Pub Date : 2016-01-01DOI: 10.1075/RESLA.29.1.09MAS
Lluís Mas Manchón
La locucion informativa constituye un discurso estable, modelico y complejo, que ha dado lugar a numerosos estudios sobre la eficacia de su estructura prosodica. En este estudio, se identifican las fases discursivas de la noticia y se estudia su caracterizacion prosodica. De una muestra de 94 segmentos discursivos de inicio, desarrollo y final de noticia, pertenecientes a cinco noticias de tres locutores y ambitos tematicos diferentes de tres canales televisivos en Espana, se miden los siguientes rasgos prosodicos: tesitura, ritmo, numero de picos tonales, intensidad media y rango tonal. A continuacion se realiza un analisis factorial ANOVA. Los resultados muestran una significativa caracterizacion prosodica de la fase de inicio, con mas picos tonales y un rango tonal mayor que las fases de desarrollo y final. Asimismo, se ha comprobado una gradacion de mayor a menor tesitura y ritmo en las tres fases. A nivel de locutor, el nivel de estructuracion prosodica del discurso noticia no mejora de forma sensible, ni en la locucion estandar ni en los estilos natural o sensacionalista. Se concluye que la locucion televisiva en Espana sigue dominada por una tradicion textual que provoca vicios locutivos como la cantinela no vinculados al tipo de texto y al contenido de la informacion, lo que podria afectar a la eficacia del discurso oral.
{"title":"Caracterización prosódica del inicio, desarrollo y final de noticia","authors":"Lluís Mas Manchón","doi":"10.1075/RESLA.29.1.09MAS","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/RESLA.29.1.09MAS","url":null,"abstract":"La locucion informativa constituye un discurso estable, modelico y complejo, que ha dado lugar a numerosos estudios sobre la eficacia de su estructura prosodica. En este estudio, se identifican las fases discursivas de la noticia y se estudia su caracterizacion prosodica. De una muestra de 94 segmentos discursivos de inicio, desarrollo y final de noticia, pertenecientes a cinco noticias de tres locutores y ambitos tematicos diferentes de tres canales televisivos en Espana, se miden los siguientes rasgos prosodicos: tesitura, ritmo, numero de picos tonales, intensidad media y rango tonal. A continuacion se realiza un analisis factorial ANOVA. Los resultados muestran una significativa caracterizacion prosodica de la fase de inicio, con mas picos tonales y un rango tonal mayor que las fases de desarrollo y final. Asimismo, se ha comprobado una gradacion de mayor a menor tesitura y ritmo en las tres fases. A nivel de locutor, el nivel de estructuracion prosodica del discurso noticia no mejora de forma sensible, ni en la locucion estandar ni en los estilos natural o sensacionalista. Se concluye que la locucion televisiva en Espana sigue dominada por una tradicion textual que provoca vicios locutivos como la cantinela no vinculados al tipo de texto y al contenido de la informacion, lo que podria afectar a la eficacia del discurso oral.","PeriodicalId":54145,"journal":{"name":"Revista Espanola De Linguistica Aplicada","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87015590","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2016-01-01DOI: 10.1075/RESLA.29.2.07MAY
Elisabeth Mayer, Liliana Sánchez
Direct object clitics in Spanish are morphological markers at the interfaces of syntax, phonology, morphology, and information structure (Zwicky, 1985; Ordonez & Repetti, 2006; Belloro, 2007; Spencer & Luis, 2012). They play an important part in argument morphology in Spanish and are subject to variability in bilingual acquisition (McCarthy, 2008). In this paper we explore the morphology-syntax-information structure mapping of direct object clitics in clitic structures in a range of speakers that includes Quechua-dominant bilinguals and Spanish monolingual individuals along a continuum of language contact situations. Our findings indicate clear dissociation between syntactic properties and marking of morphological features. They also indicate a progression from default gender marking in clitics to a scalar system of clitic forms based on animacy and informational value along the continuum of speakers. Finally, while clitics in liberal clitic doubling varieties receive a focus interpretation (Sanchez, 2010; Sanchez & Zdrojewski, 2013), our data indicate that in some Spanish contact varieties they denote the primary object and secondary topic (Sanchez, 2003; Dalrymple & Nikolaeva, 2011; Mayer, 2008, 2013, forthcoming). The findings of this exploratory study support the view that while clitics exhibit common syntactic properties across a continuum of speakers, they may vary in morphological marking and informational value.
