首页 > 最新文献

高等建筑教育最新文献

英文 中文
Teaching and Learning with Digital Technologies in Higher Education Institutions in Africa 非洲高等教育机构的数字技术教学
Pub Date : 2022-10-14 DOI: 10.4324/9781003264026
Admire Mare, Erisher Woyo, Elina M. Amadhila
This book critically examines how the COVID-19 pandemic has stimulated digital innovation within higher education using case studies from Africa. Imagining a future for post-pandemic higher education, it analyses the challenges and opportunities of remote teaching and learning. The book explores the structural barriers around access to higher education and how these were reconfigured and amplified by technology-dependent teaching and learning. Case studies from countries across Africa provide unique insights into the challenges experienced by Higher Education Institutions (HEIs) during the COVID-19 pandemic, examining examples of emergent pedagogies such as online, mobile and social media-enhanced teaching, and blended learning. The chapters consider online assessment and teacher professional development, critically examining some of the benefits and structural challenges of digital technology integration in the context of pre-existing education disparities (such as students and teachers living in poverty-stricken and highly unequal societies). Offering invaluable insights into higher education in Africa, the book will be essential reading for researchers, scholars, and students in the fields of higher education study, digital education and educational technology, and African and comparative education. It will also be of interest to higher education managers and policymakers. © 2023 selection and editorial matter, Admire Mare, Erisher Woyo and Elina M. Amadhila. All rights reserved.
这本书通过非洲的案例研究,批判性地审视了COVID-19大流行如何刺激高等教育中的数字创新。展望大流行后高等教育的未来,报告分析了远程教学的挑战和机遇。这本书探讨了接受高等教育的结构性障碍,以及这些障碍是如何被依赖技术的教学和学习重新配置和放大的。来自非洲各国的案例研究为高等教育机构在2019冠状病毒病大流行期间所面临的挑战提供了独特的见解,研究了新兴教学法的例子,如在线、移动和社交媒体强化教学以及混合式学习。这些章节考虑了在线评估和教师专业发展,在现有教育差距(例如生活在贫困和高度不平等社会的学生和教师)的背景下,批判性地研究了数字技术集成的一些好处和结构性挑战。这本书提供了对非洲高等教育的宝贵见解,将成为高等教育研究、数字教育和教育技术、非洲和比较教育领域的研究人员、学者和学生的必读读物。它也会引起高等教育管理者和政策制定者的兴趣。©2023选择和编辑事项,钦佩Mare, Erisher Woyo和Elina M. Amadhila。版权所有。
{"title":"Teaching and Learning with Digital Technologies in Higher Education Institutions in Africa","authors":"Admire Mare, Erisher Woyo, Elina M. Amadhila","doi":"10.4324/9781003264026","DOIUrl":"https://doi.org/10.4324/9781003264026","url":null,"abstract":"This book critically examines how the COVID-19 pandemic has stimulated digital innovation within higher education using case studies from Africa. Imagining a future for post-pandemic higher education, it analyses the challenges and opportunities of remote teaching and learning. The book explores the structural barriers around access to higher education and how these were reconfigured and amplified by technology-dependent teaching and learning. Case studies from countries across Africa provide unique insights into the challenges experienced by Higher Education Institutions (HEIs) during the COVID-19 pandemic, examining examples of emergent pedagogies such as online, mobile and social media-enhanced teaching, and blended learning. The chapters consider online assessment and teacher professional development, critically examining some of the benefits and structural challenges of digital technology integration in the context of pre-existing education disparities (such as students and teachers living in poverty-stricken and highly unequal societies). Offering invaluable insights into higher education in Africa, the book will be essential reading for researchers, scholars, and students in the fields of higher education study, digital education and educational technology, and African and comparative education. It will also be of interest to higher education managers and policymakers. © 2023 selection and editorial matter, Admire Mare, Erisher Woyo and Elina M. Amadhila. All rights reserved.","PeriodicalId":60797,"journal":{"name":"高等建筑教育","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77886858","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Narratives and accounts: “Post-crisis” narration in annual company reports 叙述和账目:公司年报中的“后危机”叙述
Pub Date : 2014-02-01 DOI: 10.1515/cercles-2013-0011
J. Winchester, Simon A Williams
Abstract This paper aims to provide Business English and EAP practitioners with a rationale for including the analysis of narrative elements in business addresses in their language teaching in order to encourage critical thinking in learners. By studying these elements, and the rhetorical function of the narrative in particular, students can become more aware of how the use of narratives can be part of a strategy to convey a particular message in order to influence perceptions and to enact change in a company (Moon 2010: 133). This is especially the case when the company has undergone a crisis (Hearit 1995). The business addresses chosen for the study are the annual reports of two global companies, BP and Toyota, both written post-crisis. According to a narrative analysis of both reports, outlined in the paper, there are significant differences between the two papers in the use and effect of rhetoric. The findings of a quantitative study show that Business English students are able to identify differences in rhetorical functions and corporate identity construction within the texts, suggesting that such a contrastive analysis can develop students' critical thinking skills. These findings are supported by a further small-scale study assessing potential classroom applications of the reports in which example activities and tasks were piloted with small groups of EAP students.
