首页 > 最新文献

English World-Wide最新文献

英文 中文
The ages of pragmatic particles in Colloquial Singapore English 新加坡口语英语中语用助词的年龄
IF 0.4 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-09-20 DOI: 10.1075/eww.21016.li
Lijun Li, Eliane Lorenz, Peter Siemund
The study aims to work towards a diachronic reconstruction of pragmatic particles in Colloquial Singapore English (CSE, also known as “Singlish”) by exploiting an unused historical data source: The Oral History Interviews held by the National Archives of Singapore (OHI-NAS). We investigate the distribution of five pragmatic particles (ah, lah, leh, lor, and meh) in 101 interviews conducted between 1979 and 2009 in speakers born between 1899 and 1983. Lim (2007) reconstructs the origin of these particles in different substrate languages, with the first two particles (ah and lah) being traceable to earlier Bazaar Malay and/or Hokkien, while the latter three (leh, lor, and meh) are of later Cantonese origin. The results of the present study show that ah and lah are the most frequent particles attested earliest. Their frequency of use increases over time, being additionally contingent on the gender and age of the speakers, their educational level, and their ethnic background. The particles ah and lah are mostly used in assertive contexts.
本研究旨在利用新加坡国家档案馆(OHI-NAS)的口述历史访谈这一未使用的历史数据源,对新加坡口语英语(CSE,也称为“新加坡英语”)中的语用小品进行历时重构。我们调查了1979年至2009年间101位生于1899年至1983年的说话者的五个语用助词(ah, lah, leh, lor和meh)的分布情况。Lim(2007)在不同的基底语言中重建了这些颗粒的起源,前两个颗粒(ah和lah)可追溯到早期的巴萨马来语和/或闽南语,而后三个颗粒(leh, lor和meh)则来自后来的广东语。本研究结果表明,ah和lah是最早被证实的最常见的粒子。它们的使用频率随着时间的推移而增加,另外还取决于说话者的性别和年龄、教育水平和种族背景。助词ah和lah大多用在断言的语境中。
{"title":"The ages of pragmatic particles in Colloquial Singapore English","authors":"Lijun Li, Eliane Lorenz, Peter Siemund","doi":"10.1075/eww.21016.li","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/eww.21016.li","url":null,"abstract":"\u0000The study aims to work towards a diachronic reconstruction of pragmatic particles in Colloquial Singapore English (CSE, also known as “Singlish”) by exploiting an unused historical data source: The Oral History Interviews held by the National Archives of Singapore (OHI-NAS). We investigate the distribution of five pragmatic particles (ah, lah, leh, lor, and meh) in 101 interviews conducted between 1979 and 2009 in speakers born between 1899 and 1983. Lim (2007) reconstructs the origin of these particles in different substrate languages, with the first two particles (ah and lah) being traceable to earlier Bazaar Malay and/or Hokkien, while the latter three (leh, lor, and meh) are of later Cantonese origin. The results of the present study show that ah and lah are the most frequent particles attested earliest. Their frequency of use increases over time, being additionally contingent on the gender and age of the speakers, their educational level, and their ethnic background. The particles ah and lah are mostly used in assertive contexts.","PeriodicalId":45502,"journal":{"name":"English World-Wide","volume":"48 25","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41315005","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
He come out and give me a beer but he never seen the bear 他出来给我一杯啤酒,但他从来没见过熊
IF 0.4 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-09-20 DOI: 10.1075/eww.20014.jan
Bridget L. Jankowski, Sali A. Tagliamonte
In this study, we examine variation in English strong verb preterite/participle morphology in four frequent verbs: came/come, saw/seen, gave/give and did/done, using data from more than a dozen Ontario communities, socially stratified by age, sex, occupation and education, representing a continuum of urban/rural locations and spanning more than 100 years in apparent-time. Comparative sociolinguistic methods and statistical modelling permit testing of social, geographic and linguistic factors on the variation. Despite strong social constraints, linguistic constraints are also significant. We argue that standardization and increasing literacy have nearly eradicated the vernacular preterite forms, but they are not moribund yet. Moreover, at least one form is stable, preterite seen. The non-standard variants endure as sociolinguistic markers, perhaps due to locally situated prestige, particularly in non-urban communities.
