Our paper contemplates wanderer figures in literature as inspiration for rethinking the academic as pedagogue and the practice of reading in the context of ongoing ecological uncertainties. Academia is permeated by performance pressure in teaching and research. By prioritising productivity, growth and speed, universities are complicit with the anthropocentric values of fossil-fuel culture. Against this we reimagine the pedagogue as a wild/rewilding wanderer who deviates from institutional norms and reads their environment differently by moving through space. For the ‘wild’ pedagogue, the seminar room becomes a mobile space where minds can wander, fostering creativity and new insights. The wanderers we discuss in texts by Wilhelm Genazino — Wenn wir Tiere wären (2011) — and Felicitas Hoppe — Pigafetta (1999) — move through space in this way. Genazino explores human/non-human relationships from a resisting space of deliberately unproductive perambulation, while Pigafetta attempts to re-mystify the planet in the era of globalisation. Both texts model close, attentive reading through the looking practices of their protagonists. By means of radical philology, which fuses poetological and hermeneutic approaches to literature, and the close reading it necessitates, we trace an imaginary path from text to reimagined pedagogical practice.
我们的论文将文学中的流浪人物视为在持续的生态不确定性背景下重新思考学术作为教育者和阅读实践的灵感。学术界在教学和研究中弥漫着绩效压力。通过优先考虑生产力、增长和速度,大学与化石燃料文化的人类中心主义价值观沆瀣一气。与此相反,我们将教育者重新想象为一个野生/重新野生的流浪者,他们偏离了制度规范,通过在空间中移动来以不同的方式阅读他们的环境。对于“狂野”的教师来说,研讨室变成了一个移动的空间,思想可以在这里游荡,培养创造力和新的见解。我们在Wilhelm Genazino - Wenn wir Tiere wären(2011)和Felicitas Hoppe - Pigafetta(1999)的文本中讨论的流浪者就是以这种方式在空间中移动的。Genazino探索了人类与非人类之间的关系,这是一种刻意的非生产性漫步空间,而Pigafetta试图在全球化时代重新神秘化地球。这两篇文章都通过主人公的外表实践来塑造亲密而专注的阅读。通过激进的文字学,它融合了诗学和解释学的文学方法,以及它所必需的细读,我们追踪了一条想象的路径,从文本到重新想象的教学实践。
{"title":"CONCEPTUALISING THE PEDAGOGUE AS WANDERER: WILHELM GENAZINO'S WENN WIR TIERE WÄREN (2011) AND FELICITAS HOPPE'S PIGAFETTA (1999)","authors":"Daniela Dora, Mary Cosgrove","doi":"10.1111/glal.12443","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/glal.12443","url":null,"abstract":"<p>Our paper contemplates wanderer figures in literature as inspiration for rethinking the academic as pedagogue and the practice of reading in the context of ongoing ecological uncertainties. Academia is permeated by performance pressure in teaching and research. By prioritising productivity, growth and speed, universities are complicit with the anthropocentric values of fossil-fuel culture. Against this we reimagine the pedagogue as a wild/rewilding wanderer who deviates from institutional norms and reads their environment differently by moving through space. For the ‘wild’ pedagogue, the seminar room becomes a mobile space where minds can wander, fostering creativity and new insights. The wanderers we discuss in texts by Wilhelm Genazino — <i>Wenn wir Tiere wären</i> (2011) — and Felicitas Hoppe — <i>Pigafetta</i> (1999) — move through space in this way. Genazino explores human/non-human relationships from a resisting space of deliberately unproductive perambulation, while <i>Pigafetta</i> attempts to re-mystify the planet in the era of globalisation. Both texts model close, attentive reading through the looking practices of their protagonists. By means of radical philology, which fuses poetological and hermeneutic approaches to literature, and the close reading it necessitates, we trace an imaginary path from text to reimagined pedagogical practice.</p>","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":"78 3","pages":"304-320"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2025-06-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/glal.12443","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"144574115","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This contribution reports on the ‘Rewilding German Studies, Rewilding Pedagogies’ event held in January 2024 at the Royal Irish Academy in Dublin under the title ‘Day of Dialogue and Reflection’. As well as describing the day's proceedings, we highlight the main points of discussions that emerged between the participants and give insight into the ecocritical, literary, and philosophical sources that inspired our discussions or proved to be relevant retrospectively. A main concern, as we explain, was to explore alternative routes that help to challenge academic routines and foster self-reflexive thinking about academic practices, while special emphasis was put on embodiment, space, place and collaborative thinking. We present the insights gained on the day and reflect on how these can help to revise disciplinary practice in light of the multiple ecological predicaments of the current age.
