Between 1921 and 1925, the Kurds of Southern Kurdistan participated in three main political processes in Iraq. These processes were the election of Faisal Ibn Hussein as the King of Iraq in 1921, the election of the Iraqi Constituent Assembly in 1924, and the Mosul Province referendum organised by the League of Nations in 1925. The British used the Kurds’ participation as a foundation for the annexation of Southern Kurdistan to Iraq. However, this article argues that these three processes cannot be considered as legitimate foundations as the majority of Kurds voted against these processes or were excluded from participation. ABSTRACT IN KURMANJIBingehên lawaz ên îlhaqa Kurdistana başûr bi ser Iraqê ve li sala 1926anDi navbera salên 1921 û 1925an de li Iraqê, kurdên başûrê Kurdistanê tevlî sê prosesên siyasî yên sereke bûn. Yek ji van prosesan hilbijartina Faysal ibn Huseyin wek qralê Iraqê bû li sala 1921an, yek hilbijartina Meclisa Avakar a Iraqê bû li sala 1924an, û referandûma wilayeta Mûsilê bû ku sala 1925an ji hêla Cemiyeta Neteweyan ve hatibû encamdan. Brîtanyayê tevlîbûna kurdan wek bingehek bi kar anî ji bo îlhaqa başûrê Kurdistanê bi ser Iraqê ve. Lê belê, îddiaya vê gotarê ew e ku ev her sê proses nabin wek bingehên rewa bêne qebûlkirin ji ber ku piraniya kurdan reya xwe li dijî van prosesan dan an jî rê li ber beşdariya wan hate girtin. ABSTRACT IN SORANIBinema lerzokekanî likandinî başûrî Kurdistan be 'Êraqewe le 1926 daLe nêwan 1921 ta 1925 da, kurdekanî başûrî Kurdistan le sê proseyî siyasîy serekî le 'Êraq da beşdarîyan kird. Ew sê proseyeş brîtîbûn le hellbijardinî Feyselî kurî Husên wek padşayî 'Êraq le 1921, hellbijardin bo Encumenî Damezrênerî 'Êraqî le 1925, we rîfrandomî wîlayetî Mûsill ke le layen Komelleyî Gelan le 1925 da rêk xira. Berîtanya em beşdarîkirdiney kurdî wek binema bo likandinî başurî Kurdistan be 'Êraqewe be kar hêna. Bellam, em babete argumêntî ewe dekat ke em sê proseye nakrêt wek binemay şer'î bo likandinî başurî Kurdistan be 'Êraqewe hejmar bikrên çunke zorîney kurd dengiyan le dijî ew sê proseye da yan bêbeş kiran le beşdarîkirdin.
{"title":"The shaky foundations of the 1926 annexation of Southern Kurdistan to Iraq","authors":"A. Rafaat","doi":"10.33182/KS.V6I2.457","DOIUrl":"https://doi.org/10.33182/KS.V6I2.457","url":null,"abstract":"Between 1921 and 1925, the Kurds of Southern Kurdistan participated in three main political processes in Iraq. These processes were the election of Faisal Ibn Hussein as the King of Iraq in 1921, the election of the Iraqi Constituent Assembly in 1924, and the Mosul Province referendum organised by the League of Nations in 1925. The British used the Kurds’ participation as a foundation for the annexation of Southern Kurdistan to Iraq. However, this article argues that these three processes cannot be considered as legitimate foundations as the majority of Kurds voted against these processes or were excluded from participation. ABSTRACT IN KURMANJIBingehên lawaz ên îlhaqa Kurdistana başûr bi ser Iraqê ve li sala 1926anDi navbera salên 1921 û 1925an de li Iraqê, kurdên başûrê Kurdistanê tevlî sê prosesên siyasî yên sereke bûn. Yek ji van prosesan hilbijartina Faysal ibn Huseyin wek qralê Iraqê bû li sala 1921an, yek hilbijartina Meclisa Avakar a Iraqê bû li sala 1924an, û referandûma wilayeta Mûsilê bû ku sala 1925an ji hêla Cemiyeta Neteweyan ve hatibû encamdan. Brîtanyayê tevlîbûna kurdan wek bingehek bi kar anî ji bo îlhaqa başûrê Kurdistanê bi ser Iraqê ve. Lê belê, îddiaya vê gotarê ew e ku ev her sê proses nabin wek bingehên rewa bêne qebûlkirin ji ber ku piraniya kurdan reya xwe li dijî van prosesan dan an jî rê li ber beşdariya wan hate girtin. ABSTRACT IN SORANIBinema lerzokekanî likandinî başûrî Kurdistan be 'Êraqewe le 1926 daLe nêwan 1921 ta 1925 da, kurdekanî başûrî Kurdistan le sê proseyî siyasîy serekî le 'Êraq da beşdarîyan kird. Ew sê proseyeş brîtîbûn le hellbijardinî Feyselî kurî Husên wek padşayî 'Êraq le 1921, hellbijardin bo Encumenî Damezrênerî 'Êraqî le 1925, we rîfrandomî wîlayetî Mûsill ke le layen Komelleyî Gelan le 1925 da rêk xira. Berîtanya em beşdarîkirdiney kurdî wek binema bo likandinî başurî Kurdistan be 'Êraqewe be kar hêna. Bellam, em babete argumêntî ewe dekat ke em sê proseye nakrêt wek binemay şer'î bo likandinî başurî Kurdistan be 'Êraqewe hejmar bikrên çunke zorîney kurd dengiyan le dijî ew sê proseye da yan bêbeş kiran le beşdarîkirdin.","PeriodicalId":52052,"journal":{"name":"Kurdish Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2018-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42842649","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
In this issue of Kurdish Studies, the eleventh since our first publication five years ago, we are again fortunate to have a thought-provoking collection of pieces covering a variety of different topics pertaining to the culture, history, and politics of the Kurds. This issue includes two original pieces written by Sacha Alsancakli and Aram Rafaat respectively, as well as a translation by Ethem Çoban of Joachim von Elbe’s 1929 piece Der englisch-türkische Mossulkonflikt [The English-Turkish Conflict of Mosul].
