首页 > 最新文献

Triangle; the Sandoz journal of medical science最新文献

英文 中文
Justo Alejo a Contrapelo de la Realidad 胡斯托·阿莱霍违背现实
Pub Date : 2023-02-27 DOI: 10.17345/triangle18.25-30
J. A. Pascual
Una cosa es que "Subspecie aeternitatis todos, sin excepción, s[ea]mos unos fracasados" y otra que, para lograrlo, unos tengan que esmerarse más que otros. Justo Alejo llegó a adquirir esta condición de fracasado sin tener que esforzarse demasiado. Contaba con todas las cartas para conseguirlo y si no fue el número uno en su promoción es porque se le adelantó la condición de poeta maldito a la del fracasado propiamente dicho.
一件事是“每个人都毫无例外地都有失败的人”,另一件事是,为了实现这一目标,有些人必须比其他人更努力。阿列克谢斯不费多大力气就获得了失败的地位。他得到了所有的牌,如果他在晋升中没有排名第一,那是因为他被诅咒的诗人的地位比失败者本身的地位更高。
{"title":"Justo Alejo a Contrapelo de la Realidad","authors":"J. A. Pascual","doi":"10.17345/triangle18.25-30","DOIUrl":"https://doi.org/10.17345/triangle18.25-30","url":null,"abstract":"Una cosa es que \"Subspecie aeternitatis todos, sin excepción, s[ea]mos unos fracasados\" y otra que, para lograrlo, unos tengan que esmerarse más que otros. Justo Alejo llegó a adquirir esta condición de fracasado sin tener que esforzarse demasiado. Contaba con todas las cartas para conseguirlo y si no fue el número uno en su promoción es porque se le adelantó la condición de poeta maldito a la del fracasado propiamente dicho.","PeriodicalId":76763,"journal":{"name":"Triangle; the Sandoz journal of medical science","volume":"27 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-02-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73543885","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Análisis Cuantitativo y Cualitativo de "Viaje" y "Camino Interior" de Widad Ben Musa Widad Ben Musa的“旅程”和“内在道路”的定量和定性分析
Pub Date : 2023-02-27 DOI: 10.17345/triangle19.53-78
Encarnación Sánchez Arenas, Juan Crespo Kayser
Se aporta un estudio simbólico de viaje y camino interior en Widad Ben Musa, basado en diferentes diccionarios de símbolos, y un estudio estadístico basado en dos obras fundamentales: Frecuencias y dispersión léxicas en textos médicos divulgativos en español (2015) de Leonardo Campillo Llanos e Hiroto Ueda; y La poesía de Luis Cernuda. Estudio cuantitativo del léxico de "La realidad y el Deseo" (1973), que es la tesis doctoral de Juan Alfredo Bellón Cazabán.
本文以不同的符号字典为基础,对Widad Ben Musa的旅行和内在道路进行了符号研究,并对Leonardo Campillo Llanos和Hiroto Ueda的《频率和词汇分散en textos medicos divulgativos en espanol》(2015)进行了统计研究;还有路易斯·塞尔努达的诗歌。胡安·阿尔弗雷多博士论文《现实与欲望》(1973)的词汇定量研究bellon cazaban。
{"title":"Análisis Cuantitativo y Cualitativo de \"Viaje\" y \"Camino Interior\" de Widad Ben Musa","authors":"Encarnación Sánchez Arenas, Juan Crespo Kayser","doi":"10.17345/triangle19.53-78","DOIUrl":"https://doi.org/10.17345/triangle19.53-78","url":null,"abstract":"Se aporta un estudio simbólico de viaje y camino interior en Widad Ben Musa, basado en diferentes diccionarios de símbolos, y un estudio estadístico basado en dos obras fundamentales: Frecuencias y dispersión léxicas en textos médicos divulgativos en español (2015) de Leonardo Campillo Llanos e Hiroto Ueda; y La poesía de Luis Cernuda. Estudio cuantitativo del léxico de \"La realidad y el Deseo\" (1973), que es la tesis doctoral de Juan Alfredo Bellón Cazabán.","PeriodicalId":76763,"journal":{"name":"Triangle; the Sandoz journal of medical science","volume":"18 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-02-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75845349","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Estudio con Procedimientos de Estilística Computacional de "Susurros de Amor" de Bouchrail Echchaui 用计算文体学程序研究Bouchrail Echchaui的《爱的低语》
Pub Date : 2023-02-27 DOI: 10.17345/triangle19.1-20
Antonio García Velasco, Encarnación Sánchez Arenas, Juan Crespo Kayser
Este trabajo constituye un estudio en profundidad (aunque no exhaustivo) de la versión española del libro Susurros de amor de Bouchrail Echchaui. Se emplean métodos de estilística computacional, utilizando la aplicación informática ProComenta. Partiendo de las palabras del texto, se llega a conclusiones y valoraciones objetivas que ayudan a comprender el perfil del libro estudiado y, en consecuencia, de la autora.
