首页 > 最新文献

Treballs de Sociolinguistica Catalana最新文献

英文 中文
Pasts, presents and futures: discourses of colonization and decolonization 过去、现在与未来:殖民与非殖民化的话语
IF 0.3 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2022-10-06 DOI: 10.1515/soci-2022-0009
Ana Deumert
Abstract In this article, I reflect on the future of macro-sociolinguistic research from a global-south perspective. I discuss the role that activism has played in scholarly work, and how such activism was hampered by persistent ideologies of ‘thingification’; that is, ideologies that created languages and nations as ‘objects’ (to be managed and controlled by states and local/national/global elites). I ground the history of such discourses in colonialism-capitalism. I further explore the global and local regimes of language that were created through the dehumanizing violence of colonialism-capitalism, as well as the alternative futures that have been imagined by all those who resisted – and continue to resist – this violence. I conclude with some thoughts on temporalities, on the different relationships with, and to, time and the urgency of the present.
本文从全球南方视角对宏观社会语言学研究的未来进行了思考。我讨论了行动主义在学术工作中所扮演的角色,以及这种行动主义是如何被顽固的“事物化”意识形态所阻碍的;也就是说,意识形态创造了语言和民族作为“对象”(由国家和地方/国家/全球精英管理和控制)。我把这类话语的历史根植于殖民主义-资本主义。我进一步探讨了通过殖民主义-资本主义的非人性化暴力所创造的全球和地方语言制度,以及所有抵制并继续抵制这种暴力的人所想象的另一种未来。最后,我对时间性、与时间的不同关系以及当下的紧迫性进行了一些思考。
{"title":"Pasts, presents and futures: discourses of colonization and decolonization","authors":"Ana Deumert","doi":"10.1515/soci-2022-0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2022-0009","url":null,"abstract":"Abstract In this article, I reflect on the future of macro-sociolinguistic research from a global-south perspective. I discuss the role that activism has played in scholarly work, and how such activism was hampered by persistent ideologies of ‘thingification’; that is, ideologies that created languages and nations as ‘objects’ (to be managed and controlled by states and local/national/global elites). I ground the history of such discourses in colonialism-capitalism. I further explore the global and local regimes of language that were created through the dehumanizing violence of colonialism-capitalism, as well as the alternative futures that have been imagined by all those who resisted – and continue to resist – this violence. I conclude with some thoughts on temporalities, on the different relationships with, and to, time and the urgency of the present.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"751 1","pages":"23 - 34"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-10-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76907519","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Language policy research directions embedded in the sociolinguistic enterprise 嵌入社会语言学事业的语言政策研究方向
IF 0.3 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2022-10-05 DOI: 10.1515/solin-2022-0007
A. Kristinsson
Abstract While language policy and planning studies are a separate research field in sociolinguistics, they must develop in line with empirical and theoretical findings presented in the other branches of sociolinguistics. The distinctiveness of language policy and planning research lies in its interest in language management, while language practices and language attitudes, beliefs, and ideologies are also objects of study in sociolinguistics in general, as well as in other disciplines in the humanities and social sciences. Language policy and planning studies benefit from work carried out in other research traditions, and this relationship can be mutually beneficial if there is mutual will to exchange ideas, models and approaches. The position argued for in the present contribution is that it can be wise for language policy and planning researchers to take Spolsky’s work on language policy still further, particularly his fundamental assumption that language policy has three interrelated yet independent components, namely language practices, language beliefs, and language management. In doing so, language policy and planning studies can be sure to be at once firmly rooted in a wider research context, while their distinctiveness as a separate sub-field of sociolinguistics is underscored.