在这项研究中,我们使用来自安大略省十几个社区的数据,根据年龄、性别、职业和教育程度进行社会分层,研究了英语强动词前体/分词形态在四个常见动词中的变化:来/来、看到/看到、给予/给予和做/做,代表了城市/农村地区的连续性,表观时间跨度超过100年。比较社会语言学方法和统计模型允许对变异的社会、地理和语言因素进行测试。尽管有很强的社会制约因素,但语言制约因素也很重要。我们认为,标准化和识字率的提高几乎根除了方言的学前教育形式,但它们还没有消亡。此外,至少有一种形式是稳定的,可以看出是史前的。非标准变体作为社会语言学标记而存在,可能是由于当地的声望,尤其是在非城市社区。
{"title":"He come out and give me a beer but he never seen the bear","authors":"Bridget L. Jankowski, Sali A. Tagliamonte","doi":"10.1075/eww.20014.jan","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/eww.20014.jan","url":null,"abstract":"\u0000 In this study, we examine variation in English strong verb preterite/participle morphology in four frequent verbs:\u0000 came/come, saw/seen,\u0000 gave/give and did/done, using data from more than a dozen\u0000 Ontario communities, socially stratified by age, sex, occupation and education, representing a continuum of urban/rural locations\u0000 and spanning more than 100 years in apparent-time. Comparative sociolinguistic methods and statistical modelling permit testing of\u0000 social, geographic and linguistic factors on the variation. Despite strong social constraints, linguistic constraints are also\u0000 significant. We argue that standardization and increasing literacy have nearly eradicated the vernacular preterite forms, but they\u0000 are not moribund yet. Moreover, at least one form is stable, preterite seen. The non-standard variants endure as\u0000 sociolinguistic markers, perhaps due to locally situated prestige, particularly in non-urban communities.","PeriodicalId":45502,"journal":{"name":"English World-Wide","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45918745","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Afrikaans English as a Southern Hemisphere English 南非荷兰语英语作为南半球英语
IF 0.4 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-08-19 DOI: 10.1075/eww.21071.ste
G. Stell
Afrikaans English is seen as connected to White South African English (WSAfE), a Southern Hemisphere English. What makes Afrikaans-speakers’ English varieties distinctly WSAfE or distinctly Afrikaans in a context that has seen much convergence between English and Afrikaans? To answer this question, this study looks at experimental English and Afrikaans phonetic data simultaneously elicited from an informant sample representing three Afrikaans-speaking populations in Namibia, a former dependency of South Africa: the Afrikaners, Basters, and Coloureds. By comparing the informants’ English and Afrikaans vowels, the study establishes that their English varieties display unmistakable WSAfE features, especially found among the Whites, while some of their English vowels co-vary with their nearest Afrikaans equivalents. While generally showcasing the methodological benefits of bilingual data elicitation, the study concludes that postcolonial L2 English varieties are likely to mirror change-in-progress occurring in their historical L1 models, even where access to these models becomes disrupted.