摘要本文旨在为商务英语和EAP从业者提供一个理论基础,在他们的语言教学中加入商务地址的叙事元素分析,以鼓励学习者的批判性思维。通过研究这些元素,尤其是叙事的修辞功能,学生可以更加意识到如何使用叙事作为传达特定信息的策略的一部分,从而影响人们的看法,并在公司中实施变革(Moon 2010: 133)。当公司经历危机时尤其如此(Hearit 1995)。为研究选择的商业地址是英国石油(BP)和丰田(Toyota)这两家全球性公司的年度报告,它们都是在危机后撰写的。根据本文对两篇报道的叙述分析,两篇文章在修辞的使用和效果上存在显著差异。定量研究的结果表明,商务英语学生能够识别文本中修辞功能和企业形象构建的差异,这表明这种对比分析可以培养学生的批判性思维能力。这些发现得到了进一步的小规模研究的支持,该研究评估了报告的潜在课堂应用,在该研究中,EAP学生小组试用了示例活动和任务。
{"title":"Narratives and accounts: “Post-crisis” narration in annual company reports","authors":"J. Winchester, Simon A Williams","doi":"10.1515/cercles-2013-0011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/cercles-2013-0011","url":null,"abstract":"Abstract This paper aims to provide Business English and EAP practitioners with a rationale for including the analysis of narrative elements in business addresses in their language teaching in order to encourage critical thinking in learners. By studying these elements, and the rhetorical function of the narrative in particular, students can become more aware of how the use of narratives can be part of a strategy to convey a particular message in order to influence perceptions and to enact change in a company (Moon 2010: 133). This is especially the case when the company has undergone a crisis (Hearit 1995). The business addresses chosen for the study are the annual reports of two global companies, BP and Toyota, both written post-crisis. According to a narrative analysis of both reports, outlined in the paper, there are significant differences between the two papers in the use and effect of rhetoric. The findings of a quantitative study show that Business English students are able to identify differences in rhetorical functions and corporate identity construction within the texts, suggesting that such a contrastive analysis can develop students' critical thinking skills. These findings are supported by a further small-scale study assessing potential classroom applications of the reports in which example activities and tasks were piloted with small groups of EAP students.","PeriodicalId":60797,"journal":{"name":"高等建筑教育","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84223961","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The role of research in teaching-oriented institutions: A case study of university language centres in Finland 研究在教学导向机构中的作用:芬兰大学语言中心的个案研究
Pub Date : 2014-02-01 DOI: 10.1515/cercles-2013-0018
Heidi Rontu, Ulla-Kristiina Tuomi
Abstract The role of research in university institutions whose primary task is to provide teaching remains ambiguous and controversial. In principle, all university teaching is based on pertinent research. However, for some university units, such as language centres, the basic tasks, and consequently their funding, are very often defined in a manner which excludes research done by the personnel. In this article, we will focus on the language centres in Finland and, based on recent data, discuss their current situation regarding engagement in research as part of their institutional strategy. The results show that research plays an important role in many of the language centres in one way or another. For all the centres, research is already part of their strategy or they aim to include it in the future. We will also consider recruitment vis-à-vis research, and we will introduce and examine ways to enhance and support the involvement of language centres and their teachers in research.