这项工作是对Bouchrail Echchaui的书Susurros de amor的西班牙版本的深入研究(虽然不是详尽的)。采用计算文体学方法,使用计算机应用程序procomment。从文本的文字开始,得出结论和客观的评价,这有助于理解所研究的书的概况,从而理解作者。
{"title":"Estudio con Procedimientos de Estilística Computacional de \"Susurros de Amor\" de Bouchrail Echchaui","authors":"Antonio García Velasco, Encarnación Sánchez Arenas, Juan Crespo Kayser","doi":"10.17345/triangle19.1-20","DOIUrl":"https://doi.org/10.17345/triangle19.1-20","url":null,"abstract":"Este trabajo constituye un estudio en profundidad (aunque no exhaustivo) de la versión española del libro Susurros de amor de Bouchrail Echchaui. Se emplean métodos de estilística computacional, utilizando la aplicación informática ProComenta. Partiendo de las palabras del texto, se llega a conclusiones y valoraciones objetivas que ayudan a comprender el perfil del libro estudiado y, en consecuencia, de la autora.","PeriodicalId":76763,"journal":{"name":"Triangle; the Sandoz journal of medical science","volume":"07 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-02-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86020823","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lujuria y Penitencia: La Vida de Santa María Egipciaca a través de la Literatura y el Arte 欲望与忏悔:通过文学和艺术的埃及圣玛丽的生活
Pub Date : 2023-02-27 DOI: 10.17345/triangle18.95-105
Alicia Alicia Piñar Díaz, F. Ruiz
El presente trabajo ofrece un análisis de las principales representaciones de Santa María Egipciaca, tanto en la literatura como en el arte desde la Edad Media hasta el siglo XVII. Con dicho estudio, se pretende demostrar que el éxito en la recepción de La vida de Santa María Egipciaca se basa en su capacidad para representar ideas y valores asociados al paradigma dicotómico prostituta-santa. Para ello, se examinarán las bases históricas y socioculturales de su leyenda que justifican su relevancia y la consecuente proliferación de obras que atañen a su vida. A continuación, se estudiará la iconografía presente en las principales representaciones pictóricas de la Santa.
在这篇文章中,我们分析了埃及圣玛丽在中世纪到17世纪的文学和艺术中的主要表现。在这篇文章中,我们分析了埃及圣玛丽的生活是如何被接受的,以及它是如何被接受的。本文将探讨他的传奇故事的历史和社会文化基础,以证明其相关性,以及随后与他的生活有关的作品的激增。接下来,我们将研究圣人的主要形象表现中的肖像学。
{"title":"Lujuria y Penitencia: La Vida de Santa María Egipciaca a través de la Literatura y el Arte","authors":"Alicia Alicia Piñar Díaz, F. Ruiz","doi":"10.17345/triangle18.95-105","DOIUrl":"https://doi.org/10.17345/triangle18.95-105","url":null,"abstract":"El presente trabajo ofrece un análisis de las principales representaciones de Santa María Egipciaca, tanto en la literatura como en el arte desde la Edad Media hasta el siglo XVII. Con dicho estudio, se pretende demostrar que el éxito en la recepción de La vida de Santa María Egipciaca se basa en su capacidad para representar ideas y valores asociados al paradigma dicotómico prostituta-santa. Para ello, se examinarán las bases históricas y socioculturales de su leyenda que justifican su relevancia y la consecuente proliferación de obras que atañen a su vida. A continuación, se estudiará la iconografía presente en las principales representaciones pictóricas de la Santa.","PeriodicalId":76763,"journal":{"name":"Triangle; the Sandoz journal of medical science","volume":"45 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-02-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88869816","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Apátridas de Nacimiento, Habitantes de una Utopía: París, Buenos Aires y las Voces de la Muerte en la Poesía Final de Teresa Wilms Montt y Alejandra Pizarnik 出生时无国籍的人,乌托邦的居民:巴黎、布宜诺斯艾利斯和特蕾莎·威尔姆斯·蒙特和亚历杭德拉·皮扎尼克最后一首诗中的死亡之声
Pub Date : 2023-02-27 DOI: 10.17345/triangle20.1-15
María Isabel Calle Romero
