首页 > 最新文献

African research & documentation最新文献

英文 中文
Digital Archives in a Changing Rwanda 变化中的卢旺达的数字档案
Pub Date : 2018-12-03 DOI: 10.1017/s0305862x00022494
Hannah Grayson, P. Rukesha
Digital archives in Rwanda are at the heart of national and international projects. This article traces two areas - education and research - in which the Genocide Archive of Rwanda is being used for awareness-raising, skills development, and interdisciplinary research. We discuss ‘Education for Sustainable Peace in Rwanda’, a three year programme initiated by the Aegis Trust, and ‘Rwandan Stories of Change’, a collaborative research project based at the University of St Andrews. These illustrate the value and potential of using an archive, and demonstrate how that archive is being developed as Rwanda as a nation continues to shift and change. We highlight the scope for impactful collaboration and the central importance of storytelling and testimony.
卢旺达的数字档案是国家和国际项目的核心。本文追溯了卢旺达种族灭绝档案馆用于提高认识、技能发展和跨学科研究的两个领域——教育和研究。我们讨论了由安吉斯信托基金会发起的为期三年的“卢旺达可持续和平教育”和圣安德鲁斯大学的合作研究项目“卢旺达变革故事”。这些说明了使用档案的价值和潜力,并展示了随着卢旺达作为一个国家的不断转变和变化,档案是如何发展的。我们强调了有影响力的合作范围以及讲故事和作证的核心重要性。
{"title":"Digital Archives in a Changing Rwanda","authors":"Hannah Grayson, P. Rukesha","doi":"10.1017/s0305862x00022494","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0305862x00022494","url":null,"abstract":"Digital archives in Rwanda are at the heart of national and international projects. This article traces two areas - education and research - in which the Genocide Archive of Rwanda is being used for awareness-raising, skills development, and interdisciplinary research. We discuss ‘Education for Sustainable Peace in Rwanda’, a three year programme initiated by the Aegis Trust, and ‘Rwandan Stories of Change’, a collaborative research project based at the University of St Andrews. These illustrate the value and potential of using an archive, and demonstrate how that archive is being developed as Rwanda as a nation continues to shift and change. We highlight the scope for impactful collaboration and the central importance of storytelling and testimony.","PeriodicalId":89063,"journal":{"name":"African research & documentation","volume":"131 1","pages":"15-23"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42246712","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
African Street Literature and the Future of Literary Form 非洲街头文学与文学形式的未来
Pub Date : 2018-01-01 DOI: 10.1017/s0305862x00022998
Kalle Laajala, M. Åkesson, Nicklas Hållén
This text is about an ongoing research project about contemporary African literature that circulates outside the infrastructures of the global book market. The researchers involved in the project a ...
这篇文章是关于一个正在进行的关于当代非洲文学的研究项目,它在全球图书市场的基础设施之外流通。参与该项目的研究人员…
{"title":"African Street Literature and the Future of Literary Form","authors":"Kalle Laajala, M. Åkesson, Nicklas Hållén","doi":"10.1017/s0305862x00022998","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0305862x00022998","url":null,"abstract":"This text is about an ongoing research project about contemporary African literature that circulates outside the infrastructures of the global book market. The researchers involved in the project a ...","PeriodicalId":89063,"journal":{"name":"African research & documentation","volume":"1 1","pages":"12-21"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"56843507","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Particular and the Work of Retrospection in Isaac Fadoyebo's ‘A Stroke of Unbelievable Luck’ 艾萨克·法多耶波《难以置信的运气》中的回顾与工作
Pub Date : 2014-01-01 DOI: 10.1017/s0305862x00020653
Oliver Coates
Isaac Fadoyebo's Second World War memoir A Stroke of Unbelievable Luck is an unusual and compelling memoir of a West African soldier's Second World War service. Although much of Fadoyebo's narrative centres on the Second World War, the memoir as a whole has much more to offer. Fadoyebo uses his military service to structure a narrative that covers much of his life until the 1980s. Although this coverage is not systematic, it leaves the reader with a vivid impression of Fadoyebo's upbringing, education, post-war career, and his positioning of the past from the vantage point of old-age. This article will focus on the role of travel, showing how the constraints of military service and wartime shaped a distinct descriptive language. It will argue that this language is characterised by attention to the particular. More specifically, it will show how the particular becomes especially important when the ‘bigger picture’ of movements, motivations and landscapes remains unknown to the soldiers.