{"title":"Object agreement marking and information structure along the Quechua-Spanish contact continuum","authors":"Elisabeth Mayer, Liliana Sánchez","doi":"10.1075/RESLA.29.2.07MAY","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/RESLA.29.2.07MAY","url":null,"abstract":"Direct object clitics in Spanish are morphological markers at the interfaces of syntax, phonology, morphology, and information structure (Zwicky, 1985; Ordonez & Repetti, 2006; Belloro, 2007; Spencer & Luis, 2012). They play an important part in argument morphology in Spanish and are subject to variability in bilingual acquisition (McCarthy, 2008). In this paper we explore the morphology-syntax-information structure mapping of direct object clitics in clitic structures in a range of speakers that includes Quechua-dominant bilinguals and Spanish monolingual individuals along a continuum of language contact situations. Our findings indicate clear dissociation between syntactic properties and marking of morphological features. They also indicate a progression from default gender marking in clitics to a scalar system of clitic forms based on animacy and informational value along the continuum of speakers. Finally, while clitics in liberal clitic doubling varieties receive a focus interpretation (Sanchez, 2010; Sanchez & Zdrojewski, 2013), our data indicate that in some Spanish contact varieties they denote the primary object and secondary topic (Sanchez, 2003; Dalrymple & Nikolaeva, 2011; Mayer, 2008, 2013, forthcoming). The findings of this exploratory study support the view that while clitics exhibit common syntactic properties across a continuum of speakers, they may vary in morphological marking and informational value.","PeriodicalId":54145,"journal":{"name":"Revista Espanola De Linguistica Aplicada","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82968047","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2016-01-01DOI: 10.1075/RESLA.29.2.09FER
Aline Ferreira, A. Gottardo, Christine Javier, John W. Schwieter, F. Jia
The role of first language (L1) skills in second language (L2) achievement is often investigated to assist learners in acquiring their L2. There are several factors that may influence potential relations among Spanish and English measures (e.g., age of L2 acquisition, social status, among others). This study investigates relations among L1 and L2 variables for language learners. Specifically, it focuses on relations among oral language (vocabulary), reading (word reading and reading comprehension) variables and sociocultural variables (language dominance, acculturation, socio-economic status) in Spanish-English bilinguals, all of whom were attending school in a large metropolitan, English-speaking region in Canada. Results showed that in both English and Spanish, reading and oral language variables were related. Reading comprehension was related to word reading and vocabulary in the given language. Additionally, reading comprehension in Spanish was related to dominance in that language and to affiliation with the heritage culture.