在以提供教学为主要任务的大学机构中,研究的作用仍然是模糊的和有争议的。原则上,所有的大学教学都是以相关研究为基础的。但是,对于一些大学单位,例如语言中心,其基本任务及其经费的规定往往不包括工作人员的研究工作。在本文中,我们将重点关注芬兰的语言中心,并根据最近的数据,讨论他们在参与研究方面的现状,作为其机构战略的一部分。研究结果表明,研究在许多语言中心以这样或那样的方式发挥着重要作用。对于所有的中心来说,研究已经是他们战略的一部分,或者他们打算在未来将其纳入其中。我们也会考虑在-à-vis研究方面招聘人员,并会介绍和研究加强和支持语言中心及其教师参与研究的方法。
{"title":"The role of research in teaching-oriented institutions: A case study of university language centres in Finland","authors":"Heidi Rontu, Ulla-Kristiina Tuomi","doi":"10.1515/cercles-2013-0018","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/cercles-2013-0018","url":null,"abstract":"Abstract The role of research in university institutions whose primary task is to provide teaching remains ambiguous and controversial. In principle, all university teaching is based on pertinent research. However, for some university units, such as language centres, the basic tasks, and consequently their funding, are very often defined in a manner which excludes research done by the personnel. In this article, we will focus on the language centres in Finland and, based on recent data, discuss their current situation regarding engagement in research as part of their institutional strategy. The results show that research plays an important role in many of the language centres in one way or another. For all the centres, research is already part of their strategy or they aim to include it in the future. We will also consider recruitment vis-à-vis research, and we will introduce and examine ways to enhance and support the involvement of language centres and their teachers in research.","PeriodicalId":60797,"journal":{"name":"高等建筑教育","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86618330","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
Connectedness through a strong form of TBLT, classroom implementation of the CEFR, cyclical learning, and learning-oriented assessment 通过强有力的任务型教学形式、CEFR的课堂实施、循环学习和以学习为导向的评估来建立联系
Pub Date : 2014-02-01 DOI: 10.1515/cercles-2013-0012
Fergus O’Dwyer, Alexander Imig, N. Nagai
Abstract This paper, fundamentally a procedural paper, outlines pedagogical practices which others may want to adapt for their own purposes. We demonstrate how a strong form of task-based language learning and teaching (TBLT), classroom implementation of the CEFR, cyclical learning, and assessment fulfilling roles, such as informing the next learning stage, can be combined in a connected pedagogy. We place this pedagogy in a theoretical framework, which includes explaining: how tasks in a strong form of TBLT are authentically linked to each other; the potential of the scaled descriptors of the CEFR (Council of Europe 2001); possible phases of cyclical learning; and how classroom assessment can perform roles such as a decision making tool, a participatory pedagogical process, and informing the next learning task. We provide examples of pedagogical implementation and attempt to map this pedagogy to the theoretical framework above. We show how scaled descriptors from the CEFR are used to create clear and concrete descriptors for a course that implements a strong form of TBLT. The implementation of a learning cycle is explained in terms of how assessment is performed, and the roles it undertakes. The concluding discussion outlines our opinions on why the practices outlined in the paper can create pedagogical synergy and a positive classroom assessment culture.
本文基本上是一篇程序性论文,概述了其他人可能想要适应自己目的的教学实践。我们展示了基于任务的语言学习和教学(TBLT)的强大形式、CEFR的课堂实施、循环学习和评估履行角色(如通知下一个学习阶段)如何在一个相互关联的教学法中结合起来。我们将这种教学法置于一个理论框架中,其中包括解释:在任务型教学的强形式中,任务是如何真实地相互联系的;CEFR规模描述符的潜力(欧洲委员会,2001年);周期性学习的可能阶段;以及课堂评估如何发挥诸如决策工具、参与式教学过程和通知下一个学习任务等作用。我们提供了教学实施的例子,并试图将这种教学法映射到上述理论框架。我们展示了如何使用CEFR中的缩放描述符来为实现强形式的任务型教学的课程创建清晰而具体的描述符。学习周期的实现是根据评估是如何执行的,以及它所承担的角色来解释的。结论性讨论概述了我们对为什么本文中概述的实践可以创造教学协同作用和积极的课堂评估文化的看法。
{"title":"Connectedness through a strong form of TBLT, classroom implementation of the CEFR, cyclical learning, and learning-oriented assessment","authors":"Fergus O’Dwyer, Alexander Imig, N. Nagai","doi":"10.1515/cercles-2013-0012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/cercles-2013-0012","url":null,"abstract":"Abstract This paper, fundamentally a procedural paper, outlines pedagogical practices which others may want to adapt for their own purposes. We demonstrate how a strong form of task-based language learning and teaching (TBLT), classroom implementation of the CEFR, cyclical learning, and assessment fulfilling roles, such as informing the next learning stage, can be combined in a connected pedagogy. We place this pedagogy in a theoretical framework, which includes explaining: how tasks in a strong form of TBLT are authentically linked to each other; the potential of the scaled descriptors of the CEFR (Council of Europe 2001); possible phases of cyclical learning; and how classroom assessment can perform roles such as a decision making tool, a participatory pedagogical process, and informing the next learning task. We provide examples of pedagogical implementation and attempt to map this pedagogy to the theoretical framework above. We show how scaled descriptors from the CEFR are used to create clear and concrete descriptors for a course that implements a strong form of TBLT. The implementation of a learning cycle is explained in terms of how assessment is performed, and the roles it undertakes. The concluding discussion outlines our opinions on why the practices outlined in the paper can create pedagogical synergy and a positive classroom assessment culture.","PeriodicalId":60797,"journal":{"name":"高等建筑教育","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88025703","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