艾萨克·法多耶博的二战回忆录《难以置信的幸运》是一本不同寻常、引人入胜的回忆录,讲述了一名西非士兵在二战期间的服役经历。虽然法多耶波的大部分叙述都集中在第二次世界大战上,但从整体上看,这本回忆录提供了更多的东西。法多耶博用他的兵役经历构建了一个叙事,涵盖了他直到20世纪80年代的大部分生活。虽然这篇报道不是系统的,但它给读者留下了一个生动的印象,关于法多耶波的成长、教育、战后的职业生涯,以及他从老年的角度对过去的定位。本文将关注旅行的作用,展示军事服务和战时的限制如何塑造了一种独特的描述性语言。它将争辩说,这种语言的特点是对特定事物的关注。更具体地说,它将展示当运动、动机和景观的“大局”对士兵来说仍然未知时,这些细节是如何变得尤为重要的。
{"title":"The Particular and the Work of Retrospection in Isaac Fadoyebo's ‘A Stroke of Unbelievable Luck’","authors":"Oliver Coates","doi":"10.1017/s0305862x00020653","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0305862x00020653","url":null,"abstract":"Isaac Fadoyebo's Second World War memoir A Stroke of Unbelievable Luck is an unusual and compelling memoir of a West African soldier's Second World War service. Although much of Fadoyebo's narrative centres on the Second World War, the memoir as a whole has much more to offer. Fadoyebo uses his military service to structure a narrative that covers much of his life until the 1980s. Although this coverage is not systematic, it leaves the reader with a vivid impression of Fadoyebo's upbringing, education, post-war career, and his positioning of the past from the vantage point of old-age. This article will focus on the role of travel, showing how the constraints of military service and wartime shaped a distinct descriptive language. It will argue that this language is characterised by attention to the particular. More specifically, it will show how the particular becomes especially important when the ‘bigger picture’ of movements, motivations and landscapes remains unknown to the soldiers.","PeriodicalId":89063,"journal":{"name":"African research & documentation","volume":"1 1","pages":"45-63"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"56842973","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
SCECSAL XXI - a brief summary 第二十一项决议-简要摘要
Pub Date : 2014-01-01 DOI: 10.1017/s0305862x00021397
Birgitte Jansen
{"title":"SCECSAL XXI - a brief summary","authors":"Birgitte Jansen","doi":"10.1017/s0305862x00021397","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0305862x00021397","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":89063,"journal":{"name":"African research & documentation","volume":"1 1","pages":"49"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"56843265","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
An Eagle Eye: Africa in the 20th Century as viewed through the archives of Barclays Bank 《鹰眼:从巴克莱银行档案看20世纪的非洲》
Pub Date : 2014-01-01 DOI: 10.1017/s0305862x00020641
Maria Sienkiewiecz, Billy Frank
Barclays’ international business was founded in 1925 as Barclays Bank (Dominion, Colonial and Overseas). The roots of the business lay in three 19th century banks: the Anglo-Egyptian, the Colonial, and the National Bank of South Africa. It had long been the dream of Barclays Chairman, Frederick Goodenough, to create an ‘Empire Bank’, and by buying these three and merging them, that is precisely what he achieved. This article sets out to provide an overview of the collection and suggest avenues of future research.