{"title":"Reading comprehension: The role of acculturation, language dominance, and socioeconomic status in cross-linguistic relations","authors":"Aline Ferreira, A. Gottardo, Christine Javier, John W. Schwieter, F. Jia","doi":"10.1075/RESLA.29.2.09FER","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/RESLA.29.2.09FER","url":null,"abstract":"The role of first language (L1) skills in second language (L2) achievement is often investigated to assist learners in acquiring their L2. There are several factors that may influence potential relations among Spanish and English measures (e.g., age of L2 acquisition, social status, among others). This study investigates relations among L1 and L2 variables for language learners. Specifically, it focuses on relations among oral language (vocabulary), reading (word reading and reading comprehension) variables and sociocultural variables (language dominance, acculturation, socio-economic status) in Spanish-English bilinguals, all of whom were attending school in a large metropolitan, English-speaking region in Canada. Results showed that in both English and Spanish, reading and oral language variables were related. Reading comprehension was related to word reading and vocabulary in the given language. Additionally, reading comprehension in Spanish was related to dominance in that language and to affiliation with the heritage culture.","PeriodicalId":54145,"journal":{"name":"Revista Espanola De Linguistica Aplicada","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88658494","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2016-01-01DOI: 10.1075/RESLA.29.1.07LAV
R. Lavale-Ortiz
La formacion de verbos procedentes de sustantivos en espanol es una herramienta muy rentable y asi lo demuestran las nuevas unidades aparecidas en la prensa. El analisis de los verbos denominales neologicos, recogidos de dos corpus, nos ha conducido a repensar el concepto de neologismo y a considerarlo, bajo la perspectiva de la Linguistica Cognitiva, como una categoria definida por un conjunto de criterios cuyo cumplimiento permite establecer un grupo de lexemas mas prototipico y un continuo de elementos que se acercan o se alejan de ese centro. Asimismo, se estudian estas unidades neologicas desde tres puntos de vista: morfologico, con la finalidad de demostrar que los afijos empleados en su formacion son los que se reconocen como mas productivos; semantico, para mostrar la rentabilidad de las clasificaciones semanticas de estas unidades; y pragmatico, en aras de dilucidar algunas cuestiones sobre su tematica y procedencia.
{"title":"Hacia una revisión del concepto de neologismo aplicado a los verbos denominales aparecidos en la prensa española","authors":"R. Lavale-Ortiz","doi":"10.1075/RESLA.29.1.07LAV","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/RESLA.29.1.07LAV","url":null,"abstract":"La formacion de verbos procedentes de sustantivos en espanol es una herramienta muy rentable y asi lo demuestran las nuevas unidades aparecidas en la prensa. El analisis de los verbos denominales neologicos, recogidos de dos corpus, nos ha conducido a repensar el concepto de neologismo y a considerarlo, bajo la perspectiva de la Linguistica Cognitiva, como una categoria definida por un conjunto de criterios cuyo cumplimiento permite establecer un grupo de lexemas mas prototipico y un continuo de elementos que se acercan o se alejan de ese centro. Asimismo, se estudian estas unidades neologicas desde tres puntos de vista: morfologico, con la finalidad de demostrar que los afijos empleados en su formacion son los que se reconocen como mas productivos; semantico, para mostrar la rentabilidad de las clasificaciones semanticas de estas unidades; y pragmatico, en aras de dilucidar algunas cuestiones sobre su tematica y procedencia.","PeriodicalId":54145,"journal":{"name":"Revista Espanola De Linguistica Aplicada","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72451302","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2016-01-01DOI: 10.1075/RESLA.29.2.04CUZ
Alejandro Cuza, Julio César López Otero
We examine the acquisition of the semantic values of the Spanish present tense among second language learners and Spanish heritage speakers, an area so far underexplored. We predict bilingualism effects evidenced in lower patterns of use, acceptance and preference of the simple present with an ongoing meaning, as well as preference for the progressive in ongoing and habitual contexts. Furthermore, we expect the heritage speakers to outperform the L2 learners, and to behave closer to native speakers. In contrast to our expectations, we found overextension of the simple present to ongoing situations and to contexts where the present progressive is preferred. The heritage speakers behaved closer to the native speakers, suggesting age-related effects in language development. We argue for morphosemantic convergence towards the less aspectually restrictive configuration.
