首页 > 最新文献

Canadian Ethnic Studies-Etudes Ethniques au Canada最新文献

英文 中文
Seeing Red: Colour-Blindness and the Performance of Whiteness in the Calgary Flames’ ‘C of Red’ 看见红色:卡尔加里火焰“C of Red”中的色盲与白的表现
IF 0.7 Q3 ETHNIC STUDIES Pub Date : 2021-12-02 DOI: 10.1353/ces.2021.0018
Martine Dennie
Abstract:The Calgary Flames’ fanbase, commonly referred to as the ‘C of Red,’ is often regarded as an inclusive and welcoming fandom for people from all walks of life. While attending Flames games can be a positive experience for many, the C of Red reflects Canada’s multicultural discourses that tend to suggest that racism is not a Canadian problem. National mythologies, which reproduce the belief that ice hockey is synonymous with Canadian culture, further contribute to the myth that hockey is an all-inclusive sport. Accordingly, the C of Red is largely characterized by colour-blind ideologies and the need to embody whiteness to fit in within this space. Through interviews conducted with hockey fans and players who identify as Calgary Flames fans, this article challenges the whiteness as it exists in the C of Red. Canada’s multicultural policy recognizes and promotes ethnic and racial diversity, as well as equal participation of all communities in Canadian society, but it does so in ways that maintain white supremacy. The idea that Canada and its national winter sport is a welcoming and inclusive place allows Canadians to welcome racialized folks, but this all-inclusive mentality is simply welcoming everyone into a dominant white and masculine culture.Résumé:Les admirateurs des Flames de Calgary, connu comme le « C of Red », sont souvent considérés comme un groupe d’admirateurs qui est inclusif et accueillant pour tout le monde qui désirent y joindre. Les matchs des Flames peuvent certainement offrir des expériences positives pour plusieurs personnes, mais la réalité est que le « C of Red » est un reflet des discours multiculturels du Canada qui tendent à suggérer que le racisme n’est pas un problème Canadien. Les mythologies nationales qui reproduisent la croyance que le hockey sur glace est synonyme avec la culture canadienne contribuent donc au mythe qui nous dit que le hockey est un sport inclusif. En conséquence, le « C of Red » est largement caractérisée par les idéologies daltoniennes ce qui fait avancer le besoin d’incarner la blancheur pour effectivement s’intégrer dans cet environnement. Se basant sur des entrevues avec des amateurs et joueurs de hockey qui s’identifient comme des amateurs des Flames de Calgary, cet article défi la blancheur comme elle existe dans la « C of Red ». La politique multiculturelle du Canada reconnaît et promeuve la diversité ethnique et raciale, ainsi que la participation égale pour tous dans la société canadienne, mais elle fait ceci dans une manière où elle maintient la suprématie des blancs. L’idée que le Canada et son sport d’hiver national sont des endroits accueillants et inclusifs permet aux Canadiens d’accueillir des person-nes racialisées, mais cette mentalité inclusive accueille tout le monde dans une culture dominante blanche et masculine.
摘要:卡尔加里火焰队的粉丝群,通常被称为“C of Red”,通常被认为是一个包容和欢迎来自各行各业的人的粉丝群。虽然参加火焰运动会对许多人来说是一种积极的体验,但红色的C反映了加拿大的多元文化话语,这往往表明种族主义不是加拿大的问题。国家神话再现了冰球是加拿大文化同义词的信念,进一步助长了冰球是一项包罗万象的运动的神话。因此,红色的C在很大程度上以色盲的意识形态为特征,需要体现白色来适应这个空间。通过对曲棍球球迷和卡尔加里火焰队球迷的采访,这篇文章挑战了存在于红色C中的白人。加拿大的多元文化政策承认并促进民族和种族多样性,以及加拿大社会中所有社区的平等参与,但它是以维持白人至上的方式来实现这一目标的。加拿大和它的国家冬季运动是一个欢迎和包容的地方,这使得加拿大人欢迎种族化的人,但这种包容的心态只是欢迎每个人进入一个占主导地位的白人和男性文化。卡尔加里:卡尔加里火焰的崇拜者,红色之C的崇拜者,认为卡尔加里的崇拜者组成了一个团体,包括所有的崇拜者,他们共同为卡尔加里的崇拜者提供了一个世界。“火焰之火”阻止了人们的确定,“火焰之火”为人们带来了积极的影响,“火焰之火”为人们带来了积极的影响,“红色之火”为人们带来了积极的影响,“加拿大多元文化之火”为人们带来了积极的影响,“加拿大多元文化之火”为人们带来了积极的影响,“加拿大多元文化之火”为人们带来了积极的影响,“加拿大多元文化之火”为人们带来了“种族主义之火”。加拿大人对加拿大文化的贡献在于,加拿大人的贡献在于,加拿大人的贡献在于,加拿大人的贡献在于,加拿大人的贡献在于,冰球是一种体育包容性。综上所述,“红色C”是最大的 化学物质- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -“业余曲棍球爱好者和业余曲棍球爱好者”是“卡尔加里火焰业余曲棍球爱好者的身份”,“红色之C”是“红色之C”。加拿大多元文化政治委员会(以下称“加拿大多元文化政治委员会”):促进民族和种族的多样性,促进社会和社会的多样性,促进社会和社会的多样性,促进社会和社会的多样性,促进社会和社会的多样性,促进社会和社会的多样性,促进社会和社会的多样性,促进社会和社会的多样性。“加拿大人的变性和男性的变性”包括“加拿大人的变性和种族的变性”,“精神的变性和包容性的变性”包括“世界的变性和男性的变性”。
{"title":"Seeing Red: Colour-Blindness and the Performance of Whiteness in the Calgary Flames’ ‘C of Red’","authors":"Martine Dennie","doi":"10.1353/ces.2021.0018","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ces.2021.0018","url":null,"abstract":"Abstract:The Calgary Flames’ fanbase, commonly referred to as the ‘C of Red,’ is often regarded as an inclusive and welcoming fandom for people from all walks of life. While attending Flames games can be a positive experience for many, the C of Red reflects Canada’s multicultural discourses that tend to suggest that racism is not a Canadian problem. National mythologies, which reproduce the belief that ice hockey is synonymous with Canadian culture, further contribute to the myth that hockey is an all-inclusive sport. Accordingly, the C of Red is largely characterized by colour-blind ideologies and the need to embody whiteness to fit in within this space. Through interviews conducted with hockey fans and players who identify as Calgary Flames fans, this article challenges the whiteness as it exists in the C of Red. Canada’s multicultural policy recognizes and promotes ethnic and racial diversity, as well as equal participation of all communities in Canadian society, but it does so in ways that maintain white supremacy. The idea that Canada and its national winter sport is a welcoming and inclusive place allows Canadians to welcome racialized folks, but this all-inclusive mentality is simply welcoming everyone into a dominant white and masculine culture.Résumé:Les admirateurs des Flames de Calgary, connu comme le « C of Red », sont souvent considérés comme un groupe d’admirateurs qui est inclusif et accueillant pour tout le monde qui désirent y joindre. Les matchs des Flames peuvent certainement offrir des expériences positives pour plusieurs personnes, mais la réalité est que le « C of Red » est un reflet des discours multiculturels du Canada qui