首页 > 最新文献

African research & documentation最新文献

英文 中文
‘Tin Trunk Literati’ and Beyond: hidden sources for Africa's History “锡箱文人”及其他:非洲历史的隐藏来源
Pub Date : 2010-01-01 DOI: 10.1017/s0305862x00020938
D. Killingray
Serendipity and surprise occasionally contribute to the work of the historian. A chance discovery of crucial documents, a word from an informant, or a brief text helping to resolve a puzzle from the past, can set the adrenalin pulsing. Despite the apparent dull, desk-bound procedures of historical research it can at times be a rather exciting venture with eureka moments. There is another dimension that never ceases to thrill me: bringing to life an insignificant voice from the past, recovering the words of those supposedly 'without history', giving flesh and being to a forgotten 'common person', and contributing a further piece of evidence to history 'from below'.
偶然和意外偶尔有助于历史学家的工作。偶然发现的重要文件,线人的一句话,或有助于解决过去难题的简短文本,都能让肾上腺素飙升。尽管历史研究的程序看起来枯燥乏味,但有时它可能是一项相当令人兴奋的冒险,有了顿悟的时刻。还有另一个维度一直让我兴奋不已:给过去一个微不足道的声音赋予生命,恢复那些被认为“没有历史”的人的话语,给一个被遗忘的“普通人”赋予肉体和存在,并“从底层”为历史提供进一步的证据。
{"title":"‘Tin Trunk Literati’ and Beyond: hidden sources for Africa's History","authors":"D. Killingray","doi":"10.1017/s0305862x00020938","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0305862x00020938","url":null,"abstract":"Serendipity and surprise occasionally contribute to the work of the historian. A chance discovery of crucial documents, a word from an informant, or a brief text helping to resolve a puzzle from the past, can set the adrenalin pulsing. Despite the apparent dull, desk-bound procedures of historical research it can at times be a rather exciting venture with eureka moments. There is another dimension that never ceases to thrill me: bringing to life an insignificant voice from the past, recovering the words of those supposedly 'without history', giving flesh and being to a forgotten 'common person', and contributing a further piece of evidence to history 'from below'.","PeriodicalId":89063,"journal":{"name":"African research & documentation","volume":"1 1","pages":"5-13"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"56842632","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Cooperation between librarians of a North-South network of French speaking demographic research centres 法语人口研究中心南北网络图书馆员之间的合作
Pub Date : 2010-01-01 DOI: 10.1017/s0305862x00021075
F. Gubry
Introduction The North-South cooperation presented here does not only concern libraries and librarians. It concerns cooperation within a network of institutions in which librarians are working and whose main objective is to promote the adoption of information and communication technologies by demographers in French-speaking Africa. 1. History (a) Centres involved and origins of the network This cooperation was implemented between six demographic research centres of which five are located in French-speaking sub-Saharan Africa and the other in Paris. Their activities are quite similar. Affiliated to national universities, they develop research activities in the area of population-development and train students in demography; most of them have a library managed by a professional. They are relatively small, with less than fifty employees (teachers, researchers and administrative staff) and welcome PhD students. Most of the French-speaking African centres were created in the 1970s, with CEPED the most recent in 1988. These centres include: - Benin: Centre de Formation et de Recherche en matiere de Population (CEFORP) in Cotonou - Burkina Faso: Institut Superieur des Sciences de la Population (ISSP) in