虽然语言政策和规划研究是社会语言学的一个独立研究领域,但它们必须与社会语言学其他分支的经验和理论发现保持一致。语言政策和规划研究的独特性在于它对语言管理的兴趣,而语言实践和语言态度、信仰和意识形态也是社会语言学以及人文和社会科学其他学科的研究对象。语言政策和规划研究受益于其他研究传统的工作,如果双方都愿意交流思想、模式和方法,这种关系可以是互利的。本文所主张的立场是,语言政策和规划研究人员将斯波尔斯基在语言政策方面的工作进一步发展,尤其是他的基本假设,即语言政策有三个相互关联但又独立的组成部分,即语言实践、语言信仰和语言管理,这是明智的。在这样做的过程中,语言政策和规划研究肯定可以立即牢固地植根于更广泛的研究背景中,同时强调了它们作为社会语言学独立子领域的独特性。
{"title":"Language policy research directions embedded in the sociolinguistic enterprise","authors":"A. Kristinsson","doi":"10.1515/solin-2022-0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/solin-2022-0007","url":null,"abstract":"Abstract While language policy and planning studies are a separate research field in sociolinguistics, they must develop in line with empirical and theoretical findings presented in the other branches of sociolinguistics. The distinctiveness of language policy and planning research lies in its interest in language management, while language practices and language attitudes, beliefs, and ideologies are also objects of study in sociolinguistics in general, as well as in other disciplines in the humanities and social sciences. Language policy and planning studies benefit from work carried out in other research traditions, and this relationship can be mutually beneficial if there is mutual will to exchange ideas, models and approaches. The position argued for in the present contribution is that it can be wise for language policy and planning researchers to take Spolsky’s work on language policy still further, particularly his fundamental assumption that language policy has three interrelated yet independent components, namely language practices, language beliefs, and language management. In doing so, language policy and planning studies can be sure to be at once firmly rooted in a wider research context, while their distinctiveness as a separate sub-field of sociolinguistics is underscored.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"14 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75106337","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Language policy research directions embedded in the sociolinguistic enterprise 嵌入社会语言学事业的语言政策研究方向
IF 0.3 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2022-10-05 DOI: 10.1515/soci-2022-0007
A. Kristinsson
Abstract While language policy and planning studies are a separate research field in sociolinguistics, they must develop in line with empirical and theoretical findings presented in the other branches of sociolinguistics. The distinctiveness of language policy and planning research lies in its interest in language management, while language practices and language attitudes, beliefs, and ideologies are also objects of study in sociolinguistics in general, as well as in other disciplines in the humanities and social sciences. Language policy and planning studies benefit from work carried out in other research traditions, and this relationship can be mutually beneficial if there is mutual will to exchange ideas, models and approaches. The position argued for in the present contribution is that it can be wise for language policy and planning researchers to take Spolsky’s work on language policy still further, particularly his fundamental assumption that language policy has three interrelated yet independent components, namely language practices, language beliefs, and language management. In doing so, language policy and planning studies can be sure to be at once firmly rooted in a wider research context, while their distinctiveness as a separate sub-field of sociolinguistics is underscored.
虽然语言政策和规划研究是社会语言学的一个独立研究领域,但它们必须与社会语言学其他分支的经验和理论发现保持一致。语言政策和规划研究的独特性在于它对语言管理的兴趣,而语言实践和语言态度、信仰和意识形态也是社会语言学以及人文和社会科学其他学科的研究对象。语言政策和规划研究受益于其他研究传统的工作,如果双方都愿意交流思想、模式和方法,这种关系可以是互利的。本文所主张的立场是,语言政策和规划研究人员将斯波尔斯基在语言政策方面的工作进一步发展,尤其是他的基本假设,即语言政策有三个相互关联但又独立的组成部分,即语言实践、语言信仰和语言管理,这是明智的。在这样做的过程中,语言政策和规划研究肯定可以立即牢固地植根于更广泛的研究背景中,同时强调了它们作为社会语言学独立子领域的独特性。
{"title":"Language policy research directions embedded in the sociolinguistic enterprise","authors":"A. Kristinsson","doi":"10.1515/soci-2022-0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2022-0007","url":null,"abstract":"Abstract While language policy and planning studies are a separate research field in sociolinguistics, they must develop in line with empirical and theoretical findings presented in the other branches of sociolinguistics. The distinctiveness of language policy and planning research lies in its interest in language management, while language practices and language attitudes, beliefs, and ideologies are also objects of study in sociolinguistics in general, as well as in other disciplines in the humanities and social sciences. Language policy and planning studies benefit from work carried out in other research traditions, and this relationship can be mutually beneficial if there is mutual will to exchange ideas, models and approaches. The position argued for in the present contribution is that it can be wise for language policy and planning researchers to take Spolsky’s work on language policy still further, particularly his fundamental assumption that language policy has three interrelated yet independent components, namely language practices, language beliefs, and language management. In doing so, language policy and planning studies can be sure to be at once firmly rooted in a wider research context, while their distinctiveness as a separate sub-field of sociolinguistics is underscored.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"31 1","pages":"111 - 123"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86068720","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rethinking some terminological and disciplinary boundaries in researching language maintenance and shift (in the context of migration and beyond) 重新思考语言维持与转移研究中的一些术语和学科界限(在移民及其以外的背景下)
