首页 > 最新文献

GERMAN LIFE AND LETTERS最新文献

英文 中文
AMBIVALENTE LYRISCHE PERSPEKTIVEN AUF DIE INDUSTRIELLE REVOLUTION BY LOUISE OTTO-PETERS 路易丝-奥托-彼得斯对工业革命的矛盾抒情视角
IF 0.2 3区 文学 N/A LITERATURE, GERMAN, DUTCH, SCANDINAVIAN Pub Date : 2024-05-31 DOI: 10.1111/glal.12420
Alexandra Huth

Louise Otto-Peters (1819–95) worked as a political activist, women's rights activist, publicist and writer in the turbulent decades before and after the March Revolution of 1848. These pursuits were closely linked, since Louise Otto, who came from middle-class liberal circles, commented on social grievances and developments in her newspaper articles, novels and poems. This also applies to the poem ‘Einst und Jetzt’, written between 1840 and 1850, which is hermeneutically examined in this article. As the title suggests, the text outlines the dichotomy of past and present or future. The poem, in which the arrival of the railway is a symbol of industrial change, focuses on the contrast between the old, peaceful world and the new world with its noise, faster speed and growth. A young man is drawn into the new world, while his beloved stays at home and is excluded from the innovation resulting from social and industrial upheaval. I examine the poem according to the following questions: What perspectives on the Industrial Revolution and its consequences are expressed and how? In what ways is the poem a feminist text? And where does the poem sit in terms of Louise Otto-Peters’ literary-political background?

路易丝-奥托-彼得斯(Louise Otto-Peters,1819-95 年)在 1848 年三月革命前后动荡的几十年中,曾是一名政治活动家、女权活动家、宣传家和作家。路易丝-奥托出身于中产阶级的自由主义圈子,在她的报刊文章、小说和诗歌中,她对社会不满和社会发展发表了评论。这同样适用于本文将从诠释学角度研究的写于 1840 年至 1850 年间的诗歌《Einst und Jetzt》。正如标题所示,这首诗勾勒了过去与现在或未来的二元对立。在这首诗中,铁路的到来是工业变革的象征,诗歌着重描写了和平的旧世界与喧嚣、高速和发展的新世界之间的对比。一个年轻人被卷入了新世界,而他的爱人却留在家中,被排斥在社会和工业变革带来的创新之外。我根据以下问题来研究这首诗:这首诗表达了对工业革命及其后果的哪些观点?这首诗在哪些方面是女性主义文本?这首诗在路易丝-奥托-彼得斯的文学政治背景中处于什么位置?
{"title":"AMBIVALENTE LYRISCHE PERSPEKTIVEN AUF DIE INDUSTRIELLE REVOLUTION BY LOUISE OTTO-PETERS","authors":"Alexandra Huth","doi":"10.1111/glal.12420","DOIUrl":"10.1111/glal.12420","url":null,"abstract":"<p>Louise Otto-Peters (1819–95) worked as a political activist, women's rights activist, publicist and writer in the turbulent decades before and after the March Revolution of 1848. These pursuits were closely linked, since Louise Otto, who came from middle-class liberal circles, commented on social grievances and developments in her newspaper articles, novels and poems. This also applies to the poem ‘Einst und Jetzt’, written between 1840 and 1850, which is hermeneutically examined in this article. As the title suggests, the text outlines the dichotomy of past and present or future. The poem, in which the arrival of the railway is a symbol of industrial change, focuses on the contrast between the old, peaceful world and the new world with its noise, faster speed and growth. A young man is drawn into the new world, while his beloved stays at home and is excluded from the innovation resulting from social and industrial upheaval. I examine the poem according to the following questions: What perspectives on the Industrial Revolution and its consequences are expressed and how? In what ways is the poem a feminist text? And where does the poem sit in terms of Louise Otto-Peters’ literary-political background?</p>","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-05-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/glal.12420","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141189475","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ENGAGEMENT IN BRIEFEN: FANNY TARNOWS TEILHABE AN DEN EREIGNISSEN VON 1848/49 ANHAND IHRER KORRESPONDENZ AUS DEN 1830ER UND 1840ER JAHREN 书信中的参与:根据范妮-塔尔诺 19 世纪 30 年代和 40 年代的通信看她参与 1848/49 年事件的情况
IF 0.2 3区 文学 N/A LITERATURE, GERMAN, DUTCH, SCANDINAVIAN Pub Date : 2024-05-28 DOI: 10.1111/glal.12418
Renata Dampc-Jarosz

In the time preceding, during, and following the revolution in France, Germany, and other European nations in 1848/49, numerous women writers actively participated in the fight for freedom and democracy. However, their involvement manifested in diverse forms. Besides the women categorised as ‘activist’ writers, there were others whose ‘engagement’ was less overt and public. Nevertheless, they too contributed through their writing and ideological alignment with the progressive political movements of their era. This article describes such subversive forms of engagement, using Fanny Tarnow and her correspondence with Karl August Varnhagen von Ense from 1833 to 1849 as a focal point for analysis. Central to this analytical framework is the notion of a dialogical exchange through letters, which served as a cornerstone for both Tarnow and Varnhagen in comprehending their socio-political roles as mature writers navigating a new era's political landscape and community.