París y Buenos Aires. Dos ciudades a las que regresar, dos caminos sin vuelta. Las mismas calles resultan infinitamente marginales y denostadas según la experiencia vivida. Para una, el retorno a Buenos Aires socavó el último aliento de su desmembramiento vital y literario. Para la otra, París abatió la última flor colorida de su errante exilio. En la otra orilla, los destinos se contraponen: Pizarnik alcanza la libertad poética en la ciudad de las luces y Wilms la manumisión personal y la liberación intelectual en el Buenos Aires de principios del siglo XX. Dos lugares compartidos, dos visiones antagónicas. En común, un solo elemento perturbador: el regreso a/de la familia. El final, el suicidio. La muerte emerge como protagonista perturbadora a la vez que como cómplice inherente de los dos sujetos líricos atormentados en las últimas obras poéticas de las escritoras: En la quietud del mármol y Anuarí de Teresa Wilms Montt (o Teresa de la Cruz); Extracción de la piedra de locura y El infierno musical de Alejandra Pizarnik. El impacto voraz contra un mundo cegado e incomprensible desdobla las dos almas en reflejos ilusorios de un espejo y en voces de ultratumba. Lo macabro y lo visceral envuelven un paisaje de ensueño letal sin esperanza de salida. Sí, tal vez alguna esperanza: el refugio en el lenguaje y la escritura, la utopía de habitar otra patria.
巴黎和布宜诺斯艾利斯。两个城市要回去,两条路没有回头路。在城市的街道上,人们的生活经历是无限的边缘和诋毁。对一个人来说,回到布宜诺斯艾利斯破坏了他生命和文学解体的最后一口气。另一方面,巴黎粉碎了它漫不行街上最后一朵五颜六色的花。在另一边,命运发生了冲突:Pizarnik在灯光之城获得了诗歌自由,Wilms在20世纪初的布宜诺斯艾利斯获得了个人解放和知识解放。两个共享的地方,两个对立的愿景。他们都有一个共同的令人不安的因素:家庭的回归。最后,自杀。死亡作为一个令人不安的主角出现,同时也是两个受折磨的抒情主题的内在同谋:特蕾莎·威尔姆斯·蒙特(Teresa Wilms Montt,或十字架上的特蕾莎)的《大理石的宁静》和《阿努阿里》;亚历山德拉·皮扎尼克的疯狂之石和音乐地狱的提取。对一个盲目而不可理解的世界的贪婪冲击,将两个灵魂展开成虚幻的镜子反射和超音波的声音。恐怖和发自内心的包围着一个致命的梦想景观,没有出路。是的,也许有一些希望:语言和写作的避难所,居住在另一个国家的乌托邦。
{"title":"Apátridas de Nacimiento, Habitantes de una Utopía: París, Buenos Aires y las Voces de la Muerte en la Poesía Final de Teresa Wilms Montt y Alejandra Pizarnik","authors":"María Isabel Calle Romero","doi":"10.17345/triangle20.1-15","DOIUrl":"https://doi.org/10.17345/triangle20.1-15","url":null,"abstract":"París y Buenos Aires. Dos ciudades a las que regresar, dos caminos sin vuelta. Las mismas calles resultan infinitamente marginales y denostadas según la experiencia vivida. Para una, el retorno a Buenos Aires socavó el último aliento de su desmembramiento vital y literario. Para la otra, París abatió la última flor colorida de su errante exilio. En la otra orilla, los destinos se contraponen: Pizarnik alcanza la libertad poética en la ciudad de las luces y Wilms la manumisión personal y la liberación intelectual en el Buenos Aires de principios del siglo XX. Dos lugares compartidos, dos visiones antagónicas. En común, un solo elemento perturbador: el regreso a/de la familia. El final, el suicidio. La muerte emerge como protagonista perturbadora a la vez que como cómplice inherente de los dos sujetos líricos atormentados en las últimas obras poéticas de las escritoras: En la quietud del mármol y Anuarí de Teresa Wilms Montt (o Teresa de la Cruz); Extracción de la piedra de locura y El infierno musical de Alejandra Pizarnik. El impacto voraz contra un mundo cegado e incomprensible desdobla las dos almas en reflejos ilusorios de un espejo y en voces de ultratumba. Lo macabro y lo visceral envuelven un paisaje de ensueño letal sin esperanza de salida. Sí, tal vez alguna esperanza: el refugio en el lenguaje y la escritura, la utopía de habitar otra patria.","PeriodicalId":76763,"journal":{"name":"Triangle; the Sandoz journal of medical science","volume":"24 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-02-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87989135","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El Tratamiento de los Nombres Propios en la Traducción de "Viaje al Oeste": Un Estudio Cuantitativo-Cualitativo 《西行》翻译中专有名称的处理:定量与定性研究