南非荷兰语英语被视为与南非白人英语(WSAfE)有关,南非白人英语是一种南半球英语。在英语和南非荷兰语趋同的背景下,是什么让讲南非荷兰语的人的英语变体明显地是WSAfE或明显地是南非荷兰语?为了回答这个问题,这项研究观察了同时从代表南非前属地纳米比亚三个讲南非荷兰语人口的线人样本中获得的实验性英语和南非荷兰语语音数据:南非白人、巴斯特人和有色人种。通过比较举报人的英语和南非荷兰语元音,研究表明,他们的英语变体显示出明确无误的WSAfE特征,尤其是在白人中,而他们的一些英语元音与最接近的南非荷兰语元音共同变化。虽然总体上展示了双语数据启发的方法优势,但该研究得出结论,后殖民时期的二语英语变体可能反映了其历史一语模型中发生的进展变化,即使在这些模型的访问受到干扰的情况下也是如此。
{"title":"Afrikaans English as a Southern Hemisphere English","authors":"G. Stell","doi":"10.1075/eww.21071.ste","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/eww.21071.ste","url":null,"abstract":"\u0000Afrikaans English is seen as connected to White South African English (WSAfE), a Southern Hemisphere English. What makes Afrikaans-speakers’ English varieties distinctly WSAfE or distinctly Afrikaans in a context that has seen much convergence between English and Afrikaans? To answer this question, this study looks at experimental English and Afrikaans phonetic data simultaneously elicited from an informant sample representing three Afrikaans-speaking populations in Namibia, a former dependency of South Africa: the Afrikaners, Basters, and Coloureds. By comparing the informants’ English and Afrikaans vowels, the study establishes that their English varieties display unmistakable WSAfE features, especially found among the Whites, while some of their English vowels co-vary with their nearest Afrikaans equivalents. While generally showcasing the methodological benefits of bilingual data elicitation, the study concludes that postcolonial L2 English varieties are likely to mirror change-in-progress occurring in their historical L1 models, even where access to these models becomes disrupted.","PeriodicalId":45502,"journal":{"name":"English World-Wide","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-08-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42704848","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Nigerian English as a Lingua Franca 尼日利亚英语作为通用语
IF 0.4 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-08-16 DOI: 10.1075/eww.21070.mul
Juliane Müller, C. Mair
This paper investigates the use of Nigerian English in lingua-franca interaction in Germany, focussing on the perspective of the German listener. Fifty-eight German-speaking respondents were asked to transcribe short extracts from English interviews recorded with Nigerian immigrants and sojourners resident in Germany. In addition to testing comprehension, respondents were requested to rate samples along parameters designed to measure speaker likability and competence. The study’s two major findings are that, in spite of the absence of contextual clues, respondents perform better than expected in the comprehension task, but that the single greatest obstacle to comprehension is the presence of German-language material in the stimulus. As realistic English as a Lingua Franca (ELF) interaction in Germany necessarily involves a level of English-German mixing, the experiment thus points to a major practical problem in ELF interaction. The study also yields provisional findings on gender (with male voices being understood better than female ones) and interactions between assumptions about speakers and transcription performance that should be revisited in future research.
本文从德语听者的角度出发,研究了尼日利亚英语在德国通用语交际中的使用情况。58名说德语的受访者被要求抄写对尼日利亚移民和居住在德国的外国人的英语采访的简短摘录。除了测试理解能力外,受访者还被要求根据旨在衡量说话者的亲和力和能力的参数对样本进行评分。该研究的两个主要发现是,尽管没有上下文线索,受访者在理解任务中的表现比预期的要好,但理解的最大障碍是德语材料在刺激中的存在。由于在德国实际的英语作为通用语(ELF)互动必然涉及到一定程度的英语-德语混合,因此该实验指出了ELF互动中的一个主要实际问题。这项研究还得出了关于性别的初步发现(男性声音比女性声音更容易被理解),以及关于说话者和转录表现的假设之间的相互作用,这些应该在未来的研究中重新审视。
{"title":"Nigerian English as a Lingua Franca","authors":"Juliane Müller, C. Mair","doi":"10.1075/eww.21070.mul","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/eww.21070.mul","url":null,"abstract":"\u0000This paper investigates the use of Nigerian English in lingua-franca interaction in Germany, focussing on the perspective of the German listener. Fifty-eight German-speaking respondents were asked to transcribe short extracts from English interviews recorded with Nigerian immigrants and sojourners resident in Germany. In addition to testing comprehension, respondents were requested to rate samples along parameters designed to measure speaker likability and competence. The study’s two major findings are that, in spite of the absence of contextual clues, respondents perform better than expected in the comprehension task, but that the single greatest obstacle to comprehension is the presence of German-language material in the stimulus. As realistic English as a Lingua Franca (ELF) interaction in Germany necessarily involves a level of English-German mixing, the experiment thus points to a major practical problem in ELF interaction. The study also yields provisional findings on gender (with male voices being understood better than female ones) and interactions between assumptions about speakers and transcription performance that should be revisited in future research.","PeriodicalId":45502,"journal":{"name":"English World-Wide","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-08-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48647515","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“He’s a lawyer you know and all of that” "他是个律师,你知道的"
IF 0.4 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-08-10 DOI: 10.1075/eww.21065.ola
Foluke Olayinka Unuabonah, Folajimi Oyebola
This study examines the use of general extenders in Nigerian English, from a variational corpus-pragmatic framework, with British English as a reference variety. The data are extracted from the Nigerian and British components of the International Corpus of English . The results reveal that Nigerian English has patterns of use of general extenders that differ systematically from British English. Overall, Nigerian English users employ general extenders less frequently than British English users, as a result of a low preference for disjunctive extenders; there are no significant differences in the frequency of adjunctive and other general extenders between Nigerian and British English users. The study also identifies variants of general extenders unique to Nigerian English such as and all that one, and and other things (like that). In all, the results indicate that register and regional differences play important roles in determining general extender usage among English users.
