首页 > 最新文献

GERMAN LIFE AND LETTERS最新文献

英文 中文
KOLONIALE GEOGRAFIE BEI DÖBLIN: DIE GRÜNDUNG DES BUNDES DER WAHRHAFT SCHWACHEN IM ZEICHEN DER KOHLE IM CHINESISCHEN ROMAN DIE DREI SPRÜNGE DES WANG-LUN 给予殖民地döblin地理:在联邦成立真正的弱势群体表示煤炭在中国小说的三颗牙王‐LUN
IF 0.2 3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-08-17 DOI: 10.1111/glal.12390
Ying Jiang, Frank Mardaus

The article examines Döblin's novelistic treatment of geographical information with regard to China. By means of sketches and choice quotations, proof was found that Döblin not only adopted findings by Ferdinand Baron von Richthofen, but implicitly stressed the German geographer's intention to utilise China's large coal deposits for colonial interests. The example of the Nan-ku mountains, where in the novel the political/religious movement of the ‘Truly Weak’ alliance first formed itself, serves to examine how Döblin makes use of geological and historical facts from von Richthofen's scientific studies. This reveals itself, for instance, in his only slightly differing description of the Nan-ku mountain range from what von Richthofen had noted. In its attempted exactitude, the former notion can be considered a typical feat of literary Realism. We also further examine the crucial role this much sought-after Chinese mineral wealth – coal – plays in the later rebellious upheaval. Our results contradict the current notion that Döblin depicted a historically divested, contrapuntal view of China as compared to the Western Hemisphere. Instead, the novel markedly deals with real geographical, social and political facts about China in the colonial era. A merely expressionist view on Döblin's novel does not seem to hold.

本文考察了Döblin对中国地理信息的新颖处理。通过草图和精选引文,证明Döblin不仅采纳了Ferdinand Baron von Richthofen的发现,而且含蓄地强调了这位德国地理学家利用中国大型煤矿床谋取殖民利益的意图。在小说中,“真正软弱”联盟的政治/宗教运动首次在楠库山脉形成,这一例子有助于考察Döblin如何利用冯·里希特霍芬科学研究中的地质和历史事实。例如,在他对楠库山脉的描述中,这一点与冯·里希特霍芬的描述略有不同。前一个概念在其尝试的精确性上可以被认为是文学现实主义的一个典型壮举。我们还进一步研究了这种备受追捧的中国矿产财富——煤炭——在后来的反叛动荡中发挥的关键作用。我们的研究结果与目前的观点相矛盾,即与西半球相比,Döblin描绘了一种历史上被剥离的、对立的中国观。相反,这部小说显著地处理了殖民时代中国的真实地理、社会和政治事实。对Döblin小说的纯粹表现主义观点似乎并不成立。
{"title":"KOLONIALE GEOGRAFIE BEI DÖBLIN: DIE GRÜNDUNG DES BUNDES DER WAHRHAFT SCHWACHEN IM ZEICHEN DER KOHLE IM CHINESISCHEN ROMAN DIE DREI SPRÜNGE DES WANG-LUN","authors":"Ying Jiang,&nbsp;Frank Mardaus","doi":"10.1111/glal.12390","DOIUrl":"10.1111/glal.12390","url":null,"abstract":"<div>\u0000 \u0000 <p>The article examines Döblin's novelistic treatment of geographical information with regard to China. By means of sketches and choice quotations, proof was found that Döblin not only adopted findings by Ferdinand Baron von Richthofen, but implicitly stressed the German geographer's intention to utilise China's large coal deposits for colonial interests. The example of the Nan-ku mountains, where in the novel the political/religious movement of the ‘Truly Weak’ alliance first formed itself, serves to examine how Döblin makes use of geological and historical facts from von Richthofen's scientific studies. This reveals itself, for instance, in his only slightly differing description of the Nan-ku mountain range from what von Richthofen had noted. In its attempted exactitude, the former notion can be considered a typical feat of literary Realism. We also further examine the crucial role this much sought-after Chinese mineral wealth – coal – plays in the later rebellious upheaval. Our results contradict the current notion that Döblin depicted a historically divested, contrapuntal view of China as compared to the Western Hemisphere. Instead, the novel markedly deals with real geographical, social and political facts about China in the colonial era. A merely expressionist view on Döblin's novel does not seem to hold.</p></div>","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-08-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47017311","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE DISCREPANCIES OF THE ‘ANTHROPOZOIC AGE’ IN ERNST HAECKEL'S INDISCHE REISEBRIEFE (1882) 恩斯特·海克尔(ernst haeckel)的《indische reisbrief》(1882)中“人类时代”的差异
IF 0.2 3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-08-17 DOI: 10.1111/glal.12393
Isabella Maria Engberg
In Generelle Morphologie der Organismen (1866), Ernst Haeckel systematised the biological study of morphology along evolutionary lines and proposed that the ‘Anthropozoic Age’ should be considered the most recent paleontological time period. This article first examines Haeckelʼs early concept of the Anthropozoic Age in relation to his ambiguous use of the words ‘Nature’ and ‘Culture’ in his life's work. It then illustrates how his later travel narrative, Indische Reisebriefe (1882), projects notions of the Anthropozoic Age onto landscapes from his journey to British‐governed Ceylon. Haeckel presents two diverging paleontological timescales: a deep and interconnected past of the island's organisms and the currently escalating consequences of human cultivation of the land. Lending different scientific and aesthetic attention to the depiction of the two environmental developments, discrepant images are fused in his hopes and visions of a new and better ‘Age of Culture’. The travel report is thus a very early literary response to the scientific concept of living during a time in which humanity dominates the world's environments. From today's perspective, the text raises familiar questions regarding how humans should conceive their own agency in the Anthropocene. At the same time, it highlights the concept's entanglement with contemporary philosophical and socio‐political discourses.
在《有机体的一般形态》(1866)一书中,恩斯特·海克尔沿着进化的路线系统化了形态学的生物学研究,并提出“人类时代”应该被认为是最近的古生物学时期。本文首先考察了海克尔关于人类时代的早期概念,以及他在一生的著作中对“自然”和“文化”这两个词的模糊使用。然后,它说明了他后来的旅行叙述,Indische reisbrief(1882),如何将人类时代的概念投射到他前往英国统治的锡兰的旅行中。海克尔提出了两个不同的古生物时间尺度:一个是岛上生物的深刻而相互联系的过去,另一个是目前人类耕种土地的不断升级的后果。通过对两种环境发展的不同科学和美学关注,不同的图像融合在他对一个新的、更好的“文化时代”的希望和愿景中。因此,在人类主宰世界环境的时代,旅行报告是对科学生活概念的早期文学回应。从今天的角度来看,这篇文章提出了一些熟悉的问题,即人类应该如何在人类世中构想自己的主体。同时,它强调了这一概念与当代哲学和社会政治话语的纠缠。
{"title":"THE DISCREPANCIES OF THE ‘ANTHROPOZOIC AGE’ IN ERNST HAECKEL'S INDISCHE REISEBRIEFE (1882)","authors":"Isabella Maria Engberg","doi":"10.1111/glal.12393","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/glal.12393","url":null,"abstract":"In Generelle Morphologie der Organismen (1866), Ernst Haeckel systematised the biological study of morphology along evolutionary lines and proposed that the ‘Anthropozoic Age’ should be considered the most recent paleontological time period. This article first examines Haeckelʼs early concept of the Anthropozoic Age in relation to his ambiguous use of the words ‘Nature’ and ‘Culture’ in his life's work. It then illustrates how his later travel narrative, Indische Reisebriefe (1882), projects notions of the Anthropozoic Age onto landscapes from his journey to British‐governed Ceylon. Haeckel presents two diverging paleontological timescales: a deep and interconnected past of the island's organisms and the currently escalating consequences of human cultivation of the land. Lending different scientific and aesthetic attention to the depiction of the two environmental developments, discrepant images are fused in his hopes and visions of a new and better ‘Age of Culture’. The travel report is thus a very early literary response to the scientific concept of living during a time in which humanity dominates the world's environments. From today's perspective, the text raises familiar questions regarding how humans should conceive their own agency in the Anthropocene. At the same time, it highlights the concept's entanglement with contemporary philosophical and socio‐political discourses.","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-08-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"63600679","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE DISCREPANCIES OF THE ‘ANTHROPOZOIC AGE’ IN ERNST HAECKEL'S INDISCHE REISEBRIEFE (1882) 厄恩斯特·海克尔(ernsthaeckel)1882年著作中的人类时代差异
IF 0.2 3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-08-17 DOI: 10.1111/glal.12393
Isabella Maria Engberg