Ouagadougou - Cameroon: Institut de Formation et de Recherche Demographique (IFORD) in Yaounde - Cote d'Ivoire: Ecole Nationale Superieure de Statistique et d'Economie Appliquee (ENSEA) in Abidjan - France: Centre Population et Developpement (CEPED) in Paris - Togo: Unite de Recherche Demographique (URD) in Lome Cooperation between the different centres has been in existence for a long time. Research centres in French-speaking Sub-Saharan Africa are few and their researchers often attended the same training centres in France, Belgium, Quebec or IFORD (Cameroon). One of the missions of CEPED, in addition to research projects jointly carried out with partners from the South, was provision of library support if necessary. Ever since the creation of CEPED, there were regular contacts between myself and the librarians of each of these centres for exchange of documents, training, audits or the implementation of computerisation of bibliographical catalogues, but all were bilateral arrangements between CEPED and a specific centre. The expansion of internet use transformed this collaboration some twelve years ago. Although the commercial use of the Internet was not so well developed and the Internet had not yet transformed our every day life, it was already clear that using the Internet in our work changed ways of retrieving scientific information, accessing databases and transformed communications through email. Contact with African researchers showed that without reliable connections, it was impossible for them to have proper access to this environment and that the so-called "digital divide" was getting wider. International organisations have quickly realised the magnitude of this problem and have undertaken various initiatives to try to remedy it. The most pub
这里介绍的南北合作不仅仅涉及图书馆和图书馆员。它涉及图书馆员工作的机构网络内的合作,其主要目标是促进非洲法语区人口统计学家采用信息和通讯技术。(a)参与的中心和网络的起源这项合作是在六个人口研究中心之间进行的,其中五个位于撒哈拉以南非洲法语区,另一个位于巴黎。他们的活动非常相似。它们附属于国立大学,在人口发展领域开展研究活动,并训练学生学习人口统计学;大多数学校都有专业人员管理的图书馆。他们的规模相对较小,员工少于50人(教师、研究人员和行政人员),欢迎博士生。大多数讲法语的非洲中心都是在20世纪70年代建立的,最近的CEPED是在1988年建立的。这些中心包括:-贝宁;科托努人口形成与研究中心(CEFORP) -布基纳法索;瓦加杜古人口科学高等研究所(ISSP) -喀麦隆;雅温得人口形成与研究中心(IFORD) -科特迪瓦;阿比让国家统计与应用经济高等学院(ENSEA) -法国;巴黎人口与发展中心(CEPED) -多哥;洛美人口研究联合中心(民盟)不同中心之间的合作已经存在了很长时间。说法语的撒哈拉以南非洲的研究中心很少,它们的研究人员经常参加法国、比利时、魁北克或ifd(喀麦隆)的相同培训中心。除了与南方伙伴共同进行的研究项目外,经济与发展中心的任务之一是在必要时提供图书馆支助。自中心成立以来,我与各中心的图书馆员定期接触,交换文件、培训、审计或书目目录电脑化的实施,但都是中心与特定中心之间的双边安排。大约12年前,互联网使用的扩大改变了这种合作。虽然互联网的商业用途还没有那么发达,互联网还没有改变我们的日常生活,但很明显,在我们的工作中使用互联网改变了检索科学信息、访问数据库的方式,并改变了通过电子邮件进行通信的方式。与非洲研究人员的接触表明,如果没有可靠的联系,他们就不可能适当地接触到这种环境,而所谓的“数字鸿沟”正在扩大。国际组织很快意识到这一问题的严重性,并采取了各种措施试图补救。其中最广为人知的当然是联合国组织于2001年底批准分两阶段举行信息社会世界峰会(WSIS),第一阶段于2003年12月在日内瓦举行,第二阶段于2005年11月在突尼斯举行。我们这群法语中心的诞生可以追溯到1998年,当时法国法语国家大学机构(AUF)招标,开发当时所谓的“新信息和通信技术”,并为“法语虚拟大学”创建内容。1997年11月在河内举行的第七届法语国家首脑会议期间设立了“法语国家信息基金会”,以继续这一倡议。它旨在通过创建法语数字内容,促进信息和通信技术的挪用和使用。…
{"title":"Cooperation between librarians of a North-South network of French speaking demographic research centres","authors":"F. Gubry","doi":"10.1017/s0305862x00021075","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0305862x00021075","url":null,"abstract":"Introduction The North-South cooperation presented here does not only concern libraries and librarians. It concerns cooperation within a network of institutions in which librarians are working and whose main objective is to promote the adoption of information and communication technologies by demographers in French-speaking Africa. 