{"title":"REWILDING GERMAN STUDIES: NOTES FROM AN EXPERIMENT","authors":"Hanna Bingel-Jones, Tina-Karen Pusse","doi":"10.1111/glal.12441","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/glal.12441","url":null,"abstract":"<p>This contribution reports on the ‘Rewilding German Studies, Rewilding Pedagogies’ event held in January 2024 at the Royal Irish Academy in Dublin under the title ‘Day of Dialogue and Reflection’. As well as describing the day's proceedings, we highlight the main points of discussions that emerged between the participants and give insight into the ecocritical, literary, and philosophical sources that inspired our discussions or proved to be relevant retrospectively. A main concern, as we explain, was to explore alternative routes that help to challenge academic routines and foster self-reflexive thinking about academic practices, while special emphasis was put on embodiment, space, place and collaborative thinking. We present the insights gained on the day and reflect on how these can help to revise disciplinary practice in light of the multiple ecological predicaments of the current age.</p>","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":"78 3","pages":"289-303"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2025-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/glal.12441","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"144573219","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Beginning with the oratorial askesis of Demosthenes and its use of nature as a tool for the amplitude and clarity of the human voice as a ‘Vexierbild’, this article suggests that the appropriation of philology to serve a particular end (rather than being an end in itself) risks repeating the very injustice that ecocritical discourses are trying to correct due to the way they restrict the potential of what texts can tell us. To bring out ecological aspects of philology, this article pursues a notion of language that understands it to be intrinsically linked with the opening up of the potential for affiliations, as found in Aristotle, August Boeckh, and Werner Hamacher. This article emphasises language's potential for kinships rather than its ability to make decisions and judgements about the right form for our relationship with the world. It also makes a plea for a philology that is not focused on extracting immediately usable meanings from its interpretations. Instead, philology should open itself up towards linguistic ‘wildness’. By doing so, it can provide us with a model for an ethics of co-responsibility that seeks to bring about open and inclusive forms of resonance across times, places and species.
{"title":"THE OTHER DEMOSTHENES. ON POSSIBLE FORMS OF PHILIATION BETWEEN ECOLOGY AND PHILOLOGY","authors":"Elliot Sturdy, Corinna Sauter, Thomas Traupmann","doi":"10.1111/glal.12442","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/glal.12442","url":null,"abstract":"<p>Beginning with the oratorial askesis of Demosthenes and its use of nature as a tool for the amplitude and clarity of the human voice as a ‘Vexierbild’, this article suggests that the appropriation of philology to serve a particular end (rather than being an end in itself) risks repeating the very injustice that ecocritical discourses are trying to correct due to the way they restrict the potential of what texts can tell us. To bring out ecological aspects of philology, this article pursues a notion of language that understands it to be intrinsically linked with the opening up of the potential for affiliations, as found in Aristotle, August Boeckh, and Werner Hamacher. This article emphasises language's potential for kinships rather than its ability to make decisions and judgements about the right form for our relationship with the world. It also makes a plea for a philology that is not focused on extracting immediately usable meanings from its interpretations. Instead, philology should open itself up towards linguistic ‘wildness’. By doing so, it can provide us with a model for an ethics of co-responsibility that seeks to bring about open and inclusive forms of resonance across times, places and species.</p>","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":"78 3","pages":"380-393"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2025-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/glal.12442","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"144573220","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This essay examines Rainer Maria Rilke's reception of the sculptor and poet Michelangelo in the context of interest in the Renaissance around 1900, focusing first on the Stundenbuch, the Florenzer Tagebuch and the story ʻVon einem, der die Steine belauschtʼ (from the prose collection: Geschichten vom lieben Gott). Drawing on Friedrich Nietzsche and his concept of Artistenmetaphysik, Rilke portrays Michelangelo as a ‘superman’ (ʻÜbermenschenʼ) and a desperate seeker for God. Rilke's translation of ʻSe ʼl mie rozzo martelloʼ then shows how he uses Michelangelo's poetic self-reflection to express a poetics of transformation (‘Verwandlung’) that focuses on the concept of ‘work’. Thus, Michelangelo becomes a figure of identification and reflection for Rilke in two respects: as a poet, he refers back to Rilke himself, as a sculptor to Auguste Rodin, who in his time was often perceived as a new Michelangelo.