Translating the CercleS European Language Portfolio into Portuguese for plurilingual development in a Community of Practice 将CercleS欧洲语言作品集翻译成葡萄牙语,用于实践社区的多语种发展
Pub Date : 2014-02-01 DOI: 10.1515/cercles-2013-0017
María del Carmen Arau Ribeiro
Abstract In this paper plurilingual and autonomy building activities are described with reference to the CercleS European Language Portfolio and some parts of the original Council of Europe Language Portfolio. For this extracurricular plurilingual learning project in Portugal, eight secondyear female students studying for a degree in Executive Secretarial Studies voluntarily formed a Community of Practice by taking part in some introductory workshops and regular meetings in order to gain familiarity with the official but userfriendly nature of the European learning tool. Their translation proposals in Portuguese covered two parts, one from each of the official organisations, and specifically: (i) the general introduction to the European Language Portfolio and (ii) the introduction to the language passport (CercleS 2002), accompanied by a written reflection on their individual development. Subsequent workshops focused alternately on ongoing expansion of the participants' language horizons and on specific Portuguese expressions for appropriateness of register, accessibility, syntactic and lexical tuning. The results are reported as an illustration of the importance of this kind of activity as a contribution towards the development of plurilingual competences, growing autonomy and selfconfidence, and using a complete language toolkit within a Community of Practice.
本文参考CercleS欧洲语言组合和欧洲委员会原始语言组合的部分内容,描述了多语言和自主建设活动。在葡萄牙的这个课外多语种学习项目中,8名攻读行政秘书研究学位的二年级女学生自愿组成了一个实践社区,参加了一些介绍性讲习班和定期会议,以便熟悉欧洲学习工具的官方但方便用户使用的性质。他们的葡萄牙语翻译建议包括两个部分,一个来自每个官方组织,具体来说:(i)欧洲语言组合的一般介绍和(ii)语言护照的介绍(CercleS 2002),并附有对他们个人发展的书面反思。随后的研讨会交替关注参与者不断扩大的语言视野和特定的葡萄牙语表达,包括语域的适当性、可及性、句法和词汇调整。报告的结果说明了这类活动的重要性,有助于发展多语能力,增强自主性和自信心,并在实践社区中使用完整的语言工具包。
{"title":"Translating the CercleS European Language Portfolio into Portuguese for plurilingual development in a Community of Practice","authors":"María del Carmen Arau Ribeiro","doi":"10.1515/cercles-2013-0017","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/cercles-2013-0017","url":null,"abstract":"Abstract In this paper plurilingual and autonomy building activities are described with reference to the CercleS European Language Portfolio and some parts of the original Council of Europe Language Portfolio. For this extracurricular plurilingual learning project in Portugal, eight secondyear female students studying for a degree in Executive Secretarial Studies voluntarily formed a Community of Practice by taking part in some introductory workshops and regular meetings in order to gain familiarity with the official but userfriendly nature of the European learning tool. Their translation proposals in Portuguese covered two parts, one from each of the official organisations, and specifically: (i) the general introduction to the European Language Portfolio and (ii) the introduction to the language passport (CercleS 2002), accompanied by a written reflection on their individual development. Subsequent workshops focused alternately on ongoing expansion of the participants' language horizons and on specific Portuguese expressions for appropriateness of register, accessibility, syntactic and lexical tuning. The results are reported as an illustration of the importance of this kind of activity as a contribution towards the development of plurilingual competences, growing autonomy and selfconfidence, and using a complete language toolkit within a Community of Practice.","PeriodicalId":60797,"journal":{"name":"高等建筑教育","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85909105","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Having fun in the classroom: Subtitling activities 课堂上的乐趣:字幕活动
Pub Date : 2014-02-01 DOI: 10.1515/cercles-2013-0021
Micòl Beseghi
Abstract This article analyses the role of subtitles both as a functional activity and a didactic tool in translation teaching and foreign language learning. It presents the results of a didactic project carried out with a class of university students enrolled in the first year of Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Straniere (University of Parma). In particular, the aim of the project was to exploit the potentials of subtitling – and in particular those of fansubbing – in a formal teaching context such as a translation course (Lingua e Traduzione Inglese). More specifically, students were asked to engage in multimodal activities in order to create interlingual subtitles for a variety of TV series, acting as non-professional subtitlers. Such activities included the translation of episodes of their favourite TV programmes, ranging from medical dramas to crime, legal and science fiction series, thus presenting students with a variety of backgrounds and different fields. Using the software Subtitle Workshop, students were asked to complete the translation of the episode in a very short time, trying to solve as many problems as possible (regarding terminology, cultural references, language varieties, taboo language, etc.) and making the most of their fan cultural knowledge.