1. History (a) Centres involved and origins of the network This cooperation was implemented between six demographic research centres of which five are located in French-speaking sub-Saharan Africa and the other in Paris. Their activities are quite similar. Affiliated to national universities, they develop research activities in the area of population-development and train students in demography; most of them have a library managed by a professional. They are relatively small, with less than fifty employees (teachers, researchers and administrative staff) and welcome PhD students. Most of the French-speaking African centres were created in the 1970s, with CEPED the most recent in 1988. These centres include: - Benin: Centre de Formation et de Recherche en matiere de Population (CEFORP) in Cotonou - Burkina Faso: Institut Superieur des Sciences de la Population (ISSP) in Ouagadougou - Cameroon: Institut de Formation et de Recherche Demographique (IFORD) in Yaounde - Cote d'Ivoire: Ecole Nationale Superieure de Statistique et d'Economie Appliquee (ENSEA) in Abidjan - France: Centre Population et Developpement (CEPED) in Paris - Togo: Unite de Recherche Demographique (URD) in Lome Cooperation between the different centres has been in existence for a long time. Research centres in French-speaking Sub-Saharan Africa are few and their researchers often attended the same training centres in France, Belgium, Quebec or IFORD (Cameroon). One of the missions of CEPED, in addition to research projects jointly carried out with partners from the South, was provision of library support if necessary. Ever since the creation of CEPED, there were regular contacts between myself and the librarians of each of these centres for exchange of documents, training, audits or the implementation of computerisation of bibliographical catalogues, but all were bilateral arrangements between CEPED and a specific centre. The expansion of internet use transformed this collaboration some twelve years ago. Although the commercial use of the Internet was not so well developed and the Internet had not yet transformed our every day life, it was already clear that using the Internet in our work changed ways of retrieving scientific information, accessing databases and transformed communications through email. Contact with African researchers showed that without reliable connections, it was impossible for them to have proper access to this environment and that the so-called \"digital divide\" was getting wider. International organisations have quickly realised the magnitude of this problem and have undertaken various initiatives to try to remedy it. The most pub","PeriodicalId":89063,"journal":{"name":"African research & documentation","volume":"1 1","pages":"3-11"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"56842756","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Africana Personal Papers at Indiana University: issues and questions 印第安那大学的Africana个人文件:议题和问题
Pub Date : 2010-01-01 DOI: 10.1017/s0305862x0002094x
Marion Frank-Wilson
Indiana University (IU) owns several collections of Africana personal papers. In this presentation, I will discuss this conference's theme, that is the research potential of such papers, from a librarian's perspective, based on my work with those collections, and based on research which resulted from this work. First, a brief overview of IU's collections of personal papers:2 While IU's Africana collection in the Wells Library (i.e., the main library) is primarily a working collection, it also includes several collections of personal papers. Probably the most notable among them is the * H.K. Banda Archive: this archive, dating mostly from the 1950s to the 1990s, was given to us by Dr. Don Brody, the late President