首页 > 最新文献

Journal of International and Intercultural Communication最新文献

英文 中文
Does local news always dominate newspaper front-page news? A study of the Kuwait Times, 2017–2019 本地新闻总是占据报纸的头版头条吗?对《科威特时报》2017-2019年的研究
IF 1.6 Q2 COMMUNICATION Pub Date : 2021-01-17 DOI: 10.1080/17513057.2020.1869287
Uche Onyebadi, Mohamed A. Satti
ABSTRACT Newspapers publish the most important stories on their front pages. In this study, the authors analyzed front-page news stories in the Kuwait Times, between 2017 and 2019, to determine whether local news was more prevalent than international stories or vice versa. The study also categorized and examined the front-page stories published in that period. Results show that the Kuwait Times published fewer local (31.7%) than international stories (68.3%). Stories about government and politics (46.8%) were most prominent. These findings contradict the expectation that newspapers generally publish more local than international stories. The caveat is that Kuwait’s expatriate population is about three times that of locals.
报纸把最重要的新闻登在头版。在这项研究中,作者分析了2017年至2019年期间《科威特时报》的头版新闻报道,以确定当地新闻是否比国际新闻更普遍,反之亦然。该研究还对这一时期发表的头版新闻进行了分类和检查。结果显示,《科威特时报》发表的本地新闻(31.7%)少于国际新闻(68.3%)。有关政府和政治的报道(46.8%)最为突出。这些发现与报纸通常发表更多本地新闻而不是国际新闻的预期相矛盾。需要注意的是,科威特的外籍人口大约是当地人口的三倍。
{"title":"Does local news always dominate newspaper front-page news? A study of the Kuwait Times, 2017–2019","authors":"Uche Onyebadi, Mohamed A. Satti","doi":"10.1080/17513057.2020.1869287","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17513057.2020.1869287","url":null,"abstract":"ABSTRACT Newspapers publish the most important stories on their front pages. In this study, the authors analyzed front-page news stories in the Kuwait Times, between 2017 and 2019, to determine whether local news was more prevalent than international stories or vice versa. The study also categorized and examined the front-page stories published in that period. Results show that the Kuwait Times published fewer local (31.7%) than international stories (68.3%). Stories about government and politics (46.8%) were most prominent. These findings contradict the expectation that newspapers generally publish more local than international stories. The caveat is that Kuwait’s expatriate population is about three times that of locals.","PeriodicalId":45717,"journal":{"name":"Journal of International and Intercultural Communication","volume":"23 1","pages":"204 - 221"},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2021-01-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82314918","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Why most Chinese fans of American superhero movies are girls: A gendered local fandom of a global Hollywood icon 为什么大多数美国超级英雄电影的中国粉丝都是女孩:一个全球好莱坞偶像的性别本土化粉丝群
IF 1.6 Q2 COMMUNICATION Pub Date : 2021-01-10 DOI: 10.1080/17513057.2020.1870709
Xiwen Zhang
ABSTRACT American superhero movies are generally perceived as primarily targeted at a male audience. In China, however, females far outnumber males in the genre’s fan community. This phenomenon suggests that a popular text’s local negotiation can take on different paths when the text is consumed transnationally. To explore this process, this study examines how Chinese consumers of the Marvel franchise negotiate their gendered fandom in a global context. Drawing from in-depth interviews with 29 Chinese fans of the Marvel Cinematic Universe, this study considers the power dynamics at work in the franchise’s global spread and local consumption.