{"title":"The acquisition of the semantic values of the Spanish present tense in L2 and heritage Spanish","authors":"Alejandro Cuza, Julio César López Otero","doi":"10.1075/RESLA.29.2.04CUZ","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/RESLA.29.2.04CUZ","url":null,"abstract":"We examine the acquisition of the semantic values of the Spanish present tense among second language learners and Spanish heritage speakers, an area so far underexplored. We predict bilingualism effects evidenced in lower patterns of use, acceptance and preference of the simple present with an ongoing meaning, as well as preference for the progressive in ongoing and habitual contexts. Furthermore, we expect the heritage speakers to outperform the L2 learners, and to behave closer to native speakers. In contrast to our expectations, we found overextension of the simple present to ongoing situations and to contexts where the present progressive is preferred. The heritage speakers behaved closer to the native speakers, suggesting age-related effects in language development. We argue for morphosemantic convergence towards the less aspectually restrictive configuration.","PeriodicalId":54145,"journal":{"name":"Revista Espanola De Linguistica Aplicada","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79881036","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2016-01-01DOI: 10.1075/RESLA.29.1.11OLI
Pablo M. Oliva Parera, M. Delgado
La presente investigacion surge por una necesidad de indole curricular en una clase de espanol como lengua extranjera de una universidad estadounidense. Se propone conocer la relacion entre la metodologia de instruccion de lenguas basadas en contenidos o CBI “Content-Based Instruction” y las repercusiones de esta en la motivacion. El grupo objeto de estudio tomo una clase CBI cuyo diseno consistia en temas abordados por los estudiantes en sus carreras de maestria en politica internacional, medio ambiente y negocios en una universidad en Estados Unidos. El grupo de control tomo una clase que siguio un formato tradicional de ensenanza con un libro de texto. El resultado de la experiencia por un lado, mostro mayor motivacion en los aprendientes en el grupo experimental que en el grupo de control y por otro, evidencio la relacion intima existente entre la actitud positiva hacia el aprendizaje de la L2 con los contenidos afines al itinerario de carreras de maestria de los estudiantes. El aporte de la investigacion trajo aparejado cambios a nivel curricular en las clases CBI en los niveles intermedio bajo y medio respectivamente (ACTFL, 2012)
{"title":"Lengua y contenido significativo para motivar al aprendiente de lengua extranjera","authors":"Pablo M. Oliva Parera, M. Delgado","doi":"10.1075/RESLA.29.1.11OLI","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/RESLA.29.1.11OLI","url":null,"abstract":"La presente investigacion surge por una necesidad de indole curricular en una clase de espanol como lengua extranjera de una universidad estadounidense. Se propone conocer la relacion entre la metodologia de instruccion de lenguas basadas en contenidos o CBI “Content-Based Instruction” y las repercusiones de esta en la motivacion. El grupo objeto de estudio tomo una clase CBI cuyo diseno consistia en temas abordados por los estudiantes en sus carreras de maestria en politica internacional, medio ambiente y negocios en una universidad en Estados Unidos. El grupo de control tomo una clase que siguio un formato tradicional de ensenanza con un libro de texto. El resultado de la experiencia por un lado, mostro mayor motivacion en los aprendientes en el grupo experimental que en el grupo de control y por otro, evidencio la relacion intima existente entre la actitud positiva hacia el aprendizaje de la L2 con los contenidos afines al itinerario de carreras de maestria de los estudiantes. El aporte de la investigacion trajo aparejado cambios a nivel curricular en las clases CBI en los niveles intermedio bajo y medio respectivamente (ACTFL, 2012)","PeriodicalId":54145,"journal":{"name":"Revista Espanola De Linguistica Aplicada","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83078775","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2016-01-01DOI: 10.1075/RESLA.29.2.03CAS
Tammer Castro, J. Rothman, Marit Westergaard
The present study examines anaphora resolution in two groups of speakers exposed to Brazilian and European Portuguese (BP and EP, respectively), considering the different null subject distribution in these languages. Our research question is whether late BP-EP bilinguals (age of EP onset: 29.1) and heritage BP speakers raised in Portugal (age of EP onset 5.6), tested in both dialects, will pattern like the native controls or display some effects of EP in their native BP or vice-versa. This is an interesting question in light of the Interface Hypothesis, which claims that external interfaces should be subject to general bilingualism effects irrespective of language pairing and age (Sorace, 2011). The results show that age has an effect, as the heritage speakers do not perform like the late learners, and that the high degree of typological proximity between the two languages could hinder bidialectal acquisition.