Banda's official biographer. It includes published and unpublished correspondence, speeches, manuscripts, diaries, and extensive background information about Southern and Central Africa (including Malawi, Zambia, Zimbabwe, and South Africa) as well as videos, audio cassettes, photographs, and fabrics. We have a finding aid for the archive on the African Studies Collection's website: http:/ /www.libraries.iub.edu /index. php?pageld=1000481 We are currently in the process of digitising a small set of the collection (mainly correspondence and photographs) as a pilot project which hopefully will lead to a grant proposal to digitise the complete archive. * Nuer Field Notes (http:/ /www.dlib.indiana.edu/collections/nuer/ ): This collection was given to us by a former missionary to South Sudan, Ms. Eleanor Vandevort. Ms. Vandevort was in South Sudan between 1949 and 1963. The collection is comprised of linguistic field notes on the Nuer language, correspondence, slides, as well as a scanned copy of her ethnographic monograph, A Leopard Tamed: the Story of an African Pastor, his People, and his Problems (New York: Harper & Row, 1968). It turned out that the field notes, which had never been published or developed into a publication by Ms. Vandevort, were a unique contribution to the field of Nuer linguistics, and I was able to obtain grant money to digitise the whole collection. A colleague of mine, Dr. Edward Miner (who is now the International Studies bibliographer at the University of Iowa) and I worked on the project together, and, in addition to digitising the collection, we also included an essay on the missionary and linguistic history of South Sudan (by Dr. Miner); and I wrote a biographical essay which was based on a three-month long series of interviews I conducted with Ms. Vandevort. * We have recently received another collection of papers by another missionary to South Sudan, a former colleague of Eleanor Vandevort, Robb McLaughlin. This collection is as yet unprocessed, but we know that it includes published materials on Nuer linguistics, Christian tracts and translations, hymnals, Nuer study materials developed by McLaughlin, his linguistic studies, hand written notes, etc. These collections are part of the Wells Library's Africana
印第安纳大学(Indiana University)收藏了一些非洲人的个人论文。在这次演讲中,我将讨论这次会议的主题,即从图书管理员的角度,基于我对这些藏品的研究,以及基于这项工作所产生的研究,这类论文的研究潜力。首先,简要介绍一下印第安纳大学的个人论文收藏:2虽然印第安纳大学在威尔斯图书馆(即主图书馆)的非洲文献收藏主要是一个工作收藏,但它也包括一些个人论文收藏。其中最引人注目的可能是h·k·班达档案:这份档案的时间主要从20世纪50年代到90年代,是由已故班达总统的官方传记作者唐·布罗迪博士提供给我们的。它包括已发表和未发表的信件、演讲、手稿、日记和有关南部和中部非洲(包括马拉维、赞比亚、津巴布韦和南非)的广泛背景信息,以及视频、录音带、照片和织物。我们在非洲研究收藏的网站上有一个档案查找工具:http://www.libraries.iub.edu /index。php吗?我们目前正在将一小部分藏品(主要是信件和照片)数字化,作为一个试点项目,希望能获得一份将整个档案数字化的拨款提案。* Nuer Field Notes(网址:www.dlib.indiana.edu/collections/nuer/):这个收藏是前南苏丹传教士埃莉诺·范德沃特女士给我们的。凡德沃特1949年至1963年在南苏丹。该作品集包括努尔语的语言学现场笔记、通信、幻灯片,以及她的民族志专著《驯服的豹子:一个非洲牧师、他的人民和他的问题的故事》(纽约:Harper & Row出版社,1968年)的扫描副本。事实证明,Vandevort女士从未出版或发展成出版物的实地笔记,是对努尔语言学领域的独特贡献,我能够获得赠款,将整个收藏数字化。我的一位同事爱德华·迈纳(Edward Miner)博士(他现在是爱荷华大学(University of Iowa)的国际研究书目编纂者)和我一起参与了这个项目,除了将这些藏品数字化之外,我们还收录了一篇关于南苏丹传教和语言历史的文章(迈纳博士写的);我写了一篇传记文章,这是基于我对范德沃特女士长达三个月的一系列采访。*我们最近收到了另一位南苏丹传教士的文件,他是埃莉诺·范德沃特的前同事罗布·麦克劳克林。这个收藏还没有经过处理,但我们知道它包括关于努尔语言学的出版材料,基督教小册子和翻译,赞美诗,麦克劳克林开发的努尔研究材料,他的语言学研究,手写笔记等。这些藏品是威尔斯图书馆非洲藏品的一部分因此也是我的职责之一。自从我在印第安纳大学读书以来,它们就作为礼物送给了我们。印第安纳大学的珍本图书馆礼来图书馆也收藏了非洲人的个人文件。其中两份是购买的(纳丁·戈迪默的论文;纳丁·戈迪默论文:最初,戈迪默收藏了大约6700件从1934年到2001年的物品,包括信件、短篇小说、小说、文章、讲座和演讲、童年日记、笔记本和研究材料。还包括剧本,许多改编自戈迪默的短篇故事和小说。她与同事、文学经纪人和出版商有广泛的通信往来,包括《纽约客》等杂志,她的许多短篇小说和文章都是在《纽约客》等杂志上首次发表的(见http://www.indiana.edu/-liblilly/guides/gordimer/gord2)。...