本文考察了里尔克在1900年左右的文艺复兴时期对雕塑家和诗人米开朗基罗的接待,首先关注了Stundenbuch, Florenzer Tagebuch和故事“i Von einem, der die Steine belauscht”(来自散文集:Geschichten vom lieben Gott)。借鉴弗里德里希·尼采和他的艺术形而上学的概念,里尔克把米开朗基罗描绘成一个“超人”(Übermenschen)和一个绝望的寻求上帝的人。里尔克翻译的《我是我的rozzo martello》展示了他如何利用米开朗基罗的诗意自我反思来表达一种专注于“工作”概念的转化诗学(Verwandlung)。因此,米开朗基罗在两个方面成为里尔克的认同和反思:作为诗人,他指的是里尔克本人;作为雕塑家,他指的是奥古斯特·罗丹,在他的时代,罗丹经常被视为新的米开朗基罗。
{"title":"DIE ARBEIT DES ÜBERSETZENS: RILKE UND MICHELANGELO („SE ’L MIE ROZZO MARTELLO‘‘)","authors":"Astrid Dröse, Jörg Robert","doi":"10.1111/glal.12438","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/glal.12438","url":null,"abstract":"<p>This essay examines Rainer Maria Rilke's reception of the sculptor and poet Michelangelo in the context of interest in the Renaissance around 1900, focusing first on the <i>Stundenbuch</i>, the <i>Florenzer Tagebuch</i> and the story ʻVon einem, der die Steine belauschtʼ (from the prose collection: <i>Geschichten vom lieben Gott</i>). Drawing on Friedrich Nietzsche and his concept of Artistenmetaphysik, Rilke portrays Michelangelo as a ‘superman’ (ʻÜbermenschenʼ) and a desperate seeker for God. Rilke's translation of ʻSe ʼl mie rozzo martelloʼ then shows how he uses Michelangelo's poetic self-reflection to express a poetics of transformation (‘Verwandlung’) that focuses on the concept of ‘work’. Thus, Michelangelo becomes a figure of identification and reflection for Rilke in two respects: as a poet, he refers back to Rilke himself, as a sculptor to Auguste Rodin, who in his time was often perceived as a new Michelangelo.</p>","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":"78 2","pages":"194-216"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2025-03-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/glal.12438","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"143688940","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Rilke loved Venice and visited or passed through a dozen times between 1897 and 1920. He wrote extensively about the city in prose and verse between 1898 and 1908, including a cycle of poems in the Neue Gedichte and a polemical ‘Aufzeichnung’ in Malte Laurids Brigge. His letters from and about Venice have numerous lexical and imagistic echoes or prefigurations of his literary responses to the city. This article traces his interactions with Venice, his consistent hostility to tourism (and its reasons), and in particular the development of his poetic ways of seizing the city's fragile identity via a conviction that Venice's historical power, despite its precarious foundations, always underpins its surface glamour. Unlike most of his literary contemporaries, he did not regard Venice as the locus classicus of decadent decline; quite the reverse. Close readings both of canonical works and of much less familiar texts allow an elucidation of what might be called Rilke's ‘Venetian poetics’, which are closely associated with the technique of ‘aussparen’ (borrowed from painting). The failure of this technique in the context of his aborted biography of Admiral Carlo Zeno marks the end of his attempts to capture the city's essence in his creative writings.