这一期《库尔德研究》是自五年前首次出版以来的第11期,我们再次有幸收集了一系列发人深省的作品,涵盖了与库尔德人的文化、历史和政治有关的各种不同主题。本期包括Sacha Alsancakli和Aram Rafaat分别撰写的两篇原创文章,以及Ethem Çoban翻译的Joachim von Elbe 1929年的作品《摩苏尔的英土冲突》。
{"title":"Editorial","authors":"D. R. Bajalan, Welat Zeydanlıoğlu","doi":"10.33182/ks.v6i2.453","DOIUrl":"https://doi.org/10.33182/ks.v6i2.453","url":null,"abstract":"In this issue of Kurdish Studies, the eleventh since our first publication five years ago, we are again fortunate to have a thought-provoking collection of pieces covering a variety of different topics pertaining to the culture, history, and politics of the Kurds. This issue includes two original pieces written by Sacha Alsancakli and Aram Rafaat respectively, as well as a translation by Ethem Çoban of Joachim von Elbe’s 1929 piece Der englisch-türkische Mossulkonflikt [The English-Turkish Conflict of Mosul].","PeriodicalId":52052,"journal":{"name":"Kurdish Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2018-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43007400","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Thomas Schmidinger, Rojava: Revolution, War and the Future of Syria’s Kurds, London: Pluto Press, 2018, 298 pp., (ISBN: 9780745337722).Nazand Begikhani, Aisha K. Gill and Gill Hague, Honour-Based Violence: Experiences and Counter-Strategies in Iraqi Kurdistan and the UK Kurdish Diaspora, Farnham: Ashgate Publishing, 2015, 189 pp., (ISBN: 9781409421900).Mehmet Orhan, Political Violence and Kurds in Turkey: Fragmentations, Mobilizations, Participations and Repertoires, Oxon: Routledge, 2016, 294 pp., (ISBN: 978-1-317-42044-6) & H. Akin Ünver, Turkey’s Kurdish Question: Discourse and Politics since 1990, Oxon: Routledge, 2015, 196 pp., (ISBN: 978-1-138-85856-5).Veli Yadirgi, The Political Economy of the Kurds of Turkey – From the Ottoman Empire to the Turkish Republic, Cambridge: Cambridge University Press, 2017, pp. 334, (ISBN: 9781316848579).Burak Bilgehan Özpek, The Peace Process between Turkey and the Kurds: Anatomy of a Failure, London: Routledge, 2017, 80 pp., (ISBN: 9781138564107).
{"title":"Book Reviews","authors":"Kurdish Studies","doi":"10.33182/ks.v6i2.459","DOIUrl":"https://doi.org/10.33182/ks.v6i2.459","url":null,"abstract":"Thomas Schmidinger, Rojava: Revolution, War and the Future of Syria’s Kurds, London: Pluto Press, 2018, 298 pp., (ISBN: 9780745337722).Nazand Begikhani, Aisha K. Gill and Gill Hague, Honour-Based Violence: Experiences and Counter-Strategies in Iraqi Kurdistan and the UK Kurdish Diaspora, Farnham: Ashgate Publishing, 2015, 189 pp., (ISBN: 9781409421900).Mehmet Orhan, Political Violence and Kurds in Turkey: Fragmentations, Mobilizations, Participations and Repertoires, Oxon: Routledge, 2016, 294 pp., (ISBN: 978-1-317-42044-6) & H. Akin Ünver, Turkey’s Kurdish Question: Discourse and Politics since 1990, Oxon: Routledge, 2015, 196 pp., (ISBN: 978-1-138-85856-5).Veli Yadirgi, The Political Economy of the Kurds of Turkey – From the Ottoman Empire to the Turkish Republic, Cambridge: Cambridge University Press, 2017, pp. 334, (ISBN: 9781316848579).Burak Bilgehan Özpek, The Peace Process between Turkey and the Kurds: Anatomy of a Failure, London: Routledge, 2017, 80 pp., (ISBN: 9781138564107).","PeriodicalId":52052,"journal":{"name":"Kurdish Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2018-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45011256","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This obituary sketches life and work of the prominent Iraqi social scientist Faleh Abdul Jabar with a focus on his relevance for Kurdish studies. The article briefly discusses his major publications and his continuing dialogue with Marxist social theory. ABSTRACT IN KURMANJIJi bo bîreweriya Faleh Abdul Cebar (1946-2018)Ev yadname wêneyê jiyan û xebata zanyarê Iraqî yê navdar Faleh Abdul Cebar dikêşe, bi taybetî berê xwe dide ser girîngiya wî bo lêkolînên kurdî. Gotar bi kurtî behsa berhemên wî yên sereke û diyaloga wî ya berdewam ligel teoriya civakî ya marksîst dike. ABSTRACT IN SORANILe yadawerî da: Felaḧ 'Ebdul Cebar (1946-2018)Em pirsenameye wêney jiyan û berhemî twêjerî komellayetîy diyarî 'Eraqî Felaḧ 'Ebdul Cebar dekêşêt legell terkîzkirdine ser peywendîy ew be dîrasey kurdîyewe. Babeteke be kurtî giftugo le ser billawkirawe serekîyekanî dekat we dayelogî berdewamî ew legell tiyorî komellayetî marksîstî.
