首页 > 最新文献

Mouvement Social最新文献

英文 中文
De l'utopie écrite à l'utopie pratiquée: Une réévaluation de la contribution des communautés icariennes de l'Iowa 从书面的乌托邦到实践的乌托邦:重新评估爱荷华州伊卡里亚社区的贡献
4区 社会学 Q2 HISTORY Pub Date : 2021-07-16 DOI: 10.3917/lms1.275.0013
Damien Rousselière
Abstract:Assessing the success of utopian communities is an important issue, but one that is often reduced to mere longevity. In this paper, we build on the work of Donald E. Pitzer, using previously unpublished archives, to reassess the contribution of the Icarian communities in Corning, Iowa, that were active in the second half of the nineteenth century. This contribution is analysed from three perspectives: the flexibility of organisational rules; innovation in economic activity; and individual trajectories viewed in terms of the debate over open/closed communities, which is central to the analysis of these communities that can be viewed as utopian alternatives that would eventually assimilate into American society.Abstract:L'évaluation du succès des communautés utopiques est une question importante mais souvent réduite à celle de la longévité. En nous appuyant sur les travaux de Donald E. Pitzer, et à partir de l'accès à des archives inédites, nous proposons dans cet article de réévaluer la contribution des communautés icariennes de l'Iowa (Corning) qui ont fonctionné dans la seconde moitié du XIXe siècle. Cette contribution est analysée à partir de trois dimensions : la flexibilité des règles organisationnelles ; l'innovation en matière d'activité économique ; les trajectoires individuelles revues à partir du débat ouverture/fermeture qui est central dans l'analyse de ces communautés, pouvant être vues comme des alternatives utopiques s'assimilant à terme dans la société américaine.
摘要:评估乌托邦社区的成功是一个重要的问题,但它往往被简化为仅仅是寿命。在本文中,我们以Donald E. Pitzer的工作为基础,使用以前未发表的档案,重新评估19世纪下半叶活跃在爱荷华州康宁市的伊卡里亚社区的贡献。本文从三个方面分析了这种贡献:组织规则的灵活性;经济活动的创新;以及从关于开放/封闭社区的辩论来看的个人轨迹,这是分析这些社区的核心,这些社区可以被视为最终融入美国社会的乌托邦选择。文摘:L”杜赛克赛斯des communautes utopiques一个问题重要的但是可是reduite celle de la longevite。根据Donald E. Pitzer和其他缔约方的规定,这些建议包括:《关于交换和交换交换的文件》、《关于交换和交换交换的文件》、《关于交换和交换交换的文件》、《关于交换和交换交换的文件》、《关于交换和交换交换的文件》、《关于交换和交换交换的文件》。Cette的贡献测试分析了三个方面: 交换体交换体组织的灵活性;经济活动的创新;“个人的轨迹”为“个人的轨迹”,“社会的轨迹”为“社会的轨迹”,“社会的轨迹”为“社会的轨迹”,“社会的轨迹”为“社会的轨迹”。
{"title":"De l'utopie écrite à l'utopie pratiquée: Une réévaluation de la contribution des communautés icariennes de l'Iowa","authors":"Damien Rousselière","doi":"10.3917/lms1.275.0013","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/lms1.275.0013","url":null,"abstract":"Abstract:Assessing the success of utopian communities is an important issue, but one that is often reduced to mere longevity. In this paper, we build on the work of Donald E. Pitzer, using previously unpublished archives, to reassess the contribution of the Icarian communities in Corning, Iowa, that were active in the second half of the nineteenth century. This contribution is analysed from three perspectives: the flexibility of organisational rules; innovation in economic activity; and individual trajectories viewed in terms of the debate over open/closed communities, which is central to the analysis of these communities that can be viewed as utopian alternatives that would eventually assimilate into American society.Abstract:L'évaluation du succès des communautés utopiques est une question importante mais souvent réduite à celle de la longévité. En nous appuyant sur les travaux de Donald E. Pitzer, et à partir de l'accès à des archives inédites, nous proposons dans cet article de réévaluer la contribution des communautés icariennes de l'Iowa (Corning) qui ont fonctionné dans la seconde moitié du XIXe siècle. Cette contribution est analysée à partir de trois dimensions : la flexibilité des règles organisationnelles ; l'innovation en matière d'activité économique ; les trajectoires individuelles revues à partir du débat ouverture/fermeture qui est central dans l'analyse de ces communautés, pouvant être vues comme des alternatives utopiques s'assimilant à terme dans la société américaine.","PeriodicalId":54158,"journal":{"name":"Mouvement Social","volume":"275 1","pages":"13 - 29"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-07-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47150406","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
À la périphérie de l'usine des Ancizes, une enquête à la croisée de l'histoire orale et de l'anthropologie filmique 在Ancizes工厂的郊区,口述历史和电影人类学交叉点的调查
4区 社会学 Q2 HISTORY Pub Date : 2021-06-03 DOI: 10.3917/LMS1.274.0095
C. Lardy, N. Ponsard
Abstract:This paper endeavours to explain a field experience based on the combined contributions of oral history and filmic anthropology to a collection of testimonies on the careers of metalworkers from the Combrailles region in France. This survey is unique in its sample and methodology, which faced several obstacles. The study in question is characterised by the design of an interactive digital platform called MétalloCorpus, which provides access to a set of data (still and moving images, notices, maps and explanatory texts, sound documents) both for local stakeholders and for any user interested in the memory of work in rural and industrial environments. This article also focuses on the advantages of a co-construction with the actors, both in the provision of data and in the fine-tuning of the initially-identified issues.Abstract:Cet article vise à expliciter une expérience de terrain fondée sur les apports conjugués de l'histoire orale et de l'anthropologie filmique dans le cadre d'une collecte de témoignages sur les trajectoires professionnelles de travailleurs métallurgistes. La particularité de l'enquête tient à la configuration de l'échantillon et à la méthodologie mise en oeuvre, ponctuée d'obstacles. L'étude en question est caractérisée par la conception d'une plateforme numérique interactive appelée MétalloCorpus, qui permet l'accès à un ensemble de données (images fixes, en mouvement, notices, cartes et textes explicatifs, documents sonores) à la fois pour les acteurs du territoire et pour tout usager intéressé par la mémoire du travail en milieu rural et industriel. La réflexion porte également sur les atouts d'une co-construction avec les acteurs tant dans l'apport de données que dans l'infléchissement des problématiques initiales.
