首页 > 最新文献

Canadian Modern Language Review-Revue Canadienne Des Langues Vivantes最新文献

英文 中文
Cognitive Conflict, Disagreement and Repetition in Collaborative Groups: Affective and Social Dimensions from an Insider's Perspective 合作群体中的认知冲突、分歧和重复:来自内部人士视角的情感和社会维度
IF 1 3区 文学 Q1 Social Sciences Pub Date : 2003-12-01 DOI: 10.3138/CMLR.60.2.143
Agustina Tocalli-Beller
This paper examines conflict, disagreement, and repetition in a collaborative group and the social interactions and lessons that occur due to them. By examining my own participation and reflections in a content-based collaboratively structured course and analyzing them from within a sociocultural theory of mind, the point is made that the study of cognitive conflict, disagreement and repetition in collaborative groups holds substantial potential for understanding the socially mediated process of learning. This understanding will, in turn, provide insightful information about group work in L2 classrooms.
本文研究了协作小组中的冲突、分歧和重复,以及由此产生的社会互动和教训。通过检查我自己在基于内容的协作结构课程中的参与和反思,并从社会文化心理理论中分析它们,我提出了一个观点,即对协作群体中的认知冲突、分歧和重复的研究对于理解社会中介的学习过程具有巨大的潜力。这种理解将反过来为第二语言课堂的小组合作提供深刻的信息。
{"title":"Cognitive Conflict, Disagreement and Repetition in Collaborative Groups: Affective and Social Dimensions from an Insider's Perspective","authors":"Agustina Tocalli-Beller","doi":"10.3138/CMLR.60.2.143","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/CMLR.60.2.143","url":null,"abstract":"This paper examines conflict, disagreement, and repetition in a collaborative group and the social interactions and lessons that occur due to them. By examining my own participation and reflections in a content-based collaboratively structured course and analyzing them from within a sociocultural theory of mind, the point is made that the study of cognitive conflict, disagreement and repetition in collaborative groups holds substantial potential for understanding the socially mediated process of learning. This understanding will, in turn, provide insightful information about group work in L2 classrooms.","PeriodicalId":47109,"journal":{"name":"Canadian Modern Language Review-Revue Canadienne Des Langues Vivantes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2003-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74439812","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 39
‘From Behind the Veil’: Teaching the Literature of the Enemy “从面纱后面”:教授敌人的文学
IF 1 3区 文学 Q1 Social Sciences Pub Date : 2003-09-01 DOI: 10.3138/CMLR.60.1.55
C. Hurlbert
The purpose of this article is to dramatize what can happen when educators teach literature for cross-cultural understanding, especially when the literature being taught is written by citizens of a country with which the students' country is at war. It contains a deep description of the events of one class in the United States in the fall of 1990 on the eve of the first Gulf War, and it theorizes these events in light of the American invasion of Iraq in 2003. It employs the transnational perspective of linguists such as A. Suresh Canagarajah and Tove Skutnabb-Kangas, the critical psychology of Fyodor Vasilyuk, the postmodern theory of Bill Readings, and the spiritual theory of Peter Gabel to conclude with a call for teaching literature with a vision for cross-cultural understanding.