这篇讣告描绘了伊拉克著名社会科学家法莱赫·阿卜杜勒·贾巴尔的生活和工作,重点是他对库尔德研究的相关性。文章简要讨论了他的主要出版物以及他与马克思主义社会理论的持续对话。Faeh Abdul Cebar(1946-2018)Faeh Abdul-Cebar纪念馆(1946-202018)是一张伊拉克科学工作者Faeh Abdull-Cebar的生活和工作照片,他特别被库尔德调查人员监禁。他说,他的主要收藏和他的对话继续形成一种社会理论。“我们是第一个为期三年的集体的生命科学家和集体摄影师。Eraki Fela[UNK]7719;Ebdul Cedar,一名在职体检人员,将出院。其中一个短毒盒是出于政治原因推出的,要求你继续向委员会提供体检。
{"title":"OBITUARY: In memoriam: Faleh Abdul Jabar (1946-2018)","authors":"M. Leezenberg","doi":"10.33182/KS.V6I2.458","DOIUrl":"https://doi.org/10.33182/KS.V6I2.458","url":null,"abstract":"This obituary sketches life and work of the prominent Iraqi social scientist Faleh Abdul Jabar with a focus on his relevance for Kurdish studies. The article briefly discusses his major publications and his continuing dialogue with Marxist social theory. ABSTRACT IN KURMANJIJi bo bîreweriya Faleh Abdul Cebar (1946-2018)Ev yadname wêneyê jiyan û xebata zanyarê Iraqî yê navdar Faleh Abdul Cebar dikêşe, bi taybetî berê xwe dide ser girîngiya wî bo lêkolînên kurdî. Gotar bi kurtî behsa berhemên wî yên sereke û diyaloga wî ya berdewam ligel teoriya civakî ya marksîst dike. ABSTRACT IN SORANILe yadawerî da: Felaḧ 'Ebdul Cebar (1946-2018)Em pirsenameye wêney jiyan û berhemî twêjerî komellayetîy diyarî 'Eraqî Felaḧ 'Ebdul Cebar dekêşêt legell terkîzkirdine ser peywendîy ew be dîrasey kurdîyewe. Babeteke be kurtî giftugo le ser billawkirawe serekîyekanî dekat we dayelogî berdewamî ew legell tiyorî komellayetî marksîstî.","PeriodicalId":52052,"journal":{"name":"Kurdish Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2018-10-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46343140","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
In the early 2000s, the Kurdistan Regional Government hired a US-based firm to begin a public relations campaign called “The Other Iraq.” Since that time, it has worked with a number of PR and lobbying firms to build a cultural, political, and financial apparatus that I refer to as Brand Kurdistan. This apparatus aims to prove to Western audiencesthat the Kurds are a liberal exception in an illiberal Middle East, and to build prospects of KRG’s eventual national independence. This article explores the connections between Brand Kurdistan and the gendering of Kurdish nationalism, focusing particularly on Kurdish pop diva Helly Luv. In her music, Luv underscores the trope of the “badass” Kurdish woman in the service of Brand Kurdistan’s political and economic projects. Thus, Brand Kurdistan and Helly Luv mutually reproducethe binary world discourse of the war on terror, a discourse aligned with neoconservative American war making and exertions of US empire.ABSTRACT IN KURMANJIÇêkirina Marka Kurdistanê: Helly Luv, cinsiyeta netewetiyê, û Şerê li Dijî Terorê Serê salên 2000an, Hikûmeta Herêmî ya Kurdistanê (HHK) şirketeke emerîkî girt da ku helmeteke danenasîna giştî bi navê “Iraqa Din” bi rê ve bibe. Ji hingê ve, hikûmetê ligel çendîn şirketên têkiliyên cemawerî û lobiyê kar kiriye ku mêkanîzmeke çandî, siyasî û darayî ava bike, ya ku ez wek "Marka Kurdistanê" bi nav dikim. Ev mêkanîzm armanc dike ku li cemawerên Rojavayî biçespîne ku Kurd istisnayeke lîberal in di Rojhilata Navîn a dûr ji lîberaliyê de, û wisa jî derfet û şansên serbixweyiya neteweyî ya HHKyê bilindtir bike. Ev meqale li têkiliyên di navbera Marka Kurdistanê û bi cinsiyetkirina netewegeriya kurdî dikole, û ji bo vê yekê li ser Helly Luva stranbêja kurd hûr dibe. Luv di muzîka xwe de balê dikêşe ser têmaya jinên Kurdistanê yên “neguhdar/asî” di xizmeta projeyên siyasî û aborî yên Marka Kurdistanê de. Wisa jî, Marka Kurdistanê û Helly Luv bi awayekî muteqabil dîskûra duserî ya şerê li dijî terorê vesaz dikin, dîskûrek ku hevterîb e ligel şerkeriya muhafizekariya nû ya emerîkî û hewlên împeretoriya Dewletên Yekbûyî yên Emerîkayê.ABSTRACT IN SORANIDirûstkirdinî Brand Kurdistan: Helly Luv, cênderî neteweyatî w Şerrî Dij Be Têror Le seretay salanî 2000, Hikûmetî Herêmî Kurdistan şerîkeyekî emrîkîy girt bo berêwebirdinî hellmetêkî pêwendiye cemaweriyekan be nawî "Êraqî Dîke". Lew katewe, hikûmet legell çendîn şerîkeyî pêwendiye cemaweriyekan û lobî karî kirdûwe bo dirûstkirdinî amrazêkî kultûrî, siyasî û darayî, ke min nawî denêm "Brand Kurdistan". Em amraze amanciyetî le cemawerekanî rojavayî biçespênê ke kurd nimûneyekî yektay komelgay lîbiral in le Rojhellatî Nawerastî dûr le lîbiralî, û bem şêweye beqay Hikûmetî Herêmî Kurdistan bo bedesthênanî serbexoyîy neteweyî ziyatir bikat. Em wutare sebaret pêwendiyekanî nêwan Brand Kurdistan û becênderkirdinî netewegerrîy kurdî ye, be taybetîş çaw le Helly Luvî dîvay popî kurd dekat. Le mosîqayekey da Luv têmay jinî kurdî "yaxî" le xizmet projek