摘要:本文致力于解释基于口述历史和电影人类学对法国Combrailles地区金属工人职业证词集的综合贡献的实地经验。这项调查在样本和方法上是独一无二的,因为它面临许多障碍。这项研究的特点是设计了一个名为Metallocorpus的交互式数字平台,该平台为当地利益相关者和任何对农村和工业环境工作记忆感兴趣的用户提供了一组数据(静止和移动图像、通知、地图和解释性文本、声音文件)。本文还探讨了与行为者共同构建的优势,包括提供数据和完善最初确定的问题。摘要:本文旨在解释基于口述历史和电影人类学的综合贡献的实地经验,作为收集金属工人职业轨迹证词的一部分。调查的特殊性在于样本配置和实施的方法,其中存在障碍。这项研究的特点是设计了一个名为Metallocorpus的交互式数字平台,该平台允许该地区的参与者和对农村和工业环境中的工作记忆感兴趣的任何用户访问一组数据(静态图像、动态图像、通知、地图和解释性文本、声音文件)。反思还涉及在提供数据和影响初始问题方面与利益相关者共同构建的优势。
{"title":"À la périphérie de l'usine des Ancizes, une enquête à la croisée de l'histoire orale et de l'anthropologie filmique","authors":"C. Lardy, N. Ponsard","doi":"10.3917/LMS1.274.0095","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/LMS1.274.0095","url":null,"abstract":"Abstract:This paper endeavours to explain a field experience based on the combined contributions of oral history and filmic anthropology to a collection of testimonies on the careers of metalworkers from the Combrailles region in France. This survey is unique in its sample and methodology, which faced several obstacles. The study in question is characterised by the design of an interactive digital platform called MétalloCorpus, which provides access to a set of data (still and moving images, notices, maps and explanatory texts, sound documents) both for local stakeholders and for any user interested in the memory of work in rural and industrial environments. This article also focuses on the advantages of a co-construction with the actors, both in the provision of data and in the fine-tuning of the initially-identified issues.Abstract:Cet article vise à expliciter une expérience de terrain fondée sur les apports conjugués de l'histoire orale et de l'anthropologie filmique dans le cadre d'une collecte de témoignages sur les trajectoires professionnelles de travailleurs métallurgistes. La particularité de l'enquête tient à la configuration de l'échantillon et à la méthodologie mise en oeuvre, ponctuée d'obstacles. L'étude en question est caractérisée par la conception d'une plateforme numérique interactive appelée MétalloCorpus, qui permet l'accès à un ensemble de données (images fixes, en mouvement, notices, cartes et textes explicatifs, documents sonores) à la fois pour les acteurs du territoire et pour tout usager intéressé par la mémoire du travail en milieu rural et industriel. La réflexion porte également sur les atouts d'une co-construction avec les acteurs tant dans l'apport de données que dans l'infléchissement des problématiques initiales.","PeriodicalId":54158,"journal":{"name":"Mouvement Social","volume":"274 1","pages":"117 - 95"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49654965","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Hommage à Yves Lequin 向伊夫·勒奎因致敬
4区 社会学 Q2 HISTORY Pub Date : 2021-06-03 DOI: 10.3917/lms1.274.0225
{"title":"Hommage à Yves Lequin","authors":"","doi":"10.3917/lms1.274.0225","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/lms1.274.0225","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":54158,"journal":{"name":"Mouvement Social","volume":"97 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70323605","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Alessandro Portelli : une vie passée à écouter 亚历山德罗·波泰利:倾听的生活
4区 社会学 Q2 HISTORY Pub Date : 2021-06-03 DOI: 10.3917/LMS1.274.0211
Alessandro Portelli, Steven High
Abstract:This interview brings together two prominent oral historians, Alessandro Portelli and Steven High. Taking a look back at Portelli's two masterful frescoes—They Say in Harlan County. An Oral History (2011) and Biography of an Industrial Town. Terni, Italy, 1831-2014 (2017)—the Italian and Canadian oral historians discuss the influence of literature, popular music and ethnology on Portelli's approach to oral history; the benefits and issues arising from interviewing across political lines; the ways in which deindustrialization and cultural defeats colour how working-class interviewees understand past struggles; the rise of a radical right in Terni and Harlan County; and the impact of Covid-19 on Portelli's current research.Abstract:Ce dialogue inédit entre deux spécialistes étrangers de l'histoire orale et des mondes ouvriers est centré sur les deux grands terrains d'enquête industriels d'Alessandro Portelli : la ville sidérurgique de Terni, dans l'Ombrie italienne, et le comté minier de Harlan, dans les Appalaches. Revenant sur ces deux fresques magistrales–They Say in Harlan County. An Oral History (2011) et Biography of an Industrial Town. Terni, Italy, 1831-2014 (2017)–les deux historiens abordent la part d'influence de la littérature, de la musique populaire mais également de l'ethnologie dans le rapport d'Alessandro Portelli à l'histoire orale ; l'entretien comme jeu sur la différence et la distance culturelle, sociale et politique entre interviewer et interviewé ; les « blessures de classe » et la montée d'une droite radicale à Terni comme dans le comté de Harlan ; ou encore l'impact de la Covid-19 sur les recherches actuelles de l'historien.