{"title":"Comparing anaphora resolution in early and late Brazilian Portuguese-European Portuguese bidialectal bilinguals","authors":"Tammer Castro, J. Rothman, Marit Westergaard","doi":"10.1075/RESLA.29.2.03CAS","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/RESLA.29.2.03CAS","url":null,"abstract":"The present study examines anaphora resolution in two groups of speakers exposed to Brazilian and European Portuguese (BP and EP, respectively), considering the different null subject distribution in these languages. Our research question is whether late BP-EP bilinguals (age of EP onset: 29.1) and heritage BP speakers raised in Portugal (age of EP onset 5.6), tested in both dialects, will pattern like the native controls or display some effects of EP in their native BP or vice-versa. This is an interesting question in light of the Interface Hypothesis, which claims that external interfaces should be subject to general bilingualism effects irrespective of language pairing and age (Sorace, 2011). The results show that age has an effect, as the heritage speakers do not perform like the late learners, and that the high degree of typological proximity between the two languages could hinder bidialectal acquisition.","PeriodicalId":54145,"journal":{"name":"Revista Espanola De Linguistica Aplicada","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80203254","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2016-01-01DOI: 10.1075/RESLA.29.1.04HER
María Jóse León Guerrero
Este trabajo analiza una de las manifestaciones de la traduccion fan hasta ahora inexplorada: las traducciones de novelas romanticas hechas por aficionadas para aficionadas, un fenomeno virtual protagonizado por mujeres, en el que traductoras amateurs actuan como prosumidoras al producir, consumir y distribuir sus propias traducciones. Se trata de comunidades virtuales sin fines lucrativos, que intercambian informacion sobre novelas y autoras que les interesan y, que de manera voluntaria, emprenden proyectos de traduccion que posteriormente ponen a disposicion de otras usuarias. En este trabajo nos hemos centrado en el analisis y la descripcion de este fenomeno. Nuestra finalidad es averiguar que tipo de producto ofrecen las traductoras amateurs al resto de seguidoras basandonos en un estudio de caso.
{"title":"Prosumidoras de traducciones: Aproximación al fenómeno de la traducción fan de novela romántica","authors":"María Jóse León Guerrero","doi":"10.1075/RESLA.29.1.04HER","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/RESLA.29.1.04HER","url":null,"abstract":"Este trabajo analiza una de las manifestaciones de la traduccion fan hasta ahora inexplorada: las traducciones de novelas romanticas hechas por aficionadas para aficionadas, un fenomeno virtual protagonizado por mujeres, en el que traductoras amateurs actuan como prosumidoras al producir, consumir y distribuir sus propias traducciones. Se trata de comunidades virtuales sin fines lucrativos, que intercambian informacion sobre novelas y autoras que les interesan y, que de manera voluntaria, emprenden proyectos de traduccion que posteriormente ponen a disposicion de otras usuarias. En este trabajo nos hemos centrado en el analisis y la descripcion de este fenomeno. Nuestra finalidad es averiguar que tipo de producto ofrecen las traductoras amateurs al resto de seguidoras basandonos en un estudio de caso.","PeriodicalId":54145,"journal":{"name":"Revista Espanola De Linguistica Aplicada","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82811895","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2015-01-01DOI: 10.1075/RESLA.28.2.01GOM
Inmaculada Gómez Soler
The acquisition of the Spanish morpheme se has proved to be problematic for L2 learners both because of its polyfunctionality and because of the restrictions regarding the types of predicates with which it can combine. This paper sheds light on this problem by focusing on a specific type of se (anticausative se; e.g., El jarron se rompio ‘The vase broke’) and exploring its acquisition across four proficiency levels. Results of a scalar grammaticality judgment task indicate that lower-proficiency participants’ performance is in line with previous research, which claims that this aspect of Spanish grammar is particularly challenging for L2 learners (as reflected in omission and overgeneralization errors). However, the near-native group shows sensitivity to the abstract features that uniquely characterize verbs that undergo the causative/inchoative alternation. Thus, the current findings suggest that L2 learners manage to overcome the problems experienced at lower levels and, in fact, do succeed at the level of ultimate attainment.