巴克莱的国际业务成立于1925年,当时名为巴克莱银行(Dominion, Colonial and Overseas)。该业务起源于19世纪的三家银行:盎格鲁-埃及银行、殖民地银行和南非国家银行。创建一家“帝国银行”一直是巴克莱董事长弗雷德里克•古迪纳夫(Frederick Goodenough)的梦想,通过收购这三家银行并将它们合并,他实现了这一梦想。本文旨在提供一个概述的收集和建议的途径,未来的研究。
{"title":"An Eagle Eye: Africa in the 20th Century as viewed through the archives of Barclays Bank","authors":"Maria Sienkiewiecz, Billy Frank","doi":"10.1017/s0305862x00020641","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0305862x00020641","url":null,"abstract":"Barclays’ international business was founded in 1925 as Barclays Bank (Dominion, Colonial and Overseas). The roots of the business lay in three 19th century banks: the Anglo-Egyptian, the Colonial, and the National Bank of South Africa. It had long been the dream of Barclays Chairman, Frederick Goodenough, to create an ‘Empire Bank’, and by buying these three and merging them, that is precisely what he achieved. This article sets out to provide an overview of the collection and suggest avenues of future research.","PeriodicalId":89063,"journal":{"name":"African research & documentation","volume":"1 1","pages":"29-44"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"56842928","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘Nigeria is my Playground’: Pẹlu Awofẹsọ's Nigerian travel writing “尼日利亚是我的游乐场”:Pẹlu Awofẹsọ的尼日利亚旅游写作
Pub Date : 2014-01-01 DOI: 10.1017/s0305862x00020665
Rebecca Jones
Since the turn of the millennium a crop of travel books by Africans or Africans in diaspora describing their travels within Africa have appeared to assert a fresh African self-representation in travel writing. Noo Saro-Wiwa's travel book Looking for Transwonderland (2012) tells the story of British-Nigerian journalist and travel writer Saro-Wiwa's travels around Nigeria for the first time since the death of her father Ken Saro-Wiwa. Looking for Transwonderland describes Saro-Wiwa's journey all over Nigeria, from Lagos to the north via the east and southwest, including a stop in her father's village in Ogoniland. Saro-Wiwa represents herself as a pioneer, one of the first travel writers of western-published, tourist-oriented travel writing about a country which in global tourism terms is “this final frontier that has perhaps received fewer voluntary visitors than outer space” (p.8).
自世纪之交以来,非洲人或散居海外的非洲人所写的大量游记描述了他们在非洲的旅行,似乎在游记写作中确立了一种新的非洲自我表现。Noo Saro-Wiwa的旅行书《寻找跨仙境》(2012)讲述了英籍尼日利亚记者兼旅行作家Saro-Wiwa自父亲Ken Saro-Wiwa去世后第一次环游尼日利亚的故事。《寻找仙境》描述了Saro-Wiwa在尼日利亚的旅程,从拉各斯到北部,途经东部和西南部,包括在她父亲在Ogoniland的村庄停留。Saro-Wiwa自称是先驱者,是西方出版的第一批旅游作家之一,以旅游为导向,写关于一个国家的旅游作品,从全球旅游的角度来看,这个国家是“最后的边界,自愿游客可能比外层空间少”(第8页)。
{"title":"‘Nigeria is my Playground’: Pẹlu Awofẹsọ's Nigerian travel writing","authors":"Rebecca Jones","doi":"10.1017/s0305862x00020665","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0305862x00020665","url":null,"abstract":"Since the turn of the millennium a crop of travel books by Africans or Africans in diaspora describing their travels within Africa have appeared to assert a fresh African self-representation in travel writing. Noo Saro-Wiwa's travel book Looking for Transwonderland (2012) tells the story of British-Nigerian journalist and travel writer Saro-Wiwa's travels around Nigeria for the first time since the death of her father Ken Saro-Wiwa. Looking for Transwonderland describes Saro-Wiwa's journey all over Nigeria, from Lagos to the north via the east and southwest, including a stop in her father's village in Ogoniland. Saro-Wiwa represents herself as a pioneer, one of the first travel writers of western-published, tourist-oriented travel writing about a country which in global tourism terms is “this final frontier that has perhaps received fewer voluntary visitors than outer space” (p.8).","PeriodicalId":89063,"journal":{"name":"African research & documentation","volume":"1 1","pages":"65-85"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"56842986","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Tackling Africa: the resourceful Mrs J. Theodore Bent 应对非洲:足智多谋的j·西奥多·本特夫人
Pub Date : 2014-01-01 DOI: 10.1017/s0305862x0002063x
Gerald Brisch
This contribution represents a short introduction to the African travel notebooks, or ‘Chronicles’, of Mabel Virginia Anna Bent (1847-1929) - wife of the explorer James Theodore Bent (1852-1887) - and some of the resources consulted during research into the publication of these notebooks. What follows is based on a presentation made at the SCOLMA conference, the University of Birmingham, on 2 July 2014.The 19th century is studded with the derring-do of explorers in Africa and elsewhere, but we have relatively few first-hand records of husband-and-wife partnerships. And Mabel and Theodore Bent really were one of the great British travelling partnerships in terms of their results, the distances covered, and the sheer physical efforts involved over a period of nearly twenty years of journeying together between 1880 and 1897. In particular, Theodore's work in today's Zimbabwe made the couple into explorer-celebrities, and accounts of them at travellers’ soirées, or sharing passenger lists with famous names, such as Stanley, are common. The couple regularly feature in the major relevant bibliographies - archaeological, ethnographical, and travel - to this day.