IF 0.3 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2022-07-22 DOI: 10.1515/solin-2022-0011
L. Šimičić
Abstract After more than half a century, sociolinguistic research on language maintenance and shift has developed in different directions depending on the type of speech community it focuses on. The similarities between “indigenous” as autochthonous and “migrant” as allochthonous languages undergoing shift have often been overlooked and the two have been treated differently. Such a division not only reflects a much-debated dichotomy between “old” and “new” minorities in political and legal scholarship, but is also linked to different legal and institutional treatments of such minorities and their languages. However, at a time when the mobilities paradigm has become an integral aspect of sociolinguistic scholarship, there is a need to rethink the way in which sociolinguists have come to terms with migration so far, including a highly problematic and artificial separation of different types of linguistic community based on perceived migrational status. Such a rethink is needed in order to be able to provide more contextualized analyses of locally specific sociolinguistic realities, which can rarely be determined on the basis of widely assumed categorizations.
经过半个多世纪的发展,社会语言学对语言维持与转换的研究,根据研究对象的不同,呈现出不同的发展方向。作为本土语言的“土著”和作为外来语言的“移民”之间的相似之处经常被忽视,两者被区别对待。这种划分不仅反映了政治和法律学术中“旧”和“新”少数民族之间备受争议的二分法,而且还与对这些少数民族及其语言的不同法律和制度待遇有关。然而,当迁移范式已经成为社会语言学研究的一个组成部分时,有必要重新思考社会语言学家迄今为止对迁移的看法,包括基于感知到的迁移状态对不同类型语言社区的高度问题和人为分离。这种重新思考是必要的,以便能够对当地特定的社会语言学现实提供更多的情境化分析,这很少能在广泛假设的分类基础上确定。
{"title":"Rethinking some terminological and disciplinary boundaries in researching language maintenance and shift (in the context of migration and beyond)","authors":"L. Šimičić","doi":"10.1515/solin-2022-0011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/solin-2022-0011","url":null,"abstract":"Abstract After more than half a century, sociolinguistic research on language maintenance and shift has developed in different directions depending on the type of speech community it focuses on. The similarities between “indigenous” as autochthonous and “migrant” as allochthonous languages undergoing shift have often been overlooked and the two have been treated differently. Such a division not only reflects a much-debated dichotomy between “old” and “new” minorities in political and legal scholarship, but is also linked to different legal and institutional treatments of such minorities and their languages. However, at a time when the mobilities paradigm has become an integral aspect of sociolinguistic scholarship, there is a need to rethink the way in which sociolinguists have come to terms with migration so far, including a highly problematic and artificial separation of different types of linguistic community based on perceived migrational status. Such a rethink is needed in order to be able to provide more contextualized analyses of locally specific sociolinguistic realities, which can rarely be determined on the basis of widely assumed categorizations.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"16 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-07-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73667729","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rethinking some terminological and disciplinary boundaries in researching language maintenance and shift (in the context of migration and beyond) 重新思考语言维持与转移研究中的一些术语和学科界限(在移民及其以外的背景下)
IF 0.3 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2022-07-22 DOI: 10.1515/soci-2022-0011
L. Šimičić
Abstract After more than half a century, sociolinguistic research on language maintenance and shift has developed in different directions depending on the type of speech community it focuses on. The similarities between “indigenous” as autochthonous and “migrant” as allochthonous languages undergoing shift have often been overlooked and the two have been treated differently. Such a division not only reflects a much-debated dichotomy between “old” and “new” minorities in political and legal scholarship, but is also linked to different legal and institutional treatments of such minorities and their languages. However, at a time when the mobilities paradigm has become an integral aspect of sociolinguistic scholarship, there is a need to rethink the way in which sociolinguists have come to terms with migration so far, including a highly problematic and artificial separation of different types of linguistic community based on perceived migrational status. Such a rethink is needed in order to be able to provide more contextualized analyses of locally specific sociolinguistic realities, which can rarely be determined on the basis of widely assumed categorizations.