Pub Date : 2023-02-27 DOI: 10.17345/triangle19.79-109
Ce Sun
Viaje al Oeste es uno de los clásicos literarios de China y también una de las obras más traducidas. Este estudio compara dos traducciones de esta obra en español y se enfoca en la traducción de los nombres propios, que abarcan los nombres del Dharma, los alias y los de las deidades religiosas. La investigación se enmarca dentro de la traducción de los estudios literarios y se adopta un método tanto cuantitativo como cualitativo. Se utilizan los programas R y AntConc para extraer y procesar los datos cuantitativos y se analizan las variables relacionadas con la diversidad léxica e indaga las técnicas empleadas concretas. Los resultados señalan que ambas traducciones presentan características comunes y diferentes. Además, según el valor del nombre del personaje, se adoptan diversas estrategias de traducción. En general, se utiliza la transliteración, la amplificación, la traducción literal o una combinación de estas técnicas.
《西游记》是中国文学经典之一,也是翻译最多的作品之一。本研究比较了这本书的两种西班牙语译本,重点是专有名称的翻译,包括法名、别名和宗教神的名字。本研究以文学研究翻译为框架,采用定量和定性相结合的方法。本文采用R和AntConc程序提取和处理定量数据,分析与词汇多样性相关的变量,并探讨所采用的具体技术。结果表明,这两种翻译具有共同和不同的特点。此外,根据角色名称的价值,采用不同的翻译策略。一般来说,使用音译、放大、字面翻译或这些技术的组合。
{"title":"El Tratamiento de los Nombres Propios en la Traducción de \"Viaje al Oeste\": Un Estudio Cuantitativo-Cualitativo","authors":"Ce Sun","doi":"10.17345/triangle19.79-109","DOIUrl":"https://doi.org/10.17345/triangle19.79-109","url":null,"abstract":"Viaje al Oeste es uno de los clásicos literarios de China y también una de las obras más traducidas. Este estudio compara dos traducciones de esta obra en español y se enfoca en la traducción de los nombres propios, que abarcan los nombres del Dharma, los alias y los de las deidades religiosas. La investigación se enmarca dentro de la traducción de los estudios literarios y se adopta un método tanto cuantitativo como cualitativo. Se utilizan los programas R y AntConc para extraer y procesar los datos cuantitativos y se analizan las variables relacionadas con la diversidad léxica e indaga las técnicas empleadas concretas. Los resultados señalan que ambas traducciones presentan características comunes y diferentes. Además, según el valor del nombre del personaje, se adoptan diversas estrategias de traducción. En general, se utiliza la transliteración, la amplificación, la traducción literal o una combinación de estas técnicas.","PeriodicalId":76763,"journal":{"name":"Triangle; the Sandoz journal of medical science","volume":"171 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-02-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81494463","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
'Qui Bene Amat, Bene Castigat': Cambio Semántico del Verbo 'Castigar' a través de los 'Milagros de Nuestra Señora' de Gonzalo de Berceo “Qui Bene Amat, Bene Castigat”:通过Gonzalo de Berceo的“圣母的奇迹”,动词“惩罚”的语义变化
Pub Date : 2023-02-27 DOI: 10.17345/triangle18.67-94
Alodia Martín Martínez
El propósito del presente trabajo es plantear una hipótesis preliminar sobre los fundamentos conceptuales y culturales que dieron lugar al cambio semántico del término castigar y sus derivados, como castigo o castigamiento, vocablos muy frecuentes en obras medievales. Dos acepciones para un mismo lexema (aconsejar y corregir) coexistieron en el tiempo hasta que, finalmente, la primera se perdió a finales de la Edad Media. Para vertebrar el hilo argumental del trabajo se utilizará como base el conjunto de milagros a la Virgen que Gonzalo de Berceo compuso hacia mitad del siglo XIII, conocido con el nombre de Milagros de Nuestra Señora. Además de factores lingü´sticos, este ensayo propone que el contexto sociohistórico del momento pudo haber influido en la pérdida de la acepción aleccionadora del término.
