. yuzyilda Fuzuli’den baslayarak daha yaygin olarak kullanilmaya baslamistir. Insa ettigi siir diliyle sadece Azerbaycan’in degil butun Turk dunyasinin cok onemli bir sairi olan Fuzuli’nin Turkcesinde gorulen ezgili soru cumleleri, sairin yaraticiligi ve titizligiyle kurulmus farkli yapilarda karsimiza cikmaktadir. Bu calismada, Fuzuli’nin Turkce Divan’inda kullanilan ezgili soru cumleleri, bu tur soru cumlelerinin gostergesi olan cesitli sozcuk ve yapilarin belirlenmesiyle tespit edilmis, cikarilan ornekler siniflandirilarak cesitli gruplara ayrilmis ve bu yapilarin ezgili soru cumlesine donusmesini saglayan ses ve bicim unsurlari aciklanmistir. Boylece, dil tarihlerinde sadece genel bir bilgi olarak yer alan ezgili soru cumlesi konusu, Fuzuli orneklemi uzerinden incelenmistir.","PeriodicalId":447450,"journal":{"name":"Türkiyat Mecmuası","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130229448","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Yazımdan Yayıma Hüsn ü Aşk’ın Serencâmı - II
Pub Date : 2020-12-27 DOI: 10.26650/IUTURKIYAT.716206
M. Gözitok
Yalniz devrinin degil, tum Turk edebiyatinin en kuvvetli temsilcilerinden sayilan Şeyh Gâlib, henuz yirmi alti yasinda iken Husn u Ask mesnevisini alti ay gibi kisa bir surede telif etmistir. Klasik siirimizin ‘mukemmellik standardi’ ve ‘donum noktasi’ olarak degerlendirilen Husn u Ask, klasik Turk edebiyatinin en guzel ve orijinal mesnevilerinden kabul edilmektedir. Nitekim bu muhim eser uzerine bugune degin pek cok ilmi yayin ve akademik calisma nesredilmistir. Bu calismalarin bir kismi Husn u Ask’in Latin harfli metninin nesri ve dil ici cevirisi / aciklamasi uzerine yogunlasirken bir diger kismi ise eserin muhtevasini, dil hususiyetlerini ve sekilsel ozelliklerini incelemekte ve Husn u Ask’in sanatsal yonu uzerinde durmaktadir. Fakat yapilan tum bu calismalar incelendiginde Husn u Ask’in Suleymaniye Kutuphanesi Halet Efendi Bolumu 171 numarada bulunan muellif hatti musvedde nushasinin, sadece metnin nesrinde kullanildigi; eserin dil, uslup ve sanat degerinin belirlenmesinde bu nushadan yararlanilmadigi gorulmektedir. Oysaki bu nusha, Husn u Ask’in musveddesidir -yani ham halidir- ve Şeyh Gâlib’in eserini yazarken metin uzerinde ne gibi tasarruflarda bulundugunu gostermesi acisindan oldukca onemlidir. Bu calismada, Husn u Ask’in Suleymaniye Kutuphanesi’nde bulunan musvedde nushasinin diger en eski tarihli yazma nushalarla mukabelesi yapilarak Şeyh Gâlib’in Husn u Ask’i nasil yazdigi, eseri yazarken hangi safhalardan gecirdigi ve eserine son seklini verirken ne gibi tasarruflarda bulundugu irdelenecek, bu tasarruflardan hareketle Şeyh Gâlib’in ve divan sairlerinin poetikalarina dair bazi tespitlerde bulunulacaktir.