tendent à suggérer que le racisme n’est pas un problème Canadien. Les mythologies nationales qui reproduisent la croyance que le hockey sur glace est synonyme avec la culture canadienne contribuent donc au mythe qui nous dit que le hockey est un sport inclusif. En conséquence, le « C of Red » est largement caractérisée par les idéologies daltoniennes ce qui fait avancer le besoin d’incarner la blancheur pour effectivement s’intégrer dans cet environnement. Se basant sur des entrevues avec des amateurs et joueurs de hockey qui s’identifient comme des amateurs des Flames de Calgary, cet article défi la blancheur comme elle existe dans la « C of Red ». La politique multiculturelle du Canada reconnaît et promeuve la diversité ethnique et raciale, ainsi que la participation égale pour tous dans la société canadienne, mais elle fait ceci dans une manière où elle maintient la suprématie des blancs. L’idée que le Canada et son sport d’hiver national sont des endroits accueillants et inclusifs permet aux Canadiens d’accueillir des person-nes racialisées, mais cette mentalité inclusive accueille tout le monde dans une culture dominante blanche et masculine.","PeriodicalId":55968,"journal":{"name":"Canadian Ethnic Studies-Etudes Ethniques au Canada","volume":"53 1","pages":"51 - 70"},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-12-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43811884","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Rise of Big-City Hockey Players and Its Implication for Diversity in the National Hockey League 大城市冰球运动员的崛起及其对国家冰球联盟多样性的影响
IF 0.7 Q3 ETHNIC STUDIES Pub Date : 2021-12-02 DOI: 10.1353/ces.2021.0023
Lisa Kaida, Peter Kitchen, Max Stick
Abstract:Canadian-raised players in the National Hockey League are increasingly coming from large cities with rising numbers of visible minority and immigrant youth. In this paper, we compare the demographic characteristics of recent big-city NHL players with those of their hometowns. We also examine which city-level characteristics are associated with the number of NHL players from the same hometown. Our analysis of publicly available hockey player data and Canadian Census data show that the NHL players from big cities do not reflect the growing diversity in their hometowns, whether they are from established hockey hometowns (e.g., Calgary, Edmonton, Toronto) or emerging hockey hometowns (e.g., Mississauga, Oakville, Vaughan). Our city-level regression analysis also finds that the size of the male youth population and local socioeconomic characteristics are associated with the number of NHL players from a certain city. Finally, we discuss the implications of majority-minority Canadian cities in recent years for the diversity of NHL players in the near future.Résumé:Les joueurs de la Ligue nationale de hockey élevés au Canada viennent de plus en plus de grandes villes comptant un nombre croissant de jeunes issus de minorités visibles et d’immigrants. Dans cet article, nous comparons les caractéristiques démographiques des derniers joueurs de la LNH dans les grandes villes avec celles de leurs villes natales. Nous examinons également quelles caractéristiques au niveau de la ville sont associées au nombre de joueurs de la LNH de la même ville natale. Notre analyse des données sur les joueurs de hockey accessibles au public et les données du recensement canadien montrent que les joueurs de la LNH des grandes villes ne reflètent pas la diversité croissante dans leurs villes natales, qu’ils soient issus de villes natales de hockey reconnues (Calgary, Edmonton, Toronto, par exemple) ou de hockey villes natales émergeantes (Mississauga, Oakville, Vaughan, par exemple). Notre analyse de régression au niveau de la ville révèle également que la taille de la population de jeunes hommes et les caractéristiques socioéconomiques locales sont associées au nombre de joueurs de la LNH d’une certaine ville. Enfin, nous discutons des implications des villes canadiennes minoritaires à majorité au cours des dernières années dans la diversité des joueurs de la LNH dans un avenir proche.
摘要:随着少数族裔和移民青年人数的增加,在加拿大长大的国家冰球联盟球员越来越多地来自大城市。在本文中,我们比较了最近大城市的NHL球员和他们家乡的球员的人口特征。我们还研究了哪些城市级别的特征与来自同一家乡的NHL球员数量有关。我们对公开可用的冰球运动员数据和加拿大人口普查数据的分析表明,来自大城市的NHL球员并没有反映出他们家乡日益增长的多样性,无论他们是来自老牌冰球家乡(如卡尔加里、埃德蒙顿、多伦多)还是新兴冰球家乡(如密西沙加、奥克维尔、沃恩)。我们的城市层面回归分析还发现,男性青年人口规模和当地社会经济特征与某城市的NHL球员数量有关。最后,我们讨论了近年来加拿大多数少数族裔城市对NHL球员多样性的影响。加拿大全国冰球联盟:加拿大全国曲棍球联盟:加拿大全国曲棍球联盟:加拿大全国曲棍球联盟:加拿大全国曲棍球联盟:加拿大全国曲棍球联盟:加拿大全国曲棍球联盟:加拿大全国曲棍球联盟:加拿大全国曲棍球联盟:加拿大全国曲棍球联盟:加拿大全国曲棍球联盟:加拿大全国曲棍球联盟:加拿大全国曲棍球联盟:加拿大全国曲棍球联盟:加拿大全国曲棍球联盟:在最后一篇文章中,nous比较了caracacacrivises和carcaracrivises和carcaracrivises的差别。Nous审查了与自然之城- 自然之城- 自然之城- 自然之城- 自然之城- 自然之城- 自然之城- 自然之城- 自然之城- 自然之城- 自然之城- 自然之城- 自然之城。本报告分析了在公共场所可获得的关于冰球运动员运动员的个人数据,并分析了加拿大运动员的个人数据,分析了加拿大运动员的个人数据,分析了加拿大运动员的个人数据,分析了加拿大运动员的个人数据,分析了加拿大运动员的个人数据,分析了加拿大运动员的个人数据,分析了加拿大运动员的个人数据,分析了加拿大运动员的个人数据,分析了加拿大运动员的个人数据,分析了加拿大运动员的个人数据(例如卡尔加里、埃德蒙顿、多伦多)和加拿大运动员的个人数据(例如密西沙加、奥克维尔、沃恩)。诺德回归分析层面de la城镇revele并非是身材de la年轻人hommes的人口les的特性socioeconomiques地区是associees盟滑道运动员一个certaine de la五星级城镇。最后,我们讨论了关于加拿大少数民族和主要民族的影响,讨论了关于加拿大少数民族和主要民族的影响,讨论了关于加拿大少数民族和主要民族的影响,讨论了关于加拿大少数民族和主要民族的影响。
{"title":"The Rise of Big-City Hockey Players and Its Implication for Diversity in the National Hockey League","authors":"Lisa Kaida, Peter Kitchen, Max Stick","doi":"10.1353/ces.2021.0023","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ces.2021.0023","url":null,"abstract":"Abstract:Canadian-raised players in the National Hockey League are increasingly coming from large cities with rising numbers of visible minority and immigrant youth. In this paper, we compare the demographic characteristics of recent big-city NHL players with those of their hometowns. We also examine which city-level characteristics are associated with the number of NHL players from the same hometown. Our analysis of publicly available hockey player data and Canadian Census data show that the NHL players from big cities do not reflect the growing diversity in their hometowns, whether they are from established hockey