本研究从变分语料库-语用框架出发,以英式英语为参照系,考察了尼日利亚英语中一般扩展词的使用情况。这些数据是从国际英语语料库的尼日利亚和英国部分提取的。结果表明,尼日利亚英语的一般扩展词的使用模式与英国英语有系统的差异。总体而言,尼日利亚英语用户使用一般扩展词的频率低于英国英语用户,这是由于他们对析取扩展词的偏好较低;尼日利亚英语使用者和英国英语使用者在使用助词和其他一般扩展词的频率上没有显著差异。该研究还确定了尼日利亚英语特有的一般扩展词的变体,如和所有那个,和其他东西(像那样)。总之,研究结果表明,语域差异和地区差异在决定英语使用者普遍使用扩展语方面起着重要作用。
{"title":"“He’s a lawyer you know and all of that”","authors":"Foluke Olayinka Unuabonah, Folajimi Oyebola","doi":"10.1075/eww.21065.ola","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/eww.21065.ola","url":null,"abstract":"\u0000This study examines the use of general extenders in Nigerian English, from a variational corpus-pragmatic framework, with British English as a reference variety. The data are extracted from the Nigerian and British components of the \u0000 International Corpus of English\u0000 . The results reveal that Nigerian English has patterns of use of general extenders that differ systematically from British English. Overall, Nigerian English users employ general extenders less frequently than British English users, as a result of a low preference for disjunctive extenders; there are no significant differences in the frequency of adjunctive and other general extenders between Nigerian and British English users. The study also identifies variants of general extenders unique to Nigerian English such as and all that one, and and other things (like that). In all, the results indicate that register and regional differences play important roles in determining general extender usage among English users.","PeriodicalId":45502,"journal":{"name":"English World-Wide","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-08-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44650038","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Review of Davydova (2019): Quotation in Indigenised and Learner English: A Sociolinguistic Account of Variation 评论Davydova(2019):引用在本土化和学习英语:变异的社会语言学解释
IF 0.4 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-08-09 DOI: 10.1075/eww.00079.dar
Alexandra D’Arcy
This article reviews Quotation in Indigenised and Learner English: A Sociolinguistic Account of Variation EUR 102.959781501515651
这篇文章回顾了引用本土化和学习者英语:变异的社会语言学解释EUR 102.959781501515651
{"title":"Review of Davydova (2019): Quotation in Indigenised and Learner English: A Sociolinguistic Account of Variation","authors":"Alexandra D’Arcy","doi":"10.1075/eww.00079.dar","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/eww.00079.dar","url":null,"abstract":"This article reviews Quotation in Indigenised and Learner English: A Sociolinguistic Account of Variation EUR 102.959781501515651","PeriodicalId":45502,"journal":{"name":"English World-Wide","volume":"75 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-08-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138509432","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
English intonation in storytelling 讲故事中的英语语调
IF 0.4 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-08-04 DOI: 10.1075/eww.21035.hud
Toby Hudson, Jane Setter, P. Mok
This paper presents data for a tightly controlled recognition and production study of English language intonation in reading by speakers of British English and second language learners of English in Hong Kong. We demonstrate a relatively high correlation between the scores for the two studies when data are separated by utterance type (statement, echo, WH-question, etc.). Our finding that this cohort of English learners performs better at production of nuclear tones than in the corresponding recognition study when both are judged by a template for British English adds support to the claim that the perception-production link, a theory that production is contingent on perception, is not borne out by the empirical study of learners of World Englishes. Data collected for the British English speakers give insight into a changing intonational phonology, while Hong Kong data indicate differences in intonational categories, a different distribution of tones, and possibly tonal innovation.