这篇文章的目的是戏剧化地说明,当教育工作者为了跨文化理解而教授文学时,尤其是当被教授的文学作品是由学生所在国家处于战争状态的国家的公民写的时候,会发生什么。它包含了对1990年秋天第一次海湾战争前夕美国一个阶级事件的深刻描述,并根据2003年美国入侵伊拉克的情况将这些事件理论化。它采用了a . Suresh Canagarajah和Tove Skutnabb-Kangas等语言学家的跨国视角,费奥多尔·瓦西尔约克的批判心理学,比尔·雷丁的后现代理论和彼得·加贝尔的精神理论,最后呼吁以跨文化理解的眼光来教授文学。
{"title":"‘From Behind the Veil’: Teaching the Literature of the Enemy","authors":"C. Hurlbert","doi":"10.3138/CMLR.60.1.55","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/CMLR.60.1.55","url":null,"abstract":"The purpose of this article is to dramatize what can happen when educators teach literature for cross-cultural understanding, especially when the literature being taught is written by citizens of a country with which the students' country is at war. It contains a deep description of the events of one class in the United States in the fall of 1990 on the eve of the first Gulf War, and it theorizes these events in light of the American invasion of Iraq in 2003. It employs the transnational perspective of linguists such as A. Suresh Canagarajah and Tove Skutnabb-Kangas, the critical psychology of Fyodor Vasilyuk, the postmodern theory of Bill Readings, and the spiritual theory of Peter Gabel to conclude with a call for teaching literature with a vision for cross-cultural understanding.","PeriodicalId":47109,"journal":{"name":"Canadian Modern Language Review-Revue Canadienne Des Langues Vivantes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2003-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77378567","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Bicultural Perspectives and Reader Response: Four American Readers Respond to Jean Fritz's Homesick 双文化视角与读者反应:四位美国读者对让·弗里茨《思乡》的解读
IF 1 3区 文学 Q1 Social Sciences Pub Date : 2003-09-01 DOI: 10.3138/CMLR.60.1.227
C. Leung
The study of readers' responses to literature can help to make public the voices of bicultural children and young adults who experience life from a diversity of perspectives. This study explores the relationship between responses to literature and the complex world views of four bicultural students, three Asian American and one of Jewish and Eastern European descent. The focal literary work of the study was the cross-cultural text Homesick by Jean Fritz, a Newbery Honor book about the author's growing up in China on the eve of the Communist revolution. The participants were interviewed about their experiences with the text in terms of characterization, major events, setting, cultural and historical aspects of the narrative, and appropriateness of illustrations and photographs. Findings revealed a wide difference in responses among the girls. Knowledge of Chinese culture, stage of ethnic identity development, personality traits, and prior experiences with the genre of fictional autobiography were found to ...
对读者对文学的反应的研究可以帮助公众从不同的角度体验生活的双文化儿童和年轻人的声音。本研究探讨了四名双文化学生(三名亚裔美国人和一名犹太和东欧后裔)对文学的反应与复杂世界观之间的关系。这项研究的重点文学作品是让·弗里茨(Jean Fritz)的跨文化文本《思乡》(Homesick),这是纽伯瑞奖的获奖作品,讲述了作者在共产党革命前夕在中国的成长经历。参与者接受采访,了解他们对文本的体验,包括人物塑造、主要事件、背景、叙事的文化和历史方面,以及插图和照片的适当性。调查结果显示,女孩们的反应差异很大。研究发现,中国文化知识、民族认同发展阶段、人格特质和虚构自传类型的先前经历,都是影响小说自传类型的因素。
{"title":"Bicultural Perspectives and Reader Response: Four American Readers Respond to Jean Fritz's Homesick","authors":"C. Leung","doi":"10.3138/CMLR.60.1.227","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/CMLR.60.1.227","url":null,"abstract":"The study of readers' responses to literature can help to make public the voices of bicultural children and young adults who experience life from a diversity of perspectives. This study explores the relationship between responses to literature and the complex world views of four bicultural students, three Asian American and one of Jewish and Eastern European descent. The focal literary work of the study was the cross-cultural text Homesick by Jean Fritz, a Newbery Honor book about the author's growing up in China on the eve of the Communist revolution. The participants were interviewed about their experiences with the text in terms of characterization, major events, setting, cultural and historical aspects of the narrative, and appropriateness of illustrations and photographs. Findings revealed a wide difference in responses among the girls. Knowledge of Chinese culture, stage of ethnic identity development, personality traits, and prior experiences with the genre of fictional autobiography were found to ...","PeriodicalId":47109,"journal":{"name":"Canadian Modern Language Review-Revue Canadienne Des Langues Vivantes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2003-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84710550","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 15
The narrative of language choice: Writers from ethnolinguistic minorities 语言选择的叙事:少数民族作家
IF 1 3区 文学 Q1 Social Sciences Pub Date : 2003-09-01 DOI: 10.3138/CMLR.60.1.7
M. Tannenbaum
Language acquisition, language maintenance, and language instruction among ethnolinguistic minorities are widely researched issues. This paper considers them through the unique perspective of writers who belong to ethnolinguistic minorities and write in a language other than their mother tongue. This stance is particularly interesting because writers build their professional identity around language, and their confrontation with linguistic issues could prove an insightful source for new understandings. The paper focuses on the works of two such writers: Tahar Ben Jelloun and Sayed Qashu. Their writings and their linguistic choices are discussed in terms of political and psychological motives as reflected in the style and the contents of their work, seeking to draw conclusions about the potential implications of these questions for applied linguistics.