In Generelle Morphologie der Organismen (1866), Ernst Haeckel systematised the biological study of morphology along evolutionary lines and proposed that the ‘Anthropozoic Age’ should be considered the most recent paleontological time period. This article first examines Haeckelʼs early concept of the Anthropozoic Age in relation to his ambiguous use of the words ‘Nature’ and ‘Culture’ in his life's work. It then illustrates how his later travel narrative, Indische Reisebriefe (1882), projects notions of the Anthropozoic Age onto landscapes from his journey to British-governed Ceylon. Haeckel presents two diverging paleontological timescales: a deep and interconnected past of the island's organisms and the currently escalating consequences of human cultivation of the land. Lending different scientific and aesthetic attention to the depiction of the two environmental developments, discrepant images are fused in his hopes and visions of a new and better ‘Age of Culture’. The travel report is thus a very early literary response to the scientific concept of living during a time in which humanity dominates the world's environments. From today's perspective, the text raises familiar questions regarding how humans should conceive their own agency in the Anthropocene. At the same time, it highlights the concept's entanglement with contemporary philosophical and socio-political discourses.

恩斯特·海克尔(Ernst Haeckel)在1866年的《生物形态学》(Geneelle Morphologie der Organimen)一书中,将形态学的生物学研究沿着进化路线系统化,并提出“人类时代”应被视为最新的古生物学时期。本文首先考察了海克尔早期的人类时代概念,以及他在一生的作品中对“自然”和“文化”这两个词的模糊使用。然后,它说明了他后来的旅行叙事,Indische Reisebrife(1882),是如何将人类时代的概念投射到他前往英国统治的锡兰之旅的风景上的。海克尔提出了两个不同的古生物学时间尺度:岛上生物的深刻而相互关联的过去,以及人类对土地耕种目前不断升级的后果。在对这两个环境发展的描述中,不同的图像融合在他对一个新的、更好的“文化时代”的希望和愿景中,给予了不同的科学和美学关注。因此,旅行报告是对人类主宰世界环境的科学生活观的早期文学回应。从今天的角度来看,这篇文章提出了人们熟悉的问题,即人类应该如何在人类世中构想自己的机构。同时,它强调了这一概念与当代哲学和社会政治话语的纠缠。
{"title":"THE DISCREPANCIES OF THE ‘ANTHROPOZOIC AGE’ IN ERNST HAECKEL'S INDISCHE REISEBRIEFE (1882)","authors":"Isabella Maria Engberg","doi":"10.1111/glal.12393","DOIUrl":"https://doi.org/10.1111/glal.12393","url":null,"abstract":"<p>In <i>Generelle Morphologie der Organismen</i> (1866), Ernst Haeckel systematised the biological study of morphology along evolutionary lines and proposed that the ‘Anthropozoic Age’ should be considered the most recent paleontological time period. This article first examines Haeckelʼs early concept of the Anthropozoic Age in relation to his ambiguous use of the words ‘Nature’ and ‘Culture’ in his life's work. It then illustrates how his later travel narrative, <i>Indische Reisebriefe</i> (1882), projects notions of the Anthropozoic Age onto landscapes from his journey to British-governed Ceylon. Haeckel presents two diverging paleontological timescales: a deep and interconnected past of the island's organisms and the currently escalating consequences of human cultivation of the land. Lending different scientific and aesthetic attention to the depiction of the two environmental developments, discrepant images are fused in his hopes and visions of a new and better ‘Age of Culture’. The travel report is thus a very early literary response to the scientific concept of living during a time in which humanity dominates the world's environments. From today's perspective, the text raises familiar questions regarding how humans should conceive their own agency in the Anthropocene. At the same time, it highlights the concept's entanglement with contemporary philosophical and socio-political discourses.</p>","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-08-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/glal.12393","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"50151581","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
BÜCHNER, BORDERS AND THE CONVERGING OF ‘CROWDS’: JACK THORNE'S WOYZECK (2017) BÜchner,边界和“人群”的融合:杰克·索恩的《woyzeck》(2017)
IF 0.2 3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-08-16 DOI: 10.1111/glal.12391
Joseph Prestwich