经过半个多世纪的发展,社会语言学对语言维持与转换的研究,根据研究对象的不同,呈现出不同的发展方向。作为本土语言的“土著”和作为外来语言的“移民”之间的相似之处经常被忽视,两者被区别对待。这种划分不仅反映了政治和法律学术中“旧”和“新”少数民族之间备受争议的二分法,而且还与对这些少数民族及其语言的不同法律和制度待遇有关。然而,当迁移范式已经成为社会语言学研究的一个组成部分时,有必要重新思考社会语言学家迄今为止对迁移的看法,包括基于感知到的迁移状态对不同类型语言社区的高度问题和人为分离。这种重新思考是必要的,以便能够对当地特定的社会语言学现实提供更多的情境化分析,这很少能在广泛假设的分类基础上确定。
{"title":"Rethinking some terminological and disciplinary boundaries in researching language maintenance and shift (in the context of migration and beyond)","authors":"L. Šimičić","doi":"10.1515/soci-2022-0011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2022-0011","url":null,"abstract":"Abstract After more than half a century, sociolinguistic research on language maintenance and shift has developed in different directions depending on the type of speech community it focuses on. The similarities between “indigenous” as autochthonous and “migrant” as allochthonous languages undergoing shift have often been overlooked and the two have been treated differently. Such a division not only reflects a much-debated dichotomy between “old” and “new” minorities in political and legal scholarship, but is also linked to different legal and institutional treatments of such minorities and their languages. However, at a time when the mobilities paradigm has become an integral aspect of sociolinguistic scholarship, there is a need to rethink the way in which sociolinguists have come to terms with migration so far, including a highly problematic and artificial separation of different types of linguistic community based on perceived migrational status. Such a rethink is needed in order to be able to provide more contextualized analyses of locally specific sociolinguistic realities, which can rarely be determined on the basis of widely assumed categorizations.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"39 1","pages":"183 - 193"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2022-07-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78595468","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pluricentric communication beyond the standard language paradigm: perceptions of linguistic accommodation between speakers from Argentina and Spain in a mobility context 超越标准语言范式的多中心交际:流动语境下阿根廷和西班牙说话者之间的语言适应感知
IF 0.3 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2021-11-01 DOI: 10.1515/soci-2021-0008
Carla Amorós-Negre, Rolf Kailuweit, Vanessa Tölke
Abstract Globalisation and late-modernity have brought profound socio-political, economic, cultural as well as linguistic transformations. An intensification of mobility and transnational migration around the globe has added a complexity to linguistic interactions and repertoires that can be better analysed with non-essentialist approaches. With this in mind, the aim of this article is to expand the research agenda on pluricentricity beyond the standard language paradigm, which is based on the western conceptualisation of languages as clearly definable and discrete entities. In this respect, we address pluricentricity from the speaker’s perspective as opposed to the traditional perspective focused on standard-setting centres and peripheries. In this article, we adopt a communicative-based perspective on pluricentricity and focus on the potential accommodation behaviour of Spanish speakers from Argentina and Spain in mobility contexts. We conducted 39 semi-structured interviews to access perceptions and attitudes regarding the possible negotiations of short-term convergent norms and the creation of a spontaneous translanguaging space. We assume that awareness of one’s own repertoire as well as tolerance towards the perceived markers of the respective interlocutors’ repertoire are necessary conditions for successful pluricentric communication.