{"title":"FROM TRASH TO TREASURE: RILKE AND VENICE REVISITED","authors":"Robert Vilain","doi":"10.1111/glal.12437","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/glal.12437","url":null,"abstract":"<p>Rilke loved Venice and visited or passed through a dozen times between 1897 and 1920. He wrote extensively about the city in prose and verse between 1898 and 1908, including a cycle of poems in the <i>Neue Gedichte</i> and a polemical ‘Aufzeichnung’ in <i>Malte Laurids Brigge</i>. His letters from and about Venice have numerous lexical and imagistic echoes or prefigurations of his literary responses to the city. This article traces his interactions with Venice, his consistent hostility to tourism (and its reasons), and in particular the development of his poetic ways of seizing the city's fragile identity via a conviction that Venice's historical power, despite its precarious foundations, always underpins its surface glamour. Unlike most of his literary contemporaries, he did not regard Venice as the <i>locus classicus</i> of decadent decline; quite the reverse. Close readings both of canonical works and of much less familiar texts allow an elucidation of what might be called Rilke's ‘Venetian poetics’, which are closely associated with the technique of ‘aussparen’ (borrowed from painting). The failure of this technique in the context of his aborted biography of Admiral Carlo Zeno marks the end of his attempts to capture the city's essence in his creative writings.</p>","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":"78 2","pages":"127-193"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2025-03-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/glal.12437","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"143688685","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Drawing on Celan's conception of poetry as a means of orienting the individual towards the ‘completely Other’, this paper emphasises poetry's ability to create community without reproducing exclusionary group identities. The analysis reveals a latent politics in Celan's poetry, emphasising its ability to gather disparate individuals into a community. Through close readings of each poem, I argue that in ‘Tenebrae’ and ‘Psalm’, Celan's use of inversion empties religious imagery of positive religious claims while preserving its form and structure. In ‘Tenebrae’, for example, the poem instructs the ‘Lord’ to pray to the anonymous collective ‘us’, implicitly constituting a community by using the collective pronoun. Similarly, in ‘Psalm’, Celan's inversion of traditional liturgical form creates a space for collective mourning and also subverts the positive religious content. Engaging with previous scholarship on Celan's poetics, the article offers a new perspective on the political dimensions of his work, arguing that religious imagery plays a significant role in forming political imagination through his poetry. I conclude by emphasising the importance of Celan's poetry in bringing about a community of readers, thereby suggesting that poetry can bind individuals into a collective endowed with political agency.