{"title":"Building brand Kurdistan: Helly Luv, the gender of nationhood, and the War on Terror","authors":"Nicholas Glastonbury","doi":"10.33182/KS.V6I1.436","DOIUrl":"https://doi.org/10.33182/KS.V6I1.436","url":null,"abstract":"In the early 2000s, the Kurdistan Regional Government hired a US-based firm to begin a public relations campaign called “The Other Iraq.” Since that time, it has worked with a number of PR and lobbying firms to build a cultural, political, and financial apparatus that I refer to as Brand Kurdistan. This apparatus aims to prove to Western audiencesthat the Kurds are a liberal exception in an illiberal Middle East, and to build prospects of KRG’s eventual national independence. This article explores the connections between Brand Kurdistan and the gendering of Kurdish nationalism, focusing particularly on Kurdish pop diva Helly Luv. In her music, Luv underscores the trope of the “badass” Kurdish woman in the service of Brand Kurdistan’s political and economic projects. Thus, Brand Kurdistan and Helly Luv mutually reproducethe binary world discourse of the war on terror, a discourse aligned with neoconservative American war making and exertions of US empire.ABSTRACT IN KURMANJIÇêkirina Marka Kurdistanê: Helly Luv, cinsiyeta netewetiyê, û Şerê li Dijî Terorê Serê salên 2000an, Hikûmeta Herêmî ya Kurdistanê (HHK) şirketeke emerîkî girt da ku helmeteke danenasîna giştî bi navê “Iraqa Din” bi rê ve bibe. Ji hingê ve, hikûmetê ligel çendîn şirketên têkiliyên cemawerî û lobiyê kar kiriye ku mêkanîzmeke çandî, siyasî û darayî ava bike, ya ku ez wek \"Marka Kurdistanê\" bi nav dikim. Ev mêkanîzm armanc dike ku li cemawerên Rojavayî biçespîne ku Kurd istisnayeke lîberal in di Rojhilata Navîn a dûr ji lîberaliyê de, û wisa jî derfet û şansên serbixweyiya neteweyî ya HHKyê bilindtir bike. Ev meqale li têkiliyên di navbera Marka Kurdistanê û bi cinsiyetkirina netewegeriya kurdî dikole, û ji bo vê yekê li ser Helly Luva stranbêja kurd hûr dibe. Luv di muzîka xwe de balê dikêşe ser têmaya jinên Kurdistanê yên “neguhdar/asî” di xizmeta projeyên siyasî û aborî yên Marka Kurdistanê de. Wisa jî, Marka Kurdistanê û Helly Luv bi awayekî muteqabil dîskûra duserî ya şerê li dijî terorê vesaz dikin, dîskûrek ku hevterîb e ligel şerkeriya muhafizekariya nû ya emerîkî û hewlên împeretoriya Dewletên Yekbûyî yên Emerîkayê.ABSTRACT IN SORANIDirûstkirdinî Brand Kurdistan: Helly Luv, cênderî neteweyatî w Şerrî Dij Be Têror Le seretay salanî 2000, Hikûmetî Herêmî Kurdistan şerîkeyekî emrîkîy girt bo berêwebirdinî hellmetêkî pêwendiye cemaweriyekan be nawî \"Êraqî Dîke\". Lew katewe, hikûmet legell çendîn şerîkeyî pêwendiye cemaweriyekan û lobî karî kirdûwe bo dirûstkirdinî amrazêkî kultûrî, siyasî û darayî, ke min nawî denêm \"Brand Kurdistan\". Em amraze amanciyetî le cemawerekanî rojavayî biçespênê ke kurd nimûneyekî yektay komelgay lîbiral in le Rojhellatî Nawerastî dûr le lîbiralî, û bem şêweye beqay Hikûmetî Herêmî Kurdistan bo bedesthênanî serbexoyîy neteweyî ziyatir bikat. Em wutare sebaret pêwendiyekanî nêwan Brand Kurdistan û becênderkirdinî netewegerrîy kurdî ye, be taybetîş çaw le Helly Luvî dîvay popî kurd dekat. Le mosîqayekey da Luv têmay jinî kurdî \"yaxî\" le xizmet projek","PeriodicalId":52052,"journal":{"name":"Kurdish Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2018-05-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49647635","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The Kurdish population in South-Eastern Turkey has been heavily subject to a widespread policy of state-sponsored and state-performed violence, with the predominant strategy being that of enforced disappearances. Those targeted by state agents as enemies and subsequently forcibly disappeared tend to be predominantly male, while their wives and mothers are left behind, often tortured, harassed and threatened, however rarely kidnapped. This international crime distorts traditional family roles and relations and leaves women in a particularly vulnerable position due to the gender-biased realities which isolate men as victims of this particular crime. Remarkably, the struggle to find the remains of the disappeared