这篇文章是对探险家詹姆斯·西奥多·本特(1852-1887)的妻子梅布尔·弗吉尼亚·安娜·本特(1847-1929)的非洲旅行笔记本或“编年史”的简短介绍,以及在研究这些笔记本出版过程中查阅的一些资源。以下内容基于2014年7月2日在伯明翰大学举行的SCOLMA会议上的演讲。19世纪在非洲和其他地方到处都是勇敢的探险家,但我们很少有夫妻合作的第一手记录。梅布尔和西奥多·本特确实是英国最伟大的旅行伙伴之一,就他们的成果而言,他们走过的距离,以及他们在1880年到1897年之间近20年的旅行中所付出的纯粹的体力努力。尤其值得一提的是,西奥多在今天津巴布韦的工作使这对夫妇成为了探险家和名人,他们在旅行者聚会上或与斯坦利等名人分享乘客名单的故事很常见。直到今天,这对夫妇还经常出现在主要的相关书目中——考古学、人种学和旅游。
{"title":"Tackling Africa: the resourceful Mrs J. Theodore Bent","authors":"Gerald Brisch","doi":"10.1017/s0305862x0002063x","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0305862x0002063x","url":null,"abstract":"This contribution represents a short introduction to the African travel notebooks, or ‘Chronicles’, of Mabel Virginia Anna Bent (1847-1929) - wife of the explorer James Theodore Bent (1852-1887) - and some of the resources consulted during research into the publication of these notebooks. What follows is based on a presentation made at the SCOLMA conference, the University of Birmingham, on 2 July 2014.The 19th century is studded with the derring-do of explorers in Africa and elsewhere, but we have relatively few first-hand records of husband-and-wife partnerships. And Mabel and Theodore Bent really were one of the great British travelling partnerships in terms of their results, the distances covered, and the sheer physical efforts involved over a period of nearly twenty years of journeying together between 1880 and 1897. In particular, Theodore's work in today's Zimbabwe made the couple into explorer-celebrities, and accounts of them at travellers’ soirées, or sharing passenger lists with famous names, such as Stanley, are common. The couple regularly feature in the major relevant bibliographies - archaeological, ethnographical, and travel - to this day.","PeriodicalId":89063,"journal":{"name":"African research & documentation","volume":"1 1","pages":"11-28"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"56842918","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Looking for Africa: Sources in London Archives at London Metropolitan Archives (LMA) 寻找非洲:伦敦大都会档案馆(LMA)的伦敦档案资料
Pub Date : 2014-01-01 DOI: 10.1017/s0305862x00020720
R. Wiltshire
This paper is based on a talk given to SCOLMA on the 3 November 2014 by Maureen Roberts, Senior Development Officer and Richard Wiltshire, Senior Archivist Business Archives at London Metropolitan Archives.This article explores sources on Africa in the collections at London Metropolitan Archives and highlights the strong links London had with the African continent and its people. Particular focus is given to the archives of Standard Chartered Bank, and of Eric and Jessica Huntley, Black publishers and to associated cataloguing and outreach projects the repository has been involved in.Based in Clerkenwell, London Metropolitan Archives is the largest local authority archive in the United Kingdom and holds over 105 linear shelf kilometres of archives. Managed by the City of London Corporation, London Metropolitan Archives collects records relating to pan-Greater London and the City of London Square mile. London Metropolitan Archives is open to the public as a free service for all including family historians, academics, school children, community and other user groups.