美国超级英雄电影通常被认为主要针对男性观众。然而,在中国,该类型的粉丝群体中,女性人数远远超过男性。这一现象表明,当文本被跨国消费时,流行文本的本地协商可能会走上不同的道路。为了探索这一过程,本研究考察了漫威特许经营的中国消费者如何在全球背景下协商他们的性别粉丝。通过对29名漫威电影宇宙的中国粉丝的深度采访,本研究考虑了该系列在全球传播和当地消费中的权力动态。
{"title":"Why most Chinese fans of American superhero movies are girls: A gendered local fandom of a global Hollywood icon","authors":"Xiwen Zhang","doi":"10.1080/17513057.2020.1870709","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17513057.2020.1870709","url":null,"abstract":"ABSTRACT American superhero movies are generally perceived as primarily targeted at a male audience. In China, however, females far outnumber males in the genre’s fan community. This phenomenon suggests that a popular text’s local negotiation can take on different paths when the text is consumed transnationally. To explore this process, this study examines how Chinese consumers of the Marvel franchise negotiate their gendered fandom in a global context. Drawing from in-depth interviews with 29 Chinese fans of the Marvel Cinematic Universe, this study considers the power dynamics at work in the franchise’s global spread and local consumption.","PeriodicalId":45717,"journal":{"name":"Journal of International and Intercultural Communication","volume":"7 1","pages":"148 - 164"},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2021-01-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72772089","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Crazy, rich, when Asian: Yellowface ambivalence and mockery in Crazy Rich Asians 疯狂,富有,当亚洲人:《疯狂的亚洲富人》中的黄脸矛盾和嘲弄
IF 1.6 Q2 COMMUNICATION Pub Date : 2020-12-17 DOI: 10.1080/17513057.2020.1857426
Terrie Siang-Ting Wong
ABSTRACT This essay takes a postcolonial approach to trouble the celebratory notion that Crazy Rich Asians is unequivocal progress for Asian/American media representation. Using textual analysis, the essay reads Asian subjectivities portrayed in the movie in the context of race relations in the United States, in Singapore, and between the United States and Asia. The essay concludes by discussing how yellowface mockery and ambivalence center whiteness in different ways for Asia-Asians and Asian Americans, and it argues for the continued relevance of yellowface theorizations for unpacking representations of Asian/American subjectivities in filmic texts that are produced by, for, and with Asians.
本文采用后殖民主义的方法来质疑“疯狂的亚洲富人”是亚洲/美国媒体代表性的明确进步这一庆祝观念。通过文本分析,本文在美国、新加坡以及美国与亚洲之间的种族关系的背景下解读了电影中描绘的亚洲主体性。本文最后讨论了黄脸嘲弄和矛盾心理如何以不同的方式在亚裔和亚裔美国人中以白人为中心,并论证了黄脸理论对于在由亚洲人制作、为亚洲人制作和与亚洲人一起制作的电影文本中揭示亚洲/美国主体性的表现的持续相关性。
{"title":"Crazy, rich, when Asian: Yellowface ambivalence and mockery in Crazy Rich Asians","authors":"Terrie Siang-Ting Wong","doi":"10.1080/17513057.2020.1857426","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17513057.2020.1857426","url":null,"abstract":"ABSTRACT This essay takes a postcolonial approach to trouble the celebratory notion that Crazy Rich Asians is unequivocal progress for Asian/American media representation. Using textual analysis, the essay reads Asian subjectivities portrayed in the movie in the context of race relations in the United States, in Singapore, and between the United States and Asia. The essay concludes by discussing how yellowface mockery and ambivalence center whiteness in different ways for Asia-Asians and Asian Americans, and it argues for the continued relevance of yellowface theorizations for unpacking representations of Asian/American subjectivities in filmic texts that are produced by, for, and with Asians.","PeriodicalId":45717,"journal":{"name":"Journal of International and Intercultural Communication","volume":"1 1","pages":"57 - 74"},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2020-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86432374","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
Disaster communication ecology in multiethnic communities: Understanding disaster coping and community resilience from a communication resource approach 多民族社区的灾害传播生态:从传播资源的角度理解灾害应对和社区恢复力
IF 1.6 Q2 COMMUNICATION Pub Date : 2020-12-08 DOI: 10.1080/17513057.2020.1854329
Wenlin Liu
ABSTRACT The challenge for multiethnic communities to recover from disasters is well noted. Yet, research on which types of resources can help communities recuperate remains scarce. The current study explores how community-level communication resources—including interpersonal connections, local media storytelling, community-based organizations, and official emergency management communication—may function as a resource network for residents from diverse backgrounds to navigate the strenuous process of post-disaster recovery. Results based on a community survey confirm the positive link between disaster communication ecology and individuals’ disaster-coping outcomes. Findings further identify ethnicity-based divergence where certain communication resources play a more important role than others.