As an important site of cross-cultural exchange, theatre translations performed in Britain form key routes for international writers to be introduced to, and to influence, British audiences and theatre-makers. This article introduces Jack Thorne's 2017 adaptation of Woyzeck by Georg Büchner, performed at the Old Vic Theatre in London, as a case study to trace how British theatre practitioners and institutions frame and utilise German texts and playwrights to construct an image of German (theatrical) culture in Britain. I will focus on institutional practice in the first instance, tracing how the Old Vic Theatre framed this production as appealing to two different ‘crowds’ and how Woyzeck relates to the Old Vic's stated institutional aims. This will be combined with performance and textual analysis that draws out the ways in which the production thematises borders and cultural difference. While theatre in translation can be seen as a bridge between different national cultures, I ultimately argue that this Woyzeck adaptation highlights, and indeed propagates, divisions between British and German (theatrical) cultures.

作为跨文化交流的重要场所,在英国演出的戏剧翻译为国际作家介绍并影响英国观众和戏剧制作人提供了重要途径。本文介绍了杰克·索恩2017年在伦敦老维克剧院演出的乔治·比奇纳(Georg b chner)改编的《沃泽克》,作为一个案例研究,追踪英国戏剧从业者和机构如何框架和利用德国文本和剧作家来构建英国的德国(戏剧)文化形象。我将首先关注制度实践,追溯老维克剧院是如何将这个作品框定为吸引两种不同的“人群”,以及沃泽克是如何与老维克剧院所陈述的制度目标联系起来的。这将与表演和文本分析相结合,得出生产主题边界和文化差异的方式。虽然翻译中的戏剧可以被看作是不同民族文化之间的桥梁,但我最终认为,沃泽克的这部改编作品突出并实际上传播了英国和德国(戏剧)文化之间的分歧。
{"title":"BÜCHNER, BORDERS AND THE CONVERGING OF ‘CROWDS’: JACK THORNE'S WOYZECK (2017)","authors":"Joseph Prestwich","doi":"10.1111/glal.12391","DOIUrl":"10.1111/glal.12391","url":null,"abstract":"<p>As an important site of cross-cultural exchange, theatre translations performed in Britain form key routes for international writers to be introduced to, and to influence, British audiences and theatre-makers. This article introduces Jack Thorne's 2017 adaptation of <i>Woyzeck</i> by Georg Büchner, performed at the Old Vic Theatre in London, as a case study to trace how British theatre practitioners and institutions frame and utilise German texts and playwrights to construct an image of German (theatrical) culture in Britain. I will focus on institutional practice in the first instance, tracing how the Old Vic Theatre framed this production as appealing to two different ‘crowds’ and how <i>Woyzeck</i> relates to the Old Vic's stated institutional aims. This will be combined with performance and textual analysis that draws out the ways in which the production thematises borders and cultural difference. While theatre in translation can be seen as a bridge between different national cultures, I ultimately argue that this <i>Woyzeck</i> adaptation highlights, and indeed propagates, divisions between British and German (theatrical) cultures.</p>","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-08-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/glal.12391","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44776323","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
VOICING VULNERABILITY: MEDIATING VIOLENCE, VICTIMISATION AND FEMALE SUBJECTIVITY IN NORA GOMRINGER'S MONSTER POETRY* 表达脆弱:在诺拉·戈明格的怪物诗中调解暴力、受害和女性主体性
IF 0.2 3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-08-14 DOI: 10.1111/glal.12395
Annegret Märten

This chapter examines poetic works by the Swiss-German performance poet Nora-Eugenie Gomringer that draw on monsters as a conceptual lens to engage with experiences of vulnerable subjects, that is, those that have experienced harm or violence or are considered especially susceptible to these risks. The anthology Monster Morbus Moden (2013–17), with its initial collection Monster Poems (2013), reflects poetically on how female subjects and their bodies, which are conventionally represented as weak, are simultaneously and paradoxically considered dangerously non-normative and in need of policing. Gomringer explores how this paradox emerges from the interplay of textual and media surfaces, institutional logic and intersubjective power imbalances. The author employs an experimental mix of intertextual, intermedial and performative strategies that draws attention to the embodied and culturally iterative nature of such subject constructions. Putting emphasis on visualising and voicing victimisation, these works can be seen to probe to what extent a monstrous poeticisation of such experiences might shift stereotyping scopic regimes that produce the conditions for the widespread sexual violence against women or curtail reproductive freedoms. This experimentation, this article argues, seeks to establish awareness around the potential mobility of the concept of ‘vulnerability’ that has also been raised in recent feminist discussions.