本文的目的是对导致“惩罚”一词及其衍生词(如惩罚或惩罚)语义变化的概念和文化基础提出初步假设,这些词在中世纪作品中非常常见。同一词素的两种含义(建议和纠正)一直共存,直到第一个含义最终在中世纪晚期消失。为了阐明这部作品的情节,我们将以贡萨洛·德·贝尔塞奥(Gonzalo de Berceo)在13世纪中期创作的《圣母奇迹》(milagros de Nuestra senora)为基础。在这篇文章中,我们提出了一种假设,即在20世纪90年代末和21世纪初,西班牙语作为一种语言的使用在西班牙语中得到了广泛的应用,而在20世纪90年代初,西班牙语作为一种语言的使用在西班牙语中得到了广泛的应用。
{"title":"'Qui Bene Amat, Bene Castigat': Cambio Semántico del Verbo 'Castigar' a través de los 'Milagros de Nuestra Señora' de Gonzalo de Berceo","authors":"Alodia Martín Martínez","doi":"10.17345/triangle18.67-94","DOIUrl":"https://doi.org/10.17345/triangle18.67-94","url":null,"abstract":"El propósito del presente trabajo es plantear una hipótesis preliminar sobre los fundamentos conceptuales y culturales que dieron lugar al cambio semántico del término castigar y sus derivados, como castigo o castigamiento, vocablos muy frecuentes en obras medievales. Dos acepciones para un mismo lexema (aconsejar y corregir) coexistieron en el tiempo hasta que, finalmente, la primera se perdió a finales de la Edad Media. Para vertebrar el hilo argumental del trabajo se utilizará como base el conjunto de milagros a la Virgen que Gonzalo de Berceo compuso hacia mitad del siglo XIII, conocido con el nombre de Milagros de Nuestra Señora. Además de factores lingü´sticos, este ensayo propone que el contexto sociohistórico del momento pudo haber influido en la pérdida de la acepción aleccionadora del término.","PeriodicalId":76763,"journal":{"name":"Triangle; the Sandoz journal of medical science","volume":"73 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-02-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86057861","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Una Aproximación Interdisciplinar al Origen del Lenguaje Humano 人类语言起源的跨学科研究
Pub Date : 2023-02-27 DOI: 10.17345/triangle18.1-23
José E. García Albea
En este trabajo se presenta una exploración por el territorio del lenguaje humano, tratando de indagar acerca de su naturaleza, su origen y su desarrollo. Se delimita la noción de 'lenguaje' destacando el hecho de ser una capacidad del ser humano con una función mediadora que presenta una serie de características que reclaman un tratamiento multidisciplinar. Se examinan los distintos modelos de esa capacidad humana y se hacen converger en un marco de referencia adecuado que permite abordar la aparición del lenguaje en la historia evolutiva de la especie. Se concluye poniendo de manifiesto el carácter natural y especializado de la facultad humana del lenguaje, a la vez que su especificidad como propiedad singular de la especie humana.