摘要:多民族社区在灾后重建中面临的挑战是众所周知的。然而,关于哪种类型的资源可以帮助社区恢复的研究仍然很少。本研究探讨了社区层面的沟通资源——包括人际关系、当地媒体故事、社区组织和官方应急管理沟通——如何作为一个资源网络,为来自不同背景的居民导航艰难的灾后恢复过程。基于社区调查的结果证实了灾害传播生态与个人灾害应对结果之间的积极联系。研究结果进一步确定了基于种族的差异,其中某些通信资源比其他资源发挥更重要的作用。
{"title":"Disaster communication ecology in multiethnic communities: Understanding disaster coping and community resilience from a communication resource approach","authors":"Wenlin Liu","doi":"10.1080/17513057.2020.1854329","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17513057.2020.1854329","url":null,"abstract":"ABSTRACT The challenge for multiethnic communities to recover from disasters is well noted. Yet, research on which types of resources can help communities recuperate remains scarce. The current study explores how community-level communication resources—including interpersonal connections, local media storytelling, community-based organizations, and official emergency management communication—may function as a resource network for residents from diverse backgrounds to navigate the strenuous process of post-disaster recovery. Results based on a community survey confirm the positive link between disaster communication ecology and individuals’ disaster-coping outcomes. Findings further identify ethnicity-based divergence where certain communication resources play a more important role than others.","PeriodicalId":45717,"journal":{"name":"Journal of International and Intercultural Communication","volume":"285 1","pages":"94 - 117"},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2020-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76860276","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 10
Don’t say his name: The terror attacks in New Zealand and the ethics of White allyship 不要说出他的名字:新西兰的恐怖袭击和白人盟友的道德
IF 1.6 Q2 COMMUNICATION Pub Date : 2020-12-02 DOI: 10.1080/17513057.2020.1849773
Haneen Ghabra
ABSTRACT The author deploys a cultural critique that extends the work of White femininity and the application of the Intersectional nature of Whiteness to critiques of the reaction to the New Zealand terrorist attacks. The attacks invite audiences to consider how the ethics of Whiteness works intersectionally through masculinity, allyship and the nation state. By analyzing Jacinda Ardern’s speech to Parliament, the author aims to contribute to the understanding of how the rhetoric of Whiteness can be cloaked in allyship.
作者运用一种文化批判的方式,将白人女性特质的研究扩展到对新西兰恐怖袭击反应的批评中,并将白人的交叉性应用到对新西兰恐怖袭击的批评中。这些攻击促使观众思考白人的伦理是如何通过男性气质、盟友关系和民族国家相互作用的。通过分析杰辛达·阿德恩在议会上的演讲,作者旨在帮助理解白人的修辞是如何被盟友所掩盖的。
{"title":"Don’t say his name: The terror attacks in New Zealand and the ethics of White allyship","authors":"Haneen Ghabra","doi":"10.1080/17513057.2020.1849773","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17513057.2020.1849773","url":null,"abstract":"ABSTRACT The author deploys a cultural critique that extends the work of White femininity and the application of the Intersectional nature of Whiteness to critiques of the reaction to the New Zealand terrorist attacks. The attacks invite audiences to consider how the ethics of Whiteness works intersectionally through masculinity, allyship and the nation state. By analyzing Jacinda Ardern’s speech to Parliament, the author aims to contribute to the understanding of how the rhetoric of Whiteness can be cloaked in allyship.","PeriodicalId":45717,"journal":{"name":"Journal of International and Intercultural Communication","volume":"35 1","pages":"1 - 16"},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2020-12-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87661299","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Into the unknown [Amas Mu Vuordá]? Listening to Indigenous voices on the meanings of Disney’s Frozen 2 [Jikŋon 2] 进入未知的[Amas Mu vuord<e:1>]?倾听原住民对迪士尼《冰雪奇缘2》意义的看法[Jikŋon 2]
IF 1.6 Q2 COMMUNICATION Pub Date : 2020-12-02 DOI: 10.1080/17513057.2020.1849774
Trine Kvidal-Røvik, Ashley Cordes
ABSTRACT In 2019, Disney released the animated film Frozen 2 and included depictions of Indigenous Sámi peoples, landscapes, and lifeways. Communication scholars have critiqued relationships between Disney and Indigenous cultures. However, with Frozen 2 Sámi consultants initiated a new mode of collaboration with Disney to combat cultural appropriation, linguistic erasure, and misrepresentations. This resulted in almost unanimously positive media praise by Sámi individuals and communities in Scandinavia. By drawing upon an Indigenous listening methodology, we articulate ways Sámi communities discuss the degree to which Disney’s Frozen 2/Jikŋon 2 is a transformative agent (or not) in treatment of Indigenous communities in film.