少数民族的语言习得、语言维持和语言教学是一个被广泛研究的问题。本文以非母语少数民族作家的独特视角对其进行了研究。这种立场特别有趣,因为作家围绕语言建立他们的职业身份,他们与语言问题的对抗可能会证明是新理解的深刻来源。本文着重研究了这两位作家的作品:塔哈尔·本·杰隆和赛义德·卡舒。他们的作品和他们的语言选择是根据政治和心理动机来讨论的,这反映在他们的作品的风格和内容上,试图得出这些问题对应用语言学的潜在影响的结论。
{"title":"The narrative of language choice: Writers from ethnolinguistic minorities","authors":"M. Tannenbaum","doi":"10.3138/CMLR.60.1.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/CMLR.60.1.7","url":null,"abstract":"Language acquisition, language maintenance, and language instruction among ethnolinguistic minorities are widely researched issues. This paper considers them through the unique perspective of writers who belong to ethnolinguistic minorities and write in a language other than their mother tongue. This stance is particularly interesting because writers build their professional identity around language, and their confrontation with linguistic issues could prove an insightful source for new understandings. The paper focuses on the works of two such writers: Tahar Ben Jelloun and Sayed Qashu. Their writings and their linguistic choices are discussed in terms of political and psychological motives as reflected in the style and the contents of their work, seeking to draw conclusions about the potential implications of these questions for applied linguistics.","PeriodicalId":47109,"journal":{"name":"Canadian Modern Language Review-Revue Canadienne Des Langues Vivantes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2003-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82623510","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
Multicultural moments in poetry: The importance of the unique 诗歌中的多元文化时刻:独特的重要性
IF 1 3区 文学 Q1 Social Sciences Pub Date : 2003-09-01 DOI: 10.3138/CMLR.60.1.69
D. Hanauer
This paper argues for the importance of poetry for the field of applied linguistics. The central argument of the article is that poetry is a discourse constructed around the epistemological principle of the unique that provides its readers with specific insights into individualized, personal human experience and linguistic expression. Poetry has particular value in promoting multiculturalism and the understanding of human diversity and can provide moments of contact among individuals living in diverse communities. For applied linguistics, a multi-generic approach is proposed in which all modes of communication and research need to be employed in order to contend with the major issue of human diversity in conservative social systems that promote unity as an ideal and function through the racist inability to differentiate between the group and the individual member of the collective. As argued in this paper, poetry can provide a counterweight to the desire to collectivize and generalize and remind us of the...
本文论述了诗歌在应用语言学领域的重要性。本文的中心论点是,诗歌是围绕独特的认识论原则构建的话语,为读者提供个性化的、个人的人类经验和语言表达的具体见解。诗歌在促进多元文化主义和理解人类多样性方面具有特别的价值,可以为生活在不同社区的个人提供接触的时刻。对于应用语言学,提出了一种多通用的方法,在这种方法中,需要采用所有的交流和研究模式,以应对保守社会制度中人类多样性的主要问题,这种社会制度通过种族主义无法区分群体和集体中的个人成员来促进团结作为一种理想和功能。正如本文所论述的那样,诗歌可以为集体化和一般化的愿望提供一种平衡,并提醒我们……
{"title":"Multicultural moments in poetry: The importance of the unique","authors":"D. Hanauer","doi":"10.3138/CMLR.60.1.69","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/CMLR.60.1.69","url":null,"abstract":"This paper argues for the importance of poetry for the field of applied linguistics. The central argument of the article is that poetry is a discourse constructed around the epistemological principle of the unique that provides its readers with specific insights into individualized, personal human experience and linguistic expression. Poetry has particular value in promoting multiculturalism and the understanding of human diversity and can provide moments of contact among individuals living in diverse communities. For applied linguistics, a multi-generic approach is proposed in which all modes of communication and research need to be employed in order to contend with the major issue of human diversity in conservative social systems that promote unity as an ideal and function through the racist inability to differentiate between the group and the individual member of the collective. As argued in this paper, poetry can provide a counterweight to the desire to collectivize and generalize and remind us of the...","PeriodicalId":47109,"journal":{"name":"Canadian Modern Language Review-Revue Canadienne Des Langues Vivantes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2003-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74314469","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 63
‘So the Meaning Escapes’: On Literature and the Representation of Linguistic Realities “如此意义逃逸”:文学与语言现实的再现
IF 1 3区 文学 Q1 Social Sciences Pub Date : 2003-09-01 DOI: 10.3138/CMLR.60.1.89
H. Widdowson
A formalist model of language is said to be inappropriate for applied linguistics in that it deals with idealized abstractions and does not come to terms with the real language as actually experienced by its users. Two current areas of linguistic enquiry, corpus linguistics and critical discourse analysis, claim to redress this deficiency by revealing how language is actually put to use. One area of linguistic experience, however, continues to be neglected, namely the imaginative and individual exploration of meaning potential that is characteristic of literature, and particularly of poetry. Corpus analysis does use prose fiction as data, but very selectively. Drama and poetry are excluded altogether, presumably because they tend to be nonconformist and not reliably representative of normal usage. Since corpus descriptions are designed to reveal commonalities and regularities across individual uses of language, it is not surprising that they should avoid what is abnormal and eccentric. But then such descr...