{"title":"Africana Personal Papers at Indiana University: issues and questions","authors":"Marion Frank-Wilson","doi":"10.1017/s0305862x0002094x","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0305862x0002094x","url":null,"abstract":"Indiana University (IU) owns several collections of Africana personal papers. In this presentation, I will discuss this conference's theme, that is the research potential of such papers, from a librarian's perspective, based on my work with those collections, and based on research which resulted from this work. First, a brief overview of IU's collections of personal papers:2 While IU's Africana collection in the Wells Library (i.e., the main library) is primarily a working collection, it also includes several collections of personal papers. Probably the most notable among them is the * H.K. Banda Archive: this archive, dating mostly from the 1950s to the 1990s, was given to us by Dr. Don Brody, the late President Banda's official biographer. It includes published and unpublished correspondence, speeches, manuscripts, diaries, and extensive background information about Southern and Central Africa (including Malawi, Zambia, Zimbabwe, and South Africa) as well as videos, audio cassettes, photographs, and fabrics. We have a finding aid for the archive on the African Studies Collection's website: http:/ /www.libraries.iub.edu /index. php?pageld=1000481 We are currently in the process of digitising a small set of the collection (mainly correspondence and photographs) as a pilot project which hopefully will lead to a grant proposal to digitise the complete archive. * Nuer Field Notes (http:/ /www.dlib.indiana.edu/collections/nuer/ ): This collection was given to us by a former missionary to South Sudan, Ms. Eleanor Vandevort. Ms. Vandevort was in South Sudan between 1949 and 1963. The collection is comprised of linguistic field notes on the Nuer language, correspondence, slides, as well as a scanned copy of her ethnographic monograph, A Leopard Tamed: the Story of an African Pastor, his People, and his Problems (New York: Harper & Row, 1968). It turned out that the field notes, which had never been published or developed into a publication by Ms. Vandevort, were a unique contribution to the field of Nuer linguistics, and I was able to obtain grant money to digitise the whole collection. A colleague of mine, Dr. Edward Miner (who is now the International Studies bibliographer at the University of Iowa) and I worked on the project together, and, in addition to digitising the collection, we also included an essay on the missionary and linguistic history of South Sudan (by Dr. Miner); and I wrote a biographical essay which was based on a three-month long series of interviews I conducted with Ms. Vandevort. * We have recently received another collection of papers by another missionary to South Sudan, a former colleague of Eleanor Vandevort, Robb McLaughlin. This collection is as yet unprocessed, but we know that it includes published materials on Nuer linguistics, Christian tracts and translations, hymnals, Nuer study materials developed by McLaughlin, his linguistic studies, hand written notes, etc. These collections are part of the Wells Library's Africana","PeriodicalId":89063,"journal":{"name":"African research & documentation","volume":"1 1","pages":"15-24"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"56842668","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Personal Archives in the Library of the University of Botswana 博茨瓦纳大学图书馆个人档案
Pub Date : 2010-01-01 DOI: 10.1017/s0305862x00021099
R. Kgosiemang