hometowns (e.g., Calgary, Edmonton, Toronto) or emerging hockey hometowns (e.g., Mississauga, Oakville, Vaughan). Our city-level regression analysis also finds that the size of the male youth population and local socioeconomic characteristics are associated with the number of NHL players from a certain city. Finally, we discuss the implications of majority-minority Canadian cities in recent years for the diversity of NHL players in the near future.Résumé:Les joueurs de la Ligue nationale de hockey élevés au Canada viennent de plus en plus de grandes villes comptant un nombre croissant de jeunes issus de minorités visibles et d’immigrants. Dans cet article, nous comparons les caractéristiques démographiques des derniers joueurs de la LNH dans les grandes villes avec celles de leurs villes natales. Nous examinons également quelles caractéristiques au niveau de la ville sont associées au nombre de joueurs de la LNH de la même ville natale. Notre analyse des données sur les joueurs de hockey accessibles au public et les données du recensement canadien montrent que les joueurs de la LNH des grandes villes ne reflètent pas la diversité croissante dans leurs villes natales, qu’ils soient issus de villes natales de hockey reconnues (Calgary, Edmonton, Toronto, par exemple) ou de hockey villes natales émergeantes (Mississauga, Oakville, Vaughan, par exemple). Notre analyse de régression au niveau de la ville révèle également que la taille de la population de jeunes hommes et les caractéristiques socioéconomiques locales sont associées au nombre de joueurs de la LNH d’une certaine ville. Enfin, nous discutons des implications des villes canadiennes minoritaires à majorité au cours des dernières années dans la diversité des joueurs de la LNH dans un avenir proche.","PeriodicalId":55968,"journal":{"name":"Canadian Ethnic Studies-Etudes Ethniques au Canada","volume":"53 1","pages":"141 - 161"},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-12-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41631614","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Some people don’t unlearn those things.”: A Conversation on Hockey, Racism, and Belonging “有些人不会忘记这些东西。”:关于冰球、种族主义和归属的对话
IF 0.7 Q3 ETHNIC STUDIES Pub Date : 2021-12-02 DOI: 10.1353/ces.2021.0020
Davina McLeod, Sam Mckegney
Abstract:In a game against Red Deer College in February 2020, Gwich’in and Inuvialuk hockey player Davina McLeod of the Southern Alberta Institute of Technology (SAIT) Trojans was the target of an anti-Indigenous racial slur wielded by an opposing player. The incident made national headlines. In its aftermath, McLeod has worked to build public recognition of the prevalence of racism in hockey—both its blatant manifestations and the myriad microaggressions that sustain white supremacy—thereby endeavouring to push Canada’s national winter sport toward becoming actively antiracist. Among McLeod’s work in this regard has been both participating in and conducting interviews for the Indigenous Hockey Research Network. The following conversation occurred between McLeod and Sam McKegney via Zoom on September 17th, 2020.
摘要:在2020年2月与红鹿学院的一场比赛中,南阿尔伯塔理工学院特洛伊队的Gwich’In和Inuviluk冰球运动员Davina McLeod成为对方球员反土著种族诽谤的目标。这一事件成为全国性的头条新闻。在此之后,麦克劳德努力让公众认识到冰球运动中种族主义的普遍性——包括其公然表现和维持白人至上主义的无数微侵犯——从而努力推动加拿大的国家冬季运动变得积极反种族主义。麦克劳德在这方面的工作包括参与土著冰球研究网络并为其进行采访。以下对话发生在2020年9月17日,McLeod和Sam McKegney通过Zoom进行。
{"title":"“Some people don’t unlearn those things.”: A Conversation on Hockey, Racism, and Belonging","authors":"Davina McLeod, Sam Mckegney","doi":"10.1353/ces.2021.0020","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ces.2021.0020","url":null,"abstract":"Abstract:In a game against Red Deer College in February 2020, Gwich’in and Inuvialuk hockey player Davina McLeod of the Southern Alberta Institute of Technology (SAIT) Trojans was the target of an anti-Indigenous racial slur wielded by an opposing player. The incident made national headlines. In its aftermath, McLeod has worked to build public recognition of the prevalence of racism in hockey—both its blatant manifestations and the myriad microaggressions that sustain white supremacy—thereby endeavouring to push Canada’s national winter sport toward becoming actively antiracist. Among McLeod’s work in this regard has been both participating in and conducting interviews for the Indigenous Hockey Research Network. The following conversation occurred between McLeod and Sam McKegney via Zoom on September 17th, 2020.","PeriodicalId":55968,"journal":{"name":"Canadian Ethnic Studies-Etudes Ethniques au Canada","volume":"53 1","pages":"102 - 87"},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-12-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47392721","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
“We still need the game. As Indigenous people, it’s in our blood.”: A Conversation on Hockey, Residential School, and Decolonization “我们仍然需要比赛。作为土著人,这是我们的血液。:关于曲棍球、寄宿学校和非殖民化的对话
IF 0.7 Q3 ETHNIC STUDIES Pub Date : 2021-12-02 DOI: 10.1353/ces.2021.0016
Eugene Arcand (Aski Kananumohwatah), Sam Mckegney, M. Auksi
Abstract:On March 18th, 2019, settler scholar Sam McKegney and Anishinaabe scholar Mike Auksi conducted an interview with Eugene Arcand at Queen’s University’s Isabelle Bader Centre in Kingston, Ontario in the territories of the Haudenosaunee and Anishinaabe Peoples. Arcand had travelled to Kingston to act as a Keynote Speaker the following day at the “Roundtable on Racism in Hockey.” On Arcand’s insistence that the efforts, experiences, and ideas of roundtable participants be honoured in ways that promote tangible change, the roundtable’s organizers Courtney Szto, Bob Dawson, McKegney, and Auksi distilled the event’s findings into the Policy Paper for Anti-Racism in Canadian Hockey, which has since been downloaded over 7,500 times. The interview below is supplemented by a brief excerpt from a recorded conversation McKegney had with Arcand, his wife Lorna, and Craig McCallum at the Arcands’ home on Whitecap Reserve in Saskatchewan in the Spring of 2019.