语言的形式主义模型被认为是不适合应用语言学的,因为它处理的是理想化的抽象,而不是与使用者实际体验的真实语言达成协议。目前语言学研究的两个领域,语料库语言学和批评话语分析,声称通过揭示语言是如何实际使用来纠正这一缺陷。然而,语言经验的一个领域继续被忽视,即文学,特别是诗歌的特征,即对意义潜力的想象力和个人探索。语料库分析确实使用散文小说作为数据,但非常有选择性。戏剧和诗歌被完全排除在外,大概是因为它们往往不墨守成规,不能可靠地代表正常的用法。由于语料库描述的目的是揭示语言个体使用的共性和规律,因此语料库描述应该避免出现异常和古怪的情况也就不足为奇了。但是这样的描述……
{"title":"‘So the Meaning Escapes’: On Literature and the Representation of Linguistic Realities","authors":"H. Widdowson","doi":"10.3138/CMLR.60.1.89","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/CMLR.60.1.89","url":null,"abstract":"A formalist model of language is said to be inappropriate for applied linguistics in that it deals with idealized abstractions and does not come to terms with the real language as actually experienced by its users. Two current areas of linguistic enquiry, corpus linguistics and critical discourse analysis, claim to redress this deficiency by revealing how language is actually put to use. One area of linguistic experience, however, continues to be neglected, namely the imaginative and individual exploration of meaning potential that is characteristic of literature, and particularly of poetry. Corpus analysis does use prose fiction as data, but very selectively. Drama and poetry are excluded altogether, presumably because they tend to be nonconformist and not reliably representative of normal usage. Since corpus descriptions are designed to reveal commonalities and regularities across individual uses of language, it is not surprising that they should avoid what is abnormal and eccentric. But then such descr...","PeriodicalId":47109,"journal":{"name":"Canadian Modern Language Review-Revue Canadienne Des Langues Vivantes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2003-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88211357","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 10
Talking in Order To Learn: Willingness To Communicate and Intensive Language Programs. 为了学习而说话:愿意交流和强化语言课程。
IF 1 3区 文学 Q1 Social Sciences Pub Date : 2003-06-01 DOI: 10.3138/CMLR.59.4.589
P. MacIntyre, S. Baker, R. Clément, L. Donovan
Immersion and other intensive language programs produce both linguistic and non-linguistic outcomes. A principal non-linguistic outcome would be a willingness to communicate in the second language (L2), given the opportunity. Both increasing perceived competence and lowering anxiety help to foster a willingness to communicate. These variables are related to motivation for language learning and are expected to differ between immersion and non-immersion learners. Among university-level students, this study evaluates differences between immersion and non-immersion students in willingness to communicate, communication apprehension, perceived competence, and frequency of communicating. Also examined are elements of integrative motivation. Differences between immersion and non-immersion groups are observed in the communication-related variables, but not in motivation. Correlations among these variables also differ between the groups. Results are examined in terms of Skehan's notion of talking in order to learn ...