University of Botswana (UB) Library Policy on Collection Development The 1998 University of Botswana Collection Development Policy compiled by J.O. Asamani, the then Acquisitions Coordinator, is explicit on materials generated through purchase. It is also clear on acceptance of gifts and donations. The policy was not specific on the collection of private archives even though it did not sanction the function. The whole process of collection development has since been narrowly confined to published collections and papers that are either published in journals or those that have been presented at workshops and conferences. It is the view of the present paper that for the sake of the interested user it is important for the collection development policy to stretch beyond published material. Brief History of UB Library The University of Botswana library has been in existence since 1971. The UB Library system consists of the main library on the Gaborone Campus and three branch libraries. These are the Faculty of Engineering and Technology located in Gaborone; the Centre of Continuing Education (CCE, North) located in Francistown, in the Northern part of Botswana and the Harry Oppenheimer Okavango Research Centre (HOORC), located in Maun, Ngamiland (North-western Botswana). The paper will focus on the Main Library and HOORC Library. The current UB main Library building was occupied in 2001 as an extension of an old building which was occupied in 1986. The old building comprised of a Ground floor which housed Technical Services, Automation, Circulation and Management offices; First floor which housed Education and Social Science collections and Second floor on which there were the Humanities and Science faculty collections, Periodicals and Botswana Collection. The current building has the following floors representing units and service points: Ground floor with Customer Services, Reference collection and Fiction Collection; the Upper Ground Floor which houses the Science faculty collections; First floor with Social Sciences and Business faculties' collections; Law Collection in a separate wing of the same floor; the Mezzanine floor which houses current periodicals; Second Floor for the Humanities faculty collection; Third floor for the Education Faculty collection; then, the Lower Ground for Botswana Documentation and Special Collections, and Archives unit. UB Main Library Archival Unit and its archives This paper will examine all the archives currently available at both the University of Botswana Main Library and HOORC's Library showing how they were acquired. The unit was established in January 2005. The UB Library archives are the official repository for institutional records of University of Botswana. The purpose of establishing the unit was for it to acquire and preserve archives related to the university, its faculties, staff, students and alumni, and to make them accessible to researchers. UBL Archives Policy The policy limits collection activities
博茨瓦纳大学(UB)图书馆馆藏发展政策由当时的采办协调员J.O. Asamani编写的1998年博茨瓦纳大学馆藏发展政策明确规定了通过采购产生的资料。在接受礼物和捐赠方面也有明确规定。该政策没有具体规定收集私人档案,尽管它没有批准这一职能。从那以后,藏书发展的整个过程一直局限于出版的藏书和论文,这些藏书和论文要么在期刊上发表,要么在讲习班和会议上发表。本文认为,为了关心读者的利益,馆藏发展政策应延伸到出版资料之外。博茨瓦纳大学图书馆成立于1971年。UB图书馆系统由哈博罗内校区的主图书馆和三个分馆组成。它们是位于哈博罗内的工程技术学院;继续教育中心(CCE, North)位于博茨瓦纳北部的弗朗西斯敦,Harry Oppenheimer Okavango研究中心(HOORC)位于恩加米兰(博茨瓦纳西北部)的马恩。本文将重点介绍主图书馆和HOORC图书馆。目前的UB主图书馆大楼于2001年被占用,作为1986年占用的旧建筑的扩建。旧建筑包括一楼,设有技术服务、自动化、流通和管理办公室;一层是教育和社会科学的藏书,二层是人文和科学学院的藏书、期刊和博茨瓦纳藏书。目前的建筑有以下楼层代表单位和服务点:一楼是客户服务,参考资料和小说收藏;上层的地面层容纳了科学学院的收藏品;一楼是社会科学和商业学院的藏品;法律收藏在同一楼层的一个单独的侧翼;夹层存放最新期刊;二楼为人文系馆藏;三楼为教育学院馆藏;然后是博茨瓦纳低地文献和特别收藏和档案单位。本文将研究博茨瓦纳大学主图书馆和HOORC图书馆目前可用的所有档案,并说明它们是如何获得的。该单位成立于2005年1月。UB图书馆档案是博茨瓦纳大学机构记录的官方存储库。设立该单位的目的是获取和保存与大学、学院、工作人员、学生和校友有关的档案,并使研究人员能够查阅这些档案。该政策将博茨瓦纳大学档案的收集活动限制在博茨瓦纳大学及其组成部分在业务过程中创建或收到的记录。它进一步指出,将在评估其法律、行政和历史意义的基础上获取材料,而不论其形式或媒介如何。材料可以内部转移、捐赠或购买。*博茨瓦纳大学1970-2007年的照片和图像这是一个展示博茨瓦纳大学学术和社会生活的照片和多媒体的集合。*布法罗大学历史馆藏(1976-2007)此馆藏包括已出版的大学文献,可供公众查阅。其他是非官方的机构记录、灰色文献和与UB、UBBS、UBS等有关的短暂记录。该集合包含大学日历;大学通讯、演讲及演讲;学生手册等. ...