本文基于2014年11月3日伦敦大都会档案馆高级发展官Maureen Roberts和高级档案保管员Richard Wiltshire在SCOLMA上的演讲。本文探讨了伦敦大都会档案馆收藏的有关非洲的资料来源,并强调了伦敦与非洲大陆及其人民的紧密联系。特别关注的是渣打银行的档案,以及黑人出版商埃里克和杰西卡·亨特利的档案,以及资料库参与的相关编目和外联项目。位于Clerkenwell的伦敦大都会档案馆是英国最大的地方政府档案馆,拥有超过105公里的线性书架档案。由伦敦金融城公司管理,伦敦大都会档案馆收集有关泛大伦敦和伦敦金融城平方英里的记录。伦敦大都会档案馆向公众免费开放,包括家庭历史学家、学者、学生、社区和其他用户群体。
{"title":"Looking for Africa: Sources in London Archives at London Metropolitan Archives (LMA)","authors":"R. Wiltshire","doi":"10.1017/s0305862x00020720","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0305862x00020720","url":null,"abstract":"This paper is based on a talk given to SCOLMA on the 3 November 2014 by Maureen Roberts, Senior Development Officer and Richard Wiltshire, Senior Archivist Business Archives at London Metropolitan Archives.This article explores sources on Africa in the collections at London Metropolitan Archives and highlights the strong links London had with the African continent and its people. Particular focus is given to the archives of Standard Chartered Bank, and of Eric and Jessica Huntley, Black publishers and to associated cataloguing and outreach projects the repository has been involved in.Based in Clerkenwell, London Metropolitan Archives is the largest local authority archive in the United Kingdom and holds over 105 linear shelf kilometres of archives. Managed by the City of London Corporation, London Metropolitan Archives collects records relating to pan-Greater London and the City of London Square mile. London Metropolitan Archives is open to the public as a free service for all including family historians, academics, school children, community and other user groups.","PeriodicalId":89063,"journal":{"name":"African research & documentation","volume":"1 1","pages":"29-35"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"56842534","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
How to Blog About Africa: travel writing in the digital age 如何写关于非洲的博客:数字时代的旅行写作
Pub Date : 2014-01-01 DOI: 10.1017/s0305862x00020677
C. Pearson
The impact of postcolonial criticism on discussions about ‘representations of the Other’ has been felt far beyond the academic sphere, and has had significant influence on a wide variety of cultural forms. Contemporary informal writing practices such as those found on travel and aid blogs employ terminology and ideas that stem directly from the theoretical frameworks developed by critics such as Said, Pratt and Spurr (1978; 1992; 1993). The blogs Stuff Expat Aid Workers Like (henceforth SEAWL) and Gurl Goes to Africa seek to highlight and critique examples of ‘orientalism’ and ‘exotification’ found in other travel blogs, and therefore to draw a comparison between the discourse of colonial travellers and missionaries and that of young ‘gap-year’ travellers and aid workers. These blogs form part of a wider internet trend of satirising the pretensions of privileged ‘Western’ travellers. One example is the comedy sketch video ‘Gap Yah’ (which has been viewed more than five million times on Youtube since its posting in 2010).
后殖民批评对“他者的表征”的讨论的影响已经远远超出了学术领域,并对各种文化形式产生了重大影响。当代的非正式写作实践,如在旅行和援助博客上发现的那些,使用的术语和思想直接源于Said, Pratt和Spurr (1978;1992;1993)。“Stuff Expat Aid Workers Like”(以下简称“SEAWL”)和“girl Goes to Africa”这两个博客试图强调和批判其他旅行博客中出现的“东方主义”和“异国情调”的例子,从而将殖民旅行者和传教士的话语与年轻“间隔年”旅行者和援助工作者的话语进行比较。这些博客构成了一个更广泛的互联网趋势,即讽刺享有特权的“西方”旅行者的自命不凡。喜剧小品视频《Gap Yah》就是一个例子(自2010年在Youtube上发布以来,该视频已被观看了500多万次)。
{"title":"How to Blog About Africa: travel writing in the digital age","authors":"C. Pearson","doi":"10.1017/s0305862x00020677","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0305862x00020677","url":null,"abstract":"The impact of postcolonial criticism on discussions about ‘representations of the Other’ has been felt far beyond the academic sphere, and has had significant influence on a wide variety of cultural forms. Contemporary informal writing practices such as those found on travel and aid blogs employ terminology and ideas that stem directly from the theoretical frameworks developed by critics such as Said, Pratt and Spurr (1978; 1992; 1993). The blogs Stuff Expat Aid Workers Like (henceforth SEAWL) and Gurl Goes to Africa seek to highlight and critique examples of ‘orientalism’ and ‘exotification’ found in other travel blogs, and therefore to draw a comparison