2019年,迪士尼发行了动画电影《冰雪奇缘2》,其中包括对土著Sámi人民、风景和生活方式的描绘。传播学学者对迪士尼与土著文化之间的关系提出了批评。然而,在《冰雪奇缘2》Sámi中,顾问们开创了一种与迪士尼合作的新模式,以打击文化挪用、语言抹去和歪曲。这导致了斯堪的纳维亚半岛的Sámi个人和社区几乎一致的积极媒体赞扬。借由原住民聆听的方法,我们阐明了Sámi社群讨论迪士尼《冰雪奇缘2》/Jikŋon 2在电影中对待原住民社群的方式上是否具有变革意义的方式。
{"title":"Into the unknown [Amas Mu Vuordá]? Listening to Indigenous voices on the meanings of Disney’s Frozen 2 [Jikŋon 2]","authors":"Trine Kvidal-Røvik, Ashley Cordes","doi":"10.1080/17513057.2020.1849774","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17513057.2020.1849774","url":null,"abstract":"ABSTRACT In 2019, Disney released the animated film Frozen 2 and included depictions of Indigenous Sámi peoples, landscapes, and lifeways. Communication scholars have critiqued relationships between Disney and Indigenous cultures. However, with Frozen 2 Sámi consultants initiated a new mode of collaboration with Disney to combat cultural appropriation, linguistic erasure, and misrepresentations. This resulted in almost unanimously positive media praise by Sámi individuals and communities in Scandinavia. By drawing upon an Indigenous listening methodology, we articulate ways Sámi communities discuss the degree to which Disney’s Frozen 2/Jikŋon 2 is a transformative agent (or not) in treatment of Indigenous communities in film.","PeriodicalId":45717,"journal":{"name":"Journal of International and Intercultural Communication","volume":"78 1","pages":"17 - 35"},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2020-12-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75617509","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Working across languages/cultures in international and environmental communication fieldwork 在国际和环境交流领域跨语言/文化工作
IF 1.6 Q2 COMMUNICATION Pub Date : 2020-12-02 DOI: 10.1080/17513057.2020.1850844
P. Banerjee, Stacey K. Sowards
ABSTRACT As environmental communication grows as an area of study, international and environmental justice issues increasingly need attention. Sustainability, climate change, habitat erosion, water access, and a number of other issues disproportionately affect rural and marginalized communities around the globe. For researchers working in and with such communities, the ethics of interviewing local and/or non-academic people requires much thought and consideration. One of the authors has worked in Indonesian and Spanish, and the other in Hindi, Nepali, and Bengali. Questions such as what voice means, in relationship to postcolonial/decolonial theories, are especially important. Furthermore, how such interviews are recorded, transcribed, and then translated also raise significant ethical considerations. This paper explores how environmental communication researchers might rethink approaches to ethnography and interviews across cultures, languages, and other aspects of difference.
随着环境传播作为一个研究领域的发展,国际和环境正义问题越来越需要关注。可持续性、气候变化、栖息地侵蚀、水资源获取和许多其他问题对全球农村和边缘化社区的影响尤为严重。对于在这样的社区工作或与之合作的研究人员来说,采访当地和/或非学术人士的道德规范需要深思熟虑。其中一位作者用印尼语和西班牙语工作,另一位用印地语、尼泊尔语和孟加拉语工作。诸如与后殖民/非殖民理论相关的声音意味着什么等问题尤为重要。此外,如何记录、转录和翻译这些访谈也引起了重大的伦理考虑。本文探讨了环境传播学研究人员如何重新思考跨文化、语言和其他差异方面的民族志和访谈方法。
{"title":"Working across languages/cultures in international and environmental communication fieldwork","authors":"P. Banerjee, Stacey K. Sowards","doi":"10.1080/17513057.2020.1850844","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17513057.2020.1850844","url":null,"abstract":"ABSTRACT As environmental communication grows as an area of study, international and environmental justice issues increasingly need attention. Sustainability, climate change, habitat erosion, water access, and a number of other issues disproportionately affect rural and marginalized communities around the globe. For researchers working in and with such communities, the ethics of interviewing local and/or non-academic people requires much thought and consideration. One of the authors has worked in Indonesian and Spanish, and the other in Hindi, Nepali, and Bengali. Questions such as what voice means, in relationship to postcolonial/decolonial theories, are especially important. Furthermore, how such interviews are recorded, transcribed, and then translated also raise significant ethical considerations. This paper explores how environmental communication researchers might rethink approaches to ethnography and interviews across cultures, languages, and other aspects of difference.","PeriodicalId":45717,"journal":{"name":"Journal of International and Intercultural Communication","volume":"1 1","pages":"36 - 56"},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2020-12-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90741534","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 10
Racialized im/possibilities: Intersectional queer-of-color critique on Japaneseness in Netflix’s Queer Eye: We’re in Japan! 种族化的可能性:奈飞《酷儿之眼》中有色酷儿对日本性的交叉批判:我们在日本!