摘要:2019年3月18日,移民学者Sam McKegney和Anishinaabe学者Mike Auksi在安大略省金斯敦皇后大学Isabelle Bader中心对Haudenosaunee和Anishinaabe族人进行了采访。第二天,阿坎德前往金斯敦,在“冰球中的种族主义圆桌会议”上担任主旨发言人。阿坎德坚持认为,圆桌会议参与者的努力、经验和想法应该以促进切实变化的方式得到尊重,圆桌会议的组织者考特尼·斯托、鲍勃·道森、麦凯尼和奥克西将这次会议的发现提炼成《加拿大曲棍球反种族主义政策文件》,该文件已被下载超过7500次。下面的采访是麦凯尼与阿坎德、他的妻子洛娜和克雷格·麦卡勒姆于2019年春天在萨斯喀彻温省白帽保护区阿坎德家的谈话录音的简短摘录。
{"title":"“We still need the game. As Indigenous people, it’s in our blood.”: A Conversation on Hockey, Residential School, and Decolonization","authors":"Eugene Arcand (Aski Kananumohwatah), Sam Mckegney, M. Auksi","doi":"10.1353/ces.2021.0016","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ces.2021.0016","url":null,"abstract":"Abstract:On March 18th, 2019, settler scholar Sam McKegney and Anishinaabe scholar Mike Auksi conducted an interview with Eugene Arcand at Queen’s University’s Isabelle Bader Centre in Kingston, Ontario in the territories of the Haudenosaunee and Anishinaabe Peoples. Arcand had travelled to Kingston to act as a Keynote Speaker the following day at the “Roundtable on Racism in Hockey.” On Arcand’s insistence that the efforts, experiences, and ideas of roundtable participants be honoured in ways that promote tangible change, the roundtable’s organizers Courtney Szto, Bob Dawson, McKegney, and Auksi distilled the event’s findings into the Policy Paper for Anti-Racism in Canadian Hockey, which has since been downloaded over 7,500 times. The interview below is supplemented by a brief excerpt from a recorded conversation McKegney had with Arcand, his wife Lorna, and Craig McCallum at the Arcands’ home on Whitecap Reserve in Saskatchewan in the Spring of 2019.","PeriodicalId":55968,"journal":{"name":"Canadian Ethnic Studies-Etudes Ethniques au Canada","volume":"53 1","pages":"15 - 27"},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-12-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47516548","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
The White Settler Imagination of Hometown Hockey 白人移民对家乡冰球的想象
IF 0.7 Q3 ETHNIC STUDIES Pub Date : 2021-12-02 DOI: 10.1353/ces.2021.0021
B. Pardy
Abstract:Rogers Hometown Hockey emotionally regulates and expresses sports fandom through colonial logics. The program’s pre- and post-NHL game segments tell stories of a nation where “small” towns build the right character to create elite hockey players (and assumes that this is the peak of Canadian accomplishment) and is “proof” they also create the ideal citizen. Using Sara Ahmed’s (2004) concept of affective economies and data collected from a season of Hometown Hockey broadcast, I argue that it invests hockey, traditionally a warm affect for many Canadians, with the colonial myth of the white settlers’ struggle to make a life for themselves in the untamed wilderness. Rare episodes which deal with racism (almost always in the past) are linked to a current or recent NHL player’s appearance on the show. Anyone can play hockey, but the very act of playing hockey is presented on Hometown Hockey as proof that the white settler state is heartwarmingly “good” at its core. The emotional investment in this mythic past creates negative emotional reactions in many settlers to ideas of decolonization. By presenting hockey in this way on TV, it politicizes the sport to make imagining a better nation difficult.Résumé:Hometown Hockey de Rogers contrôle et affiche émotionnellement son fanatisme du sport à travers des logiques coloniales. Les segments du programme avant et après les matchs de la LNH racon-tent l’histoire d’une nation où les « petites » villes façonnent le bon personnage pour forger des joueurs de hockey d’élite (et supposent que c’est le paroxysme de l’accomplissement canadien) et la « preuve » qu’ils constituent également l’idéal citoyen. En utilisant le concept d’économies affectives de Sara Ahmed (2004) et les données recueillies à partir d’une saison de diffusion Hometown Hockey, je postule qu’il revêtit le hockey, traditionnellement auspice chaleureux pour de nombreux Canadiens, avec le mythe colonial des colons blancs qui peinent à se faire une vie dans le désert sauvage. Les épisodes rares où le racisme est évident (presque toujours dans le passé) sont liés à l’apparition d’un joueur existant ou récent de la LNH dans l’émission. Tout le monde peut jouer au hockey, mais le fait même de jouer au hockey est présenté sur Hometown Hockey comme la preuve que l’État des colons blancs est chaleureusement « bon » à la base. L’apport émotionnel dans ce passé mythique crée des réactions émotionnelles négatives chez de nombreux colons face aux idées de décolonisation. En présentant le hockey de cette manière à la télévision, cela politise le sport et rend difficile l’imagination d’une nation meilleure.
摘要:罗杰斯家乡曲棍球通过殖民逻辑在情感上调节和表达体育迷。该计划的NHL赛前和赛后部分讲述了一个国家的故事,在这个国家,“小”城镇建立了创造精英曲棍球运动员的正确角色(并假设这是加拿大成就的顶峰),并“证明”他们也创造了理想公民。利用萨拉·艾哈迈德(Sara Ahmed)的情感经济概念和从一季本土曲棍球广播中收集的数据,我认为它投资于曲棍球,传统上对许多加拿大人产生了温暖的影响,以及白人定居者在荒野中为自己创造生活的斗争的殖民神话。与种族主义有关的罕见剧集(几乎总是在过去)与当前或最近NHL球员在节目中的露面有关。任何人都可以打曲棍球,但在家乡曲棍球上展示了打曲棍球的行为,以证明白人定居者国家的核心非常“好”。在这一神话般的过去,情绪投资对许多定居者的非殖民化想法产生了负面情绪反应。通过在电视上以这种方式展示曲棍球,它将体育政治化,使想象一个更美好的国家变得困难。摘要:罗杰斯的家乡曲棍球通过殖民逻辑控制并在情感上展示了他对这项运动的狂热。NHL赛前和赛后节目讲述了一个国家的故事,在这个国家,“小”城市塑造了塑造精英曲棍球运动员的正确角色(并认为这是加拿大成就的顶峰),并“证明”他们也是理想的公民。使用萨拉·艾哈迈德(Sara Ahmed,2004)的情感经济概念和从家乡曲棍球广播季收集的数据,我假设他将曲棍球(传统上对许多加拿大人来说是一个温暖的吉祥)与白人定居者在荒野中挣扎谋生的殖民神话联系起来。种族主义明显的罕见事件(几乎总是在过去)与现有或最近的NHL球员出现在节目中有关。任何人都可以打曲棍球,但在家乡曲棍球上,打曲棍球本身就证明了白人定居者的国家在基层是热情的“好”。对这个神话般的过去的情感贡献在许多殖民者中对非殖民化思想产生了负面的情感反应。通过在电视上以这种方式展示曲棍球,它将体育政治化,并使想象一个更美好的国家变得困难。
{"title":"The White Settler Imagination of Hometown Hockey","authors":"B. Pardy","doi":"10.1353/ces.2021.0021","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/ces.2021.0021","url":null,"abstract":"Abstract:Rogers Hometown Hockey emotionally regulates and expresses sports fandom through colonial logics. The program’s pre- and post-NHL game segments tell stories of a nation where “small” towns build the right character to create elite hockey players (and assumes that this is the peak of Canadian accomplishment) and is “proof” they also create the ideal citizen. Using Sara Ahmed’s (2004) concept of affective economies and data collected from a season of Hometown Hockey broadcast, I argue that it invests hockey, traditionally a warm affect for many Canadians, with the colonial myth of the white settlers’ struggle to make a life for themselves in the untamed wilderness. Rare episodes which deal with racism (almost always in the past) are linked to a current or recent NHL player’s appearance on the show. Anyone can play hockey, but the very act of playing hockey is presented on Hometown Hockey as proof that the white settler state is heartwarmingly “good” at its core. The emotional investment in this mythic past creates negative emotional reactions in many settlers to ideas of decolonization. By presenting hockey in this way on TV, it politicizes the sport to make imagining a better nation difficult.Résumé:Hometown Hockey de Rogers contrôle et affiche émotionnellement son fanatisme du sport à travers des logiques coloniales. Les segments du programme avant et après les matchs de la LNH racon-tent l’histoire d’une nation où les « petites » villes façonnent le bon personnage pour forger des joueurs de hockey d’élite (et supposent que c’est le paroxysme de l’accomplissement canadien) et la « preuve » qu’ils constituent également l’idéal citoyen. En utilisant le concept d’économies affectives de Sara Ahmed (2004) et les données recueillies à partir d’une saison de diffusion Hometown Hockey, je postule qu’il revêtit le hockey, traditionnellement auspice chaleureux pour de nombreux Canadiens, avec le mythe colonial des colons blancs qui peinent à se faire une vie dans le désert sauvage. Les épisodes rares où le racisme est évident (presque toujours dans le passé) sont liés à l’apparition d’un joueur existant ou récent de la LNH dans l’émission. Tout le monde peut jouer au hockey, mais le fait même de jouer au hockey est présenté sur Hometown Hockey comme la preuve que l’État des colons blancs est chaleureusement « bon » à la base. L’apport émotionnel dans ce passé mythique crée des réactions émotionnelles négatives chez de nombreux colons face aux idées de décolonisation. En présentant le hockey de cette manière à la télévision, cela politise le sport et rend difficile l’imagination d’une nation meilleure.","PeriodicalId":55968,"journal":{"name":"Canadian Ethnic Studies-Etudes Ethniques au Canada","volume":"53 1","pages":"103 - 120"},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-12-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44080581","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Stories Were Not Told: Canada’s First World War Internment Camps by Sandra Semchuk (review) 《未被讲述的故事:加拿大第一次世界大战的拘留营》桑德拉·塞姆丘克著(书评)