在 1848/49 年法国、德国和其他欧洲国家发生革命之前、期间和之后的时间里,众多女作家积极参与了争取自由和民主的斗争。不过,她们的参与形式多种多样。除了被归类为 "活动家 "的女作家之外,还有一些女作家的 "参与 "并不那么公开和公开。尽管如此,她们也通过写作和在意识形态上与那个时代的进步政治运动保持一致做出了贡献。本文以范妮-塔尔诺 (Fanny Tarnow) 和她与卡尔-奥古斯特-范哈根-冯-恩斯 (Karl August Varnhagen von Ense) 在 1833 至 1849 年间的通信为分析焦点,描述了这种颠覆性的参与形式。这一分析框架的核心是通过书信进行对话交流的概念,这一概念是塔尔诺和瓦尔哈根理解他们作为成熟作家在新时代的政治格局和社会中扮演的社会政治角色的基石。
{"title":"ENGAGEMENT IN BRIEFEN: FANNY TARNOWS TEILHABE AN DEN EREIGNISSEN VON 1848/49 ANHAND IHRER KORRESPONDENZ AUS DEN 1830ER UND 1840ER JAHREN","authors":"Renata Dampc-Jarosz","doi":"10.1111/glal.12418","DOIUrl":"10.1111/glal.12418","url":null,"abstract":"<p>In the time preceding, during, and following the revolution in France, Germany, and other European nations in 1848/49, numerous women writers actively participated in the fight for freedom and democracy. However, their involvement manifested in diverse forms. Besides the women categorised as ‘activist’ writers, there were others whose ‘engagement’ was less overt and public. Nevertheless, they too contributed through their writing and ideological alignment with the progressive political movements of their era. This article describes such subversive forms of engagement, using Fanny Tarnow and her correspondence with Karl August Varnhagen von Ense from 1833 to 1849 as a focal point for analysis. Central to this analytical framework is the notion of a dialogical exchange through letters, which served as a cornerstone for both Tarnow and Varnhagen in comprehending their socio-political roles as mature writers navigating a new era's political landscape and community.</p>","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-05-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/glal.12418","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141189608","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘DAS JUNGE DEUTSCHLAND INTERESSIRT MICH SEHRʼ: ROSA MARIA ASSING UND DER GENERATIONELLE UMBRUCH UM 1830 IM SPIEGEL IHRER BRIEFE UND DIARISTIK AUS DER SAMMLUNG VARNHAGEN 我对年轻的德国非常感兴趣":罗莎-玛丽亚-阿辛和她在瓦尔哈根收藏的信件和日记中反映的 1830 年前后的世代动荡
IF 0.2 3区 文学 N/A LITERATURE, GERMAN, DUTCH, SCANDINAVIAN Pub Date : 2024-05-23 DOI: 10.1111/glal.12411
Paweł Zarychta

Rosa Maria Assing, born in 1783, belonged to a generation of female authors whose prominence and influence began to wane around 1830. As hostess of an important literary salon in Hamburg, she had had contact with numerous authors of the younger generation since the 1820s, including Heinrich Heine, Karl Gutzkow, Theodor Mundt and Ludwig Wihl. At the same time, she remained faithful to her old literary friends, including the representatives of the so-called Swabian School of Poets, primarily Ludwig Uhland and Justinus Kerner. This article traces Assing's contact with authors associated with the ‘Vormärz’ and ‘Young Germany’, focusing on her friendship with Heinrich Heine. This leads to conclusions concerning not only the relationship between older and younger contributors to the literary scene of the time but also the generational shift towards the ‘Vormärz’ in general.

Die 1783 geborene Rosa Maria Assing gehörte zu einer Generation von literarisch aktiven Akteur*innen, deren Bedeutung und Wirkung um 1830 zu schwinden begannen. Als Gastgeberin eines bedeutenden literarischen Salons in Hamburg stand sie jedoch seit den 1820er Jahren mit zahlreichen Autoren jüngerer Generation in Verbindung, darunter mit Heinrich Heine, Karl Gutzkow, Theodor Mundt, und Ludwig Wihl. Zugleich blieb sie ihren alten literarischen Freundschaften treu, darunter zu den Vertretern der sogenannten Schwäbischen Dichterschule, mit Ludwig Uhland und Justinus Kerner an der Spitze. Der vorliegende Beitrag geht diesen Kontakten Assings zu den mit dem Vormärz und Jungen Deutschland assoziierten Autor*innen auf die Spur. Im Vordergrund stehen exemplarisch ihre Kontakte zu Heinrich Heine. An diesem Beispiel lassen sich nämlich nicht nur Aussagen über das Verhältnis zwischen älteren und jüngeren Akteuren und Akteurinnen der literarischen Szene von damals treffen, sondern auch der allgemeine Umbruch der Generationen hin zum Vormärz ablesen.