IF 1.6 Q2 COMMUNICATION Pub Date : 2020-10-15 DOI: 10.1080/17513057.2020.1829675
Shinsuke Eguchi, Keisuke Kimura
ABSTRACT This essay examines im/possibilities of Queer Eye: We’re in Japan! that represents the concept of Japaneseness. More precisely, this essay is concerned with how Queer Eye: We’re in Japan! reinserts U.S. exceptionalism while the Fab Five perform the makeovers of the four Japanese nominees (S1E1–S1E4). However, this essay also examines possibilities of Queer Eye: We’re in Japan! that transgress issues of gender, sexuality, and the body. In so doing, we orient an intersectional queer-of-color critique as our analytic to intervene the logic of American liberal capitalism that circulates the patriotic imaginaries of homonationalism in the historical continuum of globalization. The overall goal is to critique Queer Eye: We’re in Japan! that showcases im/possibilities of Japaneseness.
本文探讨了《酷儿眼:我们在日本!》这代表了日本性的概念。更确切地说,这篇文章关注的是《酷儿眼:我们在日本!》重新诠释了美国的例外主义,而Fab Five则对四位日本提名者(S1E1-S1E4)进行了改造。然而,这篇文章也探讨了酷儿眼的可能性:我们在日本!违反了性别、性和身体的问题。在这样做的过程中,我们将一种交叉的有色酷儿批评作为我们的分析,以干预美国自由资本主义的逻辑,这种逻辑在全球化的历史连续体中循环着同性恋民族主义的爱国想象。总体目标是批评《酷儿眼》:我们在日本!展示了日本性的各种可能性。
{"title":"Racialized im/possibilities: Intersectional queer-of-color critique on Japaneseness in Netflix’s Queer Eye: We’re in Japan!","authors":"Shinsuke Eguchi, Keisuke Kimura","doi":"10.1080/17513057.2020.1829675","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17513057.2020.1829675","url":null,"abstract":"ABSTRACT This essay examines im/possibilities of Queer Eye: We’re in Japan! that represents the concept of Japaneseness. More precisely, this essay is concerned with how Queer Eye: We’re in Japan! reinserts U.S. exceptionalism while the Fab Five perform the makeovers of the four Japanese nominees (S1E1–S1E4). However, this essay also examines possibilities of Queer Eye: We’re in Japan! that transgress issues of gender, sexuality, and the body. In so doing, we orient an intersectional queer-of-color critique as our analytic to intervene the logic of American liberal capitalism that circulates the patriotic imaginaries of homonationalism in the historical continuum of globalization. The overall goal is to critique Queer Eye: We’re in Japan! that showcases im/possibilities of Japaneseness.","PeriodicalId":45717,"journal":{"name":"Journal of International and Intercultural Communication","volume":"10 1","pages":"221 - 239"},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2020-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86669193","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Postcolonial interventions in intercultural communication knowledge: Meta-intercultural ontologies, decolonial knowledges and epistemological polylogue 跨文化传播知识的后殖民干预:元跨文化本体论、非殖民知识和认识论多语
IF 1.6 Q2 COMMUNICATION Pub Date : 2020-10-14 DOI: 10.1080/17513057.2020.1829676
Hamza R’boul
ABSTRACT The dominant “Western” episteme in intercultural communication knowledge exemplifies the ascendancies and silences produced by modern science that grants credibility to northern “regimes of truth”. This paper makes a case for meta-intercultural ontologies as a frame of reference that is informed by the principles of post-colonial theory and intercultural philosophy. This orientation is underpinned by 1) the reconsideration of intercultural communication knowledge at the epistemological level to expand the horizons of knowledge production; 2) critique the historical Western hegemony over knowledge production and dissemination by examining the impact of power hierarchies and sociopolitical circumstances on academic practices.