between the discourse of colonial travellers and missionaries and that of young ‘gap-year’ travellers and aid workers. These blogs form part of a wider internet trend of satirising the pretensions of privileged ‘Western’ travellers. One example is the comedy sketch video ‘Gap Yah’ (which has been viewed more than five million times on Youtube since its posting in 2010).","PeriodicalId":89063,"journal":{"name":"African research & documentation","volume":"1 1","pages":"87-98"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"56842996","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Case of Painstaking Planning and Preparation: the reception of the 1907 deputation of Basuto Chiefs in Britain 一个精心策划和准备的案例:1907年英国接待巴苏托酋长代表团
Pub Date : 2014-01-01 DOI: 10.1017/s0305862x00021385
Gwilym Colenso
Accounts of the 1907 deputation of Basuto chiefs to Britain have tended to focus on events in South Africa prior to the deputation's departure, and on the negotiations which took place once the deputation was in Britain.1 Less attention has been paid to the planning and preparation by sympathisers in Britain in anticipation of the arrival of the deputation in the metropole.The chiefs were from the Batlokoa and Bakhulukwe chiefdoms.2 They travelled to Britain to pursue a grievance concerning their being dispossessed of large tracts of land which they and their followers had previously occupied in the Orange River Colony (ORC) in South Africa. When they arrived in Britain in January 1907 there was a readymade support network waiting for them. This article seeks to explain how the chiefs came to benefit from such a well organised reception in Britain. I will examine evidence revealing some of the detail of the planning and preparation for the arrival of the deputation and the steps taken to promote and advocate their cause during their first few weeks in Britain, up to their meeting with, and presentation of their petition to, the Secretary of State for the Colonies.The arrangements made to receive the deputation in Britain included the formation of a committee who were informed about, and well disposed to support, the chiefs' cause. Members of this committee were drawn in large part from the British-based humanitarian organisation, the 'League of Universal Brotherhood and Native Races Association' (LUB), who acted as a sort of political host for the deputation when they arrived in Britain.3 The LUB were working closely with the Caribbean born political activist, Sylvester Williams, who was then based in London.In most secondary accounts of the Basuto deputation it is not clear how the connection was made between the LUB and the deputation.4 Mathurin and, following him, Sherwood, suggest that Sylvester Williams first became involved with the case of the Basuto chiefs during his recent visit to South Africa in 1903-4 when he met King Lerothodi of the Basuto.5 However, although the Batlokoa were originally from Basutoland, by the 1850s they had broken away from the followers of the Basuto leader, Moshoeshoe, in Basutoland, and had established themselves on land in the neighbouring Boer republic, the Orange Free State (OFS). The Bakhulukwe, originally from Zululand, also settled in the area. Both the Batlokoa and Bakhulukwe were induced to fight alongside the Boers in the war of 1867-68 between the Free State and Moshoeshoe and, in return for military service and the payment of cattle, had understood themselves to have been granted the land that they were already settled on in the OFS. However, after serving with the British in the Anglo-Zulu war of 1879 against the wishes of the Boers, they were forcibly evicted. By the time of Sylvester Williams' visit to South Africa, they had become relocated in Natal and Cape Colony, outside the former OFS (rename