{"title":"Personal Archives in the Library of the University of Botswana","authors":"R. Kgosiemang","doi":"10.1017/s0305862x00021099","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0305862x00021099","url":null,"abstract":"University of Botswana (UB) Library Policy on Collection Development The 1998 University of Botswana Collection Development Policy compiled by J.O. Asamani, the then Acquisitions Coordinator, is explicit on materials generated through purchase. It is also clear on acceptance of gifts and donations. The policy was not specific on the collection of private archives even though it did not sanction the function. The whole process of collection development has since been narrowly confined to published collections and papers that are either published in journals or those that have been presented at workshops and conferences. It is the view of the present paper that for the sake of the interested user it is important for the collection development policy to stretch beyond published material. Brief History of UB Library The University of Botswana library has been in existence since 1971. The UB Library system consists of the main library on the Gaborone Campus and three branch libraries. These are the Faculty of Engineering and Technology located in Gaborone; the Centre of Continuing Education (CCE, North) located in Francistown, in the Northern part of Botswana and the Harry Oppenheimer Okavango Research Centre (HOORC), located in Maun, Ngamiland (North-western Botswana). The paper will focus on the Main Library and HOORC Library. The current UB main Library building was occupied in 2001 as an extension of an old building which was occupied in 1986. The old building comprised of a Ground floor which housed Technical Services, Automation, Circulation and Management offices; First floor which housed Education and Social Science collections and Second floor on which there were the Humanities and Science faculty collections, Periodicals and Botswana Collection. The current building has the following floors representing units and service points: Ground floor with Customer Services, Reference collection and Fiction Collection; the Upper Ground Floor which houses the Science faculty collections; First floor with Social Sciences and Business faculties' collections; Law Collection in a separate wing of the same floor; the Mezzanine floor which houses current periodicals; Second Floor for the Humanities faculty collection; Third floor for the Education Faculty collection; then, the Lower Ground for Botswana Documentation and Special Collections, and Archives unit. UB Main Library Archival Unit and its archives This paper will examine all the archives currently available at both the University of Botswana Main Library and HOORC's Library showing how they were acquired. The unit was established in January 2005. The UB Library archives are the official repository for institutional records of University of Botswana. The purpose of establishing the unit was for it to acquire and preserve archives related to the university, its faculties, staff, students and alumni, and to make them accessible to researchers. UBL Archives Policy The policy limits collection activities ","PeriodicalId":89063,"journal":{"name":"African research & documentation","volume":"1 1","pages":"23-31"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"56842813","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Stirring the Pot: a history of African cuisine, by James C. McCann London: Hurst, 2010. xiv + 214pp. ISBN (hardbk) 978-1-84904-035-8, £45, (pbk) 978-1-84904-036-5. £14.99. 搅拌锅:非洲美食的历史,詹姆斯·C·麦肯伦敦:赫斯特,2010年。xiv+214pp。ISBN(hardbk)978-1-84904-035-8,£45,(pbk)978-1-84904-036-5。14.99英镑。
Pub Date : 2010-01-01 DOI: 10.1017/s0305862x00021154
T. Barringer