罗莎-玛丽亚-阿辛(Rosa Maria Assing)出生于 1783 年,属于女作家中的一代,她们的地位和影响力在 1830 年前后开始减弱。作为汉堡一个重要文学沙龙的女主人,她自 19 世纪 20 年代起就与许多年轻一代的作家有过接触,其中包括海因里希-海涅、卡尔-古茨科夫、西奥多-蒙德和路德维希-维尔。与此同时,她仍然忠实于自己的文学老朋友,包括所谓的施瓦本诗派的代表人物,主要是路德维希-乌赫兰(Ludwig Uhland)和贾斯蒂努斯-克尔纳(Justinus Kerner)。这篇文章追溯了阿辛与 "Vormärz "和 "青年德国 "作家的接触,重点是她与海因里希-海涅的友谊。由此得出的结论不仅涉及当时文坛中年长者和年轻作者之间的关系,而且还涉及整个世代向 "Vormärz "的转变。
{"title":"‘DAS JUNGE DEUTSCHLAND INTERESSIRT MICH SEHRʼ: ROSA MARIA ASSING UND DER GENERATIONELLE UMBRUCH UM 1830 IM SPIEGEL IHRER BRIEFE UND DIARISTIK AUS DER SAMMLUNG VARNHAGEN","authors":"Paweł Zarychta","doi":"10.1111/glal.12411","DOIUrl":"10.1111/glal.12411","url":null,"abstract":"<p>Rosa Maria Assing, born in 1783, belonged to a generation of female authors whose prominence and influence began to wane around 1830. As hostess of an important literary salon in Hamburg, she had had contact with numerous authors of the younger generation since the 1820s, including Heinrich Heine, Karl Gutzkow, Theodor Mundt and Ludwig Wihl. At the same time, she remained faithful to her old literary friends, including the representatives of the so-called Swabian School of Poets, primarily Ludwig Uhland and Justinus Kerner. This article traces Assing's contact with authors associated with the ‘Vormärz’ and ‘Young Germany’, focusing on her friendship with Heinrich Heine. This leads to conclusions concerning not only the relationship between older and younger contributors to the literary scene of the time but also the generational shift towards the ‘Vormärz’ in general.</p><p>Die 1783 geborene Rosa Maria Assing gehörte zu einer Generation von literarisch aktiven Akteur*innen, deren Bedeutung und Wirkung um 1830 zu schwinden begannen. Als Gastgeberin eines bedeutenden literarischen Salons in Hamburg stand sie jedoch seit den 1820er Jahren mit zahlreichen Autoren jüngerer Generation in Verbindung, darunter mit Heinrich Heine, Karl Gutzkow, Theodor Mundt, und Ludwig Wihl. Zugleich blieb sie ihren alten literarischen Freundschaften treu, darunter zu den Vertretern der sogenannten Schwäbischen Dichterschule, mit Ludwig Uhland und Justinus Kerner an der Spitze. Der vorliegende Beitrag geht diesen Kontakten Assings zu den mit dem Vormärz und Jungen Deutschland assoziierten Autor*innen auf die Spur. Im Vordergrund stehen exemplarisch ihre Kontakte zu Heinrich Heine. An diesem Beispiel lassen sich nämlich nicht nur Aussagen über das Verhältnis zwischen älteren und jüngeren Akteuren und Akteurinnen der literarischen Szene von damals treffen, sondern auch der allgemeine Umbruch der Generationen hin zum Vormärz ablesen.</p>","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-05-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141105244","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ZWEI ‘ACHTUNDVIERZIGER VON ALTEM SCHROT UND KORNʼ SCHREIBEN ÜBER DEN VÖLKERFRÜHLING: LOUISE ASTON, MAX RING UND IHRE DARSTELLUNG DER MÄRZREVOLUTION 两位 "四十八岁的老磨坊主 "讲述人民的春天:路易丝-阿斯顿、麦克斯-林和他们对三月革命的描绘
IF 0.2 3区 文学 N/A LITERATURE, GERMAN, DUTCH, SCANDINAVIAN Pub Date : 2024-05-19 DOI: 10.1111/glal.12412
Marek Krisch

The following article compares two novels whose plots are set during the March Revolution of 1848. Berlin und Breslau, 1847–49 is the novel debut of Max Ring, a now largely forgotten writer and doctor of Jewish origin who came from Upper Silesia and became the author of numerous stories, novels and non-fiction books in the second half of the nineteenth century. He often uses the location of Berlin. In the novel Revolution und Contrerevolution, Louise Aston – poet, author and women's rights activist from Gröningen – deals with revolutionary issues. Both books were published in 1849, at a time when the consequences of these events for the future were not yet entirely foreseeable. Both Aston and Ring were supporters of the revolution. In this paper, the perspectives and views of their characters or narrators as well as the issues of narrative strategies and focalisation are analysed and discussed. Of importance here are not only the gender-specific differences between Louise Aston and Max Ring, but primarily, in addition to similarities such as generational affiliation, the differences in their literary expression and the articulation of their political views.

Im folgenden Beitrag werden zwei Romane einem Vergleich unterzogen, deren Handlung während der Märzrevolution von 1848 spielt. Berlin und Breslau, 1847–49 ist das Romandebüt von Max Ring, einem heute weitgehend vergessenen Schriftsteller und Arzt jüdischer Herkunft, der aus Oberschlesien stammte und in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts zum Autor zahlreicher Erzählungen, Romane und Sachbücher wurde, welche oftmals Berlin als Schauplatz haben. Im Roman Revolution und Contrerevolution behandelte wiederum Louise Aston, Dichterin, Autorin und Frauenrechtlerin aus Gröningen, die revolutionäre Problematik. Beide Bücher sind 1849 erschienen, zu einem Zeitpunkt also, zu dem die Folgen dieser Ereignisse für die Zukunft noch nicht ganz abzusehen waren. Sowohl Aston als auch Ring waren Anhänger*innen der Revolution. Die Sichtweisen und Ansichten ihrer Figuren bzw. Erzähler*innen werden in diesem Beitrag ebenso einer Analyse unterzogen, wie Fragen der narrativen Strategien und der Fokalisierung erörtert werden. Von Bedeutung sind hierbei nicht ausschließlich geschlechterspezifische Unterschiede zwischen Louise Aston und Max Ring, sondern in erster Linie, neben Ähnlichkeiten wie der generationellen Zugehörigkeit, die verschiedene literarische Umsetzung und Akzentuierung ihrer politischen Ansichten.