本章考察了瑞士-德国表演诗人诺拉-尤金妮·戈明格(Nora - Eugenie Gomringer)的诗歌作品,这些作品将怪物作为概念镜头,与弱势主体(即那些经历过伤害或暴力或被认为特别容易受到这些风险影响的人)的经历进行接触。《现代怪物魔》(2013 - 17)及其首集《怪物诗》(2013)诗意地反映了女性主体和她们的身体是如何被传统地表现为虚弱的,同时又矛盾地被认为是危险的不规范的,需要监管的。Gomringer探讨了这种悖论是如何从文本和媒体表面、制度逻辑和主体间权力失衡的相互作用中产生的。作者采用了互文、中介和表演策略的实验组合,以引起人们对这些主体结构的体现和文化迭代性质的关注。这些作品强调受害者的形象和声音,可以看到,在多大程度上,对这些经历的可怕诗意化可能会改变刻板印象的制度,这些制度为针对妇女的广泛性暴力或限制生育自由创造了条件。本文认为,这一实验旨在建立对“脆弱性”概念潜在流动性的认识,这一概念也在最近的女权主义讨论中提出。
{"title":"VOICING VULNERABILITY: MEDIATING VIOLENCE, VICTIMISATION AND FEMALE SUBJECTIVITY IN NORA GOMRINGER'S MONSTER POETRY*","authors":"Annegret Märten","doi":"10.1111/glal.12395","DOIUrl":"10.1111/glal.12395","url":null,"abstract":"<p>This chapter examines poetic works by the Swiss-German performance poet Nora-Eugenie Gomringer that draw on monsters as a conceptual lens to engage with experiences of vulnerable subjects, that is, those that have experienced harm or violence or are considered especially susceptible to these risks. The anthology <i>Monster Morbus Moden</i> (2013–17), with its initial collection <i>Monster Poems</i> (2013), reflects poetically on how female subjects and their bodies, which are conventionally represented as weak, are simultaneously and paradoxically considered dangerously non-normative and in need of policing. Gomringer explores how this paradox emerges from the interplay of textual and media surfaces, institutional logic and intersubjective power imbalances. The author employs an experimental mix of intertextual, intermedial and performative strategies that draws attention to the embodied and culturally iterative nature of such subject constructions. Putting emphasis on visualising and voicing victimisation, these works can be seen to probe to what extent a monstrous poeticisation of such experiences might shift stereotyping scopic regimes that produce the conditions for the widespread sexual violence against women or curtail reproductive freedoms. This experimentation, this article argues, seeks to establish awareness around the potential mobility of the concept of ‘vulnerability’ that has also been raised in recent feminist discussions.</p>","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-08-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/glal.12395","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47548437","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
MICROHISTORIES OF HEIMAT IN THE THIRD REICH 第三帝国海玛特的微观历史
IF 0.2 3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-08-14 DOI: 10.1111/glal.12394
Sandra Lipner

In the Third Reich, ideas about Heimat became entwined with racial fantasies about blood and soil. This article investigates the dynamics and consequences of this development based on a study of the kinship network of Annemarie and Heinrich Brenzinger from Freiburg (Breisgau). The Brenzingers subscribed to a ‘völkisch’ worldview which conceptualised Heimat as a refuge for kinship groups connected to their locality through lineage. While völkisch groups assisted the Nazi regime in amplifying a fascistic discourse which predated the dictatorship, they also influenced the culture of the Third Reich according to their own ideas. The Nazi regime accepted their activities as part of a transformation of society which required civil engagement. A contrasting reading of Heimat is found in the letters of the Jewish members of this kinship network who were forced from their homeland. It is further elucidated by émigré writers who carefully avoided the völkisch aspects of the Heimat narrative and employed alternative definitions of belonging. By historicising the concepts of Heimat contained in the family collection of the Brenzingers, this article sheds light on the narrowing of the Heimat discourse in Nazi Germany and recovers some of the marginalised voices that resisted it.

在第三帝国,关于黑马的想法与关于血统和土地的种族幻想交织在一起。本文基于对Freiburg (Breisgau)的Annemarie和Heinrich Brenzinger的亲属网络的研究,调查了这一发展的动态和后果。布伦辛格夫妇认同一种“völkisch”世界观,这种世界观将海玛特概念化为通过血统与当地联系在一起的亲属群体的避难所。虽然völkisch组织帮助纳粹政权扩大了独裁统治之前的法西斯话语,但他们也根据自己的想法影响了第三帝国的文化。纳粹政权接受了他们的活动,认为这是需要公民参与的社会变革的一部分。对Heimat的对比解读,可以在这个亲属网络中,被迫离开家园的犹太成员的信件中找到。它进一步阐明了由那些小心翼翼地避免völkisch方面的海玛特叙述和使用归属的替代定义的作家。通过将布伦辛格家族收藏中的Heimat概念历史化,本文揭示了纳粹德国Heimat话语的缩小,并恢复了一些抵制它的边缘化声音。
{"title":"MICROHISTORIES OF HEIMAT IN THE THIRD REICH","authors":"Sandra Lipner","doi":"10.1111/glal.12394","DOIUrl":"10.1111/glal.12394","url":null,"abstract":"<p>In the Third Reich, ideas about Heimat became entwined with racial fantasies about blood and soil. This article investigates the dynamics and consequences of this development based on a study of the kinship network of Annemarie and Heinrich Brenzinger from Freiburg (Breisgau). The Brenzingers subscribed to a ‘völkisch’ worldview which conceptualised Heimat as a refuge for kinship groups connected to their locality through lineage. While völkisch groups assisted the Nazi regime in amplifying a fascistic discourse which predated the dictatorship, they also influenced the culture of the Third Reich according to their own ideas. The Nazi regime accepted their activities as part of a transformation of society which required civil engagement. A contrasting reading of Heimat is found in the letters of the Jewish members of this kinship network who were forced from their homeland. It is further elucidated by émigré writers who carefully avoided the völkisch aspects of the Heimat narrative and employed alternative definitions of belonging. By historicising the concepts of Heimat contained in the family collection of the Brenzingers, this article sheds light on the narrowing of the Heimat discourse in Nazi Germany and recovers some of the marginalised voices that resisted it.</p>","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-08-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/glal.12394","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45425610","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
FAMILIES, SIMILARITIES AND MULTI-FAITH FUTURES: RE-IMAGINING ISLAM AND MUSLIMS IN LESSING AND NOVALIS 家庭、相似性和多信仰的未来:对莱辛和诺瓦利斯的伊斯兰和穆斯林的重新想象
IF 0.2 3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-06-03 DOI: 10.1111/glal.12379
James Hodkinson