摘要本文分析了字幕在翻译教学和外语学习中的功能作用和教学工具作用。它介绍了与Laurea Magistrale在linguue e Letterature Straniere(帕尔马大学)入学的一年级大学生进行的教学项目的结果。该项目的目的是在翻译课程(Lingua e Traduzione Inglese)等正式教学背景下,开发字幕,特别是粉丝字幕的潜力。更具体地说,学生们被要求参与多模式活动,为各种电视剧创作语际字幕,扮演非专业字幕师的角色。这些活动包括翻译他们最喜欢的电视节目,从医疗剧到犯罪、法律和科幻系列,从而为学生们提供了不同的背景和不同的领域。通过软件Subtitle Workshop,学生们被要求在很短的时间内完成这一集的翻译,尽可能多地解决问题(术语、文化参考、语言变异、禁忌语等),并充分利用他们的粉丝文化知识。
{"title":"Having fun in the classroom: Subtitling activities","authors":"Micòl Beseghi","doi":"10.1515/cercles-2013-0021","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/cercles-2013-0021","url":null,"abstract":"Abstract This article analyses the role of subtitles both as a functional activity and a didactic tool in translation teaching and foreign language learning. It presents the results of a didactic project carried out with a class of university students enrolled in the first year of Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Straniere (University of Parma). In particular, the aim of the project was to exploit the potentials of subtitling – and in particular those of fansubbing – in a formal teaching context such as a translation course (Lingua e Traduzione Inglese). More specifically, students were asked to engage in multimodal activities in order to create interlingual subtitles for a variety of TV series, acting as non-professional subtitlers. Such activities included the translation of episodes of their favourite TV programmes, ranging from medical dramas to crime, legal and science fiction series, thus presenting students with a variety of backgrounds and different fields. Using the software Subtitle Workshop, students were asked to complete the translation of the episode in a very short time, trying to solve as many problems as possible (regarding terminology, cultural references, language varieties, taboo language, etc.) and making the most of their fan cultural knowledge.","PeriodicalId":60797,"journal":{"name":"高等建筑教育","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81797951","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
Impacts of the use of “support tools” on a distance language learning course 使用“辅助工具”对远程语言学习课程的影响
Pub Date : 2014-02-01 DOI: 10.1515/cercles-2013-0013
Vincent Pradier, O. Andronova
Abstract This study is a temporary assessment of the impacts of the use of support tools as part of a distance language training course for non-specialist students implemented at the Diderot Paris VII University in 2011/2012. The study mainly focuses on the uses of the support tool Sounds Right APP and details the results of the analysis of these uses. Relying on data from usage statistics, responses to online questionnaires and semi-guided interviews, we seek to test the validity of hypotheses about the possible link between the use of this type of tools and the emergence of an environment conducive to acquisition. To further our investigations on these points, we analyze the learners' reactions triggered by the use of this type of support tools and link these to the issue of distributed mediation (based on the optimal distribution of roles between man and machine) that such learning environments seem to require.
摘要本研究是一个临时的评估的影响支持工具的使用的距离为非专业学生语言培训课程实施狄德罗巴黎第七大学的2011/2012。本研究主要关注支持工具Sounds Right APP的使用情况,并详细介绍了这些使用情况的分析结果。根据使用统计数据、在线问卷回答和半引导访谈的数据,我们试图检验关于这类工具的使用与有利于习得的环境的出现之间可能存在联系的假设的有效性。为了进一步研究这些问题,我们分析了由使用这种支持工具引发的学习者的反应,并将这些反应与分布式中介(基于人与机器之间角色的最佳分配)的问题联系起来,这种学习环境似乎需要分布式中介。
{"title":"Impacts of the use of “support tools” on a distance language learning course","authors":"Vincent Pradier, O. Andronova","doi":"10.1515/cercles-2013-0013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/cercles-2013-0013","url":null,"abstract":"Abstract This study is a temporary assessment of the impacts of the use of support tools as part of a distance language training course for non-specialist students implemented at the Diderot Paris VII University in 2011/2012. The study mainly focuses on the uses of the support tool Sounds Right APP and details the results of the analysis of these uses. Relying on data from usage statistics, responses to online questionnaires and semi-guided interviews, we seek to test the validity of hypotheses about the possible link between the use of this type of tools and the emergence of an environment conducive to acquisition. To further our investigations on these points, we analyze the learners' reactions triggered by the use of this type of support tools and link these to the issue of distributed mediation (based on the optimal distribution of roles between man and machine) that such learning environments seem to require.","PeriodicalId":60797,"journal":{"name":"高等建筑教育","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87629109","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The changing world of higher education: Where do language centres fit in? 不断变化的高等教育世界:语言中心在哪里?