IF 0.7 Q3 ETHNIC STUDIES Pub Date : 2021-05-27 DOI: 10.1353/CES.2021.0014
S. Roman
{"title":"The Stories Were Not Told: Canada’s First World War Internment Camps by Sandra Semchuk (review)","authors":"S. Roman","doi":"10.1353/CES.2021.0014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/CES.2021.0014","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":55968,"journal":{"name":"Canadian Ethnic Studies-Etudes Ethniques au Canada","volume":"53 1","pages":"133 - 135"},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-05-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/CES.2021.0014","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47924027","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Relentless Border Walls: Challenges of Providing Services and Supports to Migrant Agricultural Workers in British Columbia 无情的边境墙:为不列颠哥伦比亚省移民农业工人提供服务和支持的挑战
IF 0.7 Q3 ETHNIC STUDIES Pub Date : 2021-05-27 DOI: 10.1353/CES.2021.0010
C. Caxaj, A. Cohen
Abstract:Temporary migrant workers represent a large portion of the labour force of Canada’s agricultural industry with over 50,000 entering the country each year. Despite well-documented barriers, there have not been standardized and proactive measures to prevent and quickly respond to positive COVID-19 cases among this group who have experienced some of the largest outbreaks outside of long-term care facilities. We conducted research in the Okanagan Valley, British Columbia between 2017–2020, with formal and informal support persons of migrant agricultural workers including members of government agencies, non-profits, and community groups. We found that migrant agricultural workers’ access to support and services is constrained by a series of socio-political forces that we have termed “Relentless Border Walls”. In this paper we define this concept and discuss three key factors that constitute it: onus on workers; paternalism and control; and system-enabled vulnerabilities. Ultimately, these concepts highlight how migrant agricultural workers are made uniquely susceptible to COVID-19 outbreaks, and suggest necessary social and political changes to better address the needs of this population.Résumé:Les travailleurs immigrants temporaires représentent une grande partie de la main-d’œuvre de l’industrie agricole canadienne, avec plus de 50 000 personnes entrant au pays chaque année. Malgré des obstacles bien répertoriés, il n’y a pas eu de mesures normalisées et proactives pour prévenir et réagir rapidement aux cas positifs de COVID-19 au sein de ce groupe qui a connu une des plus importantes éclosions en dehors des centres d’hébergement et de soins de longue durée. Nous avons mené des recherches dans la vallée de l’Okanagan, en Colombie-Britannique, entre 2017 et 2020, avec des personnes de soutien officielles et officieuses de travailleurs agricoles immigrants, y compris des membres d’organismes gouvernementaux, d’organismes sans but lucratif et de groupes communautaires. Nous avons constaté que l’accès des travailleurs agricoles immigrants au soutien et aux services est limité par une série de forces sociopolitiques que nous avons qualifiées de « murs frontaliers draconiens ». Dans cet article, nous définissons ce concept et discutons de trois facteurs clés qui le constituent : le fardeau des travailleurs ; le paternalisme et le contrôle ; et les vulnérabilités du système. En fin de compte, ces concepts mettent en évidence comment les travailleurs agricoles immigrants sont particulièrement vulnérables aux épidémies de COVID-19, et suggèrent les changements sociaux et politiques nécessaires pour mieux répondre aux besoins de cette population.
摘要:临时移民工人占加拿大农业劳动力的很大一部分,每年有超过50000人进入该国。尽管存在记录良好的障碍,但在这一群体中,没有标准化和积极主动的措施来预防和快速应对新冠肺炎阳性病例,他们在长期护理设施之外经历了一些最大的疫情。2017年至2020年,我们在不列颠哥伦比亚省奥卡纳根山谷进行了研究,移民农业工人的正式和非正式支持人员包括政府机构、非营利组织和社区团体的成员。我们发现,移民农业工人获得支持和服务的机会受到一系列社会政治力量的限制,我们称之为“无情的边境墙”。在本文中,我们定义了这一概念,并讨论了构成这一概念的三个关键因素:工人问题;家长式作风和控制;以及启用系统的漏洞。最终,这些概念突出了移民农业工人如何独特地易受新冠疫情的影响,并提出了必要的社会和政治变革,以更好地满足这一人口的需求。摘要:临时移民工人占加拿大农业劳动力的很大一部分,每年有超过50000人进入加拿大。尽管存在明确确定的障碍,但没有标准化和积极主动的措施来预防和快速应对这一群体中的新冠阳性病例,这一群体经历了住房和长期护理中心以外最大的疫情之一。2017年至2020年,我们在不列颠哥伦比亚省奥卡纳根山谷进行了研究,移民农场工人的官方和非官方支持人员,包括政府机构、非营利组织和社区团体的成员。我们发现,移民农业工人获得支持和服务的机会受到一系列社会政治力量的限制,我们称之为“严厉的边境墙”。在本文中,我们定义了这一概念,并讨论了构成这一概念的三个关键因素:工人的负担;家长式作风和控制;以及系统的漏洞。最终,这些概念强调了移民农场工人如何特别容易受到新冠疫情的影响,并提出了更好地满足这一人口需求所需的社会和政治变革。
{"title":"Relentless Border Walls: Challenges of Providing Services and Supports to Migrant Agricultural Workers in British Columbia","authors":"C. Caxaj, A. Cohen","doi":"10.1353/CES.2021.0010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/CES.2021.0010","url":null,"abstract":"Abstract:Temporary migrant workers represent a large portion of the labour force of Canada’s agricultural industry with over 50,000 entering the country each year. Despite well-documented barriers, there have not been standardized and proactive measures to prevent and quickly respond to positive COVID-19 cases among this group who have experienced some of the largest outbreaks outside of long-term care facilities. We conducted research in the Okanagan Valley, British Columbia between 2017–2020, with formal and informal support persons of migrant agricultural workers including members of government agencies, non-profits, and community groups. We found that migrant agricultural workers’ access to support and services is constrained by a series of socio-political forces that we have termed “Relentless Border Walls”. In this paper we define this concept and discuss three key factors that constitute it: onus on workers; paternalism and control; and system-enabled vulnerabilities. Ultimately, these concepts highlight how migrant agricultural workers are made uniquely susceptible to COVID-19 outbreaks, and suggest necessary social and political changes to better address the needs of this population.Résumé:Les travailleurs immigrants temporaires représentent une grande partie de la main-d’œuvre de l’industrie agricole canadienne, avec plus de 50 000 personnes entrant au pays chaque année. Malgré des obstacles bien répertoriés, il n’y a pas eu de mesures normalisées et proactives pour prévenir et réagir rapidement aux cas positifs de COVID-19 au sein de ce groupe qui a connu une des plus importantes éclosions en dehors des centres d’hébergement et de soins de longue durée. Nous avons mené des recherches dans la vallée de l’Okanagan, en Colombie-Britannique, entre 2017 et 2020, avec des personnes de soutien officielles et officieuses de travailleurs agricoles immigrants, y compris des membres d’organismes gouvernementaux, d’organismes sans but lucratif et de groupes communautaires. Nous avons constaté que l’accès des travailleurs agricoles immigrants au soutien et aux services est limité par une série de forces sociopolitiques que nous avons qualifiées de « murs frontaliers draconiens ». Dans cet article, nous définissons ce concept et discutons de trois facteurs clés qui le constituent : le fardeau des travailleurs ; le paternalisme et le contrôle ; et les vulnérabilités du système. En fin de compte, ces concepts mettent en évidence comment les travailleurs agricoles immigrants sont particulièrement vulnérables aux épidémies de COVID-19, et suggèrent les changements sociaux et politiques nécessaires pour mieux répondre aux besoins de cette population.","PeriodicalId":55968,"journal":{"name":"Canadian Ethnic Studies-Etudes Ethniques au Canada","volume":"53 1","pages":"41 - 67"},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-05-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/CES.2021.0010","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47886272","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 11
Is Settler Colonialism Just Another Study of Whiteness? 移民殖民主义是对白人的另一种研究吗?