In G. E Lessing's Nathan der Weise (1779) Muslims are represented alongside Jews and Christians. These relationships are framed in terms of shared human morality and the shared biology of family, expressed through physical resemblance, rather than through similarities or differences of faith. Ultimately, it is the biological fact of consanguine family, not religion, which forms the basis of future human relationships. The Early Romantic Novalis, by contrast, sketches a figurative, interfaith family in Heinrich von Ofterdingen (1801). This accommodates Christians and Muslims within a universal model of ‘aesthetic’ human religiosity, which nonetheless allows each faith to maintain distinctive, even mutually conflicting beliefs, and thus envisions a more pluralistic unity. Modelling interfaith relationships around familial similarities offers a tempting alternative to the mutual alienation and ‘othering’ of critical Orientalism, although this approach can fixate upon normative characteristics and deflect attention from the distinctiveness of differing faiths. Both writers locate their Muslim characters within differing trajectories of historical progress: for Lessing, humanity's future is grounded in a common humanity rooted in shared biology, with Islam rendered incidental or obscure, whereas Novalis envisions a pluralistic, multi-perspectival future, marked by shifting, re-imaginable familial relationships, within which Muslims can retain core aspects of their faith.

在G. E .莱辛的《内森·德·怀斯》(1779)中,穆斯林与犹太人和基督徒并列。这些关系是建立在共同的人类道德和共同的家庭生物学基础上的,通过身体上的相似来表达,而不是通过信仰上的相似或不同。最终,是血缘家庭的生物学事实,而不是宗教,构成了未来人类关系的基础。相比之下,《早期浪漫主义诺瓦利斯》在海因里希·冯·奥夫丁根(1801)中描绘了一个象征性的、跨信仰的家庭。这将基督徒和穆斯林纳入一个“审美”人类宗教的普遍模式,尽管如此,它允许每个信仰保持独特的,甚至相互冲突的信仰,从而设想一个更加多元化的统一。围绕家族相似性建立不同信仰间关系的模型,为批判东方主义的相互异化和“他者化”提供了一个诱人的替代方案,尽管这种方法可以专注于规范特征,并转移对不同信仰独特性的关注。两位作家都将他们的穆斯林人物置于不同的历史发展轨迹中:对莱辛来说,人类的未来是建立在共同的人性基础上的,而伊斯兰教则是偶然的或模糊的,而诺瓦利斯则设想了一个多元化的、多视角的未来,以不断变化的、重新想象的家庭关系为标志,在这种关系中,穆斯林可以保留他们信仰的核心方面。
{"title":"FAMILIES, SIMILARITIES AND MULTI-FAITH FUTURES: RE-IMAGINING ISLAM AND MUSLIMS IN LESSING AND NOVALIS","authors":"James Hodkinson","doi":"10.1111/glal.12379","DOIUrl":"10.1111/glal.12379","url":null,"abstract":"<p>In G. E Lessing's <i>Nathan der Weise</i> (1779) Muslims are represented alongside Jews and Christians. These relationships are framed in terms of shared human morality and the shared biology of family, expressed through physical resemblance, rather than through similarities or differences of faith. Ultimately, it is the biological fact of consanguine family, not religion, which forms the basis of future human relationships. The Early Romantic Novalis, by contrast, sketches a figurative, interfaith family in <i>Heinrich von Ofterdingen</i> (1801). This accommodates Christians and Muslims within a universal model of ‘aesthetic’ human religiosity, which nonetheless allows each faith to maintain distinctive, even mutually conflicting beliefs, and thus envisions a more pluralistic unity. Modelling interfaith relationships around familial similarities offers a tempting alternative to the mutual alienation and ‘othering’ of critical Orientalism, although this approach can fixate upon normative characteristics and deflect attention from the distinctiveness of differing faiths. Both writers locate their Muslim characters within differing trajectories of historical progress: for Lessing, humanity's future is grounded in a common humanity rooted in shared biology, with Islam rendered incidental or obscure, whereas Novalis envisions a pluralistic, multi-perspectival future, marked by shifting, re-imaginable familial relationships, within which Muslims can retain core aspects of their faith.</p>","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/glal.12379","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49434206","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
INTRODUCTION: IMAGINING THE BELIEFS OF OTHERS IN GERMAN LITERATURE FROM THE ENLIGHTENMENT TO THE PRESENT 导语:启蒙至今德国文学中对他人信仰的想象
IF 0.2 3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-05-24 DOI: 10.1111/glal.12380
Rey Conquer, Joseph Twist

The theologian imagines the imaginative life of the Christian – a life of enviable vividness – through a tactful gesture towards the limits of his own religious imagination. We are drawn to picture the fervent believer in the bodily expression of his devotion, in which a mental image of God as man provides grist for his spiritual longing and a bridge between earthly and divine. But the devotion of the Christian – for whom this bridge is no imaginative tool, but a reality – surpasses imagination.

Kermani's book is made up of a set of attempts towards an understanding of a religious and cultural other: the energetically and sometimes grotesquely visual Christianity, Catholic and Orthodox, of central and southern Europe. Through describing the experience of viewing works of Christian art, Kermani, a Muslim, enters into its aesthetic life – a life that is not detached from belief, but intertwined with it. Thanks to this book and his other writing and speeches, Kermani has become a key representative of a varied body of contemporary German thought which has critically examined ideas of religious dialogue and toleration, particularly since the first decades of the twenty-first century when a straightforward picture of secularisation showed itself to be inadequate.2 What distinguishes the work of Kermani from the philosophically, politically and sociologically oriented approaches which characterise this thought is his emphasis on the aesthetic and imaginative aspects of belief. It is these aspects that this special number of German Life and Letters wishes to address. The following articles draw on 250 years of German literature, across prose fiction, poetry, drama and the essay, to examine the way writers have drawn on the imagination – or have made demands on their readers’ imaginations – in presenting and exploring religious difference. In so doing, they challenge simplistic notions of dialogue – between religions, within them, or between believers and the secular world. By bringing attention to the imagination, the articles foreground the creative and transformative potential of both art and religion, as well as the limits and dangers of the imagination in acts of interreligious engagement.