摘要:本次采访汇集了两位著名的口述历史学家,亚历山德罗·波泰利和史蒂文·海格。回顾波泰利在哈兰县的两幅杰作。工业城镇的口述历史(2011年)和传记。意大利特尼,1831-2014(2017)——意大利和加拿大口述历史学家讨论了文学、流行音乐和民族学对波泰利口述历史方法的影响;跨政治路线采访带来的好处和问题;去工业化和文化失败的方式,以及工人阶级如何理解过去的斗争;特尼和哈兰县激进右翼的崛起;以及COVID-19对Portelli当前研究的影响。摘要:两位口述历史和工人世界的外国专家之间的这场史无前例的对话集中在亚历山德罗·波泰利的两个主要工业调查领域:意大利翁布里亚的钢铁小镇特尼和阿巴拉契亚的采矿县哈兰。回到这两幅杰作——他们在哈兰县说。口述历史(2011年)和工业城镇传记。意大利特尼,1831-2014(2017)——两位历史学家在亚历山德罗·波泰利的口述历史报告中讨论了文学、流行音乐和民族学的影响;面试是一种关于面试官和被面试者之间的文化、社会和政治差异和距离的游戏;“阶级创伤”和激进右翼在特尔尼和哈兰县的崛起;或者COVID-19对历史学家当前研究的影响。
{"title":"Alessandro Portelli : une vie passée à écouter","authors":"Alessandro Portelli, Steven High","doi":"10.3917/LMS1.274.0211","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/LMS1.274.0211","url":null,"abstract":"Abstract:This interview brings together two prominent oral historians, Alessandro Portelli and Steven High. Taking a look back at Portelli's two masterful frescoes—They Say in Harlan County. An Oral History (2011) and Biography of an Industrial Town. Terni, Italy, 1831-2014 (2017)—the Italian and Canadian oral historians discuss the influence of literature, popular music and ethnology on Portelli's approach to oral history; the benefits and issues arising from interviewing across political lines; the ways in which deindustrialization and cultural defeats colour how working-class interviewees understand past struggles; the rise of a radical right in Terni and Harlan County; and the impact of Covid-19 on Portelli's current research.Abstract:Ce dialogue inédit entre deux spécialistes étrangers de l'histoire orale et des mondes ouvriers est centré sur les deux grands terrains d'enquête industriels d'Alessandro Portelli : la ville sidérurgique de Terni, dans l'Ombrie italienne, et le comté minier de Harlan, dans les Appalaches. Revenant sur ces deux fresques magistrales–They Say in Harlan County. An Oral History (2011) et Biography of an Industrial Town. Terni, Italy, 1831-2014 (2017)–les deux historiens abordent la part d'influence de la littérature, de la musique populaire mais également de l'ethnologie dans le rapport d'Alessandro Portelli à l'histoire orale ; l'entretien comme jeu sur la différence et la distance culturelle, sociale et politique entre interviewer et interviewé ; les « blessures de classe » et la montée d'une droite radicale à Terni comme dans le comté de Harlan ; ou encore l'impact de la Covid-19 sur les recherches actuelles de l'historien.","PeriodicalId":54158,"journal":{"name":"Mouvement Social","volume":"274 1","pages":"211 - 223"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47682585","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Les travailleurs immigrés des bidonvilles de Nanterre et leur retour en Algérie. Une enquête orale dans la région du Souf 来自Nanterre贫民窟的移民工人及其返回阿尔及利亚。Souf地区的口头调查
4区 社会学 Q2 HISTORY Pub Date : 2021-06-03 DOI: 10.3917/LMS1.274.0137
Marie-claude Blanc-Chaléard, M. Cohen
Abstract:This paper looks back at a set of oral archives collected in 2011 and 2012 among former inhabitants of the slums of Nanterre, from the Souf region in Algeria. The survey took place at both ends of the migration chain, particularly among returned migrant workers. The conditions of the collection and the stakes of the project are presented in the first section. The second section reviews the main historical contributions of this novel approach. These filmed archives give the opportunity to revisit the history of Algerian immigration during the "Trente Glorieuses" from the experience of the populations concerned. They therefore bring out a narrative in which Algerian migrants do not appear as merely populations forced to act under constraint, but also as actors of their migration project. The words of the migrants who left from the 1980s onwards also enable us to understand more precisely the effects of the economic context and the measures taken against Algerians at the end of the 1970s.Abstract:Cet article revient sur une collecte d'archives orales menée en 2011-2012 auprès d'anciens habitants des bidonvilles de Nanterre, issus de la région du Souf en Algérie. L'enquête s'est déroulée aux deux bouts de la chaîne migratoire, notamment parmi les travailleurs migrants retournés au pays. Les conditions de la collecte et les enjeux du projet sont présentés dans une première partie. La seconde revient sur les principaux apports historiques de cette démarche inédite. Ces archives filmées donnent la possibilité de revisiter l'histoire de l'immigration algérienne des Trente Glorieuses à partir du vécu des populations concernées. Elles font dès lors émerger un récit où les migrants algériens n'apparaissent pas seulement comme des populations sous contrainte, mais aussi comme les acteurs de leur projet migratoire. La parole des migrants repartis à partir des années 1980 permet en outre d'appréhender plus précisément les effets du contexte économique et des mesures prises à l'encontre des Algériens à la fin des années 1970.