浸入式和其他强化语言课程会产生语言和非语言的结果。一个主要的非语言结果将是愿意在有机会的情况下用第二语言(L2)进行交流。提高感知能力和降低焦虑都有助于培养沟通的意愿。这些变量与语言学习动机有关,并且在浸入式学习者和非浸入式学习者之间存在差异。本研究以大学学生为研究对象,评估沉浸式与非沉浸式学生在沟通意愿、沟通理解、感知能力、沟通频率等方面的差异。同时也考察了综合动机的要素。沉浸式和非沉浸式组在交流相关变量上存在差异,但在动机方面没有差异。这些变量之间的相关性也因组而异。结果是根据斯凯汗的“为了学习而说话”的概念来检验的。
{"title":"Talking in Order To Learn: Willingness To Communicate and Intensive Language Programs.","authors":"P. MacIntyre, S. Baker, R. Clément, L. Donovan","doi":"10.3138/CMLR.59.4.589","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/CMLR.59.4.589","url":null,"abstract":"Immersion and other intensive language programs produce both linguistic and non-linguistic outcomes. A principal non-linguistic outcome would be a willingness to communicate in the second language (L2), given the opportunity. Both increasing perceived competence and lowering anxiety help to foster a willingness to communicate. These variables are related to motivation for language learning and are expected to differ between immersion and non-immersion learners. Among university-level students, this study evaluates differences between immersion and non-immersion students in willingness to communicate, communication apprehension, perceived competence, and frequency of communicating. Also examined are elements of integrative motivation. Differences between immersion and non-immersion groups are observed in the communication-related variables, but not in motivation. Correlations among these variables also differ between the groups. Results are examined in terms of Skehan's notion of talking in order to learn ...","PeriodicalId":47109,"journal":{"name":"Canadian Modern Language Review-Revue Canadienne Des Langues Vivantes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2003-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91258055","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 311
Vocabulary Acquisition in a Second Language: Do Learners Really Acquire Most Vocabulary by Reading? Some Empirical Evidence 第二语言词汇习得:学习者真的通过阅读习得最多词汇吗?一些经验证据
IF 1 3区 文学 Q1 Social Sciences Pub Date : 2003-06-01 DOI: 10.3138/CMLR.59.4.567
B. Laufer
In the first part of the paper, I challenge some basic assumptions underlying the claim that reading is the major source of vocabulary acquisition in L2: the ‘noticing’ assumption, the ‘guessing ability’ assumption, the ‘guessing-retention link’ assumption, and the ‘cumulative gain’ assumption. In the second part, I report on three experiments in which vocabulary gains from reading were compared with gains from word-focused tasks: completing given sentences, writing original sentences, and incorporating words in a composition. Results showed that more words were acquired through tasks than through reading.
在本文的第一部分,我对阅读是二语词汇习得的主要来源这一说法的一些基本假设提出了质疑:“注意”假设、“猜测能力”假设、“猜测-保留联系”假设和“累积增益”假设。在第二部分,我报告了三个实验,在这些实验中,从阅读中获得的词汇量与从以单词为重点的任务中获得的词汇量进行了比较:完成给定的句子,写原创句子,以及将单词纳入作文。结果表明,通过任务获得的单词比通过阅读获得的单词多。
{"title":"Vocabulary Acquisition in a Second Language: Do Learners Really Acquire Most Vocabulary by Reading? Some Empirical Evidence","authors":"B. Laufer","doi":"10.3138/CMLR.59.4.567","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/CMLR.59.4.567","url":null,"abstract":"In the first part of the paper, I challenge some basic assumptions underlying the claim that reading is the major source of vocabulary acquisition in L2: the ‘noticing’ assumption, the ‘guessing ability’ assumption, the ‘guessing-retention link’ assumption, and the ‘cumulative gain’ assumption. In the second part, I report on three experiments in which vocabulary gains from reading were compared with gains from word-focused tasks: completing given sentences, writing original sentences, and incorporating words in a composition. Results showed that more words were acquired through tasks than through reading.","PeriodicalId":47109,"journal":{"name":"Canadian Modern Language Review-Revue Canadienne Des Langues Vivantes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2003-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86971010","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 420
What Do ESL Students Say About Their Accents ESL学生如何评价自己的口音
IF 1 3区 文学 Q1 Social Sciences Pub Date : 2003-06-01 DOI: 10.3138/CMLR.59.4.547
Tracey M. Derwing
This study concerns adult immigrants' perceptions of their own pronunciation problems and the consequences of speaking with a foreign accent. Interviews were conducted with 100 intermediate proficiency ESL students (58 of whom belonged to a visible minority). Over half the respondents felt that pronunciation played a role in their communication problems, yet when asked what their pronunciation difficulties were, many were unable to answer. Those who did identify problems tended to focus on a small set of salient segmental units that generally have little effect on intelligibility. When asked whether they had been discriminated against because of accent, two thirds said no, but when asked if people would respect them more if they pronounced English well, the majority agreed. In light of the students' comments, recommendations are made for pronunciation instruction guided by intelligibility rather than salience; it is also suggested that the politics of accent and bias be explored with ESL students.