西班牙语素的习得对第二语言学习者来说是一个问题,因为它的多功能性和它可以结合的谓词类型的限制。本文通过关注一种特定类型的抗抑制性se(抗抑制性se)来阐明这一问题;例如,El jarron se rompio“花瓶破了”),并在四个熟练程度上探索其获取。标量语法判断任务的结果表明,低熟练度参与者的表现与先前的研究一致,该研究声称西班牙语语法的这一方面对第二语言学习者来说特别具有挑战性(反映在遗漏和过度概括错误上)。然而,近母语组表现出对抽象特征的敏感性,这些抽象特征是经历使使句/起始句交替的动词的独特特征。因此,目前的研究结果表明,第二语言学习者能够克服在较低水平时遇到的问题,事实上,他们确实在最终成就的水平上取得了成功。
{"title":"Acquisitional patterns of Spanish anticausative se: The end of the road","authors":"Inmaculada Gómez Soler","doi":"10.1075/RESLA.28.2.01GOM","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/RESLA.28.2.01GOM","url":null,"abstract":"The acquisition of the Spanish morpheme se has proved to be problematic for L2 learners both because of its polyfunctionality and because of the restrictions regarding the types of predicates with which it can combine. This paper sheds light on this problem by focusing on a specific type of se (anticausative se; e.g., El jarron se rompio ‘The vase broke’) and exploring its acquisition across four proficiency levels. Results of a scalar grammaticality judgment task indicate that lower-proficiency participants’ performance is in line with previous research, which claims that this aspect of Spanish grammar is particularly challenging for L2 learners (as reflected in omission and overgeneralization errors). However, the near-native group shows sensitivity to the abstract features that uniquely characterize verbs that undergo the causative/inchoative alternation. Thus, the current findings suggest that L2 learners manage to overcome the problems experienced at lower levels and, in fact, do succeed at the level of ultimate attainment.","PeriodicalId":54145,"journal":{"name":"Revista Espanola De Linguistica Aplicada","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2015-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86236759","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2015-01-01DOI: 10.1075/RESLA.28.1.06GUD
Aarnes Gudmestad
The current study builds on research on mood distinction in Spanish, which has focused on the subjunctive mood, by examining the full inventory of verb forms that second-language learners and native speakers (NSs) of Spanish use in mood-choice contexts. Twenty NSs and 130 learners corresponding to five proficiency levels completed three oral-elicitation tasks. The results show that participants use a wide repertoire of tense/mood/aspect forms in mood-choice contexts and that NSs and learners use largely the same forms. An analysis of the conditional and imperfect suggests that learners tend to restructure and strengthen their form-function connections between these verb forms and a range of functions.
{"title":"The case of the conditional and the imperfect in variable mood-choice contexts in second-language and native-speaker Spanish","authors":"Aarnes Gudmestad","doi":"10.1075/RESLA.28.1.06GUD","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/RESLA.28.1.06GUD","url":null,"abstract":"The current study builds on research on mood distinction in Spanish, which has focused on the subjunctive mood, by examining the full inventory of verb forms that second-language learners and native speakers (NSs) of Spanish use in mood-choice contexts. Twenty NSs and 130 learners corresponding to five proficiency levels completed three oral-elicitation tasks. The results show that participants use a wide repertoire of tense/mood/aspect forms in mood-choice contexts and that NSs and learners use largely the same forms. An analysis of the conditional and imperfect suggests that learners tend to restructure and strengthen their form-function connections between these verb forms and a range of functions.","PeriodicalId":54145,"journal":{"name":"Revista Espanola De Linguistica Aplicada","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4,"publicationDate":"2015-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77876700","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}