以下文章比较了两部以 1848 年三月革命为背景的小说。柏林和布雷斯劳,1847-49 年》是马克斯-林的小说处女作,他是一位犹太裔作家和医生,来自上西里西亚,在 19 世纪下半叶创作了大量小说、长篇小说和非虚构类书籍,现在已被人们遗忘。他经常以柏林为创作地点。在小说《革命与反革命》(Revolution und Contrerevolution)中,来自格罗宁根的诗人、作家和女权活动家路易丝-阿斯顿(Louise Aston)探讨了革命问题。这两本书都出版于 1849 年,当时这些事件对未来的影响还无法完全预见。阿斯顿和林格都是革命的支持者。本文将分析和讨论这两本书中人物或叙述者的视角和观点,以及叙述策略和聚焦问题。本文的重点不仅在于路易丝-阿斯顿和马克斯-林之间的性别差异,更重要的是,除了代际归属等相似之处外,他们在文学表达和政治观点表述上的差异。
{"title":"ZWEI ‘ACHTUNDVIERZIGER VON ALTEM SCHROT UND KORNʼ SCHREIBEN ÜBER DEN VÖLKERFRÜHLING: LOUISE ASTON, MAX RING UND IHRE DARSTELLUNG DER MÄRZREVOLUTION","authors":"Marek Krisch","doi":"10.1111/glal.12412","DOIUrl":"10.1111/glal.12412","url":null,"abstract":"<p>The following article compares two novels whose plots are set during the March Revolution of 1848. <i>Berlin und Breslau, 1847–49</i> is the novel debut of Max Ring, a now largely forgotten writer and doctor of Jewish origin who came from Upper Silesia and became the author of numerous stories, novels and non-fiction books in the second half of the nineteenth century. He often uses the location of Berlin. In the novel <i>Revolution und Contrerevolution</i>, Louise Aston – poet, author and women's rights activist from Gröningen – deals with revolutionary issues. Both books were published in 1849, at a time when the consequences of these events for the future were not yet entirely foreseeable. Both Aston and Ring were supporters of the revolution. In this paper, the perspectives and views of their characters or narrators as well as the issues of narrative strategies and focalisation are analysed and discussed. Of importance here are not only the gender-specific differences between Louise Aston and Max Ring, but primarily, in addition to similarities such as generational affiliation, the differences in their literary expression and the articulation of their political views.</p><p>Im folgenden Beitrag werden zwei Romane einem Vergleich unterzogen, deren Handlung während der Märzrevolution von 1848 spielt. <i>Berlin und Breslau, 1847–49</i> ist das Romandebüt von Max Ring, einem heute weitgehend vergessenen Schriftsteller und Arzt jüdischer Herkunft, der aus Oberschlesien stammte und in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts zum Autor zahlreicher Erzählungen, Romane und Sachbücher wurde, welche oftmals Berlin als Schauplatz haben. Im Roman <i>Revolution und Contrerevolution</i> behandelte wiederum Louise Aston, Dichterin, Autorin und Frauenrechtlerin aus Gröningen, die revolutionäre Problematik. Beide Bücher sind 1849 erschienen, zu einem Zeitpunkt also, zu dem die Folgen dieser Ereignisse für die Zukunft noch nicht ganz abzusehen waren. Sowohl Aston als auch Ring waren Anhänger*innen der Revolution. Die Sichtweisen und Ansichten ihrer Figuren bzw. Erzähler*innen werden in diesem Beitrag ebenso einer Analyse unterzogen, wie Fragen der narrativen Strategien und der Fokalisierung erörtert werden. Von Bedeutung sind hierbei nicht ausschließlich geschlechterspezifische Unterschiede zwischen Louise Aston und Max Ring, sondern in erster Linie, neben Ähnlichkeiten wie der generationellen Zugehörigkeit, die verschiedene literarische Umsetzung und Akzentuierung ihrer politischen Ansichten.</p>","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-05-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141124401","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
HERESY AND ORTHODOXY: A TEXTUAL VARIANT IN THOMAS MANN'S DOKTOR FAUSTUS 异端与正统:托马斯-曼《浮士德》中的文本变异
IF 0.2 3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2024-04-11 DOI: 10.1111/glal.12408
Peter Eagles

Dieser Aufsatz bezieht sich auf eine textliche Besonderheit in Thomas Manns Roman Doktor Faustus und möchte das folgende Thema behandeln: die Rolle der Ketzerei im Roman, und die Frage, ob das Ketzerische durch die Kunst zugänglicher oder unzugänglicher wird als die Rechtgläubigkeit. Die Ketzerei und deren Gegenteil, die Rechtgläubigkeit oder ‘das Fromme’, wie Mann es meistens nennt, sind Formen des religiösen Denkens, die hier im übertragenen Sinne verwendet werden, um das geistige und intellektuelle Dilemma des modernen Künstlers darzustellen. Da Adrian Leverkühn Komponist ist, und der Leser Manns Beschreibung seiner Musik (durch den Erzähler Zeitblom) vertrauen muss, ist hier die These, dass ein Verständnis der Quellen der christlichen Ketzerei, auf die Leverkühn seine Kompositionen aufbaut, zum Verständnis der Natur seiner Musik und deren Beziehung zur künstlerischen Tradition, die sie gleichzeitig annimmt und ablehnt, notwendig ist. Der Aufsatz zeigt durch die Behandlung der Ketzerei in Dostojewskis bedeutendsten Romanen auch deren entscheidenden Einfluss auf Doktor Faustus auf. Schließlich wird noch eine weitere textliche Besonderheit betrachtet, die sich auf die Frage von Erlösung bezieht.