often becomes the sole priority of these women who therein enter public arenas in search for their loved ones. What this paper wishes to examine is this kind of (assisted) agency of Kurdish wives and mothers of the disappeared, its presentation, interpretation, acceptance by the European Court of Human Rights, and the lessons it transmits about women’s experiences of conflict.ABSTRACT IN KURMANJIÇalakiyên dayikan li ber Dadgeha Mafên Mirovan a Ewropayê: Hesasiyeta cinsiyetê beramber dayik û jinên kurd di de'wayên bêserûşûnkirinan deGelê kurd ê başûr-rojhilatê Tirkiyeyê bi giranî ketiye ber pêleke siyaseta şideta bi piştgirî û kiryara dewletê, ku tê de stratejiya serekî bêserûşûnkirinên bi darê zorê bûye. Ewên wek dijmin dibine armanca bikerên dewletê û paşê jî bi zorî têne bêserûşûnkirin bi piranî mêr in, û jin û dayikên wan ên mayî gelek caran tûşî şkenceyê dibin û dikevine ber gefan lê kêm caran têne revandin. Ev tawana navneteweyî rol e têkiliyên edetî yên nav malbatê têk dibe û jinan di nav rewşeke pir nazik de dihêle ji ber rastiyên di lehyê cinsê mêran de ku mêran wek tenya mexdûrên vê tawanê didine xuyakirinê. Girîng e bê dîtin ku têkoşîna peydakirina bermayên bêserûşûnkiriyan gelek caran dibe tenya xem û pêşaniya van jinên ku bi vî rengî têne nav meydanên giştî li pey hezkiriyên xwe. Ev meqale berê xwe dide lêkolîna vê cureyê bikeriya (arîkarîkirî) ya jin û dayikên kurd ên bêserûşûnkiriyan, li temsîl, şirove û wergirtina wan ji aliyê Dadgeha Ewropayê bo Mafên Mirovan, û dersên ku ew li ser tecrubeyên jinan ên derheq şer û dubendiyan de vediguhêzin.ABSTRACT IN SORANIÇalakwanîy dayikan le berdem Dadgay Mafî Mirovî Ewrupî da: Hestewerîy cenderîy le hember dayikanî û jinanî kurd le naw keysgelî şwênbizirkirdinî be zor daDanîştuwanî kurdî başurî rojhellatî Turkiya gelêk be dijwarî kirawnete amancî tundûtîjîy ke le layen dewlletewe parey bo dabîn dekirêt û le layen dewlletîşewe encam dedirêt. Stratîjîy serekîy ew tundûtîjîyeş brîtiye le şwênbizirkirdinî be zor. Ew kesaney ke le layen ecêntekanî debinewe weku dujmin dekrêne amanc û dwatirîş be zor şwênbizir dekrên zorbeyan nêrînen, le katêk da ke hawser û daykanyan piştgwê dexirên, gelêk caran eşkence dedrên, sûkayetîyan pê dekirêt û herreşeyan lê dekirêt, bellam kemcar derrifênrên. Em taw
土耳其东南部的库尔德人严重受到国家支持和实施的普遍暴力政策的影响,其主要战略是强迫失踪。那些被国家特工视为敌人并随后被迫失踪的人往往主要是男性,而他们的妻子和母亲则被留下,经常受到折磨、骚扰和威胁,但很少被绑架。这一国际罪行扭曲了传统的家庭作用和关系,使妇女处于特别脆弱的地位,因为性别偏见的现实使男子孤立为这一特殊罪行的受害者。值得注意的是,寻找失踪者遗骸的努力往往成为这些妇女的唯一优先事项,她们因此进入公共场所寻找她们的亲人。本文希望研究的是这种(协助)库尔德妻子和失踪者母亲的机构,它的呈现,解释,欧洲人权法院的接受,以及它传递的关于妇女冲突经历的教训。摘要KURMANJICalakiyen dayikan李误码率Dadgeha Mafen Mirovan Ewropaye: Hesasiyeta cinsiyete beramber dayik u jinen库尔德人迪德'wayen beseruşunkirinan deGele库尔德人e英航şur-rojhilate Tirkiyeye bi girani ketiye误码率peleke siyasetaşideta biπştgiri u kiryara dewlete, ku te de stratejiya sereki beseruşunkirinen bi敢zore buye。埃文wek dijmin dibine armanca bikeren dewlete u paşe霁bi草鞋烦躁beseruşunkirin bi皮拉尼mer, u金dayiken wan en马邑村gelek caran涂ş我şkenceye dibin u dikevine误码率gefan勒克姆caran烦躁revandin。Ev tawana navneteweyi高校e tekiliyen edeti日圆nav malbate tek dibe u济南di nav报答ş勉强pir nazik de dihele霁误码率rastiyen di lehye cinse meran de ku meran wek tenya mexduren ve tawane didine xuyakirine。girng e bê d tin ku têkoşîna peydakirina bermayên bêserûşûnkiriyan gelek caran dibe tenya xem û pêşaniya van jinên ku bi vî rengî têne nav meydanên giştî li pey hezkiriyên xwe。Ev meqale大麦的一种xwe dide lekolina ve cureye bikeriya (arikarikiri)丫金u dayiken库尔德人在beseruşunkiriyan,李temsilşirove u wergirtina wan霁aliye Dadgeha Ewropaye bo Mafen Mirovan, u dersen ku电子战李ser tecrubeyen济南en derheqşer u dubendiyan de vediguhezin。摘要SORANICalakwaniy dayikan le berdem Dadgay相类似的Mirovi Ewrupi da: Hesteweriy cenderiy le hember dayikani u jinani库尔德人勒算了keysgelişwenbizirkirdini是佐尔daDaniştuwani kurdi英航şuri rojhellati Turkiya gelek是dijwari kirawnete amanci tundutijiy ke le layen dewlletewe parey bo dabin dekiret u le layen dewlletiş母羊encam dediret。strat j y serekek y ew tund t jyeu brtiye le şwênbizirkirdinî be zor。电子战kesaney ke le layen ecentekani debinewe weku dujmin dekrene amanc u dwatiriş是佐尔şwenbizir dekren zorbeyan nerinen, le katek达柯缆u daykanyanπştgwe dexiren, gelek caran eşkence dedren, sukayetiyan pe dekiret u herreşeyan le dekiret bellam kemcar derrifenren。Em tawane chanye roll û peywend ye nerîtîyekanî naw xêzan têkdedat û济南dexate ḧalletêkî fre naskewe, eweyak erasteq ne pêşbirryarîye cender yaneweye ke piyawan weku qurbanîyanî Em tawane taybete dadebirrên。Ewey serincrrakêşe eweye ke xebat bo doz newey şwênbizirkrawan xallî le pêşîneye bo ew jinaney ke le pênawî doz newey xo eew stekanyan da dêne naw erêna gitiyekanewe。Ewey ke em meqaleye deyewet是taqi katewe ke bikeriy (yarikirawekani) jinani u daykanişwenbizirkirawani库尔德人conahi le layen dadgay Ewrupiy Mafekani Mirovewe倪şdediren,求偶场dedirenewe u qibull dekiren u herweha电子战wananey derbarey ezmuni济南le buwariş犯错达柯pexş燕dekat。