{"title":"LITURGICAL POLITICS IN THE POETRY OF PAUL CELAN*","authors":"Lukas Hoffman","doi":"10.1111/glal.12439","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/glal.12439","url":null,"abstract":"<p>Drawing on Celan's conception of poetry as a means of orienting the individual towards the ‘completely Other’, this paper emphasises poetry's ability to create community without reproducing exclusionary group identities. The analysis reveals a latent politics in Celan's poetry, emphasising its ability to gather disparate individuals into a community. Through close readings of each poem, I argue that in ‘Tenebrae’ and ‘Psalm’, Celan's use of inversion empties religious imagery of positive religious claims while preserving its form and structure. In ‘Tenebrae’, for example, the poem instructs the ‘Lord’ to pray to the anonymous collective ‘us’, implicitly constituting a community by using the collective pronoun. Similarly, in ‘Psalm’, Celan's inversion of traditional liturgical form creates a space for collective mourning and also subverts the positive religious content. Engaging with previous scholarship on Celan's poetics, the article offers a new perspective on the political dimensions of his work, arguing that religious imagery plays a significant role in forming political imagination through his poetry. I conclude by emphasising the importance of Celan's poetry in bringing about a community of readers, thereby suggesting that poetry can bind individuals into a collective endowed with political agency.</p>","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":"78 2","pages":"237-255"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2025-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/glal.12439","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"143690241","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This article examines Döblin's use of original Chinese poetry – not only by the most famous poets of the Tang Dynasty, Du Fu and Bai Juyi, but also by the less widely known poet of the Qing Dynasty, Yuan Mei. Some of the original sources that Döblin traced through translations into German and commentaries have never been identified before. The poems are not used to emphasise an atmosphere but to form a framework for strategic and existential arguments. This becomes evident in the scene examined below, where the beautiful rebel Liang tries to assert herself against the politics and aesthetics of her adversary by means of a poem. At the same time, her poetic choice hints at her own deviant sexuality and the novel's distinct rendition of human drives and needs. Other well-known Chinese poems enhance the description of events in the emperor's palace, which enables us to construct a relevant ‘Chinese’ poetics for the entire novel – not in the strict forms of Chinese classical poetry, but simply in a new prose structure which allows the melancholy and sublimity of the underlying tone to fade in favour of a complexity that is nevertheless true-to-life.
Der Aufsatz untersucht Döblins Gebrauch chinesischer Gedichte, aus der Feder sowohl der bekanntesten Dichter der Tang-Dynastie, Du Fu und Bai Juyi, als auch des eher unbekannten Dichters der Qing-Dynastie, Yuan Mei. Einige der Quellen, deren deutschen Übersetzungen und Kommentaren Döblin dabei folgt, weist dieser Aufsatz erstmals nach. Döblin setzt die Gedichte nicht atmosphärisch, sondern im Rahmen strategisch-existenzieller Auseinandersetzungen ein. Dies wird besonders deutlich in der hier untersuchten Romanszene, bei der sich die schöne Rebellin Liang durch die Wahl ihres Gedichts gegen die politische und ästhetische Haltung ihres Kontrahenten durchzusetzen versucht. Zugleich zeigt sich in Liangs Gedichtwahl ihre deviante Sexualität und damit die dem Roman eigene Ästhetisierung von Triebstrukturen. Weitere bekannte chinesische Gedichte werden für die Darstellung des Geschehens im Kaiserpalast verwendet, wodurch sich Zeichen einer für den gesamten Roman relevanten „chinesischen“ Poetologie konstruieren lassen: Nicht in den strengen Formen der klassischen Dichtung, sondern erst in deren Neukonstruktion als Prosa, die den melancholisch-erhabenen Grundton zugunsten einer lebensnahen, jedoch komplexen Alltäglichkeit zurücktreten lässt.