全球化和晚期现代性带来了深刻的社会政治、经济、文化和语言变革。全球范围内流动和跨国移民的加剧增加了语言互动和语言组合的复杂性,可以用非本质主义的方法更好地分析。考虑到这一点,本文的目的是将多中心性的研究议程扩展到标准语言范式之外,标准语言范式是基于西方语言的概念,即语言是明确可定义和离散的实体。在这方面,我们从说话者的角度来解决多中心性问题,而不是传统的关注标准制定中心和外围的观点。在本文中,我们采用基于交际的视角来研究多中心性,并关注来自阿根廷和西班牙的西班牙语使用者在流动背景下的潜在适应行为。我们进行了39次半结构化访谈,以了解对短期趋同规范的可能谈判和自发跨语言空间的创造的看法和态度。我们认为,意识到自己的语言能力以及对各自对话者语言能力的感知标记的容忍是成功的多中心沟通的必要条件。
{"title":"Pluricentric communication beyond the standard language paradigm: perceptions of linguistic accommodation between speakers from Argentina and Spain in a mobility context","authors":"Carla Amorós-Negre, Rolf Kailuweit, Vanessa Tölke","doi":"10.1515/soci-2021-0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2021-0008","url":null,"abstract":"Abstract Globalisation and late-modernity have brought profound socio-political, economic, cultural as well as linguistic transformations. An intensification of mobility and transnational migration around the globe has added a complexity to linguistic interactions and repertoires that can be better analysed with non-essentialist approaches. With this in mind, the aim of this article is to expand the research agenda on pluricentricity beyond the standard language paradigm, which is based on the western conceptualisation of languages as clearly definable and discrete entities. In this respect, we address pluricentricity from the speaker’s perspective as opposed to the traditional perspective focused on standard-setting centres and peripheries. In this article, we adopt a communicative-based perspective on pluricentricity and focus on the potential accommodation behaviour of Spanish speakers from Argentina and Spain in mobility contexts. We conducted 39 semi-structured interviews to access perceptions and attitudes regarding the possible negotiations of short-term convergent norms and the creation of a spontaneous translanguaging space. We assume that awareness of one’s own repertoire as well as tolerance towards the perceived markers of the respective interlocutors’ repertoire are necessary conditions for successful pluricentric communication.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"45 1","pages":"141 - 164"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73510388","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pluricentric linguistic justice: a new ethics-based approach to pluricentricity in French and other languages 多中心主义的语言正义:以伦理学为基础的法语和其他语言多中心主义的新方法
IF 0.3 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2021-11-01 DOI: 10.1515/soci-2021-0004
Leigh Oakes
Abstract Drawing on the example of the French-speaking world, this article makes the case for the valuable contribution of a systematic ethics-based approach to understanding linguistic pluricentricity. Following a critical review of three key definitional dimensions of the concept - political, linguistic and representational/attitudinal - it argues for the inclusion of a fourth ethical dimension to assess whether there are moral arguments which might also favour the recognition of distinct national standards. It builds on the recent linguistic justice literature in the fields of political theory and political philosophy to propose the notion of “pluricentric linguistic justice” as a framework for evaluating the ethics of local norm-setting and enforcement in pluricentric contexts. To demonstrate how pluricentric linguistic justice might be assessed, it examines a series of valued-based arguments discussed in the linguistic justice literature relating to the instrumental and identity functions of language, considering how they might apply to specific contexts in the French-speaking world. Besides contributing to existing theory, the notion of pluricentric linguistic justice has the potential to help advance social equality, by drawing attention to some of the social and political injustices associated with diatopic variation in spatially diffused languages more generally.