摘要:本文回顾了2011年和2012年在阿尔及利亚Souf地区Nanterre贫民窟前居民中收集的一组口头档案。调查将重点放在移徙链的两端,特别是返回的移徙工人中。第一节介绍了收集条件和项目权益。第二部分回顾了这部小说的主要历史贡献。这些拍摄的档案提供了一个机会,根据有关人口的经历,重新审视“光荣三十年”期间阿尔及利亚移民的历史。因此,他们提出了一个叙事,其中阿尔及利亚移民似乎不是被迫在限制下采取行动的人口,而是他们移民项目的参与者。1980年代留下的移民的话也使我们能够更准确地了解经济环境的影响以及1970年代末对阿尔及利亚人采取的措施。摘要:本文回顾了2011-2012年在阿尔及利亚Souf地区Nanterre贫民窟前居民中进行的口头档案收集。调查在移民链的两端进行,特别是在返回该国的移民工人中。第一部分介绍了收集条件和项目问题。第二部分回顾了这一新方法的主要历史贡献。这些拍摄的档案提供了一个机会,根据有关人口的经历,重温阿尔及利亚移民的历史。因此,他们提出了一种叙事,阿尔及利亚移民不仅表现为受胁迫的人口,而且表现为其移民项目的参与者。1980年代以来离开的移民的说法也使我们能够更准确地理解经济背景和1970年代末对阿尔及利亚人采取的措施的影响。
{"title":"Les travailleurs immigrés des bidonvilles de Nanterre et leur retour en Algérie. Une enquête orale dans la région du Souf","authors":"Marie-claude Blanc-Chaléard, M. Cohen","doi":"10.3917/LMS1.274.0137","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/LMS1.274.0137","url":null,"abstract":"Abstract:This paper looks back at a set of oral archives collected in 2011 and 2012 among former inhabitants of the slums of Nanterre, from the Souf region in Algeria. The survey took place at both ends of the migration chain, particularly among returned migrant workers. The conditions of the collection and the stakes of the project are presented in the first section. The second section reviews the main historical contributions of this novel approach. These filmed archives give the opportunity to revisit the history of Algerian immigration during the \"Trente Glorieuses\" from the experience of the populations concerned. They therefore bring out a narrative in which Algerian migrants do not appear as merely populations forced to act under constraint, but also as actors of their migration project. The words of the migrants who left from the 1980s onwards also enable us to understand more precisely the effects of the economic context and the measures taken against Algerians at the end of the 1970s.Abstract:Cet article revient sur une collecte d'archives orales menée en 2011-2012 auprès d'anciens habitants des bidonvilles de Nanterre, issus de la région du Souf en Algérie. L'enquête s'est déroulée aux deux bouts de la chaîne migratoire, notamment parmi les travailleurs migrants retournés au pays. Les conditions de la collecte et les enjeux du projet sont présentés dans une première partie. La seconde revient sur les principaux apports historiques de cette démarche inédite. Ces archives filmées donnent la possibilité de revisiter l'histoire de l'immigration algérienne des Trente Glorieuses à partir du vécu des populations concernées. Elles font dès lors émerger un récit où les migrants algériens n'apparaissent pas seulement comme des populations sous contrainte, mais aussi comme les acteurs de leur projet migratoire. La parole des migrants repartis à partir des années 1980 permet en outre d'appréhender plus précisément les effets du contexte économique et des mesures prises à l'encontre des Algériens à la fin des années 1970.","PeriodicalId":54158,"journal":{"name":"Mouvement Social","volume":"274 1","pages":"137 - 167"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49359096","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Les comédiennes-ouvrières à Hénin-Beaumont (2007-2019) : récit de la fabrique d'une pièce de théâtre engagée pour les Samsonite Les comediens - ouvrieres a henin - beaumont(2007-2019):新秀丽剧团戏剧制作的故事
4区 社会学 Q2 HISTORY Pub Date : 2021-06-03 DOI: 10.3917/LMS1.274.0195
Fanny Gallot, Caroline Ibos
Abstract:In 2007, the Samsonite factory in Hénin-Beaumont, France, was liquidated following a fraudulent bankruptcy, and 250 jobs were lost, mainly by female workers on the factory line. Alongside their legal battle and to continue their activist struggle, seven of them worked together to write and perform a play on the history of the "Samsonites" (as the Samsonite workers were called): On n'est pas que des valises! ("We're not just suitcases!"). This paper, which is the result of an investigation by a historian and a sociologist, looks back at the making of the play to consider the complex interplay of different narratives in the construction of memory, based on the analysis of oral sources collected from the "worker-actresses", in particular to shed light on which aspects are frozen, muddled or neglected by theatrical fiction.Abstract:En 2007, l'usine Samsonite située à Hénin-Beaumont est liquidée à la suite d'une faillite frauduleuse et deux cent cinquante salariés, principalement des ouvrières, perdent leur emploi. À côté de la bataille judiciaire et pour continuer la lutte, sept d'entre elles participent à l'écriture et jouent une pièce de théâtre sur l'histoire des Samsonite, On n'est pas que des valises !. Issu d'un travail d'enquête mené par une historienne et une sociologue, l'article revient sur la fabrique d'une pièce de théâtre engagée pour envisager le jeu complexe de l'emboîtement des récits dans la construction mémorielle, à partir de l'analyse des sources orales collectées auprès des « comédiennesouvrières », notamment pour éclairer ce que la fiction théâtrale fige, trouble ou laisse de côté.
摘要:2007年,新秀丽(Samsonite)位于法国hsamnin - beaumont的工厂在欺诈性破产后被清算,250人失业,主要是工厂生产线上的女工。除了他们的法律斗争和继续他们的积极斗争,他们中的七人一起写了一部关于“新秀丽”(新秀丽工人被称为)历史的戏剧,并表演了一部戏剧:on n'est pas que des valises!(“我们不只是行李箱!”)。本文是一位历史学家和一位社会学家的调查结果,通过对从“工人女演员”那里收集的口述资料的分析,回顾该剧的制作过程,考虑不同叙事在记忆建构中的复杂相互作用,特别是揭示哪些方面被戏剧小说冻结,混乱或忽视。摘要/ Abstract摘要:2007年,新秀丽(l'usine Samsonite)对hcv - beaumont est liquidcv - hcv进行了申诉,提出了一项新秀丽(l'usine Samsonite)的案例。À côté司法法庭和法律的连续性,9月1日,所有的参与者都参加了 - - -新秀丽的历史,所有的参与者都参加了,所有的参与者都参加了,所有的参与者都参加了。关于劳动问题和'enquête历史与社会问题的讨论,关于社会与社会问题的讨论,关于社会与社会问题的讨论,关于社会与社会问题的讨论,关于社会与社会问题的讨论,关于社会与社会问题的讨论,关于社会与社会问题的讨论,关于社会与社会问题的讨论,关于社会与社会问题的讨论,关于社会与社会问题的讨论,关于社会与社会问题的讨论,关于社会与社会问题的讨论,关于社会与社会问题的讨论。