{"title":"Yazımdan Yayıma Hüsn ü Aşk’ın Serencâmı - II","authors":"M. Gözitok","doi":"10.26650/IUTURKIYAT.716206","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/IUTURKIYAT.716206","url":null,"abstract":"Yalniz devrinin degil, tum Turk edebiyatinin en kuvvetli temsilcilerinden sayilan Şeyh Gâlib, henuz yirmi alti yasinda iken Husn u Ask mesnevisini alti ay gibi kisa bir surede telif etmistir. Klasik siirimizin ‘mukemmellik standardi’ ve ‘donum noktasi’ olarak degerlendirilen Husn u Ask, klasik Turk edebiyatinin en guzel ve orijinal mesnevilerinden kabul edilmektedir. Nitekim bu muhim eser uzerine bugune degin pek cok ilmi yayin ve akademik calisma nesredilmistir. Bu calismalarin bir kismi Husn u Ask’in Latin harfli metninin nesri ve dil ici cevirisi / aciklamasi uzerine yogunlasirken bir diger kismi ise eserin muhtevasini, dil hususiyetlerini ve sekilsel ozelliklerini incelemekte ve Husn u Ask’in sanatsal yonu uzerinde durmaktadir. Fakat yapilan tum bu calismalar incelendiginde Husn u Ask’in Suleymaniye Kutuphanesi Halet Efendi Bolumu 171 numarada bulunan muellif hatti musvedde nushasinin, sadece metnin nesrinde kullanildigi; eserin dil, uslup ve sanat degerinin belirlenmesinde bu nushadan yararlanilmadigi gorulmektedir. Oysaki bu nusha, Husn u Ask’in musveddesidir -yani ham halidir- ve Şeyh Gâlib’in eserini yazarken metin uzerinde ne gibi tasarruflarda bulundugunu gostermesi acisindan oldukca onemlidir. Bu calismada, Husn u Ask’in Suleymaniye Kutuphanesi’nde bulunan musvedde nushasinin diger en eski tarihli yazma nushalarla mukabelesi yapilarak Şeyh Gâlib’in Husn u Ask’i nasil yazdigi, eseri yazarken hangi safhalardan gecirdigi ve eserine son seklini verirken ne gibi tasarruflarda bulundugu irdelenecek, bu tasarruflardan hareketle Şeyh Gâlib’in ve divan sairlerinin poetikalarina dair bazi tespitlerde bulunulacaktir.","PeriodicalId":447450,"journal":{"name":"Türkiyat Mecmuası","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116192761","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Seyahatname-i Avrupa yazarı Mehmed Rauf’un “Avrupa Layihası” İsimli Basılmamış Eseri Üzerine
Pub Date : 2020-12-27 DOI: 10.26650/iuturkiyat.810445
F. Turan
Buyuk Londra Sanayi Fuarina yaptigi seyahatinde Avrupa’nin bircok sehrini ziyaret eden Mehmed Rauf, anilarini Seyahatname-i Avrupa isimli eserinde anlatirken Avrupa’nin ekonomik, siyasi ve sosyal ozelliklerine dair goruslerini elyazmasi hâlindeki “Avrupa Layihasi”nda aciklamistir. Yazara gore Avrupa devletlerinin guclenmesi halkin refahina, nufusun artmasina ve imar calismalarina dayali olarak meydana gelirken halkin can ve mal guvenligi ile irz ve namusunun korunup kollanmasi hususlari en basta gelen devlet sorumluluklari olarak gorulur. Layihada Avrupa’ya dair donem aydinlari arasinda yaygin olarak olusmus gorusler daha ayrintili sekilde aciklanmistir.
{"title":"Seyahatname-i Avrupa yazarı Mehmed Rauf’un “Avrupa Layihası” İsimli Basılmamış Eseri Üzerine","authors":"F. Turan","doi":"10.26650/iuturkiyat.810445","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.810445","url":null,"abstract":"Buyuk Londra Sanayi Fuarina yaptigi seyahatinde Avrupa’nin bircok sehrini ziyaret eden Mehmed Rauf, anilarini Seyahatname-i Avrupa isimli eserinde anlatirken Avrupa’nin ekonomik, siyasi ve sosyal ozelliklerine dair goruslerini elyazmasi hâlindeki “Avrupa Layihasi”nda aciklamistir. Yazara gore Avrupa devletlerinin guclenmesi halkin refahina, nufusun artmasina ve imar calismalarina dayali olarak meydana gelirken halkin can ve mal guvenligi ile irz ve namusunun korunup kollanmasi hususlari en basta gelen devlet sorumluluklari olarak gorulur. Layihada Avrupa’ya dair donem aydinlari arasinda yaygin olarak olusmus gorusler daha ayrintili sekilde aciklanmistir.","PeriodicalId":447450,"journal":{"name":"Türkiyat Mecmuası","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125296038","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Kaht u Galâda Kaht-ı Rical: Merkezî Yönetim ve Musul Vilayet İdaresinin 1879-1880 Kıtlığıyla İmtihanı