在跨文化交际知识中占主导地位的“西方”知识例证了现代科学产生的优势和沉默,这些科学赋予了北方“真理政权”的可信度。本文以后殖民理论和跨文化哲学为基础,将元跨文化本体论作为一种参考框架。这一方向的基础是:1)在认识论层面重新考虑跨文化交际知识,以扩大知识生产的视野;2)通过考察权力等级和社会政治环境对学术实践的影响,批判西方对知识生产和传播的历史霸权。
{"title":"Postcolonial interventions in intercultural communication knowledge: Meta-intercultural ontologies, decolonial knowledges and epistemological polylogue","authors":"Hamza R’boul","doi":"10.1080/17513057.2020.1829676","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17513057.2020.1829676","url":null,"abstract":"ABSTRACT The dominant “Western” episteme in intercultural communication knowledge exemplifies the ascendancies and silences produced by modern science that grants credibility to northern “regimes of truth”. This paper makes a case for meta-intercultural ontologies as a frame of reference that is informed by the principles of post-colonial theory and intercultural philosophy. This orientation is underpinned by 1) the reconsideration of intercultural communication knowledge at the epistemological level to expand the horizons of knowledge production; 2) critique the historical Western hegemony over knowledge production and dissemination by examining the impact of power hierarchies and sociopolitical circumstances on academic practices.","PeriodicalId":45717,"journal":{"name":"Journal of International and Intercultural Communication","volume":"60 1","pages":"75 - 93"},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2020-10-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77236382","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 23
Refugee resettlement volunteers as (inter)cultural mediators? 难民安置志愿者充当(跨)文化调解人?
IF 1.6 Q2 COMMUNICATION Pub Date : 2020-10-01 DOI: 10.1080/17513057.2019.1653953
Kirstie McAllum
ABSTRACT Refugee resettlement organizations hope that, by acting as intercultural mediators who navigate multiple cultural perspectives and translate them for others, volunteers will foster reciprocal adaptation by refugees and host nationals. However, intercultural mediation is challenging when divergent cultural frameworks generate discomfort or misunderstanding. Based on interviews with refugee resettlement volunteers, this study documents how volunteers positioned themselves in their narratives of interactions with and about refugees and how they attributed authority about what constituted appropriate cultural practices. Analysis of the varied “self” positions that volunteers adopted reveals that even motivated, knowledgeable individuals who want to respect diversity may inadvertently hinder adaptation.
难民安置组织希望,通过充当跨文化调解人,引导多元文化视角并将其翻译给他人,志愿者将促进难民和东道国的相互适应。然而,当不同的文化框架产生不适或误解时,跨文化调解是具有挑战性的。基于对难民安置志愿者的采访,本研究记录了志愿者如何在他们与难民的互动和关于难民的叙述中定位自己,以及他们如何将权威归因于什么构成了适当的文化习俗。对志愿者所采取的各种“自我”立场的分析表明,即使是有动机的、知识渊博的、想要尊重多样性的个人,也可能在不经意间阻碍适应。
{"title":"Refugee resettlement volunteers as (inter)cultural mediators?","authors":"Kirstie McAllum","doi":"10.1080/17513057.2019.1653953","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17513057.2019.1653953","url":null,"abstract":"ABSTRACT Refugee resettlement organizations hope that, by acting as intercultural mediators who navigate multiple cultural perspectives and translate them for others, volunteers will foster reciprocal adaptation by refugees and host nationals. However, intercultural mediation is challenging when divergent cultural frameworks generate discomfort or misunderstanding. Based on interviews with refugee resettlement volunteers, this study documents how volunteers positioned themselves in their narratives of interactions with and about refugees and how they attributed authority about what constituted appropriate cultural practices. Analysis of the varied “self” positions that volunteers adopted reveals that even motivated, knowledgeable individuals who want to respect diversity may inadvertently hinder adaptation.","PeriodicalId":45717,"journal":{"name":"Journal of International and Intercultural Communication","volume":"37 1","pages":"366 - 383"},"PeriodicalIF":1.6,"publicationDate":"2020-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80630791","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Journal of International and Intercultural Communication
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1