{"title":"Les comédiennes-ouvrières à Hénin-Beaumont (2007-2019) : récit de la fabrique d'une pièce de théâtre engagée pour les Samsonite","authors":"Fanny Gallot, Caroline Ibos","doi":"10.3917/LMS1.274.0195","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/LMS1.274.0195","url":null,"abstract":"Abstract:In 2007, the Samsonite factory in Hénin-Beaumont, France, was liquidated following a fraudulent bankruptcy, and 250 jobs were lost, mainly by female workers on the factory line. Alongside their legal battle and to continue their activist struggle, seven of them worked together to write and perform a play on the history of the \"Samsonites\" (as the Samsonite workers were called): On n'est pas que des valises! (\"We're not just suitcases!\"). This paper, which is the result of an investigation by a historian and a sociologist, looks back at the making of the play to consider the complex interplay of different narratives in the construction of memory, based on the analysis of oral sources collected from the \"worker-actresses\", in particular to shed light on which aspects are frozen, muddled or neglected by theatrical fiction.Abstract:En 2007, l'usine Samsonite située à Hénin-Beaumont est liquidée à la suite d'une faillite frauduleuse et deux cent cinquante salariés, principalement des ouvrières, perdent leur emploi. À côté de la bataille judiciaire et pour continuer la lutte, sept d'entre elles participent à l'écriture et jouent une pièce de théâtre sur l'histoire des Samsonite, On n'est pas que des valises !. Issu d'un travail d'enquête mené par une historienne et une sociologue, l'article revient sur la fabrique d'une pièce de théâtre engagée pour envisager le jeu complexe de l'emboîtement des récits dans la construction mémorielle, à partir de l'analyse des sources orales collectées auprès des « comédiennesouvrières », notamment pour éclairer ce que la fiction théâtrale fige, trouble ou laisse de côté.","PeriodicalId":54158,"journal":{"name":"Mouvement Social","volume":"274 1","pages":"195 - 210"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44139902","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
« Sans les entretiens, je ne serais pas devenu un historien du travail » Trois itinéraires d'historiens des mondes ouvriers : retours d'expériences sur les enquêtes orales “如果没有采访,我就不会成为一名劳工历史学家”工人世界历史学家的三条路线:口头调查的经验反馈
4区 社会学 Q2 HISTORY Pub Date : 2021-06-03 DOI: 10.3917/LMS1.274.0031
R. Cazals, Nicolas Hatzfeld, M. Pigenet, Ingrid Hayes, Ariane Mak
Abstract:This roundtable brought together three French labour historians who have used oral history interviews since the 1970s and 1980s, to share their pioneering experiences and specific field practices. Important methodological and epistemological questions are addressed in the course of these exchanges: the entry into the field, how to conduct and transcribe interviews, the interplay between written and oral archives, between oral history and participant observation, and the relationship between interviewer and interviewee, among others. The last part of the roundtable focuses more closely on the contribution of oral sources to working-class studies, whether in exploring social conflicts, occupational health, professional identities, invisible resistance or everyday sociability.Abstract:Conçue comme un retour d'expériences, la table ronde fait dialoguer trois historiens du travail qui ont eu recours à l'enquête orale dès les années 1970 et 1980. Comment ont-ils été amenés à se tourner vers la pratique de l'entretien ? Quelles étaient leurs références et comment s'y sont-ils formés ? Si des questions méthodologiques et épistémologiques importantes sont abordées au cours de ces échanges–concernant l'entrée sur le terrain, la conduite et la transcription des entretiens, le jeu entre archives écrites et orales, la relation enquêteur/enquêtés entre autres –, ceux-ci proposent avant toute chose d'entrer dans le grain des pratiques et des expériences de terrain de chacun, de revenir sur des surprises d'enquête issues de leur parcours de recherche. La dernière partie de la table ronde, plus thématique, explore les apports et les limites des sources orales dans l'étude des conflits sociaux, de la santé au travail, des identités professionnelles, des résistances invisibles ou encore des sociabilités au quotidien.
摘要:本次圆桌会议汇集了三位自20世纪70年代和80年代以来使用口述历史访谈的法国劳工历史学家,分享他们的开创性经验和具体实地实践。在这些交流过程中解决了重要的方法学和认识论问题:进入该领域、如何进行和转录访谈、书面和口头记录之间的互动、口述历史和参与者观察之间的互动以及访谈者和访谈者之间的关系等。圆桌会议的最后一部分更密切地侧重于口头来源对工人阶级研究的贡献,无论是探索社会冲突、职业健康、职业身份、无形抵抗还是日常社会能力。摘要:圆桌会议旨在提供反馈,汇集了三位自20世纪70年代和80年代以来使用口头调查的劳工历史学家。他们是如何转向面试实践的?他们的参考资料是什么,他们是如何形成的?如果在这些交流中讨论了重要的方法学和认识论问题——关于进入实地、访谈的进行和转录、书面和口头档案之间的游戏、调查员/被调查者之间的关系等——他们首先建议深入每个人的实践和实地经验,回到他们研究过程中产生的调查惊喜。圆桌会议的最后一部分更具主题性,探讨了口头来源在研究社会冲突、职业健康、职业身份、无形阻力甚至日常社会性方面的贡献和局限性。
{"title":"« Sans les entretiens, je ne serais pas devenu un historien du travail » Trois itinéraires d'historiens des mondes ouvriers : retours d'expériences sur les enquêtes orales","authors":"R. Cazals, Nicolas Hatzfeld, M. Pigenet, Ingrid Hayes, Ariane Mak","doi":"10.3917/LMS1.274.0031","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/LMS1.274.0031","url":null,"abstract":"Abstract:This roundtable brought together three French labour historians who have used oral history interviews since the 1970s and 1980s, to share their pioneering experiences and specific field practices. Important methodological and epistemological questions are addressed in the course of these exchanges: the entry into the field, how to conduct and transcribe interviews, the interplay between written and oral archives, between oral history and participant observation, and the relationship between interviewer and interviewee, among others. The last part of the roundtable focuses more closely on the contribution of oral sources to working-class studies, whether in exploring social conflicts, occupational health, professional identities, invisible resistance or everyday sociability.Abstract:Conçue comme un retour d'expériences, la table ronde fait dialoguer trois historiens du travail qui ont eu recours à l'enquête orale dès les années 1970 et 1980. Comment ont-ils été amenés à se tourner vers la pratique de l'entretien ? Quelles étaient leurs références et comment s'y sont-ils formés ? Si des questions méthodologiques