{"title":"Mother-Activism before the European Court of Human Rights: Gender sensitivity towards Kurdish mothers and wives in enforced disappearances cases","authors":"Maja Davidović","doi":"10.33182/KS.V6I1.437","DOIUrl":"https://doi.org/10.33182/KS.V6I1.437","url":null,"abstract":"The Kurdish population in South-Eastern Turkey has been heavily subject to a widespread policy of state-sponsored and state-performed violence, with the predominant strategy being that of enforced disappearances. Those targeted by state agents as enemies and subsequently forcibly disappeared tend to be predominantly male, while their wives and mothers are left behind, often tortured, harassed and threatened, however rarely kidnapped. This international crime distorts traditional family roles and relations and leaves women in a particularly vulnerable position due to the gender-biased realities which isolate men as victims of this particular crime. Remarkably, the struggle to find the remains of the disappeared often becomes the sole priority of these women who therein enter public arenas in search for their loved ones. What this paper wishes to examine is this kind of (assisted) agency of Kurdish wives and mothers of the disappeared, its presentation, interpretation, acceptance by the European Court of Human Rights, and the lessons it transmits about women’s experiences of conflict.ABSTRACT IN KURMANJIÇalakiyên dayikan li ber Dadgeha Mafên Mirovan a Ewropayê: Hesasiyeta cinsiyetê beramber dayik û jinên kurd di de'wayên bêserûşûnkirinan deGelê kurd ê başûr-rojhilatê Tirkiyeyê bi giranî ketiye ber pêleke siyaseta şideta bi piştgirî û kiryara dewletê, ku tê de stratejiya serekî bêserûşûnkirinên bi darê zorê bûye. Ewên wek dijmin dibine armanca bikerên dewletê û paşê jî bi zorî têne bêserûşûnkirin bi piranî mêr in, û jin û dayikên wan ên mayî gelek caran tûşî şkenceyê dibin û dikevine ber gefan lê kêm caran têne revandin. Ev tawana navneteweyî rol e têkiliyên edetî yên nav malbatê têk dibe û jinan di nav rewşeke pir nazik de dihêle ji ber rastiyên di lehyê cinsê mêran de ku mêran wek tenya mexdûrên vê tawanê didine xuyakirinê. Girîng e bê dîtin ku têkoşîna peydakirina bermayên bêserûşûnkiriyan gelek caran dibe tenya xem û pêşaniya van jinên ku bi vî rengî têne nav meydanên giştî li pey hezkiriyên xwe. Ev meqale berê xwe dide lêkolîna vê cureyê bikeriya (arîkarîkirî) ya jin û dayikên kurd ên bêserûşûnkiriyan, li temsîl, şirove û wergirtina wan ji aliyê Dadgeha Ewropayê bo Mafên Mirovan, û dersên ku ew li ser tecrubeyên jinan ên derheq şer û dubendiyan de vediguhêzin.ABSTRACT IN SORANIÇalakwanîy dayikan le berdem Dadgay Mafî Mirovî Ewrupî da: Hestewerîy cenderîy le hember dayikanî û jinanî kurd le naw keysgelî şwênbizirkirdinî be zor daDanîştuwanî kurdî başurî rojhellatî Turkiya gelêk be dijwarî kirawnete amancî tundûtîjîy ke le layen dewlletewe parey bo dabîn dekirêt û le layen dewlletîşewe encam dedirêt. Stratîjîy serekîy ew tundûtîjîyeş brîtiye le şwênbizirkirdinî be zor. Ew kesaney ke le layen ecêntekanî debinewe weku dujmin dekrêne amanc û dwatirîş be zor şwênbizir dekrên zorbeyan nêrînen, le katêk da ke hawser û daykanyan piştgwê dexirên, gelêk caran eşkence dedrên, sûkayetîyan pê dekirêt û herreşeyan lê dekirêt, bellam kemcar derrifênrên. Em taw","PeriodicalId":52052,"journal":{"name":"Kurdish Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2018-05-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46630821","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