本文提供了一项严格控制的英国英语使用者和香港英语第二语言学习者在阅读中对英语语调的识别和产生的研究数据。当数据被话语类型(陈述句、回声、wh -疑问句等)分开时,我们证明了两项研究的得分之间存在相对较高的相关性。我们的研究发现,这组英语学习者在产生核音方面比相应的识别研究中表现得更好,当两者都由英式英语模板来判断时,这一发现进一步支持了感知-产生联系的说法,即产生取决于感知的理论,并没有得到世界英语学习者的实证研究的证实。为说英国英语的人收集的数据揭示了语调音系的变化,而香港的数据则显示了语调类别的差异,声调的不同分布,可能还有音调的创新。
{"title":"English intonation in storytelling","authors":"Toby Hudson, Jane Setter, P. Mok","doi":"10.1075/eww.21035.hud","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/eww.21035.hud","url":null,"abstract":"\u0000 This paper presents data for a tightly controlled recognition and production study of English language intonation\u0000 in reading by speakers of British English and second language learners of English in Hong Kong. We demonstrate a relatively high\u0000 correlation between the scores for the two studies when data are separated by utterance type (statement, echo, WH-question, etc.).\u0000 Our finding that this cohort of English learners performs better at production of nuclear tones than in the corresponding\u0000 recognition study when both are judged by a template for British English adds support to the claim that the perception-production\u0000 link, a theory that production is contingent on perception, is not borne out by the empirical study of learners of World\u0000 Englishes. Data collected for the British English speakers give insight into a changing intonational phonology, while Hong Kong\u0000 data indicate differences in intonational categories, a different distribution of tones, and possibly tonal innovation.","PeriodicalId":45502,"journal":{"name":"English World-Wide","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44791494","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Review of Sadeghpour & Sharifian (2021): Cultural Linguistics and World Englishes Sadeghpour & sharifan(2021):文化语言学与世界英语
IF 0.4 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-05-31 DOI: 10.1075/eww.22002.leu
S. Leuckert
{"title":"Review of Sadeghpour & Sharifian (2021): Cultural Linguistics and World Englishes","authors":"S. Leuckert","doi":"10.1075/eww.22002.leu","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/eww.22002.leu","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":45502,"journal":{"name":"English World-Wide","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-05-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46226212","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Review of Buschfeld & Kautzsch (2021): Modelling World Englishes: A Joint Approach to Postcolonial and Non-postcolonial Englishes 回顾Buschfeld & Kautzsch(2021):建模世界英语:后殖民和非后殖民英语的联合方法
IF 0.4 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-05-23 DOI: 10.1075/eww.22001.mai
C. Mair
{"title":"Review of Buschfeld & Kautzsch (2021): Modelling World Englishes: A Joint Approach to Postcolonial and Non-postcolonial Englishes","authors":"C. Mair","doi":"10.1075/eww.22001.mai","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/eww.22001.mai","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":45502,"journal":{"name":"English World-Wide","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-05-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43332124","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Review of Klumm (2021): Nominal and Pronominal Address in Jamaica and Trinidad: Variation and Patterns Klumm(2021):牙买加和特立尼达的名义和代词称呼:变化和模式
IF 0.4 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-05-23 DOI: 10.1075/eww.22004.neu
T. Neumaier
{"title":"Review of Klumm (2021): Nominal and Pronominal Address in Jamaica and Trinidad: Variation and Patterns","authors":"T. Neumaier","doi":"10.1075/eww.22004.neu","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/eww.22004.neu","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":45502,"journal":{"name":"English World-Wide","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2022-05-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46983104","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
English World-Wide
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1