Pub Date : 2014-02-01 DOI: 10.1515/cercles-2013-0019
Anje Dijk, Christine Engelen, Liesbet Korebrits
Abstract This article assesses the current trends in language centre (LC) management in the Netherlands and Dutch-speaking Belgium. Twenty-five LCs are united under the umbrella of NUT, which offers its members the possibility to meet and discuss concrete professional subjects. Solutions, strategies and decisions emphasise the importance of national organisations of LCs like NUT, whose management wants to stimulate transparent communication on business policies and management experience between LCs. NUT is constantly looking for ways to transform ideas into innovative products and services, or to improve existing ones. Internationalisation is a hot topic, and universities primarily base their language policy on English and Dutch. University LCs could play an important role in making recommendations to policymakers – they test proficiency, offer remedial training, and provide translation and editing services. The importance of other languages is also an issue. Although multilingualism, especially proficiency in a third (or fourth) language in addition to one's mother tongue and English, deserves to be encouraged, available budgets are shrinking. Furthermore, LCs sometimes have to implement policy that is diametrically opposed to their own vision, and opportunities for cooperation are not yet being exploited to the full. University LCs are flexible, dynamic, independent entities that often behave differently from the faculty or service they are affiliated to – LCs can be seen as small businesses within a larger academic context. NUT LCs also cooperate with each other in the fields of mutual quality assurance and innovation. Other exciting projects include interuniversity cooperation in the area of language testing and partnerships with Dutch as a Second Language departments and with publishers of teaching materials and digital language tests. All three authors of this article are members of the board of NUT and directors of LCs (two in the Netherlands and one in Belgium). The article is based on their experiences as directors and on the trends they have observed within NUT.
摘要本文评估了荷兰和荷兰语比利时语言中心(LC)管理的当前趋势。25个社团在NUT的保护下联合起来,这为其成员提供了会面和讨论具体专业问题的可能性。解决方案、战略和决策强调了像NUT这样的LCs国家组织的重要性,其管理层希望促进LCs之间在商业政策和管理经验方面的透明沟通。NUT一直在寻找将想法转化为创新产品和服务的方法,或者改进现有的产品和服务。国际化是一个热门话题,大学的语言政策主要基于英语和荷兰语。大学语言中心可以在向政策制定者提出建议方面发挥重要作用——它们测试熟练程度、提供补救培训以及提供翻译和编辑服务。其他语言的重要性也是一个问题。虽然多语能力,特别是在母语和英语之外精通第三(或第四)语言,值得鼓励,但可用的预算正在减少。此外,最不发达国家有时不得不执行与它们自己的设想截然相反的政策,而合作的机会尚未得到充分利用。大学的LCs是灵活的、动态的、独立的实体,它们的行为往往与它们所隶属的学院或服务不同——LCs可以被视为更大学术背景下的小企业。NUT公司还在相互质量保证和创新领域相互合作。其他令人兴奋的项目包括语言测试领域的校际合作,以及与荷兰语作为第二语言系以及教材和数字语言测试出版商的伙伴关系。本文的三位作者都是NUT的董事会成员和LCs的董事(两位在荷兰,一位在比利时)。这篇文章是基于他们作为董事的经验和他们在NUT内部观察到的趋势。
{"title":"The changing world of higher education: Where do language centres fit in?","authors":"Anje Dijk, Christine Engelen, Liesbet Korebrits","doi":"10.1515/cercles-2013-0019","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/cercles-2013-0019","url":null,"abstract":"Abstract This article assesses the current trends in language centre (LC) management in the Netherlands and Dutch-speaking Belgium. Twenty-five LCs are united under the umbrella of NUT, which offers its members the possibility to meet and discuss concrete professional subjects. Solutions, strategies and decisions emphasise the importance of national organisations of LCs like NUT, whose management wants to stimulate transparent communication on business policies and management experience between LCs. NUT is constantly looking for ways to transform ideas into innovative products and services, or to improve existing ones. Internationalisation is a hot topic, and universities primarily base their language policy on English and Dutch. University LCs could play an important role in making recommendations to policymakers – they test proficiency, offer remedial training, and provide translation and editing services. The importance of other languages is also an issue. Although multilingualism, especially proficiency in a third (or fourth) language in addition to one's mother tongue and English, deserves to be encouraged, available budgets are shrinking. Furthermore, LCs sometimes have to implement policy that is diametrically opposed to their own vision, and opportunities for cooperation are not yet being exploited to the full. University LCs are flexible, dynamic, independent entities that often behave differently from the faculty or service they are affiliated to – LCs can be seen as small businesses within a larger academic context. NUT LCs also cooperate with each other in the fields of mutual quality assurance and innovation. Other exciting projects include interuniversity cooperation in the area of language testing and partnerships with Dutch as a Second Language departments and with publishers of teaching materials and digital language tests. All three authors of this article are members of the board of NUT and directors of LCs (two in the Netherlands and one in Belgium). The article is based on their experiences as directors and on the trends they have observed within NUT.","PeriodicalId":60797,"journal":{"name":"高等建筑教育","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88254274","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Oral communication in the framework of cognitive fluency: Developing and testing spoken Russian within the TORFL system 认知流畅性框架下的口语交际:TORFL系统下俄语口语的开发与测试
Pub Date : 2014-02-01 DOI: 10.1515/cercles-2013-0014