IF 0.7 Q3 ETHNIC STUDIES Pub Date : 2021-05-27 DOI: 10.1353/CES.2021.0011
Amy Fung
Abstract:This paper is part one of a much larger class-based analysis of the “settler” identity. In order to better understand the settler’s legibility and illegibility within white settler colonial nations, this paper argues that existing settler colonial scholarship has overwhelmingly favored dialectic understandings of settler/Indigenous relations alongside Eurocentric narratives centering feelings of shame, guilt, and uncertainty. This Eurocentric bias in settler colonial studies not only reinforces white supremacy, but is in itself a form of white supremacy by perpetuating the same systemic erasures of anti-Blackness, minimizing racialized stories, and decentering Indigenous knowledge. By segregating minorities from their role and complicity in benefiting from and upholding the status quo of white settler colonialism, settler colonial studies inhibits our critical understanding of the settler identity by naturalizing settler supremacy as whiteness. Reading across white and diasporic settler colonial scholarship through a lens of racial melancholia, this paper ultimately leads to its conclusion that settler and settler colonial studies are class-based categories guarded by the social hierarchy of white supremacy that continues to disrupt peaceful co-existence with Indigenous laws.Résumé:Cet article fait partie d’une plus vaste analyse de classe qui traite de l’identité des «colonisateurs trices». Afin de mieux comprendre la lisibilité et l’illisibilité des colonisateurs.trices au sein d’une nation coloniale de peuplement blanc, cet article soutient que l’érudition existante favorise de façon majoritaire la compréhension dialectique des relations colonisateurs.trices / autochtones en tandem de récits eurocentriques qui centralisent les sentiments de honte, de culpabilité et d’incertitude. Ce biais eurocentrique dans l’étude du colonialisme de peuplement blanc renforce non seulement la suprématie blanche, mais est en soi une forme de suprématie blanche en perpétuant les mêmes effacements systémiques d’anti-négritude, en minimisant l’histoire de gens racialisées et en décentralisant la connaissance autochtone. En séparant les minorités de leur rôle et de leur complicité aux bénéfices du maintient du statu quo du colonialisme de peuplement blanc, les études du colonialisme de peuplement blanc inhibent notre compréhension critique de l’identité des colonisateurs.trices en assimilant la suprématie des colons à la blanchitude. En lisant l’érudition existante sur le colonialisme de peuplement blanc et diasporique à travers un prisme de la mélancolie raciale, cet article conduit à la conclusion que les études du colonialisme de peuplement blanc et l’étude des colonisateurs.trices sont des catégories basées sur la classe protégées par la hiérarchie sociale de la suprématie blanche qui continuent de perturber une coexistence pacifique avec la loi autochtone.
摘要:本文是一个更大的基于阶级的“定居者”身份分析的一部分。为了更好地理解白人移民殖民国家中定居者的易读性和不可读性,本文认为,现有的定居者殖民学术压倒性地倾向于对定居者/土著关系的辩证法理解,以及以羞耻、内疚和不确定性为中心的欧洲中心叙事。移民殖民研究中的这种以欧洲为中心的偏见不仅强化了白人至上主义,而且本身就是一种白人至上主义,因为它延续了对反黑人的系统性抹除,最小化了种族化的故事,并分散了土著知识。通过将少数民族与他们从白人定居者殖民主义的现状中受益和维持现状的角色和同谋隔离开来,定居者殖民研究通过将定居者霸权归化为白人,抑制了我们对定居者身份的批判性理解。通过种族忧郁的视角,阅读白人和散居移民殖民研究,本文最终得出结论:移民和移民殖民研究是基于阶级的分类,受到白人至上的社会等级制度的保护,这种制度继续破坏与土著法律的和平共处。rsamuise:这篇文章的“公平党派”和“浪费”分析了“殖民主义者”的“阶级特征”。Afin de miieux comprere la libilbilit et l ' illisibilit des colonisaterurs。在“国家与人民的关系”这一问题上,有一种观点认为,在“国家与人民的关系”这一问题上,有一种观点认为,在“国家与人民的关系”这一问题上,有一种观点认为,与殖民者的关系是辩证的。三次/自洽性在串联中,以欧洲为中心,以中心为中心,以情感为基础,以过失为基础,以不确定性为基础。“欧洲中心主义”是指“超脱的、白色的、超脱的、白色的、超脱的、超脱的、超脱的、超脱的、超脱的、超脱的、超脱的、超脱的、超脱的、超脱的”。在隔离剂les方济会的修士为了角色等为了英国辅助圣俸du maintient嘟现状嘟colonialisme de peuplement布兰科,les练习曲du colonialisme de peuplement布兰科inhibent诺理解批判de l 'identite colonisateurs。三种不同的同化方式,一种不同的同化方式,一种不同的同化方式。因此,如果你认为“我的薪金薪金是由白人和移民组成的,那么你的薪金薪金是由种族和种族组成的”,那么你的薪金薪金是由白人和移民组成的,你的薪金薪金是由殖民者组成的。三种不同类型的交换器,如交换器,交换器,交换器,交换器,交换器,交换器,交换器,交换器,交换器,交换器,交换器,交换器,交换器,交换器,交换器和交换器。
{"title":"Is Settler Colonialism Just Another Study of Whiteness?","authors":"Amy Fung","doi":"10.1353/CES.2021.0011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/CES.2021.0011","url":null,"abstract":"Abstract:This paper is part one of a much larger class-based analysis of the “settler” identity. In order to better understand the settler’s legibility and illegibility within white settler colonial nations, this paper argues that existing settler colonial scholarship has overwhelmingly favored dialectic understandings of settler/Indigenous relations alongside Eurocentric narratives centering feelings of shame, guilt, and uncertainty. This Eurocentric bias in settler colonial studies not only reinforces white supremacy, but is in itself a form of white supremacy by perpetuating the same systemic erasures of anti-Blackness, minimizing racialized stories, and decentering Indigenous knowledge. By segregating minorities from their role and complicity in benefiting from and upholding the status quo of white settler colonialism, settler colonial studies inhibits our critical understanding of the settler identity by naturalizing settler supremacy as whiteness. Reading across white and diasporic settler colonial scholarship through a lens of racial melancholia, this paper ultimately leads to its conclusion that settler and settler colonial studies are class-based categories guarded by the social hierarchy of white supremacy that continues to disrupt peaceful co-existence with Indigenous laws.Résumé:Cet article fait partie d’une plus vaste analyse de classe qui traite de l’identité des «colonisateurs trices». Afin de mieux comprendre la lisibilité et l’illisibilité des colonisateurs.trices au sein d’une nation coloniale de peuplement blanc, cet article soutient que l’érudition existante favorise de façon majoritaire la compréhension dialectique des relations colonisateurs.trices / autochtones en tandem de récits eurocentriques qui centralisent les sentiments de honte, de culpabilité et d’incertitude. Ce biais eurocentrique dans l’étude du colonialisme de peuplement blanc renforce non seulement la suprématie blanche, mais est en soi une forme de suprématie blanche en perpétuant les mêmes effacements systémiques d’anti-négritude, en minimisant l’histoire de gens racialisées et en décentralisant la connaissance autochtone. En séparant les minorités de leur rôle et de leur complicité aux bénéfices du maintient du statu quo du colonialisme de peuplement blanc, les études du colonialisme de peuplement blanc inhibent notre compréhension critique de l’identité des colonisateurs.trices en assimilant la suprématie des colons à la blanchitude. En lisant l’érudition existante sur le colonialisme de peuplement blanc et diasporique à travers un prisme de la mélancolie raciale, cet article conduit à la conclusion que les études du colonialisme de peuplement blanc et l’étude des colonisateurs.trices sont des catégories basées sur la classe protégées par la hiérarchie sociale de la suprématie blanche qui continuent de perturber une coexistence pacifique avec la loi autochtone.","PeriodicalId":55968,"journal":{"name":"Canadian Ethnic Studies-Etudes Ethniques au Canada","volume":"53 1","pages":"115 - 131"},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-05-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/CES.2021.0011","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66511562","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
L’école francophone en milieu minoritaire est-elle apte à intégrer les élèves immigrants et réfugiés récemment arrivés au pays? 少数民族环境中的法语学校是否适合接纳最近抵达该国的移民和难民学生?