本文对人类语言领域进行了探索,试图探究其本质、起源和发展。本文对“语言”的概念进行了界定,强调了它是一种具有中介功能的人类能力,具有一系列需要多学科治疗的特征。在这篇文章中,我们分析了人类语言能力的不同模型,并将它们汇聚成一个适当的参考框架,使我们能够处理语言在物种进化史上的出现。最后,它强调了人类语言能力的自然和专门性,以及它作为人类物种的独特属性的特殊性。
{"title":"Una Aproximación Interdisciplinar al Origen del Lenguaje Humano","authors":"José E. García Albea","doi":"10.17345/triangle18.1-23","DOIUrl":"https://doi.org/10.17345/triangle18.1-23","url":null,"abstract":"En este trabajo se presenta una exploración por el territorio del lenguaje humano, tratando de indagar acerca de su naturaleza, su origen y su desarrollo. Se delimita la noción de 'lenguaje' destacando el hecho de ser una capacidad del ser humano con una función mediadora que presenta una serie de características que reclaman un tratamiento multidisciplinar. Se examinan los distintos modelos de esa capacidad humana y se hacen converger en un marco de referencia adecuado que permite abordar la aparición del lenguaje en la historia evolutiva de la especie. Se concluye poniendo de manifiesto el carácter natural y especializado de la facultad humana del lenguaje, a la vez que su especificidad como propiedad singular de la especie humana.","PeriodicalId":76763,"journal":{"name":"Triangle; the Sandoz journal of medical science","volume":"1 1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-02-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74356555","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Una Revisión Diacrónica del Participio Activo Español. Gradientes Categoriales y Oficio Agentivo de una Forma Desverbalizada 西班牙主动分词的历时性修正。以一种非语言的方式进行范畴梯度和代理工作
Pub Date : 2023-02-27 DOI: 10.17345/triangle18.31-65
G. M. Jodra
¿Existe un participio activo en el español moderno? Los tratados clásicos de Antonio Nebrija, Miguel Antonio Caro, Juan Lorenzo o Juan Francisco Mesa Sanz han formulado el interrogante preguntándose, en realidad, si pervive en la lengua española el participio activo presente del latín, en vez de ponderar la existencia o no de un participio activo propiamente español. Tal perspectiva, que espera de la lengua algo que no puede darle, explica la actual pérdida de interés por dicho fenómeno lingüístico. Demostrando que la mengua en su estatuto y la relegación de las gramáticas canónicas no implica una pérdida de la capacidad para expresar la agencia activa presente, el artículo analiza los fenómenos sintácticos que han privado al participio activo de su carácter verbal, así como el proceso de su recategorización en forma de adjetivos, sustantivos, adverbios y hasta preposiciones. En última instancia, la investigación del participio español impele a reconsiderar las categorías gramaticales tradicionalmente llamadas clases de palabras o partes de la oración en busca de una taxonomía que pueda dar sincrónica y diacrónicamente cuenta de la peculiar naturaleza verbal-nominal-adjetival del participio. La respuesta, sugeriré, al enigma podría haber estado ante nuestros ojos desde la original conceptualización griega de metokhe y latina de participium.
现代西班牙语中有主动分词吗?安东尼奥·内布里亚(Antonio Nebrija)、米格尔·安东尼奥·卡罗(Miguel Antonio Caro)、胡安·洛伦佐(Juan Lorenzo)或胡安·弗朗西斯科·梅萨·桑兹(Juan Francisco Mesa Sanz)的经典论文提出了这个问题,实际上是想知道拉丁语的现在时主动分词是否在西班牙语中存在,而不是思考一个真正的西班牙主动分词是否存在。这种期望语言能提供它无法提供的东西的观点,解释了目前人们对这种语言现象失去兴趣的原因。表明减少其规约和降级语法结合修订并不丧失能力,表达本文章,积极分析机构私营sintácticos现象已主动分词的性质,以及口头的形式重新归形容词、名词、副词和preposiciones直到。最后,对西班牙分词的研究促使人们重新考虑传统上称为词类或句子部分的语法范畴,以寻找一种能够同时和历时解释分词特殊的动词-名词-形容词性质的分类法。我认为,这个谜题的答案可能就在我们面前,从最初的希腊概念metokhe和拉丁概念participium。