This special number thus contributes to the growing field of literature and religion within German Studies. In its focus on the imagination it throws down a challenge to the model of interreligious dialogue which seeks to find commonalities or parallels, a feature seen in initiatives such as the ‘House of One’, a multi-religious place of worship in Berlin Mitte, which explicitly calls on the doctrinal similarities of the three monotheistic faiths, scriptural overlaps and shared figures.3 This emphasis is often unhelpfully simplistic. It presupposes not only a similar attitude to the alleged commonalities, such as scripture, but also towards what a religion is, and where the boundaries of each religion, or what counts as religious, might lie.

克尔马尼则坚持认为,文学不是整个社会的代表性表达,而是“not enddig Zeugnis eines Einzelnen, der siich im Glauben oder Unglauben, im Zweifel oder in der Erkenntnis mit religiösen Erfahrungen, Texten und Traditionen auseinandersetzt”,并补充说,这很少能让那些代表宗教“qua Ausbildung und Amt”的人满意。虽然盖尔纳和兰根霍斯特倾向于想象文学探索宗教身份的可能性,而不是表现宗教身份,但他们的书依赖于或多或少稳定的文本,而且——至关重要的是——对特定宗教体验的真实记录,善意的读者可以从中了解他人,将艺术视为见证(正如上文克尔马尼所做的那样)。但艺术不止于此。正如莱斯利·a·阿德尔森在讨论土耳其-德国文学时所指出的那样,把艺术看作仅仅是反映和表现已知的东西的观点,削弱了它带来想象世界的新方式的创造潜力与其将想象文学作品视为真实的“Spiegelungen”,从中我们可以了解现有的宗教,不如将它们视为想象、实验、争论和生产的场所。在德国的背景下,这一观点以不同的方式发展,取决于批判方法。例如,继Arthur L. Greil和David G. Bromley之后,Ludmila Peters将宗教理解为“话语的范畴[…],其确切的意义和含义在社会互动过程中不断被协商”,并将文学视为这些协商过程的参与者,由他们决定并反映他们西尔克·霍斯特科特(Silke Horstkotte)在讨论20世纪90年代德国文学中的“宗教转向”时认为,当代文本中对宗教的引用必须被视为一种真正的尝试,以考虑“Suche nach und Erfahrung von großen Transzendenzen”:也就是说,不仅仅是对宗教身份或以宗教人物为特征的历史事件的表现,而是对“neue Möglichkeiten des Glaubens im Anschluss and die Postmoderne”的实验性探究玛格丽特·利特勒更进一步,将文学文本中的宗教视为一种破坏固定身份的不稳定力量。在她德勒兹式的研究方法中,宗教可以在文学文本中发挥作用,“不仅仅是作为内容或主题,而是作为一种创造性强度的来源,迸发出既定的宗教习俗和文化认同的既定概念”作家代表了一个给定的现实,这种想法掩盖了一种最终不可知的、激进的异质性,正如朱迪思·巴特勒(Judith Butler)所说:“当语言拒绝‘概括’或‘捕捉’它所描述的事件和生活时,它仍然是有生命的。”但是,当它试图实现这种捕获时,语言不仅失去了生命力,而且获得了自己的暴力力量。16文学文本的图片代表或作为信仰的真实见证,假设作者是在描绘他们“自己的”宗教。这种方法的局限性在描述他人的信仰时尤为明显。在德国文学经典中,跨宗教想象行为的一个关键例子是约翰·沃尔夫冈·冯·歌德的《西方-östlicher Divan》(1819),其中明确提到了伊斯兰教,特别是苏菲派哈菲兹的精神。迈克尔·霍夫曼(Michael Hofmann)等人持有的一种观点是,歌德是拥抱东方诗歌形式的跨文化先锋文学(avant la letter)的支持者。17 .霍夫曼将Divan视为“自由文化的要素”,即“自由文化的要素”,即“自由文化的要素”,即“自由文化的要素”,即“自由文化的要素”,即“自由文化的要素”,即“Originalität”即“国家”,即“Übersetzers”这种将《Divan》置于“第三空间”的解读可以说是保留了德国和波斯文化的完整,最小化了文本对德国文化的变革潜力。此外,这种跨文化生产的方法一直不愿意承认权力动力学在文化交流中的作用。Yomb May在这种背景下讨论了歌德,指出尽管Divan避免了冲突的叙述,但它仍然是“不对称的跨文化相遇过程的一部分,代表了一种更复杂的努力,它不能免除矛盾和本质主义”。18 Şenocak同样批评了歌德对东方化刻板印象的依赖,例如,在歌德的解释性的《在divan上的Noten und Abhandlungen》中,将本质上好斗和保守的心态归因于“东方人”。19 Şenocak认为,一个真正的跨文化项目的要求是巨大的:它将需要“eine Ästhetik[…],die sich selbst夜vergißt, wenn sie den Anderen betrachtet, und den Anderen im Gedächtnis behält, wenn sie zu sich zur<e:1> ckgekehrt ist”。 Eine Ästhetik der Grenzerfahrungen and ständigen ber<s:1> hrung。想象他者会带来伦理上的危险,以及认识论和神学上的焦虑。马修·波茨(Matthew Potts)在他为《剑桥文学与宗教指南》(Cambridge Companion to Literature and Religion)撰写的关于想象力的章节中提醒我们,神学与想象力之间的联系似乎削弱了宗教所宣称的真理,因此宗教思想家对这种联系持谨慎态度;他还提醒我们,世俗和科学话语之间的联系是僵化的,在这种联系中,所有的宗教都是纯粹的幻想但是近几十年来,在神学(尤其是基督教神学)内部,人们对想象力重新产生了兴趣,特别是对它在促成信仰方面的作用,正如al-Jāḥiz在9世纪所认识到的那样正如露西娅·特劳特和安妮特·威尔克所建议的那样,正是想象力使“das night - beschreib - oder - greifbare vorstellbar, beschreibbar, behandelbar - kurz: religiös verf<e:1> gbar”或者,正如道格拉斯·赫德利所说:“通过想象的‘内在之眼’,有限的存在可以理解永恒和不变的形式。”在当代的叙述中,想象与现实的严格区别以及想象与发明的联系——这两者在20世纪的大部分时间里都支配着对想象力作用的理解——受到了质疑。正是想象力使我们能够把我们理解为现实的一部分的东西呈现给自己,无论是黑洞还是病毒,“新奥尔良的狂欢节”还是“突出部战役”正如特劳特和威尔克所指出的那样,正是想象力使超越的范畴成为可能。想象跨越内在和超越,允许日常现实和宗教现实同时存在,甚至允许两者的融合波茨将当前对想象与世界之间关系的更微妙的理解置于20世纪后期思想史的位置,与后现代对“无处可见的观点”的拒绝,以及坚持“每一个主观的洞察力都将被社会和历史所定位,没有任何一种知识或思想模式不被解释所过滤”。“想象”,也就是说,“不是脱离严谨思考的异想天开的发明。”相反,它激发并与思考本身合谋。27根据这些说法,在宗教概念的心理表征中,信仰者和非信仰者之间的活动并没有明显的区别:两者都依赖于想象,正如安布尔·l·格里菲斯(Amber L. Griffioen)在讨论没有信仰的宗教体验的可能性时所指出的那样。想象的东西,并不一定是想象主体的“异想天开的发明”,而是来