IF 0.7 Q3 ETHNIC STUDIES Pub Date : 2021-05-27 DOI: 10.1353/CES.2021.0012
Malanga-Georges Liboy, J. Patouma
Résumé:Cet article traite d’une étude réalisée auprès de professionnels de l’enseignement et de parents d’élèves issus de l’immigration récente afin de faire l’état des lieux sur les défis qu’ils rencontrent relativement à l’intégration scolaire des enfants de ces derniers dans les écoles francophones de la Nouvelle-Écosse. Pour ces parents, la réussite scolaire de leurs enfants est vue comme le succès d’une décision migratoire. Mais, dans certaines circonstances, ces rêves semblent difficilement réalisables à cause de certains obstacles. Cette étude qualitative de type exploratoire, réalisée auprès de vingt personnes dont les parents d’élèves récemment immigrés, les enseignants, les intervenants scolaires et les directeurs d’école, vise à explorer les pistes possibles de solutions aux défis auxquels font face ces acteurs éducatifs. Les résultats de cette étude ont permis de formuler des recommandations au Conseil Scolaire Acadien Provincial de la grande région métropolitaine d’Halifax afin de faciliter la réussite scolaire des élèves concernés.Abstract:The goal of this article is to present results of an inquiry concerning the existing challenges regarding the integration of students who have recently arrived in Canada, and more specifically, in the francophone schools of the Greater Halifax Area, Nova Scotia. Recent immigrant parents often see the educational achievement of their children as a sign of a successful migratory decision. However, there seems to be a certain number of obstacles preventing them from achieving their objectives. This exploratory study of 20 education stakeholders, including parents of recently arrived students, teachers, school partners, and school principals, uses qualitative data in order to reveal potential solutions to the issues encountered in this particular setting. The study allows us to make recommendations to the Conseil Scolaire Acadien Provincial de la grande région métropolitaine d’Halifax in order to facilitate the educational integration and achievement of the students concerned.
摘要:本文介绍了一项针对教育专业人员和最近移民学生家长的研究,以评估他们在新斯科舍法语学校融合学生子女方面面临的挑战。对这些父母来说,他们孩子的学业成功被视为移民决定的成功。但在某些情况下,由于某些障碍,这些梦想似乎难以实现。这项定性探索性研究涉及20人,包括最近移民学生的家长、教师、学校工作人员和校长,旨在探索解决这些教育行为者面临的挑战的可能途径。摘要:本文的目的是介绍一项调查的结果,该调查涉及最近抵达加拿大的学生融入加拿大,特别是新斯科舍省大哈利法克斯地区法语学校的现有挑战。最近的移民父母经常将子女的教育成就视为成功移民决定的标志。然而,似乎有一定数量的障碍阻碍他们实现目标。这项对20名教育利益攸关方的探索性研究,包括新来的学生、教师、学校合作伙伴和学校校长的家长,利用定性数据揭示了在这一特定环境中遇到的问题的潜在解决方案。这项研究使我们能够向哈利法克斯大都会区省教育委员会提出建议,以促进有关学生的教育融合和成就。
{"title":"L’école francophone en milieu minoritaire est-elle apte à intégrer les élèves immigrants et réfugiés récemment arrivés au pays?","authors":"Malanga-Georges Liboy, J. Patouma","doi":"10.1353/CES.2021.0012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/CES.2021.0012","url":null,"abstract":"Résumé:Cet article traite d’une étude réalisée auprès de professionnels de l’enseignement et de parents d’élèves issus de l’immigration récente afin de faire l’état des lieux sur les défis qu’ils rencontrent relativement à l’intégration scolaire des enfants de ces derniers dans les écoles francophones de la Nouvelle-Écosse. Pour ces parents, la réussite scolaire de leurs enfants est vue comme le succès d’une décision migratoire. Mais, dans certaines circonstances, ces rêves semblent difficilement réalisables à cause de certains obstacles. Cette étude qualitative de type exploratoire, réalisée auprès de vingt personnes dont les parents d’élèves récemment immigrés, les enseignants, les intervenants scolaires et les directeurs d’école, vise à explorer les pistes possibles de solutions aux défis auxquels font face ces acteurs éducatifs. Les résultats de cette étude ont permis de formuler des recommandations au Conseil Scolaire Acadien Provincial de la grande région métropolitaine d’Halifax afin de faciliter la réussite scolaire des élèves concernés.Abstract:The goal of this article is to present results of an inquiry concerning the existing challenges regarding the integration of students who have recently arrived in Canada, and more specifically, in the francophone schools of the Greater Halifax Area, Nova Scotia. Recent immigrant parents often see the educational achievement of their children as a sign of a successful migratory decision. However, there seems to be a certain number of obstacles preventing them from achieving their objectives. This exploratory study of 20 education stakeholders, including parents of recently arrived students, teachers, school partners, and school principals, uses qualitative data in order to reveal potential solutions to the issues encountered in this particular setting. The study allows us to make recommendations to the Conseil Scolaire Acadien Provincial de la grande région métropolitaine d’Halifax in order to facilitate the educational integration and achievement of the students concerned.","PeriodicalId":55968,"journal":{"name":"Canadian Ethnic Studies-Etudes Ethniques au Canada","volume":"53 1","pages":"23 - 40"},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-05-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/CES.2021.0012","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49643076","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
L’accueil des réfugiés pris en charge par l’État dans les régions du Québec 在魁北克地区接受国家支持的难民
IF 0.7 Q3 ETHNIC STUDIES Pub Date : 2021-05-27 DOI: 10.1353/CES.2021.0008
Stéphanie Arsenault, Farid Asey, C. S. Caxaj, Amy R. Cohen, Amy Fung, Malanga-Georges Liboy, J. Patouma, Jennifer Matsunaga, Sigrid Roman