et épistémologiques importantes sont abordées au cours de ces échanges–concernant l'entrée sur le terrain, la conduite et la transcription des entretiens, le jeu entre archives écrites et orales, la relation enquêteur/enquêtés entre autres –, ceux-ci proposent avant toute chose d'entrer dans le grain des pratiques et des expériences de terrain de chacun, de revenir sur des surprises d'enquête issues de leur parcours de recherche. La dernière partie de la table ronde, plus thématique, explore les apports et les limites des sources orales dans l'étude des conflits sociaux, de la santé au travail, des identités professionnelles, des résistances invisibles ou encore des sociabilités au quotidien.","PeriodicalId":54158,"journal":{"name":"Mouvement Social","volume":"274 1","pages":"31 - 65"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46717146","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Des coulisses à la scène : la féminisation des brass bands dans les bassins miniers britanniques (1947-1984) 从幕后到舞台:英国煤田铜管乐队的女性化(1947-1984)
4区 社会学 Q2 HISTORY Pub Date : 2021-06-03 DOI: 10.3917/LMS1.274.0119
M. Henry
Abstract:Brass bands—amateur musical ensembles mainly formed of brass instruments—are a symbol of British working-class culture. Still deeply rooted in the coalfields during the post-war years, these musical formations embodied coalminers' physical strength and were strong homo-social environments that reinforced camaraderie outside of the workplace. But between the nationalisation of the British coal industry in 1947 and the early 1980s, brass bands slowly opened to women, who had previously been restricted to a supporting role. This paper, drawing on an oral investigation conducted with a dozen musicians from mining brass bands, uses oral sources to qualify this process and to highlight the continuity of the gendered segregation of spaces and activities in the coalfields during the second half of the 20th century. From the late 1960s, these musical formations opened to women mostly because they had no other option in a context of deindustrialisation. The position of female musicians in brass bands was also limited and constrained by the necessity to adapt to the norms of a masculine world.Abstract:Les brass bands, ensembles musicaux amateurs composés essentiellement de cuivres, constituent un symbole des cultures ouvrières britanniques. Toujours fortement ancrés dans les bassins miniers au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, ils incarnent la puissance physique de la figure du mineur de charbon et constituent des espaces privilégiés de la consolidation d'un entre-soi masculin en dehors de la sphère du travail. Pourtant, entre 1947, date de la nationalisation de l'industrie, et le début des années 1980, ces formations musicales s'ouvrent progressivement aux femmes, qui étaient jusque-là cantonnées à un rôle de supportrice. Cet article, qui repose sur une enquête orale menée auprès d'une dizaine de musiciens et de musiciennes de brass bands liés à l'industrie minière, utilise l'apport des sources orales pour nuancer ce processus et mettre en lumière la persistance de la ségrégation des espaces et des rôles dans les bassins miniers britanniques au cours de la seconde moitié du XXe siècle. Cette féminisation est d'abord celle d'une intégration par défaut, alors que celle-ci s'accélère à partir de la fin des années 1960 dans un contexte de désindustrialisation. La place des femmes dans ces formations musicales reste limitée et contrainte par la nécessité de s'adapter aux normes d'un univers masculin.
摘要:铜管乐队是一种以铜管乐器为主的业余乐团,是英国工人阶级文化的象征。这些音乐形式仍然深深扎根于战后的煤田,体现了矿工们的体力和强大的同性恋社会环境,加强了工作场所之外的同志情谊。但在1947年英国煤炭工业国有化和20世纪80年代初之间,铜管乐队慢慢向女性开放,此前女性被限制为配角。本文通过对来自矿业铜管乐队的十几名音乐家进行的口头调查,利用口头资料来验证这一过程,并强调了20世纪下半叶煤田中空间和活动的性别隔离的连续性。从20世纪60年代末开始,这些音乐形式向女性开放,主要是因为在去工业化的背景下,她们没有其他选择。女性音乐家在铜管乐队中的地位也受到限制和约束,因为她们必须适应男性世界的规范。摘要:铜管乐队、合奏乐团、业余音乐家组成的音乐组合是文化的基本元素,是英国文化的组成部分。在第二次世界经济大会上,在第二次世界经济大会上,在第二次世界经济大会上,在第二次世界经济大会上,在第二次世界经济大会上,在第二次世界经济大会上,在第二次世界经济大会上,在第二次世界经济大会上,在第二次世界经济大会上,在第二次世界经济大会上,在第二次世界经济大会上,在第二次世界经济大会上,在第二次世界经济大会上,在第二次世界经济大会上,Pourtant,在1947年,工业国有化的日期,在1980年的时候,这些组织的音乐形式是“当代妇女的进步”,在1980年的时候,这些组织的音乐形式是“现代妇女的进步”,在1970年的时候,这些组织的音乐形式是“自由的”。这篇文章,即《在工业部门和工业部门之间的交流》,利用《在工业部门和工业部门之间的交流》,利用《在工业部门和工业部门之间的交流》,利用《在工业部门和工业部门之间的交流》,利用《在工业部门和工业部门之间的交流》,利用《在工业部门和工业部门之间的交流》,利用《在工业部门和工业部门之间的交流》和《在工业部门和工业部门之间的交流》。一个集成这个女性化是d 'abord celle defaut,那么,我们可以看出celle-ci年代'accelere de la鳍在desindustrialisation contexte排1960。女性舞蹈和音乐形成的地方限制了男性的自由,限制了男性的自由,限制了男性的自由,限制了男性的自由。
{"title":"Des coulisses à la scène : la féminisation des brass bands dans les bassins miniers britanniques (1947-1984)","authors":"M. Henry","doi":"10.3917/LMS1.274.0119","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/LMS1.274.0119","url":null,"abstract":"Abstract:Brass bands—amateur musical ensembles mainly formed of brass instruments—are a symbol of British working-class culture. Still deeply rooted in the coalfields during the post-war years, these musical formations embodied coalminers' physical strength and were strong homo-social environments that reinforced camaraderie outside of the workplace. But between the nationalisation of the British coal industry in 1947 and the early 1980s, brass bands slowly opened to women, who had previously been restricted to a supporting role. This paper, drawing on an oral investigation conducted with a dozen musicians from mining brass bands, uses oral sources to qualify this process and to highlight the continuity of the gendered segregation of spaces and activities in the coalfields during the second half of the 20th century. From the late 1960s, these musical formations opened to women mostly because they had no other option in a context of deindustrialisation. The position of female musicians in brass bands was also limited and constrained by the necessity to adapt to the norms of a masculine world.Abstract:Les brass bands, ensembles musicaux amateurs composés essentiellement de cuivres, constituent un symbole des