Pub Date : 2020-12-27 DOI: 10.26650/iuturkiyat.726377
Fasih Dinç
Kitlik; kuraklik ve dengesiz yagislarin toplumun uretim olanaklarini ortadan kaldirmasiyla ortaya cikan dogal bir afettir. Bu afet, her ne kadar cografi kosullarin bir neticesi olsa da afetin giderilmesi, devlet mekanizmasinin saglikli isleyisiyle yakindan iliskilidir. Bu mekanizmanin en onemli ayagini basarili ve deneyimli yoneticiler olusturmaktadir. Tespit ettigimiz kadariyla kitliklarin bas gosterdigi merkezden uzak yerlerde yeterli deneyime sahip yoneticiler, memuriyet gorevlerine herhangi bir leke gelmemesi icin idari sorumluluk almaktan kacinmislardir. Bu sebeple soz konusu yerler, daha alt duzeydeki deneyimsiz memurlar tarafindan idare edilmistir. Bu memurlarin afetlerden kaynakli olaganustu kosullarin hukum surdugu idari birimlerde varlik gosterebilmeleri, sahip olduklari yetenek ile merkezi devletin yardim kapasitesiyle dogrudan iliskilidir. Ne yazik ki olaganustu kosullarda krizi koordine edebilme kabiliyetinden yoksun yoneticilerin merkezi hukumetten gerekli destegi de alamamasi durumunda soz konusu idari birimlerde yasayan halk, bir trajediyle karsi karsiya kalir. Bu calismada; 1879-1880 zaman araliginda siddetli acligin meydana geldigi Musul vilayet alaninda Osmanli merkez burokrasinin yonetici atama yaklasimlari ile atanan yoneticilerin kitlikla nasil mucadele ettikleri hususu ele alinmistir.
饥荒是由于干旱和降雨量不稳定而造成的自然灾害,它使社会丧失了生产的可能性。虽然这种灾害是地理条件造成的,但灾害的消除与国家机制的健康运行密切相关。这个机制最重要的支柱就是成功的、经验丰富的管理者。据我们所知,在饥荒频发的分散地区,有足够经验的管理者都避免承担行政责任,以免给自己的公职留下污点。因此,这些地方由缺乏经验的下级公务员管理。这些公务员能否在灾害造成的特殊条件下在行政单位中生存,直接关系到他们的技能和中央国家的帮助能力。不幸的是,如果缺乏在非常条件下协调危机能力的行政人员得不到中央政府的必要支持,那么生活在这些行政单位的人们就会面临悲剧。本研究讨论了奥斯曼帝国中央官僚机构在 1879-1880 年发生严重饥荒的摩苏尔省地区任命行政长官的方法,以及被任命的行政长官如何应对饥荒。
{"title":"Kaht u Galâda Kaht-ı Rical: Merkezî Yönetim ve Musul Vilayet İdaresinin 1879-1880 Kıtlığıyla İmtihanı","authors":"Fasih Dinç","doi":"10.26650/iuturkiyat.726377","DOIUrl":"https://doi.org/10.26650/iuturkiyat.726377","url":null,"abstract":"Kitlik; kuraklik ve dengesiz yagislarin toplumun uretim olanaklarini ortadan kaldirmasiyla ortaya cikan dogal bir afettir. Bu afet, her ne kadar cografi kosullarin bir neticesi olsa da afetin giderilmesi, devlet mekanizmasinin saglikli isleyisiyle yakindan iliskilidir. Bu mekanizmanin en onemli ayagini basarili ve deneyimli yoneticiler olusturmaktadir. Tespit ettigimiz kadariyla kitliklarin bas gosterdigi merkezden uzak yerlerde yeterli deneyime sahip yoneticiler, memuriyet gorevlerine herhangi bir leke gelmemesi icin idari sorumluluk almaktan kacinmislardir. Bu sebeple soz konusu yerler, daha alt duzeydeki deneyimsiz memurlar tarafindan idare edilmistir. Bu memurlarin afetlerden kaynakli olaganustu kosullarin hukum surdugu idari birimlerde varlik gosterebilmeleri, sahip olduklari yetenek ile merkezi devletin yardim kapasitesiyle dogrudan iliskilidir. Ne yazik ki olaganustu kosullarda krizi koordine edebilme kabiliyetinden yoksun yoneticilerin merkezi hukumetten gerekli destegi de alamamasi durumunda soz konusu idari birimlerde yasayan halk, bir trajediyle karsi karsiya kalir. Bu calismada; 1879-1880 zaman araliginda siddetli acligin meydana geldigi Musul vilayet alaninda Osmanli merkez burokrasinin yonetici atama yaklasimlari ile atanan yoneticilerin kitlikla nasil mucadele ettikleri hususu ele alinmistir.","PeriodicalId":447450,"journal":{"name":"Türkiyat Mecmuası","volume":"62 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127927920","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Türkiyat Mecmuası
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1