本文提及托马斯-曼的小说《浮士德博士》中的一个文本奇特之处,旨在探讨以下主题:异端邪说在小说中的作用,以及通过艺术,异端邪说是比正统更容易接近还是更难以接近的问题。异端和它的对立面--正统或曼通常所说的 "虔诚",都是宗教思想的形式,在这里被形象地用来代表现代艺术家的精神和思想困境。由于阿德里安-勒沃库恩是一位作曲家,而读者必须相信曼对其音乐的描述(通过叙述者蔡特布洛姆),因此本文的论点是,要理解勒沃库恩创作所依据的基督教异端邪说的来源,就必须理解其音乐的性质及其与同时接受和拒绝的艺术传统之间的关系。通过陀思妥耶夫斯基最重要小说中对异端邪说的处理,文章还展示了异端邪说对《浮士德博士》的决定性影响。最后,文章还探讨了与救赎问题有关的另一个文本特殊性。
{"title":"HERESY AND ORTHODOXY: A TEXTUAL VARIANT IN THOMAS MANN'S DOKTOR FAUSTUS","authors":"Peter Eagles","doi":"10.1111/glal.12408","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/glal.12408","url":null,"abstract":"<p>Dieser Aufsatz bezieht sich auf eine textliche Besonderheit in Thomas Manns Roman <i>Doktor Faustus</i> und möchte das folgende Thema behandeln: die Rolle der Ketzerei im Roman, und die Frage, ob das Ketzerische durch die Kunst zugänglicher oder unzugänglicher wird als die Rechtgläubigkeit. Die Ketzerei und deren Gegenteil, die Rechtgläubigkeit oder ‘das Fromme’, wie Mann es meistens nennt, sind Formen des religiösen Denkens, die hier im übertragenen Sinne verwendet werden, um das geistige und intellektuelle Dilemma des modernen Künstlers darzustellen. Da Adrian Leverkühn Komponist ist, und der Leser Manns Beschreibung seiner Musik (durch den Erzähler Zeitblom) vertrauen muss, ist hier die These, dass ein Verständnis der Quellen der christlichen Ketzerei, auf die Leverkühn seine Kompositionen aufbaut, zum Verständnis der Natur seiner Musik und deren Beziehung zur künstlerischen Tradition, die sie gleichzeitig annimmt und ablehnt, notwendig ist. Der Aufsatz zeigt durch die Behandlung der Ketzerei in Dostojewskis bedeutendsten Romanen auch deren entscheidenden Einfluss auf <i>Doktor Faustus</i> auf. Schließlich wird noch eine weitere textliche Besonderheit betrachtet, die sich auf die Frage von Erlösung bezieht.</p>","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140546764","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
EVERYDAY UTOPIAS: RE-NEGOTIATIONS OF BELONGING AND IDENTITY IN TOMER GARDI'S BROKEN GERMAN AND SASHA MARIANNA SALZMANN'S AUßER SICH 日常UTOPIAS:托莫-加尔迪的《破碎的德国人》和莎莎-玛丽安娜-萨尔茨曼的《AUßER SICH》中对归属感和身份的重新协商
IF 0.2 3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2024-04-11 DOI: 10.1111/glal.12406
Vivian Jochens

Der vorliegende Beitrag setzt sich vor dem Hintergrund gegenwärtiger Debatten über Zugehörigkeit und Identität in der deutschen Gesellschaft mit dem Konzept der Utopie auseinander. Indem ich Tomer Gardis Roman broken german (2016) und Sasha Marianna Salzmanns Roman Außer sich (2017) vor dem Hintergrund dieser Debatten lese, erforsche ich die Möglichkeiten literarischer Texte neue Formen der Auseinandersetzung mit Diversität zu entwerfen. Ich werde aufzeigen, dass die Texte sowohl Konzepte sprachlicher und geschlechtlicher Zugehörigkeit als auch monolithischer Identität verkomplizieren und mittels der Etablierung von Utopien alternative Formen der Gemeinschaft und Subjektivität entwerfen.

本文以当代德国社会关于归属感和身份认同的争论为背景,探讨乌托邦的概念。通过在这些争论的背景下阅读托默-加尔迪(Tomer Gardi)的小说《破碎的德语》(2016)和萨沙-玛丽安娜-萨尔茨曼(Sasha Marianna Salzmann)的小说《Außer sich》(2017),我探索了文学文本创造新形式参与多样性的可能性。我将说明,这些文本使语言和性别归属以及单一身份的概念复杂化,并通过建立乌托邦创造了社区和主体性的替代形式。
{"title":"EVERYDAY UTOPIAS: RE-NEGOTIATIONS OF BELONGING AND IDENTITY IN TOMER GARDI'S BROKEN GERMAN AND SASHA MARIANNA SALZMANN'S AUßER SICH","authors":"Vivian Jochens","doi":"10.1111/glal.12406","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/glal.12406","url":null,"abstract":"<p>Der vorliegende Beitrag setzt sich vor dem Hintergrund gegenwärtiger Debatten über Zugehörigkeit und Identität in der deutschen Gesellschaft mit dem Konzept der Utopie auseinander. Indem ich Tomer Gardis Roman <i>broken german</i> (2016) und Sasha Marianna Salzmanns Roman <i>Außer sich</i> (2017) vor dem Hintergrund dieser Debatten lese, erforsche ich die Möglichkeiten literarischer Texte neue Formen der Auseinandersetzung mit Diversität zu entwerfen. Ich werde aufzeigen, dass die Texte sowohl Konzepte sprachlicher und geschlechtlicher Zugehörigkeit als auch monolithischer Identität verkomplizieren und mittels der Etablierung von Utopien alternative Formen der Gemeinschaft und Subjektivität entwerfen.</p>","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140546772","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
DOPPELTE BRECHUNGEN: DAS ‘DURCHS-FERNGLAS-SCHAUEN’ IN STIFTERS FRÜHEN ERZÄHLUNGEN 双重折射:斯蒂夫特早期小说中的 "望远镜观察
IF 0.2 3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2024-04-11 DOI: 10.1111/glal.12405
Holger Schwenke

Der Aufsatz geht der Frage nach, inwieweit sich in der Verwendung des optischen Mediums Fernrohr im Condor und im Hochwald die Erfahrung eines paradigmatisch neuen Sehens widerspiegelt. Mit Rekurs auf eine Bemerkung Rilkes (‘Das-Durchs-Fernglas-Schauen’), in der dieser seine eigene Wendung zur poetologischen Neubestimmung des ‘Sachlichen Sagens’ erkennt, wird untersucht, welche Auswirkungen die Abkehr vom Modell des referentiell verengten denotativen Sehens zu einer Wahrnehmungsform der De-Differentiation auf die Neuordnung der narrativen Logik in den beiden Erzählungen hat. Die refraktorische Kraft des ‘Durchs-Fernglas-Schauens’ macht sich im Condor erzählerisch bemerkbar in einer kaleidoskopartigen Aufspaltung der Erzählperspektive. Die Darstellung der Ballonfahrt am Beginn der Erzählung erwirkt die tragische Evidenz des Verlustes der Geliebten durch eine wechselseitige Überkreuzung von technisch vermittelten Blicken. Ein emanzipatorischer Aspekt kommt darin zum Ausdruck, dass es die Frauenfigur ist, die als einzige der ‘transzendentalen Obdachlosigkeit’ des modernen Menschen gewahr wird. Die aus der technischen Distanz wahrgenommene Katastrophe im Hochwald eröffnet die Frage nach den grundsätzlichen Möglichkeiten erzählerischer Repräsentation. Stifters hier gestaltete Seherfahrung macht sich narratologisch als ein dynamischer Prozess der Restrukturierung des Erzählens selbst bemerkbar und nimmt damit Momente nicht-repräsentativer Strategien der literarischen Moderne des 20. Jahrhunderts vorweg.