cultures ouvrières britanniques. Toujours fortement ancrés dans les bassins miniers au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, ils incarnent la puissance physique de la figure du mineur de charbon et constituent des espaces privilégiés de la consolidation d'un entre-soi masculin en dehors de la sphère du travail. Pourtant, entre 1947, date de la nationalisation de l'industrie, et le début des années 1980, ces formations musicales s'ouvrent progressivement aux femmes, qui étaient jusque-là cantonnées à un rôle de supportrice. Cet article, qui repose sur une enquête orale menée auprès d'une dizaine de musiciens et de musiciennes de brass bands liés à l'industrie minière, utilise l'apport des sources orales pour nuancer ce processus et mettre en lumière la persistance de la ségrégation des espaces et des rôles dans les bassins miniers britanniques au cours de la seconde moitié du XXe siècle. Cette féminisation est d'abord celle d'une intégration par défaut, alors que celle-ci s'accélère à partir de la fin des années 1960 dans un contexte de désindustrialisation. La place des femmes dans ces formations musicales reste limitée et contrainte par la nécessité de s'adapter aux normes d'un univers masculin.","PeriodicalId":54158,"journal":{"name":"Mouvement Social","volume":"274 1","pages":"119 - 135"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43752509","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Quand l'oral éclaire l'écrit : enquêter sur l'écriture ouvrière 当口头启发写作时:调查工人写作
4区 社会学 Q2 HISTORY Pub Date : 2021-06-03 DOI: 10.3917/LMS1.274.0067
Éliane Le Port
Abstract:Based on some fifteen interviews, this paper looks back at the writing experience of working-class authors whose testimonies were published between 1945 and 2016, and examines how this experience forges a writer's identity. Several factors illustrate the importance of writing in the trajectories of authors, independently of the publication of one or more texts. In the course of the survey, most report an early taste for written expression, rooted in their adolescence. Prior to the publication of their testimony (or testimonies), some also engaged in various forms and actions of writing, particularly note-taking in the workplace. The narration of workers' experiences (social, professional and militant), through the moments and places of writing, refers to the writer's practices and representations. However, when most of these authors comment on and describe their act of writing, they euphemistically refer to their position as a writer.Abstract:À partir d'une quinzaine d'entretiens, l'article revient sur l'expérience d'écriture d'auteurs ouvriers et ouvrières dont les témoignages ont été publiés entre 1945 et 2016, et examine en quoi cette expérience compose une identité d'écrivain. Plusieurs éléments illustrent l'importance de l'écriture dans les trajectoires des auteurs, indépendamment de la publication d'un ou de plusieurs récits. Au cours de l'enquête, la plupart signalent un goût précoce pour l'expression écrite, ancré dans l'adolescence. Avant la publication de leur(s) témoignage(s), certains se sont par ailleurs adonnés à des formes et à des actions variées d'écriture, en particulier la prise de notes sur le travail. La mise en récit des expériences ouvrières (sociales, professionnelles, militantes), à travers les moments et les lieux de l'écriture, renvoie quant à elle aux pratiques et aux représentations de l'écrivain. Pourtant, lorsque les auteurs commentent et qualifient leur geste d'écriture, la plupart euphémisent leur position d'écrivain.
摘要:基于大约15次采访,本文回顾了1945年至2016年间发表证词的工人阶级作家的写作经验,并探讨了这一经验如何塑造作家的身份。几个因素说明了写作在作者轨迹中的重要性,独立于一篇或多篇文章的出版。在调查过程中,大多数人报告了他们青少年时期对书面表达的早期品味。在发表他们的证词(或证词)之前,一些人还参与了各种形式的写作和行动,特别是在工作场所的笔记。通过写作的时间和地点讲述工人的经历(社会、专业和活动家),参考作家的实践和代表。然而,当这些作者中的大多数评论和描述他们的写作行为时,他们委婉地提到了他们作为作家的地位。摘要:从大约15次采访中,本文回顾了1945年至2016年间发表证词的工人作家的写作经历,并探讨了这种经历如何构成作家身份。有几个要素说明了写作在作者轨迹中的重要性,无论一个或多个故事的出版如何。在调查过程中,大多数人报告说,他们对书面表达的早期兴趣植根于青春期。在发表证词之前,一些人还参与了各种形式和行动的写作,特别是工作笔记。通过写作的时间和地点,对工人(社会、职业、活动家)的经历进行叙述,涉及作者的实践和表现。然而,当作者评论和限定他们的写作姿态时,大多数人委婉地说他们是作家。
{"title":"Quand l'oral éclaire l'écrit : enquêter sur l'écriture ouvrière","authors":"Éliane Le Port","doi":"10.3917/LMS1.274.0067","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/LMS1.274.0067","url":null,"abstract":"Abstract:Based on some fifteen interviews, this paper looks back at the writing experience of working-class authors whose testimonies were published between 1945 and 2016, and examines how this experience forges a writer's identity. Several factors illustrate the importance of writing in the trajectories of authors, independently of the publication of one or more texts. In the course of the survey, most report an early taste for written expression, rooted in their adolescence. Prior to the publication of their testimony (or testimonies), some also engaged in various forms and actions of writing, particularly note-taking in the workplace. The narration of workers' experiences (social, professional and militant), through the moments and places of writing, refers to the writer's practices and representations. However, when most of these authors comment on and describe their act of writing, they euphemistically refer to their position as a writer.Abstract:À partir d'une quinzaine d'entretiens, l'article revient sur l'expérience d'écriture d'auteurs ouvriers et ouvrières dont les témoignages ont été publiés entre 1945 et 2016, et examine en quoi cette expérience compose une identité d'écrivain. Plusieurs éléments illustrent l'importance de l'écriture dans les trajectoires des auteurs, indépendamment de la publication d'un ou de plusieurs récits. Au cours de l'enquête, la plupart signalent un goût précoce pour l'expression écrite, ancré dans l'adolescence. Avant la publication de leur(s) témoignage(s), certains se sont par ailleurs adonnés à des formes et à des actions variées d'écriture, en particulier la prise de notes sur le travail. La mise en récit des expériences ouvrières (sociales, professionnelles, militantes), à travers les moments et les lieux de l'écriture, renvoie quant à elle aux pratiques et aux représentations de l'écrivain. Pourtant, lorsque les auteurs commentent et qualifient leur geste d'écriture, la plupart euphémisent leur position d'écrivain.","PeriodicalId":54158,"journal":{"name":"Mouvement Social","volume":"274 1","pages":"67 - 93"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44379262","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Enquêtes Orales, Enquêtes Historiennes 口头调查,历史调查