本文考察了Döblin对中国原创诗歌的使用,不仅包括唐代最著名的诗人杜甫和白居易,还包括不太知名的清朝诗人袁梅。Döblin通过翻译成德语和评论找到的一些原始来源以前从未被确定过。这些诗不是用来强调一种氛围,而是为战略和存在主义的论点形成一个框架。这在下面的场景中变得很明显,美丽的反叛者梁试图通过一首诗来表明自己反对对手的政治和美学。与此同时,她的诗性选择暗示了她自己的越轨性行为和小说对人类欲望和需求的独特演绎。其他著名的中国诗歌加强了对皇帝宫殿事件的描述,这使我们能够为整部小说构建一个相关的“中国”诗学——不是以中国古典诗歌的严格形式,而是简单地以一种新的散文结构,允许潜在基调的忧郁和崇高褪去,有利于一种真实生活的复杂性。Der Aufsatz untersucht Döblins Gebrauch chinese ischer Gedichte, Der Der Der Feder sowher Der bekanntestte唐朝Dichter,杜甫和白居易,以及Der Der Der unkannten清朝Dichter,袁梅。德国学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者学者Döblin setzt die Gedichte night atmosphärisch,现代拉赫曼战略-存在-存在- zieller auseindersetzungen ein。die windders deutlich in der hier untersuchten Romanszene, beder sich die schöne叛军Liang durch die Wahl ' s Gedichts gegen die politische和ästhetische Haltung ihres Kontrahenten durchzusetzen versucht。Zugleich的高度在梁的Gedichtwahl中为3 deviante Sexualität和damit die dem Roman eigene Ästhetisierung von triestruckturen。Weitere bekannte chinesische Gedichte werwerten r die Darstellung des geshehens in Kaiserpalast verwendet, wodurche Zeichen einer fr den gesamten Roman相关的“chinesishen”诗学研究与研究:“Nicht in den strenen Formen der klassischen Dichtung”,现代研究与研究,die denmelancholisch -erhabenen Grundton zugunsten einer lebensnahen, jedoch komplexen Alltäglichkeit zurktreten lässt。
{"title":"DIE GEDICHTE IN DÖBLINS DIE DREI SPRÜNGE DES WANG-LUN: ZEICHEN EINER CHINESISCHEN POETOLOGIE","authors":"Ying Jiang, Frank Mardaus","doi":"10.1111/glal.12440","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/glal.12440","url":null,"abstract":"<p>This article examines Döblin's use of original Chinese poetry – not only by the most famous poets of the Tang Dynasty, Du Fu and Bai Juyi, but also by the less widely known poet of the Qing Dynasty, Yuan Mei. Some of the original sources that Döblin traced through translations into German and commentaries have never been identified before. The poems are not used to emphasise an atmosphere but to form a framework for strategic and existential arguments. This becomes evident in the scene examined below, where the beautiful rebel Liang tries to assert herself against the politics and aesthetics of her adversary by means of a poem. At the same time, her poetic choice hints at her own deviant sexuality and the novel's distinct rendition of human drives and needs. Other well-known Chinese poems enhance the description of events in the emperor's palace, which enables us to construct a relevant ‘Chinese’ poetics for the entire novel – not in the strict forms of Chinese classical poetry, but simply in a new prose structure which allows the melancholy and sublimity of the underlying tone to fade in favour of a complexity that is nevertheless true-to-life.</p><p>Der Aufsatz untersucht Döblins Gebrauch chinesischer Gedichte, aus der Feder sowohl der bekanntesten Dichter der Tang-Dynastie, Du Fu und Bai Juyi, als auch des eher unbekannten Dichters der Qing-Dynastie, Yuan Mei. Einige der Quellen, deren deutschen Übersetzungen und Kommentaren Döblin dabei folgt, weist dieser Aufsatz erstmals nach. Döblin setzt die Gedichte nicht atmosphärisch, sondern im Rahmen strategisch-existenzieller Auseinandersetzungen ein. Dies wird besonders deutlich in der hier untersuchten Romanszene, bei der sich die schöne Rebellin Liang durch die Wahl ihres Gedichts gegen die politische und ästhetische Haltung ihres Kontrahenten durchzusetzen versucht. Zugleich zeigt sich in Liangs Gedichtwahl ihre deviante Sexualität und damit die dem Roman eigene Ästhetisierung von Triebstrukturen. Weitere bekannte chinesische Gedichte werden für die Darstellung des Geschehens im Kaiserpalast verwendet, wodurch sich Zeichen einer für den gesamten Roman relevanten „chinesischen“ Poetologie konstruieren lassen: Nicht in den strengen Formen der klassischen Dichtung, sondern erst in deren Neukonstruktion als Prosa, die den melancholisch-erhabenen Grundton zugunsten einer lebensnahen, jedoch komplexen Alltäglichkeit zurücktreten lässt.</p>","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":"78 2","pages":"256-275"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2025-02-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"143690178","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}