Résumé:Le présent texte vise à mieux comprendre les défis posés par l’accueil des réfugiés pris en charge par l’État dans 14 régions du Québec désignées à cette fin, en particulier à l’extérieur de la région de Montréal. Nous avons exploré ces réalités à travers le regard des intervenants des organismes d’accueil mandatés par le ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (MIFI) dans ces régions. Ce texte fait état des connaissances actuelles sur l’accueil et l’intégration des réfugiés au Canada et au Québec; il présente aussi la démarche méthodologique suivie dans notre recherche et étaye les fruits de nos analyses. Le regard des intervenants sur leur contexte de travail met en évidence l’importance qu’ils accordent à la multiculturalité et au multilinguisme de leurs équipes, à leur engagement indéfectible auprès des réfugiés, à la qualité du réseautage qu’ils établissent avec les autres ressources de leur localité et aux bénévoles qui leur prêtent main forte. Les intervenants ont aussi insisté sur l’atout que représentent la possibilité de loger sur place les réfugiés à leur arrivée, les visites à domiciles une fois ceux-ci emménagés, le jumelage interculturel les activités de sensibilisation dans leur région. Ils ont finalement mis en relief plusieurs obstacles rencontrés par les réfugiés quant à la non-maîtrise du français, à l’accès au logement et au transport, à la précarité financière et à la situation particulière des familles monoparentales.Abstract:This text aims to a better understanding of the challenges posed by the reception of state-sponsored refugees in 14 designated regions of Quebec, particularly outside the Montreal area. We examined these evidences through the eyes of the employees of Newcomers organizations mandated by the ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (MIFI) in these regions. This text outlines current knowledge about the process of reception and integration of refugees in Canada and Quebec; it also presents the methodological approach taken in our research and supports the results of our analyses. The focus of the participants on their work environment highlights the importance they place on the multiculturalism and multilingualism of their teams, their inexhaustible commitment to refugees, the quality of the networking they establish with other local resources, and the volunteers who support the project. The participants to our study also emphasized the advantage of hosting refugees in the same area upon arrival, home visits once they are settled in, cross-cultural twinning and outreach activities in their area. They finally highlighted several obstacles faced by refugees in terms of non-fluency in French, access to accommodation and transportation, financial insecurity and the particular situation of single-parent families.
摘要:本文旨在更好地了解在魁北克14个指定地区,特别是montreal地区以外,接受国家资助的难民所面临的挑战。我们通过受ministere de l ' immigration, de la Francisation et de l ' integration (MIFI)在这些地区授权的接待组织的利益相关者的视角来探索这些现实。本文反映了目前关于在加拿大和魁北克接纳和融合难民的知识;它还提出了我们在研究中遵循的方法学方法,并支持我们的分析结果。凝视者对他们的工作背景,突出了他们重视的多文化和多语言及其团队,他们坚定不移的承诺,向难民、联网的质量与其同其他资源建立的镇和志愿者的帮助他们。发言者还强调了在难民抵达时为他们提供住宿、在他们搬进来后进行家访、跨文化结对以及在他们所在地区开展提高认识活动的好处。最后,他们强调了难民在不懂法语、获得住房和交通、经济不稳定和单亲家庭的特殊情况方面所面临的若干障碍。摘要:本文旨在更好地了解在魁北克14个指定地区,特别是蒙特利尔地区以外,接受国家资助的难民所面临的挑战。我们通过这些地区移民、特许经营和融合部(MIFI)授权的新来者组织的员工的视角来研究这些证据。本文概述了目前关于加拿大和魁北克收容难民和使其融入社会的过程的知识;它还介绍了我们在研究中采用的方法学方法,并支持我们的分析结果。参与者对其工作环境的关注突出了他们对其团队的多元文化主义和多语言主义的重视,他们对难民的不懈承诺,他们与其他当地资源建立的网络的质量,以及支持该项目的志愿者。我们研究的参与者还强调了难民抵达后在同一地区接待他们的优势,一旦他们安顿下来就进行家访,在他们所在地区开展跨文化结对和外联活动。他们最后强调了难民面临的若干障碍,包括法语不流利、获得住宿和交通、经济不安全以及单亲家庭的特殊情况。
{"title":"L’accueil des réfugiés pris en charge par l’État dans les régions du Québec","authors":"Stéphanie Arsenault, Farid Asey, C. S. Caxaj, Amy R. Cohen, Amy Fung, Malanga-Georges Liboy, J. Patouma, Jennifer Matsunaga, Sigrid Roman","doi":"10.1353/CES.2021.0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/CES.2021.0008","url":null,"abstract":"Résumé:Le présent texte vise à mieux comprendre les défis posés par l’accueil des réfugiés pris en charge par l’État dans 14 régions du Québec désignées à cette fin, en particulier à l’extérieur de la région de Montréal. Nous avons exploré ces réalités à travers le regard des intervenants des organismes d’accueil mandatés par le ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (MIFI) dans ces régions. Ce texte fait état des connaissances actuelles sur l’accueil et l’intégration des réfugiés au Canada et au Québec; il présente aussi la démarche méthodologique suivie dans notre recherche et étaye les fruits de nos analyses. Le regard des intervenants sur leur contexte de travail met en évidence l’importance qu’ils accordent à la multiculturalité et au multilinguisme de leurs équipes, à leur engagement indéfectible auprès des réfugiés, à la qualité du réseautage qu’ils établissent avec les autres ressources de leur localité et aux bénévoles qui leur prêtent main forte. Les intervenants ont aussi insisté sur l’atout que représentent la possibilité de loger sur place les réfugiés à leur arrivée, les visites à domiciles une fois ceux-ci emménagés, le jumelage interculturel les activités de sensibilisation dans leur région. Ils ont finalement mis en relief plusieurs obstacles rencontrés par les réfugiés quant à la non-maîtrise du français, à l’accès au logement et au transport, à la précarité financière et à la situation particulière des familles monoparentales.Abstract:This text aims to a better understanding of the challenges posed by the reception of state-sponsored refugees in 14 designated regions of Quebec, particularly outside the Montreal area. We examined these evidences through the eyes of the employees of Newcomers organizations mandated by the ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (MIFI) in these regions. This text outlines current knowledge about the process of reception and integration of refugees in Canada and Quebec; it also presents the methodological approach taken in our research and supports the results of our analyses. The focus of the participants on their work environment highlights the importance they place on the multiculturalism and multilingualism of their teams, their inexhaustible commitment to refugees, the quality of the networking they establish with other local resources, and the volunteers who support the project. The participants to our study also emphasized the advantage of hosting refugees in the same area upon arrival, home visits once they are settled in, cross-cultural twinning and outreach activities in their area. They finally highlighted several obstacles faced by refugees in terms of non-fluency in French, access to accommodation and transportation, financial insecurity and the particular situation of single-parent families.","PeriodicalId":55968,"journal":{"name":"Canadian Ethnic Studies-Etudes Ethniques au Canada","volume":"53 1","pages":"1 - 113 - 115 - 131 - 133 - 135 - 21 - 23 - 40 - 41 - 67 - 69 - 90 - 91"},"PeriodicalIF":0.7,"publicationDate":"2021-05-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/CES.2021.0008","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48394888","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Canadian Ethnic Studies-Etudes Ethniques au Canada
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1