这项研究涉及成年移民对自己发音问题的看法以及用外国口音说话的后果。访谈对象为100名中等英语水平的学生(其中58人属于少数族裔)。超过一半的受访者认为发音在他们的交流问题中起着一定的作用,然而当被问及他们的发音困难是什么时,许多人都无法回答。那些识别出问题的人倾向于把注意力集中在一小部分显著的片段单元上,这些单元通常对可理解性没有什么影响。当被问及他们是否因为口音而受到歧视时,三分之二的人说没有,但当被问及如果他们的英语发音好是否会让人们更尊重他们时,大多数人表示同意。根据学生的意见,提出了以可理解性为指导而非突出性为指导的语音教学建议;本文还建议与ESL学生一起探讨口音和偏见的政治。
{"title":"What Do ESL Students Say About Their Accents","authors":"Tracey M. Derwing","doi":"10.3138/CMLR.59.4.547","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/CMLR.59.4.547","url":null,"abstract":"This study concerns adult immigrants' perceptions of their own pronunciation problems and the consequences of speaking with a foreign accent. Interviews were conducted with 100 intermediate proficiency ESL students (58 of whom belonged to a visible minority). Over half the respondents felt that pronunciation played a role in their communication problems, yet when asked what their pronunciation difficulties were, many were unable to answer. Those who did identify problems tended to focus on a small set of salient segmental units that generally have little effect on intelligibility. When asked whether they had been discriminated against because of accent, two thirds said no, but when asked if people would respect them more if they pronounced English well, the majority agreed. In light of the students' comments, recommendations are made for pronunciation instruction guided by intelligibility rather than salience; it is also suggested that the politics of accent and bias be explored with ESL students.","PeriodicalId":47109,"journal":{"name":"Canadian Modern Language Review-Revue Canadienne Des Langues Vivantes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2003-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78988490","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 265
Writing in Two Cultures: Chinese Professors Return from the West. 两种文化中的写作:中国教授从西方归来。
IF 1 3区 文学 Q1 Social Sciences Pub Date : 2003-03-01 DOI: 10.3138/CMLR.59.3.369
Ling Shi
Little is known about nonnative English language teachers who, after having been awarded an MA or PhD in the West, return to their home countries and write academic papers mainly in their first language. This study, based on interview data, reports on the writing and teaching experiences of nine Western-trained Chinese TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) professionals in China. The findings show that the participants were all conscious of their biliterate/bicultural intellectual identity. Although some had different views about what counted as logic and digression in academic discourse, most of the participants were persistent in promoting a direct and linear English approach in their own writing as well as in their teaching of both English and Chinese writing. The study highlights the complexity of bilingual/bicultural intellectual identity and the contribution of Chinese TESOL scholars either toward or against an Anglo-centric globalization of rhetorical development.
对于那些在西方获得硕士或博士学位后,回到自己国家,主要用母语撰写学术论文的非英语母语教师,我们知之甚少。本研究基于访谈数据,报告了九位在中国接受过西方培训的中国TESOL(对外英语教学)专业人员的写作和教学经验。研究结果表明,参与者都意识到自己的双语/双文化知识身份。虽然有些人对学术论述中的逻辑和离题有不同的看法,但大多数与会者都坚持在自己的写作和中英文写作教学中采用直接和线性的英语方法。该研究强调了双语/双文化知识认同的复杂性,以及中国TESOL学者对以盎格鲁为中心的修辞全球化发展的贡献。
{"title":"Writing in Two Cultures: Chinese Professors Return from the West.","authors":"Ling Shi","doi":"10.3138/CMLR.59.3.369","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/CMLR.59.3.369","url":null,"abstract":"Little is known about nonnative English language teachers who, after having been awarded an MA or PhD in the West, return to their home countries and write academic papers mainly in their first language. This study, based on interview data, reports on the writing and teaching experiences of nine Western-trained Chinese TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) professionals in China. The findings show that the participants were all conscious of their biliterate/bicultural intellectual identity. Although some had different views about what counted as logic and digression in academic discourse, most of the participants were persistent in promoting a direct and linear English approach in their own writing as well as in their teaching of both English and Chinese writing. The study highlights the complexity of bilingual/bicultural intellectual identity and the contribution of Chinese TESOL scholars either toward or against an Anglo-centric globalization of rhetorical development.","PeriodicalId":47109,"journal":{"name":"Canadian Modern Language Review-Revue Canadienne Des Langues Vivantes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0,"publicationDate":"2003-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81762338","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 54
期刊
Canadian Modern Language Review-Revue Canadienne Des Langues Vivantes
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1