摘要:本文以法语世界为例,阐述了系统的基于伦理学的方法对理解语言多中心性的宝贵贡献。在对这一概念的三个关键定义维度——政治、语言和表征/态度——进行批判性审查之后,它主张纳入第四个伦理维度,以评估是否存在可能也有利于承认不同国家标准的道德论点。本文以最近政治理论和政治哲学领域的语言正义文献为基础,提出了“多中心语言正义”的概念,作为评估多中心语境下地方规范制定和执行伦理的框架。为了证明如何评估多中心语言正义,本文考察了语言正义文献中讨论的一系列基于价值的论点,这些论点与语言的工具功能和身份功能有关,并考虑了它们如何适用于法语世界的特定语境。除了对现有理论作出贡献外,多中心语言正义的概念还具有促进社会平等的潜力,因为它使人们注意到与空间扩散语言的自然变化有关的一些社会和政治不公正。
{"title":"Pluricentric linguistic justice: a new ethics-based approach to pluricentricity in French and other languages","authors":"Leigh Oakes","doi":"10.1515/soci-2021-0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2021-0004","url":null,"abstract":"Abstract Drawing on the example of the French-speaking world, this article makes the case for the valuable contribution of a systematic ethics-based approach to understanding linguistic pluricentricity. Following a critical review of three key definitional dimensions of the concept - political, linguistic and representational/attitudinal - it argues for the inclusion of a fourth ethical dimension to assess whether there are moral arguments which might also favour the recognition of distinct national standards. It builds on the recent linguistic justice literature in the fields of political theory and political philosophy to propose the notion of “pluricentric linguistic justice” as a framework for evaluating the ethics of local norm-setting and enforcement in pluricentric contexts. To demonstrate how pluricentric linguistic justice might be assessed, it examines a series of valued-based arguments discussed in the linguistic justice literature relating to the instrumental and identity functions of language, considering how they might apply to specific contexts in the French-speaking world. Besides contributing to existing theory, the notion of pluricentric linguistic justice has the potential to help advance social equality, by drawing attention to some of the social and political injustices associated with diatopic variation in spatially diffused languages more generally.","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"153 1","pages":"49 - 71"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79682018","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Ying, Chen (2017): Eine Studie zur Verbreitung der chinesischen Sprache in der Gemeinschaft der ethnischen Chinesen in den USA. Wuhan: Wuhan University Press. 303 S. 陈英,2017年:一项关于华族人语言在美国传播的研究。武汉大学道303团
IF 0.3 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2021-11-01 DOI: 10.1515/soci-2021-0018
Jin Zhao, Zheng Chen
{"title":"Ying, Chen (2017): Eine Studie zur Verbreitung der chinesischen Sprache in der Gemeinschaft der ethnischen Chinesen in den USA. Wuhan: Wuhan University Press. 303 S.","authors":"Jin Zhao, Zheng Chen","doi":"10.1515/soci-2021-0018","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2021-0018","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"19 1","pages":"298 - 302"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85666157","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Peter, Benjamin (2020): L’Andalú - Sprache, Dialekt oder lokale Mundart? Zur diskursiven Konstruktion des Andalusischen (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 444). Berlin/Boston: De Gruyter. XIX + 415 S. 彼得,本杰明(2020年):L 'Andalú语言、方言或当地伦方言吗?安达卢西亚的安达卢西亚(浪漫学期刊,444号)。柏林/波士顿:德格鲁耶特。克斯+ 415
IF 0.3 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2021-11-01 DOI: 10.1515/soci-2021-0017
F. Tacke
{"title":"Peter, Benjamin (2020): L’Andalú - Sprache, Dialekt oder lokale Mundart? Zur diskursiven Konstruktion des Andalusischen (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 444). Berlin/Boston: De Gruyter. XIX + 415 S.","authors":"F. Tacke","doi":"10.1515/soci-2021-0017","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2021-0017","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"48 1","pages":"292 - 297"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78213581","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Bochmann, Klaus (ed.) (2020): Sprechen und Schreiben. Schriftsysteme und ihre linguistischen, kulturellen und politischen Dimensionen (Abhandlungen der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig Philologisch-historische Klasse, 84(6)). Stuttgart & Leipzig: S. Hirzel. 112 p. Bochmann,克劳斯(艾德):讲话和写作。除了文字系统和语言、文化和政治方面所涉及的内容外,84年斯图加特和莱比锡:S.赫尔策,112 p
IF 0.3 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2021-11-01 DOI: 10.1515/soci-2021-0014
Anna Mattfeldt
{"title":"Bochmann, Klaus (ed.) (2020): Sprechen und Schreiben. Schriftsysteme und ihre linguistischen, kulturellen und politischen Dimensionen (Abhandlungen der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig Philologisch-historische Klasse, 84(6)). Stuttgart & Leipzig: S. Hirzel. 112 p.","authors":"Anna Mattfeldt","doi":"10.1515/soci-2021-0014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/soci-2021-0014","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":55923,"journal":{"name":"Treballs de Sociolinguistica Catalana","volume":"16 1","pages":"279 - 282"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76020493","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Treballs de Sociolinguistica Catalana
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1