这篇文章探讨了 Condor 和 Hochwald 对望远镜这一光学媒介的使用在多大程度上反映了一种典型的新观看方式的体验。里尔克在 "Das-Durchs-Fernglas-Schauen "一文中承认自己对 "Sachliches Sagen "进行了诗学上的重新定义,本文借用里尔克的这句话,探讨了这两部叙事从狭义的指代性观看模式转向去差异化感知形式对叙事逻辑重组的影响。在《秃鹰》中,"用望远镜看 "的折射能力在叙事中变得明显,叙事视角出现了万花筒式的分裂。故事开头对热气球飞行的描绘,通过技术中介视角的相互交叉,创造了失去爱人的悲剧证据。女性角色是唯一意识到现代人 "超验的无家可归 "的人,这体现了解放的一面。从技术距离感知的高山森林中的灾难,提出了叙事表现的基本可能性问题。斯蒂夫特的视觉体验在叙事学上表现为一个重组叙事本身的动态过程,从而预示了 20 世纪文学现代主义的非再现策略。
{"title":"DOPPELTE BRECHUNGEN: DAS ‘DURCHS-FERNGLAS-SCHAUEN’ IN STIFTERS FRÜHEN ERZÄHLUNGEN","authors":"Holger Schwenke","doi":"10.1111/glal.12405","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/glal.12405","url":null,"abstract":"<p>Der Aufsatz geht der Frage nach, inwieweit sich in der Verwendung des optischen Mediums Fernrohr im <i>Condor</i> und im <i>Hochwald</i> die Erfahrung eines paradigmatisch neuen Sehens widerspiegelt. Mit Rekurs auf eine Bemerkung Rilkes (‘Das-Durchs-Fernglas-Schauen’), in der dieser seine eigene Wendung zur poetologischen Neubestimmung des ‘Sachlichen Sagens’ erkennt, wird untersucht, welche Auswirkungen die Abkehr vom Modell des referentiell verengten denotativen Sehens zu einer Wahrnehmungsform der De-Differentiation auf die Neuordnung der narrativen Logik in den beiden Erzählungen hat. Die refraktorische Kraft des ‘Durchs-Fernglas-Schauens’ macht sich im <i>Condor</i> erzählerisch bemerkbar in einer kaleidoskopartigen Aufspaltung der Erzählperspektive. Die Darstellung der Ballonfahrt am Beginn der Erzählung erwirkt die tragische Evidenz des Verlustes der Geliebten durch eine wechselseitige Überkreuzung von technisch vermittelten Blicken. Ein emanzipatorischer Aspekt kommt darin zum Ausdruck, dass es die Frauenfigur ist, die als einzige der ‘transzendentalen Obdachlosigkeit’ des modernen Menschen gewahr wird. Die aus der technischen Distanz wahrgenommene Katastrophe im <i>Hochwald</i> eröffnet die Frage nach den grundsätzlichen Möglichkeiten erzählerischer Repräsentation. Stifters hier gestaltete Seherfahrung macht sich narratologisch als ein dynamischer Prozess der Restrukturierung des Erzählens selbst bemerkbar und nimmt damit Momente nicht-repräsentativer Strategien der literarischen Moderne des 20. Jahrhunderts vorweg.</p>","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140546763","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘KULTURKRIEG’ BEHIND BARBED WIRE: GERMAN THEATRE IN AN AUSTRALIAN FIRST-WORLD-WAR INTERNMENT CAMP 铁丝网后的 "文化战争":澳大利亚一战拘留营中的德国剧院
IF 0.2 3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2024-04-11 DOI: 10.1111/glal.12407
Heather Benbow, Andreas Dorrer

This article is the first in-depth study of the ‘Deutsches Theater Liverpool’, probably the most successful non-English theatre ever on Australian soil, selling out daily performances and mounting a new production each week. The theatre's success was due in large part to its location inside the ‘German Concentration Camp’, the largest First World War (WWI) internment camp in Australia. In contrast to most WWI internment camps around the world, its almost six thousand ‘enemy alien’ internees were a mixture of civilians – most of whom called Australia home before the war – merchant sailors and naval personnel. For this diverse group of men, the theatre was more than entertainment; it was an important way to spend their time meaningfully. We argue that this meaning was strongly connected to the (re)negotiation of identity through theatre, allowing the internees to contribute to the war effort understood at the time in German public discourse as a ‘Kulturkrieg’, a battle for the survival of German culture. Theatre-makers and audiences (re)engaged with their Germanness through ideas of ‘Kameradschaft’, German diligence and the joint duty of ‘durchhalten’ – ‘making do’. The critical importance of female impersonation in the achievement of the theatre's cultural aims rounds out our analysis of the D.T.L.