Olga Sobolev, T. Nesterova
Abstract Language testing and second language acquisition research are both concerned with proficiency in the second language; given this shared interest, the rapprochement between these two domains may prove revealing and productive not only in terms of teaching practices, but also in taking a wide view of language, ranging across cognition, society and linguistics. The paper is focused on the conceptual notion of cognitive fluency as a fundamental indicator of students' oral production in a foreign language. Within the framework of this theoretical approach, it provides a critical appreciation of the performancebased speaking tests (in terms of their reliability in measuring fluency), devised within the Russian State TORFL system. It also reflects on the policy and practice of designing pedagogical materials for developing oral proficiency (cognitive fluency) in Russian learners at A1–B1 stages at LSE. Specific attention is paid to such key issues of the cognitive perspective as the transfer appropriate setting and flexibility of fluency related processing and thinking for speaking, which are seen to serve as important criteria both for effective testing, and in enhancing fluency.
语言测试和二语习得研究都涉及到第二语言的熟练程度;鉴于这种共同的兴趣,这两个领域之间的和解可能被证明不仅在教学实践方面具有启发性和富有成效,而且在认知、社会和语言学方面对语言有更广泛的看法。本文主要讨论认知流利度这一概念,它是学生外语口语能力的一个基本指标。在这一理论方法的框架内,它提供了基于表现的口语测试(在测量流利度方面的可靠性)的关键评价,在俄罗斯国家TORFL系统内设计。它还反映了LSE为提高A1-B1阶段俄语学习者的口语能力(认知流畅性)而设计教学材料的政策和实践。特别关注认知视角的关键问题,如与流利性相关的加工和说话思维的迁移、适当设置和灵活性,这些问题被视为有效测试和提高流利性的重要标准。
{"title":"Oral communication in the framework of cognitive fluency: Developing and testing spoken Russian within the TORFL system","authors":"Olga Sobolev, T. Nesterova","doi":"10.1515/cercles-2013-0014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/cercles-2013-0014","url":null,"abstract":"Abstract Language testing and second language acquisition research are both concerned with proficiency in the second language; given this shared interest, the rapprochement between these two domains may prove revealing and productive not only in terms of teaching practices, but also in taking a wide view of language, ranging across cognition, society and linguistics. The paper is focused on the conceptual notion of cognitive fluency as a fundamental indicator of students' oral production in a foreign language. Within the framework of this theoretical approach, it provides a critical appreciation of the performancebased speaking tests (in terms of their reliability in measuring fluency), devised within the Russian State TORFL system. It also reflects on the policy and practice of designing pedagogical materials for developing oral proficiency (cognitive fluency) in Russian learners at A1–B1 stages at LSE. Specific attention is paid to such key issues of the cognitive perspective as the transfer appropriate setting and flexibility of fluency related processing and thinking for speaking, which are seen to serve as important criteria both for effective testing, and in enhancing fluency.","PeriodicalId":60797,"journal":{"name":"高等建筑教育","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74739655","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Mind the gap between form and function. Teaching pragmatics with the British sitcom in the foreign language classroom 注意形式和功能之间的差距。英语情景喜剧在外语课堂中的语用教学
Pub Date : 2014-02-01 DOI: 10.1515/cercles-2013-0020
Gillian Mansfield
Abstract This article intends to show how situation comedies may be used in the English language classroom to develop awareness-raising activities aimed at soliciting an understanding of essentially pragmatic and cultural aspects of everyday language. After a brief overview of studies on pragmatic teachability (Rose and Kasper 2001, 2002) and learnability (Taguchi 2011) in the language classroom over the last twenty years or so, verbal humour in situation comedy will be investigated with a view to presenting learners with the kinds of word play that are clearly intended to invoke laughter. With reference to a second-year degree course in modern languages at the University of Parma (Italy), it will be seen how learners can be motivated to resort to previously acquired theoretical knowledge of various pragmatic expedients (Brown and Levinson 1978; Leech 1983; Levinson 1984; Yule 1996) with a view to recognizing the intended illocutionary force of utterances and exchanges in the light of Grice's (1975) co-operative principle in conversation. This approach is justified by Bouton's (1994) claim that an understanding of implicature is a necessary learning target. Although it comprises written-to-be-spoken text, the situation comedy is an excellent source of “real” everyday language in which Grice's maxims are constantly broken or flouted through intentional ambiguity for the purposes of provoking laughter. By encouraging learners to perceive the fuzzy line of demarcation between the form and communicative function of words and phrases in the ongoing exchange structure of a conversation, it will be possible to see how they become more motivated to search for examples of their own (Bardovi-Harlig 1996) and discuss them with the teacher during their post-course assessment. The teacher is thus able not only to discern whether learners have effectively become more aware of the subtleties and implicatures of language meaning in the creation of verbal humour, but also incidentally, benefit from a subsequent addition to her sitcom corpus for future courses.