During the urban clashes between Kurdish militants and Turkish state forces in 2015-2016, young politicized social media users in Istanbul witnessed and experienced political violence through their engagement with violent words and images on social media, without being anywhere near the armed clashes. These were photographs of militarized nationalist performances of masculinized domination and sexist graffiti, produced by the Turkish Special Forces and circulated in the cyberspace. Based on an ethnographic study among young educated pro-Kurdish viewers and an ethnographically situated textual analysis of the graffiti, this article illustrates the ways images are perceived in the particular cultural and sociopolitical context. It argues that the gendered meanings that relate to the core of the gendered and ethnicized structural violence in Turkey, enhance the affective cybertouchof political violence.ABSTRACT IN KURMANJIXwendin û hiskirina cinsiyetê di grafîtî û wêneyên bikeran de li TirkiyeyêEv meqale berê xwe dide hêlên cinsî yên rasthatinên hissî û watedar ên ligel grafîtîyên bikeran û wêneyên qadên şerê bajarî li bajarên kurdî li başûr-rojhilatê Tirkiyeyê. Di dema pêvçûnên nav bajêr di navbera mîlîtanên kurd û hêzên dewleta tirk de, salên 2015-2016, bikerên ciwan û polîtîzebûyî yên medyaya civakî li Stenbolê bûn şahîd û tecrubekerên şideta polîtîk wexta ketine ber pêla wêneyên xeşîm ên grafîtîyên cinsiyetger û performansên neteweger û mîlitarîst ên serdestiya nêrîne, ku ew wêne û grafîtî ji destê Hêzên Taybet ên Tirk derketibûn û li seranserê qada sîber hatibûn belavkirin. Ev meqale xwe li ser bingeha etnografiya bînerên ciwan û perwerî yên piştgirên kurdan û li ser bingeha tehlîla metnî ya grafîtîyan ji nezera etnografîk ve hatiye avakirin, û îdia dike ku ew sûret bi dilxwelîn û hêrseke mezin tesîr li bîneran dike ji ber wateyên xwe ên siyasî û cinsiyetperest, ku ev yek jî berê me dide kakila şideta binyadî li Tirkiyeyê. Tesîrên şer ne tiştên ne-subjektîf, pêş-gotarî, gerdûnî û tesadufî ne, belku ew di sûbjektîfiyên polîtîk-cinsî yên mirovan re derbas dibin û li ser wan têne mohrkirin ji ber çarçoveya xwe ya babsalarî û nefreta li hember jinan. Amajeyên aloz û pir cinsî rê didin rêzeke bîranîn û bibîrxistinên ku tecrubeya hissî bilind dikin.ABSTRACT IN SORANIXwêndinewe û hest kirdin be cender le grafîtî û fotografî tawankarîy le Turkiya daEm meqaleye terkîz dekat le ser rehende cenderîyekanî peywendîdarbûnî hestewerî û watadar legell grafîtî tawankarîy (Perpetrator grafiti) û fotografî da le zone bajêrrîyekanî şerr le şare kurdîyekanî başûrî rojhellatî Turkiya da. Le katî berdewamîy pêkdadane bajêrrîyekanî nêwan çekdare kurdekan û hêze dewlletîyekanî Turkiya da le nêwan sallanî 2015 bo 2016 da bekarhêneranî gencî be siyasîbûwî soşyal mîdiya bûne şahîd û ezmûnkerî siyasetêkî tundûtîj ke le rêgay bekarhênanî wênegelî tundûtîjî xonîşandane netewegera serbazîyekanî heymeney mêrsalarî û grafîtîy sêksîst, le layen hêze taybetekanî Turkiyawe berhem
在2015-2016年库尔德武装分子与土耳其国家部队之间的城市冲突期间,伊斯坦布尔的年轻政治化社交媒体用户通过在社交媒体上使用暴力言论和图像目睹并经历了政治暴力,而没有接近武装冲突。这些照片是由土耳其特种部队(Turkish Special Forces)制作并在网络空间流传的,展示了军事化的民族主义表演,表现了男性化统治和性别歧视的涂鸦。基于对受过教育的亲库尔德青年观众的民族志研究,以及对涂鸦的民族志文本分析,本文阐述了在特定的文化和社会政治背景下,图像被感知的方式。本文认为,与土耳其性别化和种族化的结构性暴力核心相关的性别意义,增强了政治暴力的情感网络触点。摘要KURMANJIXwendin u hiskirina cinsiyete di grafiti u weneyen bikeran de李TirkiyeyeEv meqale大麦的一种xwe dide海伦cinsi日圆rasthatinen hissi u watedar en ligel grafitiyen bikeran u weneyen qadenş之前李bajari bajaren kurdi李英航şur-rojhilate Tirkiyeye。Di dema pevcunen nav bajer Di navbera militanen库尔德人u hezen dewleta tirk de,塞伦2015 - 2016,bikeren ciwan u politizebuyi日圆medyaya civaki李Stenbole包子şahid u tecrubekerenşideta政治wexta ketine误码率佩拉weneyen xeşim en grafitiyen cinsiyetger u performansen neteweger u军国主义en serdestiya nerine, ku电子战中的u grafiti霁deste hezen Taybet en tirk derketibun u李seransere战争有利还是有害sib hatibun belavkirin。李Ev meqale xwe ser bingeha etnografiya bineren ciwan u perweri日圆πştgiren kurdan u李ser bingeha tehlila metni丫grafitiyan霁nezera etnografik ve hatiye avakirin, u idia堤ku电子战suret bi dilxwelin herseke梅tesir李bineran堤霁误码率wateyen xwe en siyasi u cinsiyetperest ku Ev yek霁大麦的一种我dide kakilaşideta binyadi李Tirkiyeye。Tesîrên ne tiştên ne- subjekt f, pêş-gotarî, gerdûnî û tesadufî ne, belku ew di sûbjektîfiyên polîtîk-cinsî yên mirovan re derbas dibin û li ser wan têne mohrkirin ji ber araroveya xwe ya babsalarî û nefreta li hember济南。Amajeyên aloz û pir cinsî rê didin rêzeke b ran n û bibîrxistinên ku tecrubeya hissî bilind dikin。摘要:在SORANIXwêndinewe û hest kirdin be cender le grafîtî û fotografî tawankar y le Turkiya daEm meqaleye terk z dekat le ser rehende cenderîyekanî peywendîdarbûnî hestewerî û watadar legell grafîtî tawankar y(行凶者涂鸦)û fotografî da le zone bajêrrîyekanî err le are kurdîyekanî başûrî rojhellatî Turkiya da。