这篇文章是对 "利物浦德意志剧院 "的首次深入研究,该剧院可能是澳大利亚本土有史以来最成功的非英语剧院,每天的演出场场爆满,每周都有新作品上演。剧院的成功在很大程度上得益于其位于澳大利亚最大的一战(WWI)拘留营--"德国集中营 "内的位置。与世界上大多数一战拘留营不同的是,这里的近六千名 "敌国侨民 "中既有平民--其中大多数人在战前就以澳大利亚为家--也有商船水手和海军人员。对于这群不同的人来说,戏剧不仅仅是娱乐,更是他们度过有意义时光的重要方式。我们认为,这种意义与通过戏剧(重新)协商身份认同密切相关,使被拘禁者能够为当时在德国公共话语中被理解为 "文化战争"(Kulturkrieg)的战争努力做出贡献,这是一场为德国文化的生存而进行的战斗。戏剧创作者和观众通过 "Kameradschaft"、德国人的勤奋以及 "durchhalten"--"making do"--的共同责任等理念,重新认识了自己的德国性。在实现剧院文化目标的过程中,女性模仿至关重要,这为我们对 D.T.L. 的分析画上了圆满的句号。
{"title":"‘KULTURKRIEG’ BEHIND BARBED WIRE: GERMAN THEATRE IN AN AUSTRALIAN FIRST-WORLD-WAR INTERNMENT CAMP","authors":"Heather Benbow,&nbsp;Andreas Dorrer","doi":"10.1111/glal.12407","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/glal.12407","url":null,"abstract":"<p>This article is the first in-depth study of the ‘Deutsches Theater Liverpool’, probably the most successful non-English theatre ever on Australian soil, selling out daily performances and mounting a new production each week. The theatre's success was due in large part to its location inside the ‘German Concentration Camp’, the largest First World War (WWI) internment camp in Australia. In contrast to most WWI internment camps around the world, its almost six thousand ‘enemy alien’ internees were a mixture of civilians – most of whom called Australia home before the war – merchant sailors and naval personnel. For this diverse group of men, the theatre was more than entertainment; it was an important way to spend their time meaningfully. We argue that this meaning was strongly connected to the (re)negotiation of identity through theatre, allowing the internees to contribute to the war effort understood at the time in German public discourse as a ‘Kulturkrieg’, a battle for the survival of German culture. Theatre-makers and audiences (re)engaged with their Germanness through ideas of ‘Kameradschaft’, German diligence and the joint duty of ‘durchhalten’ – ‘making do’. The critical importance of female impersonation in the achievement of the theatre's cultural aims rounds out our analysis of the D.T.L.</p>","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/glal.12407","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140546769","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘GRADE, WEIL ICH MICH ALS DEUTSCHEN FÜHLE’: THE PROGRESSIVE PATRIOTISM OF DIE WELTBÜHNE 正因为我觉得自己是德国人":《世界报》的进步爱国主义
IF 0.2 3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2024-04-11 DOI: 10.1111/glal.12410
Jack Arscott

Dieser Aufsatz befasst sich, unter Bezugnahme auf die Weimarer Wochenschrift Die Weltbühne, mit dem wenig erforschten Phänomen des linken Patriotismus. Anknüpfend an meine vor Kurzem abgeschlossene Doktorarbeit, behaupte ich, dass Patriotismus und Nationalismus als zwei grundverschiedene Begriffe verstanden werden müssen, die durch gegensätzliche politische Absichten getrieben werden. Zu diesem Zweck unterziehe ich zunächst eine Auswahl maßgebender Studien zu Nationalismus und Patriotismus einer kritischen Auseinandersetzung und stelle dabei eine Tendenz unter Gelehrten fest, sowohl die beiden Begriffe gleichzusetzen sowie auch jeglicher Form von Patriotismus die Existenzbasis zu entziehen. Anschließend führe ich die Ursprünge deutschen linken Patriotismus auf das frühe 19. Jahrhundert zurück, indem ich zwei Texte von Heinrich Heine, nämlich Deutschland. Ein Wintermärchen und Zur Geschichte der Religion und Philosophie in Deutschland, kurz in Betracht ziehe, um mich dann meiner Fallstudie zu widmen. Mithilfe einer zwar kleinen, doch repräsentativen Auswahl von Texten aus dem umfänglichen Korpus der Zeitschrift stelle ich die drei Grundpfeiler vor, auf denen sich meine Analyse stützt: Regionalismus, Internationalismus und Sozialismus. Somit zeige ich die Notwendigkeit auf, unser Verständnis nicht nur der Stellung der Weltbühne innerhalb der Weimarer Publizistik, sondern auch des Potenzials des Patriotismus, progressiven politischen Zwecken zu dienen, zu überdenken.

本文以魏玛周刊《世界报》(Die Weltbühne)为参考,论述了左翼爱国主义这一鲜有研究的现象。根据我最近完成的博士论文,我认为爱国主义和民族主义必须被理解为由对立的政治议程驱动的两个根本不同的概念。为此,我首先批判性地分析了一些关于民族主义和爱国主义的权威研究,注意到学者们倾向于将这两个词等同起来,并否认任何形式的爱国主义的存在基础。然后,我通过分析海因里希-海涅(Heinrich Heine)的两篇文章,即《德意志:一个冬天的故事》(Deutschland.一个冬天的故事》和《论德国的宗教和哲学史》,从而追溯到 19 世纪初德国左翼爱国主义的起源。我从该杂志的大量文本中挑选了一小部分具有代表性的文本,并以此为基础提出了我的分析所依据的三大支柱:地区主义、国际主义和社会主义。在此过程中,我表明有必要重新考虑我们对《世界报》在魏玛新闻业中所处地位的理解,以及对爱国主义服务于进步政治目的的潜力的理解。
{"title":"‘GRADE, WEIL ICH MICH ALS DEUTSCHEN FÜHLE’: THE PROGRESSIVE PATRIOTISM OF DIE WELTBÜHNE","authors":"Jack Arscott","doi":"10.1111/glal.12410","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/glal.12410","url":null,"abstract":"<p>Dieser Aufsatz befasst sich, unter Bezugnahme auf die Weimarer Wochenschrift <i>Die Weltbühne</i>, mit dem wenig erforschten Phänomen des linken Patriotismus. Anknüpfend an meine vor Kurzem abgeschlossene Doktorarbeit, behaupte ich, dass Patriotismus und Nationalismus als zwei grundverschiedene Begriffe verstanden werden müssen, die durch gegensätzliche politische Absichten getrieben werden. Zu diesem Zweck unterziehe ich zunächst eine Auswahl maßgebender Studien zu Nationalismus und Patriotismus einer kritischen Auseinandersetzung und stelle dabei eine Tendenz unter Gelehrten fest, sowohl die beiden Begriffe gleichzusetzen sowie auch jeglicher Form von Patriotismus die Existenzbasis zu entziehen. Anschließend führe ich die Ursprünge deutschen linken Patriotismus auf das frühe 19. Jahrhundert zurück, indem ich zwei Texte von Heinrich Heine, nämlich <i>Deutschland. Ein Wintermärchen</i> und <i>Zur Geschichte der Religion und Philosophie in Deutschland</i>, kurz in Betracht ziehe, um mich dann meiner Fallstudie zu widmen. Mithilfe einer zwar kleinen, doch repräsentativen Auswahl von Texten aus dem umfänglichen Korpus der Zeitschrift stelle ich die drei Grundpfeiler vor, auf denen sich meine Analyse stützt: Regionalismus, Internationalismus und Sozialismus. Somit zeige ich die Notwendigkeit auf, unser Verständnis nicht nur der Stellung der <i>Weltbühne</i> innerhalb der Weimarer Publizistik, sondern auch des Potenzials des Patriotismus, progressiven politischen Zwecken zu dienen, zu überdenken.</p>","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140546770","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
CONSTRUCTION, DEMOLITION, EXTIRPATION? THE PALAST DER REPUBLIK AND THE CONFLICTING DESIRES OF GERMAN UNIFICATION 建造、拆除、消灭?共和国宫与德国统一的矛盾愿望
IF 0.2 3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2024-04-11 DOI: 10.1111/glal.12409
Nick Hodgin