关于1907年巴苏托酋长代表团前往英国的报道往往集中在代表团离开之前南非发生的事件,以及代表团抵达英国后发生的谈判。对于代表团抵达大都市前英国同情者的计划和准备工作的关注较少。这些酋长来自Batlokoa和Bakhulukwe部落他们前往英国寻求申诉,因为他们和他们的追随者被剥夺了他们之前在南非奥兰治河殖民地(ORC)占领的大片土地。当他们于1907年1月抵达英国时,已经有现成的支持网络在等着他们。这篇文章试图解释酋长们是如何从英国这样一个组织良好的招待会中受益的。我将研究一些证据,揭示代表团抵达前的计划和准备工作的一些细节,以及他们在英国的头几个星期里为促进和倡导他们的事业所采取的步骤,直到他们与殖民地国务大臣会面并向他们提交请愿书。在英国接待代表团的安排包括成立一个委员会,该委员会了解酋长们的事业,并愿意支持他们的事业。该委员会的成员大部分来自总部设在英国的人道主义组织“世界兄弟会和土著种族协会联盟”(LUB),该组织在代表团抵达英国时充当了一种政治东道主的角色。LUB与加勒比出生的政治活动家西尔维斯特·威廉姆斯(Sylvester Williams)密切合作,后者当时总部设在伦敦。在大多数关于Basuto代表团的次要叙述中,都不清楚LUB和代表团之间是如何建立联系的马图林和随后的舍伍德认为,西尔维斯特·威廉姆斯在1903-4年访问南非期间,遇到了巴苏托的莱罗索迪国王,第一次卷入了巴苏托酋长的案件。然而,尽管巴苏托人最初来自巴苏托兰,但到19世纪50年代,他们已经脱离了巴苏托领导人莫舒舒的追随者,并在邻近的布尔共和国——橙色自由邦(OFS)建立了自己的土地。最初来自祖鲁兰的Bakhulukwe也在该地区定居。在1867年至1868年自由邦和莫舒舒之间的战争中,巴特洛科亚人和巴克胡鲁威人都被诱导与布尔人并肩作战,作为服兵役和牲畜的回报,他们明白自己已经在OFS定居的土地被授予了。然而,在1879年的盎格鲁-祖鲁战争中,他们违背了布尔人的意愿,与英国人一起服役,他们被强行驱逐。到西尔维斯特·威廉姆斯访问南非时,他们已经被安置在纳塔尔和开普殖民地,在前OFS(南非战争后更名为“奥兰治河殖民地”)之外因此,他们的事业似乎不太可能得到巴苏托国王的支持。我想对代表团与卢布之间的联系提出另一种解释。我认为,关键的关系是西尔维斯特·威廉姆斯和南非黑人政治活动家乔赛亚·古米德之间的关系。古米德曾在南非为酋长们辩护,并作为他们的翻译和顾问与他们一起前往英国。纳塔尔和英国的档案文件显示:威廉姆斯和古米德可能在1903年至1934年威廉斯在南非逗留期间在那里见过面;威廉姆斯和古米德在1906年就未来的代表团进行了沟通,当时西尔维斯特·威廉姆斯在英国,古米德在南非,随后于当年12月随代表团前往英国。tshanane Gumede(1867 - 1947)是祖鲁人的后裔,但在东开普省的教会学校接受教育。…
{"title":"A Case of Painstaking Planning and Preparation: the reception of the 1907 deputation of Basuto Chiefs in Britain","authors":"Gwilym Colenso","doi":"10.1017/s0305862x00021385","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0305862x00021385","url":null,"abstract":"Accounts of the 1907 deputation of Basuto chiefs to Britain have tended to focus on events in South Africa prior to the deputation's departure, and on the negotiations which took place once the deputation was in Britain.1 Less attention has been paid to the planning and preparation by sympathisers in Britain in anticipation of the arrival of the deputation in the metropole.The chiefs were from the Batlokoa and Bakhulukwe chiefdoms.2 They travelled to Britain to pursue a grievance concerning their being dispossessed of large tracts of land which they and their followers had previously occupied in the Orange River Colony (ORC) in South Africa. When they arrived in Britain in January 1907 there was a readymade support network waiting for them. This article seeks to explain how the chiefs came to benefit from such a well organised reception in Britain. I will examine evidence revealing some of the detail of the planning and preparation for the arrival of the deputation and the steps taken to promote and advocate their cause during their first few weeks in Britain, up to their meeting with, and presentation of their petition to, the Secretary of State for the Colonies.The arrangements made to receive the deputation in Britain included the formation of a committee who were informed about, and well disposed to support, the chiefs' cause. Members of this committee were drawn in large part from the British-based humanitarian organisation, the 'League of Universal Brotherhood and Native Races Association' (LUB), who acted as a sort of political host for the deputation when they arrived in Britain.3 The LUB were working closely with the Caribbean born political activist, Sylvester Williams, who was then based in London.In most secondary accounts of the Basuto deputation it is not clear how the connection was made between the LUB and the deputation.4 Mathurin and, following him, Sherwood, suggest that Sylvester Williams first became involved with the case of the Basuto chiefs during his recent visit to South Africa in 1903-4 when he met King Lerothodi of the Basuto.5 However, although the Batlokoa were originally from Basutoland, by the 1850s they had broken away from the followers of the Basuto leader, Moshoeshoe, in Basutoland, and had established themselves on land in the neighbouring Boer republic, the Orange Free State (OFS). The Bakhulukwe, originally from Zululand, also settled in the area. Both the Batlokoa and Bakhulukwe were induced to fight alongside the Boers in the war of 1867-68 between the Free State and Moshoeshoe and, in return for military service and the payment of cattle, had understood themselves to have been granted the land that they were already settled on in the OFS. However, after serving with the British in the Anglo-Zulu war of 1879 against the wishes of the Boers, they were forcibly evicted. By the time of Sylvester Williams' visit to South Africa, they had become relocated in Natal and Cape Colony, outside the former OFS (rename","PeriodicalId":89063,"journal":{"name":"African research & documentation","volume":"1 1","pages":"25-48"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"56843221","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
African research & documentation
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1