摘要:本文旨在展示情景喜剧如何在英语课堂上运用,以提高学生对日常语言的认识,并从语用和文化的角度出发。在对过去二十年左右语言课堂中的语用可教性(Rose and Kasper 2001, 2002)和可学性(Taguchi 2011)的研究进行简要概述之后,将对情景喜剧中的言语幽默进行调查,目的是向学习者展示各种明显旨在引起笑声的文字游戏。参考意大利帕尔马大学(University of Parma)的二年级现代语言学位课程,我们将看到如何激励学习者诉诸于先前获得的各种语用权谋的理论知识(Brown and Levinson 1978;水蛭1983;莱文森1984;Yule 1996),以期在Grice(1975)的对话合作原则的基础上,认识到话语和交流中有意的言外力量。这种方法得到了Bouton(1994)的证明,他认为理解含义是一个必要的学习目标。尽管情景喜剧包含了书面的口语文本,但它是“真实的”日常语言的绝佳来源,在这些日常语言中,格赖斯的格言不断被打破或嘲笑,通过故意模棱两可的方式来引发笑声。通过鼓励学习者在对话的持续交流结构中感知单词和短语的形式和交际功能之间的模糊界限,可以看到他们如何变得更有动力去寻找自己的例子(Bardovi-Harlig 1996),并在课后评估中与老师讨论。因此,教师不仅能够辨别学习者是否在创造言语幽默的过程中有效地意识到语言意义的微妙和含义,而且还可以顺便从随后添加到她的情景喜剧语料库中为未来的课程受益。
{"title":"Mind the gap between form and function. Teaching pragmatics with the British sitcom in the foreign language classroom","authors":"Gillian Mansfield","doi":"10.1515/cercles-2013-0020","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/cercles-2013-0020","url":null,"abstract":"Abstract This article intends to show how situation comedies may be used in the English language classroom to develop awareness-raising activities aimed at soliciting an understanding of essentially pragmatic and cultural aspects of everyday language. After a brief overview of studies on pragmatic teachability (Rose and Kasper 2001, 2002) and learnability (Taguchi 2011) in the language classroom over the last twenty years or so, verbal humour in situation comedy will be investigated with a view to presenting learners with the kinds of word play that are clearly intended to invoke laughter. With reference to a second-year degree course in modern languages at the University of Parma (Italy), it will be seen how learners can be motivated to resort to previously acquired theoretical knowledge of various pragmatic expedients (Brown and Levinson 1978; Leech 1983; Levinson 1984; Yule 1996) with a view to recognizing the intended illocutionary force of utterances and exchanges in the light of Grice's (1975) co-operative principle in conversation. This approach is justified by Bouton's (1994) claim that an understanding of implicature is a necessary learning target. Although it comprises written-to-be-spoken text, the situation comedy is an excellent source of “real” everyday language in which Grice's maxims are constantly broken or flouted through intentional ambiguity for the purposes of provoking laughter. By encouraging learners to perceive the fuzzy line of demarcation between the form and communicative function of words and phrases in the ongoing exchange structure of a conversation, it will be possible to see how they become more motivated to search for examples of their own (Bardovi-Harlig 1996) and discuss them with the teacher during their post-course assessment. The teacher is thus able not only to discern whether learners have effectively become more aware of the subtleties and implicatures of language meaning in the creation of verbal humour, but also incidentally, benefit from a subsequent addition to her sitcom corpus for future courses.","PeriodicalId":60797,"journal":{"name":"高等建筑教育","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84204481","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
高等建筑教育
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1