{"title":"Una Revisión Diacrónica del Participio Activo Español. Gradientes Categoriales y Oficio Agentivo de una Forma Desverbalizada","authors":"G. M. Jodra","doi":"10.17345/triangle18.31-65","DOIUrl":"https://doi.org/10.17345/triangle18.31-65","url":null,"abstract":"¿Existe un participio activo en el español moderno? Los tratados clásicos de Antonio Nebrija, Miguel Antonio Caro, Juan Lorenzo o Juan Francisco Mesa Sanz han formulado el interrogante preguntándose, en realidad, si pervive en la lengua española el participio activo presente del latín, en vez de ponderar la existencia o no de un participio activo propiamente español. Tal perspectiva, que espera de la lengua algo que no puede darle, explica la actual pérdida de interés por dicho fenómeno lingüístico. Demostrando que la mengua en su estatuto y la relegación de las gramáticas canónicas no implica una pérdida de la capacidad para expresar la agencia activa presente, el artículo analiza los fenómenos sintácticos que han privado al participio activo de su carácter verbal, así como el proceso de su recategorización en forma de adjetivos, sustantivos, adverbios y hasta preposiciones. En última instancia, la investigación del participio español impele a reconsiderar las categorías gramaticales tradicionalmente llamadas clases de palabras o partes de la oración en busca de una taxonomía que pueda dar sincrónica y diacrónicamente cuenta de la peculiar naturaleza verbal-nominal-adjetival del participio. La respuesta, sugeriré, al enigma podría haber estado ante nuestros ojos desde la original conceptualización griega de metokhe y latina de participium.","PeriodicalId":76763,"journal":{"name":"Triangle; the Sandoz journal of medical science","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-02-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86292939","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La Adquisición de las Oclusivas y Africadas del Chino por Aprendices Nativos del Español 以西班牙语为母语的学习者对汉语停顿和塞擦音的习得
Pub Date : 2023-02-27 DOI: 10.17345/triangle19.21-52
Zhaoyuan Liu
El chino y el español presentan características distintas en cuanto a las obstruyentes no continuas, es decir, las oclusivas y las africadas. Uno de los mayores obstáculos para los hispanohablantes es el rasgo de aspiración. Este trabajo pretende analizar la producción y la percepción de estos fonemas del chino mandarín adquiridos por los hablantes aprendices cuya lengua materna es el español. Hablantes nativos del español que estaban aprendiendo el chino como tercera lengua han participado en tareas de lectura y de identificación. Los resultados señalan lo siguiente: 1. la percepción y la producción no van de la mano, en este estudio, la producción parece mejor que la percepción; 2. los fonemas de una misma categoría puede producir diferentes resultados; y 3. el punto de articulación y el rasgo de aspiración casi no influyen en la percepción, pero sí en la producción.
汉语和西班牙语在非连续阻塞性词方面有不同的特点,即停止词和塞擦音。对于说西班牙语的人来说,最大的障碍之一是渴望。本研究旨在分析以西班牙语为母语的汉语学习者所习得的普通话音素的产生和感知。以西班牙语为母语并将汉语作为第三语言学习的人参加了阅读和识别任务。结果表明:1。知觉和生产并不是携手并进的,在这项研究中,生产似乎比知觉更好;2. 同一类别的音素可能产生不同的结果;和3。发音点和吸气特征几乎不影响感知,但对生产有影响。
{"title":"La Adquisición de las Oclusivas y Africadas del Chino por Aprendices Nativos del Español","authors":"Zhaoyuan Liu","doi":"10.17345/triangle19.21-52","DOIUrl":"https://doi.org/10.17345/triangle19.21-52","url":null,"abstract":"El chino y el español presentan características distintas en cuanto a las obstruyentes no continuas, es decir, las oclusivas y las africadas. Uno de los mayores obstáculos para los hispanohablantes es el rasgo de aspiración. Este trabajo pretende analizar la producción y la percepción de estos fonemas del chino mandarín adquiridos por los hablantes aprendices cuya lengua materna es el español. Hablantes nativos del español que estaban aprendiendo el chino como tercera lengua han participado en tareas de lectura y de identificación. Los resultados señalan lo siguiente: 1. la percepción y la producción no van de la mano, en este estudio, la producción parece mejor que la percepción; 2. los fonemas de una misma categoría puede producir diferentes resultados; y 3. el punto de articulación y el rasgo de aspiración casi no influyen en la percepción, pero sí en la producción.","PeriodicalId":76763,"journal":{"name":"Triangle; the Sandoz journal of medical science","volume":"39 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-02-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76566298","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Triangle; the Sandoz journal of medical science
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1