{"title":"INTRODUCTION: IMAGINING THE BELIEFS OF OTHERS IN GERMAN LITERATURE FROM THE ENLIGHTENMENT TO THE PRESENT","authors":"Rey Conquer,&nbsp;Joseph Twist","doi":"10.1111/glal.12380","DOIUrl":"10.1111/glal.12380","url":null,"abstract":"<p>The theologian imagines the imaginative life of the Christian – a life of enviable vividness – through a tactful gesture towards the limits of his own religious imagination. We are drawn to picture the fervent believer in the bodily expression of his devotion, in which a mental image of God as man provides grist for his spiritual longing and a bridge between earthly and divine. But the devotion of the Christian – for whom this bridge is no imaginative tool, but a reality – surpasses imagination.</p><p>Kermani's book is made up of a set of attempts towards an understanding of a religious and cultural other: the energetically and sometimes grotesquely visual Christianity, Catholic and Orthodox, of central and southern Europe. Through describing the experience of viewing works of Christian art, Kermani, a Muslim, enters into its aesthetic life – a life that is not detached from belief, but intertwined with it. Thanks to this book and his other writing and speeches, Kermani has become a key representative of a varied body of contemporary German thought which has critically examined ideas of religious dialogue and toleration, particularly since the first decades of the twenty-first century when a straightforward picture of secularisation showed itself to be inadequate.2 What distinguishes the work of Kermani from the philosophically, politically and sociologically oriented approaches which characterise this thought is his emphasis on the aesthetic and imaginative aspects of belief. It is these aspects that this special number of <i>German Life and Letters</i> wishes to address. The following articles draw on 250 years of German literature, across prose fiction, poetry, drama and the essay, to examine the way writers have drawn on the imagination – or have made demands on their readers’ imaginations – in presenting and exploring religious difference. In so doing, they challenge simplistic notions of dialogue – between religions, within them, or between believers and the secular world. By bringing attention to the imagination, the articles foreground the creative and transformative potential of both art and religion, as well as the limits and dangers of the imagination in acts of interreligious engagement.</p><p>This special number thus contributes to the growing field of literature and religion within German Studies. In its focus on the imagination it throws down a challenge to the model of interreligious dialogue which seeks to find commonalities or parallels, a feature seen in initiatives such as the ‘House of One’, a multi-religious place of worship in Berlin Mitte, which explicitly calls on the doctrinal similarities of the three monotheistic faiths, scriptural overlaps and shared figures.3 This emphasis is often unhelpfully simplistic. It presupposes not only a similar attitude to the alleged commonalities, such as scripture, but also towards what a religion is, and where the boundaries of each religion, or what counts as religious, might lie. ","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-05-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/glal.12380","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44171366","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
EIN INTERVIEW MIT DEM LYRIKER UND THEOLOGEN CHRISTIAN LEHNERT: GESPRÄCH ÜBER DICHTUNG, RELIGION, NATURMYSTIK UND SEINEN LYRIKBAND OPUS 8. IM FLECHTWERK (2022). MIT ZWEI UNVERÖFFENTLICHTEN GEDICHTEN VON CHRISTIAN LEHNERT 采访LYRIC和理论家CHRISTIAN LEARS:谈谈诗歌、宗教、自然奥秘和他的LYRIC乐队OPUS 8。在实地工作中(2022年)。从克里斯蒂安的两首未完成的诗中学习
IF 0.2 3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-05-23 DOI: 10.1111/glal.12382
Hanna Bingel-Jones