Le kati berdewamiy pekdadane bajerriyekani newan cekdare kurdekan u菏泽dewlletiyekani Turkiya达勒newan sallani 2015博2016 da bekarhenerani genci siyasibuwi所以ş青年团midiya buneşahid u ezmunkeri siyaseteki tundutij ke Le regay bekarhenani wenegeli tundutiji xonişandane netewegera serbaziyekani heymeney mersalari u grafitiy seksist, Le layen菏泽taybetekani Turkiyawe berhem dehatin u Le sayber阉割da pexşdekiran。Le ser binemay etnografiy特马şakarani genci, pegeyiştuwi kurdgerawe uşikariy tekstgerayi是etnografiyşwenga kiraw, em meqaleye pedagiriy lewe dekat ke电子战wenane是şeweyeki pirr鹿角的第二叉u turreyi karigeriy Le ser特马şakeraniyan dadenen, eweyş是霍伊采取siyasiye是cenderkirawekaniyanewe ke degatewe kirroki tundutiji bunyadi Turkiya哒。Encamekaniş犯错ziyatir lewey ke kesi、pre-diskursiv gerduni u herremekiy本是kesetiye siyasiye是cenderkirawekani xellk da deguzeren u是hoy cwarcewe bawksalar u如jinekeyanewe peyanewe decespen。Amaje alloz û be qûllî becenderkrawekan beşêkî b rewer y û peywend yekan ho yar dekatewe û debête hoyî ziyadbûnî ezmunî hestewerî。
{"title":"Reading and feeling gender in perpetrator graffiti and photography in Turkey","authors":"Beja Protner","doi":"10.33182/KS.V6I1.434","DOIUrl":"https://doi.org/10.33182/KS.V6I1.434","url":null,"abstract":"During the urban clashes between Kurdish militants and Turkish state forces in 2015-2016, young politicized social media users in Istanbul witnessed and experienced political violence through their engagement with violent words and images on social media, without being anywhere near the armed clashes. These were photographs of militarized nationalist performances of masculinized domination and sexist graffiti, produced by the Turkish Special Forces and circulated in the cyberspace. Based on an ethnographic study among young educated pro-Kurdish viewers and an ethnographically situated textual analysis of the graffiti, this article illustrates the ways images are perceived in the particular cultural and sociopolitical context. It argues that the gendered meanings that relate to the core of the gendered and ethnicized structural violence in Turkey, enhance the affective cybertouchof political violence.ABSTRACT IN KURMANJIXwendin û hiskirina cinsiyetê di grafîtî û wêneyên bikeran de li TirkiyeyêEv meqale berê xwe dide hêlên cinsî yên rasthatinên hissî û watedar ên ligel grafîtîyên bikeran û wêneyên qadên şerê bajarî li bajarên kurdî li başûr-rojhilatê Tirkiyeyê. Di dema pêvçûnên nav bajêr di navbera mîlîtanên kurd û hêzên dewleta tirk de, salên 2015-2016, bikerên ciwan û polîtîzebûyî yên medyaya civakî li Stenbolê bûn şahîd û tecrubekerên şideta polîtîk wexta ketine ber pêla wêneyên xeşîm ên grafîtîyên cinsiyetger û performansên neteweger û mîlitarîst ên serdestiya nêrîne, ku ew wêne û grafîtî ji destê Hêzên Taybet ên Tirk derketibûn û li seranserê qada sîber hatibûn belavkirin. Ev meqale xwe li ser bingeha etnografiya bînerên ciwan û perwerî yên piştgirên kurdan û li ser bingeha tehlîla metnî ya grafîtîyan ji nezera etnografîk ve hatiye avakirin, û îdia dike ku ew sûret bi dilxwelîn û hêrseke mezin tesîr li bîneran dike ji ber wateyên xwe ên siyasî û cinsiyetperest, ku ev yek jî berê me dide kakila şideta binyadî li Tirkiyeyê. Tesîrên şer ne tiştên ne-subjektîf, pêş-gotarî, gerdûnî û tesadufî ne, belku ew di sûbjektîfiyên polîtîk-cinsî yên mirovan re derbas dibin û li ser wan têne mohrkirin ji ber çarçoveya xwe ya babsalarî û nefreta li hember jinan. Amajeyên aloz û pir cinsî rê didin rêzeke bîranîn û bibîrxistinên ku tecrubeya hissî bilind dikin.ABSTRACT IN SORANIXwêndinewe û hest kirdin be cender le grafîtî û fotografî tawankarîy le Turkiya daEm meqaleye terkîz dekat le ser rehende cenderîyekanî peywendîdarbûnî hestewerî û watadar legell grafîtî tawankarîy (Perpetrator grafiti) û fotografî da le zone bajêrrîyekanî şerr le şare kurdîyekanî başûrî rojhellatî Turkiya da. Le katî berdewamîy pêkdadane bajêrrîyekanî nêwan çekdare kurdekan û hêze dewlletîyekanî Turkiya da le nêwan sallanî 2015 bo 2016 da bekarhêneranî gencî be siyasîbûwî soşyal mîdiya bûne şahîd û ezmûnkerî siyasetêkî tundûtîj ke le rêgay bekarhênanî wênegelî tundûtîjî xonîşandane netewegera serbazîyekanî heymeney mêrsalarî û grafîtîy sêksîst, le layen hêze taybetekanî Turkiyawe berhem ","PeriodicalId":52052,"journal":{"name":"Kurdish Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2018-05-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45883485","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}