Der 1976 eröffnete Ost-Berliner Palast der Republik stand bis zu seinem Abriss im Jahr 2003 neben und im Gegensatz zu den anderen Gebäuden auf der Berliner Museumsinsel. Diese Abhandlung untersucht die Umstände des Baus und Abrisses des Prestigebauwerks der DDR und seines geschichtsträchtigen Standorts, an dem sich heute das Stadtschloss und das Humboldt-Forum befinden. Diese Analyse würdigt die jüngsten heftigen Debatten über die Kolonialgeschichte Deutschlands, konzentriert sich jedoch insbesondere auf die ostdeutsche Vergangenheit. Der Beitrag untersucht den ikonoklastischen Impuls und den entsprechenden Widerstand gegen die Ausrottung der DDR in der Zeit seit der Wiedervereinigung und hinterfragt die soziale Macht der Gebäude an diesem Ort, ihre politische Symbolik und was der Abriss des Palastes und der Wiederaufbau des Schlosses über die politischen Wünsche in Deutschland, besonders Deutschlands fraglicher Umgang mit der Geschichte seit der Vereinigung, aussagen. Wäre der Palast geblieben, so wird hier vermutet, hätte seine unangenehme Präsenz (sei es als renoviertes Bauwerk oder als Ruine) für künftige Zeiten möglicherweise besser als Erinnerung an eine unbequeme Vergangenheit gedient; als Katalysator für andauernde, zwangsläufig schwierige Diskussionen über Geschichte und Erbe, statt als ein Versuch, die ostdeutsche Geschichte zu verschweigen.

东柏林共和国宫于 1976 年开放,在 2003 年被拆除之前一直与柏林博物馆岛上的其他建筑并存,并形成鲜明对比。本文探讨了东德著名建筑及其历史遗址的建造和拆除情况,该遗址现在是城市宫殿和洪堡论坛的所在地。本分析报告承认最近关于德国殖民历史的激烈辩论,但特别关注东德的过去。本文探讨了东德自统一以来的偶像崇拜冲动和相应的抵制铲除行为,质疑该遗址上建筑的社会力量、其政治象征意义以及拆除宫殿和重建宫殿对德国政治欲望的影响,特别是德国自统一以来对历史的质疑态度。本文认为,如果这座宫殿得以保留,其令人不安的存在(无论是作为翻新后的建筑还是废墟)可能会更好地提醒未来时代不愉快的过去;成为关于历史和遗产的持续、不可避免的艰难讨论的催化剂,而不是试图掩盖东德历史。
{"title":"CONSTRUCTION, DEMOLITION, EXTIRPATION? THE PALAST DER REPUBLIK AND THE CONFLICTING DESIRES OF GERMAN UNIFICATION","authors":"Nick Hodgin","doi":"10.1111/glal.12409","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/glal.12409","url":null,"abstract":"<p>Der 1976 eröffnete Ost-Berliner Palast der Republik stand bis zu seinem Abriss im Jahr 2003 neben und im Gegensatz zu den anderen Gebäuden auf der Berliner Museumsinsel. Diese Abhandlung untersucht die Umstände des Baus und Abrisses des Prestigebauwerks der DDR und seines geschichtsträchtigen Standorts, an dem sich heute das Stadtschloss und das Humboldt-Forum befinden. Diese Analyse würdigt die jüngsten heftigen Debatten über die Kolonialgeschichte Deutschlands, konzentriert sich jedoch insbesondere auf die ostdeutsche Vergangenheit. Der Beitrag untersucht den ikonoklastischen Impuls und den entsprechenden Widerstand gegen die Ausrottung der DDR in der Zeit seit der Wiedervereinigung und hinterfragt die soziale Macht der Gebäude an diesem Ort, ihre politische Symbolik und was der Abriss des Palastes und der Wiederaufbau des Schlosses über die politischen Wünsche in Deutschland, besonders Deutschlands fraglicher Umgang mit der Geschichte seit der Vereinigung, aussagen. Wäre der Palast geblieben, so wird hier vermutet, hätte seine unangenehme Präsenz (sei es als renoviertes Bauwerk oder als Ruine) für künftige Zeiten möglicherweise besser als Erinnerung an eine unbequeme Vergangenheit gedient; als Katalysator für andauernde, zwangsläufig schwierige Diskussionen über Geschichte und Erbe, statt als ein Versuch, die ostdeutsche Geschichte zu verschweigen.</p>","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2024-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140546771","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
GERMAN LIFE AND LETTERS
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1