4区 社会学 Q2 HISTORY Pub Date : 2021-06-03 DOI: 10.3917/LMS1.274.0003
Ariane Mak
Abstract:This article examines workplace relationships between miners and Bevin Boys, these young British conscripts drawn by ballot and sent down the mines from December 1943 on in an attempt to put an end to the manpower crisis in the coalmining industry. Drawing on forty-three oral history interviews conducted in England and Wales with former miners and Bevin Boys, the paper sheds light on the construction of masculinity in the mines, and on class relations in wartime Britain. While the "Forgotten Conscript" narrative lays stress on the ways in which Bevin Boys were compared to the hegemonic masculinity of men in the Forces, in the daily interactions underground the focus was rather on the tensions between these new recruits and the hard man masculinity model upheld by miners. The multiple forms of mining humour expressed in the coalfields (the playing of tricks on Bevin Boys, jokes about these greenhorns, and initiation rites) are key sources shedding light on the way miners perceived Bevin Boys and on the construction of an archetypal figure of the Bevin Boy as the "unmanly outsider".Abstract:Parachutés en pays minier de 1943 à 1948, les Bevin Boys sont de jeunes conscrits britanniques détournés du front et envoyés au fond, sélectionnés pour une partie d'entre eux par tirage au sort pour faire face au manque criant d'effectifs dans les mines. Longtemps négligés par l'histoire des mines au prétexte qu'ils avaient eu peu d'impact sur la production de charbon, les Bevin Boys constituent pourtant une expérimentation sociale fascinante aussi bien que de véritables révélateurs des ressorts de la culture, des valeurs et de l'identité des mineurs britanniques. S'appuyant notamment sur quarante-trois entretiens réalisés avec d'anciens mineurs et Bevin Boys, l'article propose une analyse croisée des rapports de travail au quotidien et des enjeux de la masculinité dans les bassins miniers en guerre, en faisant une place importante aux farces, rites initiatiques et plaisanteries que réservent les gueules noires à ces jeunes apprentis peu taillés pour le travail à la mine.
摘要:本文考察了矿工与“贝文男孩”(Bevin Boys)之间的职场关系,这些年轻的英国应征入伍者从1943年12月开始被投票选出,并被派往矿井,试图结束煤矿行业的人力危机。根据在英格兰和威尔士对前矿工和贝文男孩进行的43次口述历史采访,这篇论文揭示了矿井中男子气概的构建,以及战时英国的阶级关系。虽然《被遗忘的征兵》的叙述强调了贝文男孩与军队中男性的霸权男子气概的比较方式,但在地下的日常互动中,重点是这些新兵与矿工所坚持的硬汉男子气概模式之间的紧张关系。在煤田中表达的多种形式的采矿幽默(对贝文男孩的捉弄,对这些新手的笑话,以及入会仪式)是揭示矿工如何看待贝文男孩的关键来源,也是贝文男孩作为“没有男子气概的局外人”的原型形象的构建。摘要:1943年至1948年,跳伞的跳伞者被任命为英国人,跳伞的跳伞者被任命为英国人,跳伞的跳伞者被任命为英国人,跳伞的跳伞者被任命为英国人,跳伞的跳伞者被任命为英国人,跳伞的跳伞者被任命为英国人,跳伞的跳伞者被任命为英国人。“长时间的薪金薪金是由薪金薪金和薪金薪金决定的,薪金薪金是由薪金薪金和薪金薪金决定的,薪金薪金是由薪金薪金决定的,薪金薪金是由薪金薪金决定的,薪金薪金是由薪金薪金决定的,薪金薪金是由薪金薪金决定的。根据《关于三名青年青年的申诉》,我的文章建议分析三名青年青年的交换交换条件,即交换交换条件下的交换交换条件,交换交换条件下的交换交换条件,交换交换条件下的交换交换条件,交换交换条件下的交换交换条件,交换交换条件下的交换交换条件,交换交换条件下的交换交换条件,交换交换条件下的交换交换条件,交换交换条件下的交换交换条件。
{"title":"Enquêtes Orales, Enquêtes Historiennes","authors":"Ariane Mak","doi":"10.3917/LMS1.274.0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/LMS1.274.0003","url":null,"abstract":"Abstract:This article examines workplace relationships between miners and Bevin Boys, these young British conscripts drawn by ballot and sent down the mines from December 1943 on in an attempt to put an end to the manpower crisis in the coalmining industry. Drawing on forty-three oral history interviews conducted in England and Wales with former miners and Bevin Boys, the paper sheds light on the construction of masculinity in the mines, and on class relations in wartime Britain. While the \"Forgotten Conscript\" narrative lays stress on the ways in which Bevin Boys were compared to the hegemonic masculinity of men in the Forces, in the daily interactions underground the focus was rather on the tensions between these new recruits and the hard man masculinity model upheld by miners. The multiple forms of mining humour expressed in the coalfields (the playing of tricks on Bevin Boys, jokes about these greenhorns, and initiation rites) are key sources shedding light on the way miners perceived Bevin Boys and on the construction of an archetypal figure of the Bevin Boy as the \"unmanly outsider\".Abstract:Parachutés en pays minier de 1943 à 1948, les Bevin Boys sont de jeunes conscrits britanniques détournés du front et envoyés au fond, sélectionnés pour une partie d'entre eux par tirage au sort pour faire face au manque criant d'effectifs dans les mines. Longtemps négligés par l'histoire des mines au prétexte qu'ils avaient eu peu d'impact sur la production de charbon, les Bevin Boys constituent pourtant une expérimentation sociale fascinante aussi bien que de véritables révélateurs des ressorts de la culture, des valeurs et de l'identité des mineurs britanniques. S'appuyant notamment sur quarante-trois entretiens réalisés avec d'anciens mineurs et Bevin Boys, l'article propose une analyse croisée des rapports de travail au quotidien et des enjeux de la masculinité dans les bassins miniers en guerre, en faisant une place importante aux farces, rites initiatiques et plaisanteries que réservent les gueules noires à ces jeunes apprentis peu taillés pour le travail à la mine.","PeriodicalId":54158,"journal":{"name":"Mouvement Social","volume":"274 1","pages":"3 - 30"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43765930","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Mouvement Social
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1