This article is an interview with the writer Christian Lehnert, who is both a theologian and a distinguished German poet. Linguistic precision, the artful use of semantics from the Christian and Jewish traditions, and an associative, surprising imagery are considered the hallmarks of Lehnert's poetics. The interview examines the relationship of his poetry to theology and religion, the tension between religious and non-religious interpretations of reality and the personal motivations for his writing. The interview focuses on the pronounced references to nature in his poetry and the influence of nature mysticism in his writing. As Lehnert explains, the recourse to pre-modern theologies of creation enables him to explore an approach to nature in which, in critical distance to a rational-functional access to nature, the mysteriousness and strangeness of the non-human other is understood anew, suggesting a deeper connection with other creatures.

这篇文章是对作家克里斯蒂安·莱纳特的采访,他既是神学家,也是杰出的德国诗人。语言的精确性,对基督教和犹太传统语义学的巧妙运用,以及一种联想的,令人惊讶的意象被认为是莱纳特诗学的标志。采访探讨了他的诗歌与神学和宗教的关系,宗教和非宗教对现实的解释之间的紧张关系,以及他写作的个人动机。访谈的重点是他诗歌中对自然的明显提及以及自然神秘主义对他写作的影响。正如Lehnert所解释的那样,求助于前现代的创造神学使他能够探索一种接近自然的方法,在与理性功能接近自然的关键距离中,非人类他者的神秘性和陌生性被重新理解,暗示了与其他生物更深层次的联系。
{"title":"EIN INTERVIEW MIT DEM LYRIKER UND THEOLOGEN CHRISTIAN LEHNERT: GESPRÄCH ÜBER DICHTUNG, RELIGION, NATURMYSTIK UND SEINEN LYRIKBAND OPUS 8. IM FLECHTWERK (2022). MIT ZWEI UNVERÖFFENTLICHTEN GEDICHTEN VON CHRISTIAN LEHNERT","authors":"Hanna Bingel-Jones","doi":"10.1111/glal.12382","DOIUrl":"10.1111/glal.12382","url":null,"abstract":"<div>\u0000 \u0000 <p>This article is an interview with the writer Christian Lehnert, who is both a theologian and a distinguished German poet. Linguistic precision, the artful use of semantics from the Christian and Jewish traditions, and an associative, surprising imagery are considered the hallmarks of Lehnert's poetics. The interview examines the relationship of his poetry to theology and religion, the tension between religious and non-religious interpretations of reality and the personal motivations for his writing. The interview focuses on the pronounced references to nature in his poetry and the influence of nature mysticism in his writing. As Lehnert explains, the recourse to pre-modern theologies of creation enables him to explore an approach to nature in which, in critical distance to a rational-functional access to nature, the mysteriousness and strangeness of the non-human other is understood anew, suggesting a deeper connection with other creatures.</p>\u0000 </div>","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-05-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42114486","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
PRIVATE RELIGION AS RESISTANCE IN ANNA SEGHERS’ DER PROZESS DER JEANNE D'ARC ZU ROUEN 1431 (1937) AND BERTOLT BRECHT'S 1952 STAGE ADAPTATION 私人宗教:安娜·塞格尔《贞德对鲁的过程》1431(1937)和布莱希特1952年的舞台改编
IF 0.2 3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-05-23 DOI: 10.1111/glal.12384
Cordula Böcking

This article will examine the representation of religion in Anna Seghers’ radio play Der Prozess der Jeanne d'Arc zu Rouen 1431 (1937) and Bertolt Brecht's subsequent adaptation of this text for the stage (1952). While religiosity is central to the identity of the medieval heroine, Seghers chooses to communicate this feature to modern audiences in a ‘lacunary’ way that sees Jeanne refusing to elaborate on the details of her belief throughout the play. The protagonist's faith creates a distance from contemporary listeners and spectators as well as from characters within the text, but when absolute commitment to her private belief results in Jeanne's execution, this moves the people at large to rebel against their oppressors. Thus Seghers’ Jeanne emerges as a figure of political resistance who draws on her private faith to bring about social change. In Brecht, the voices that move Jeanne to withstand oppressive forces are revealed to be those of the people rather than an expression of the divine. For Seghers and Brecht, the twentieth-century relevance of Jeanne's characteristic religiosity, depicted differently by each author, lies in the political transformation which it can inspire both within the text and outside it.

本文将研究安娜·西格斯的广播剧《圣女贞德的进程》(1431)(1937)和贝尔托尔特·布莱希特随后将该文本改编为舞台剧(1952)中的宗教表现。虽然宗教信仰是中世纪女主人公身份的核心,但西格斯选择以一种“空白”的方式向现代观众传达这一特征,让珍妮在剧中拒绝详细阐述她的信仰细节。主人公的信仰与同时代的听众和观众以及文本中的人物产生了距离,但当对她个人信仰的绝对承诺导致珍妮被处决时,这促使人们普遍反抗他们的压迫者。因此,西格斯笔下的珍妮成为了一个政治抵抗的人物,她利用自己的私人信仰带来了社会变革。在《布莱希特》中,让珍妮反抗压迫力量的声音与其说是神的表达,不如说是人民的声音。对于塞格斯和布莱希特来说,每个作者对珍妮特有的宗教虔诚的不同描述与20世纪的相关性在于它可以在文本内外激发政治转型。
{"title":"PRIVATE RELIGION AS RESISTANCE IN ANNA SEGHERS’ DER PROZESS DER JEANNE D'ARC ZU ROUEN 1431 (1937) AND BERTOLT BRECHT'S 1952 STAGE ADAPTATION","authors":"Cordula Böcking","doi":"10.1111/glal.12384","DOIUrl":"10.1111/glal.12384","url":null,"abstract":"<p>This article will examine the representation of religion in Anna Seghers’ radio play <i>Der Prozess der Jeanne d'Arc zu Rouen 1431</i> (1937) and Bertolt Brecht's subsequent adaptation of this text for the stage (1952). While religiosity is central to the identity of the medieval heroine, Seghers chooses to communicate this feature to modern audiences in a ‘lacunary’ way that sees Jeanne refusing to elaborate on the details of her belief throughout the play. The protagonist's faith creates a distance from contemporary listeners and spectators as well as from characters within the text, but when absolute commitment to her private belief results in Jeanne's execution, this moves the people at large to rebel against their oppressors. Thus Seghers’ Jeanne emerges as a figure of political resistance who draws on her private faith to bring about social change. In Brecht, the voices that move Jeanne to withstand oppressive forces are revealed to be those of the people rather than an expression of the divine. For Seghers and Brecht, the twentieth-century relevance of Jeanne's characteristic religiosity, depicted differently by each author, lies in the political transformation which it can inspire both within the text and outside it.</p>","PeriodicalId":54012,"journal":{"name":"GERMAN LIFE AND LETTERS","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-05-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1111/glal.12384","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44889038","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
GERMAN LIFE AND LETTERS
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1