{"title":"Stirring the Pot: a history of African cuisine, by James C. McCann London: Hurst, 2010. xiv + 214pp. ISBN (hardbk) 978-1-84904-035-8, £45, (pbk) 978-1-84904-036-5. £14.99.","authors":"T. Barringer","doi":"10.1017/s0305862x00021154","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0305862x00021154","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":89063,"journal":{"name":"African research & documentation","volume":"1 1","pages":"78"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"56842951","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Looking at the Walter Rodney Papers: Atlanta, Georgetown and London 看看沃尔特·罗德尼的论文:亚特兰大,乔治城和伦敦
Pub Date : 2010-01-01 DOI: 10.1017/s0305862x00019579
Amzat Boukari-Yabara
Introduction: Walter Rodney Walter Rodney1 was born in Georgetown, Guyana on March 23, 1942. Raised in a middle class family, he won a scholarship to enter the most prestigious local school, Queen's College in Georgetown. In 1960, he went to the Mona campus of the University of the West Indies (UWI) in Jamaica. After his undergraduate degree, he attended the School of Oriental and African Studies (SOAS) in London where, at the age of 24, he received his PhD with honours in African History. Rodney's thesis, A History of the Upper Guinea Coast 15451800, was published by Oxford University Press in 1970. During his studies at SOAS, he travelled to Spain, Italy and Portugal in order to access archives about Guinea coast. In these countries, he made contact with anticolonialist movements, especially the Portuguese one headed by Amilcar Cabrai. Rodney spent his weekends at Hyde Park Speakers' Corner arguing about struggling against apartheid, racism and colonialism. Close to the London Jamaican community, he was engaged in progressive movements. He also read Marx, Trotsky and Lenin, and formed his own version of Marxism during meetings with West Indian students at the house of CLR and Selma James. After his PhD, he joined Terence Ranger teaching at Dar-es-Salaam University, Tanzania, as an assistant lecturer in history. In 1968, he went back to Mona campus as a professor in African history. Influenced by the Black Power movement that was rising in the U.S., Third World revolutionaries and Marxist theory, Rodney began to engage in a radical left activism and he actively challenged the status quo. He decided to link scholarship with activism, and to write a kind of history from below which distinguished him from his academic colleagues. His engagement led him outside university walls, to the suburbs of Kingston, where he used to get involved with Rastafari and working people. His radical criticism of the Jamaican government, especially the first black Prime Minister Hugh Shearer, gave birth to a popular movement in Jamaica. It burst into riots on October 1968, when Rodney was unable to re-enter Jamaica after his intervention on Black Power at the Black Writers' Conference in Montreal, Canada. Groundings with my Brothers (Bogle L'Ouverture Press, 1969) describes his Jamaican experience. Rodney spent several months writing in Cuba and finally returned to Tanzania in March 1969 where he engaged in debates about race, class, underdevelopment and African Liberation movements. In 1972, he published his greatest book How Europe Underdeveloped Africa with Bogle L'Ouverture. He also wrote some papers on socialism in Tanzania that remained unknown because he refused to publish them outside Tanzania. In 1974, Rodney returned to Guyana but his appointment as Professor of History at the University of Guyana was blocked by the government. However, he remained in Guyana, researching the history of working peoples, and getting involved in political life, becaming a co-le
沃尔特·罗德尼1942年3月23日出生于圭亚那的乔治城。他成长于一个中产阶级家庭,获得了当地最负盛名的学校——乔治城女王学院(Queen’s College)的奖学金。1960年,他去了牙买加西印度群岛大学的莫纳校区。本科毕业后,他进入伦敦东方与非洲研究学院(SOAS)学习,24岁时以优异成绩获得非洲史博士学位。罗德尼的论文《上几内亚海岸的历史15451800》于1970年由牛津大学出版社出版。在亚非学院学习期间,他曾前往西班牙、意大利和葡萄牙访问有关几内亚海岸的档案。在这些国家,他接触了反殖民主义运动,特别是由Amilcar Cabrai领导的葡萄牙运动。罗德尼周末都在海德公园演讲角(Hyde Park Speakers' Corner)讨论反对种族隔离、种族主义和殖民主义的斗争。由于与伦敦牙买加人社区关系密切,他参与了进步运动。他还阅读马克思、托洛茨基和列宁的著作,并在CLR和塞尔玛·詹姆斯(Selma James)家中与西印度学生会面时形成了自己的马克思主义版本。在获得博士学位后,他加入了坦桑尼亚达累斯萨拉姆大学的Terence Ranger教学,担任历史助理讲师。1968年,他以非洲历史教授的身份回到莫纳大学。在美国兴起的黑人权力运动、第三世界革命者、马克思主义理论的影响下,罗德尼开始了激进的左翼运动,积极挑战现状。他决定将学术与行动主义联系起来,并撰写一种下层历史,这使他有别于他的学术同事。他的订婚使他走出了大学的围墙,来到金斯顿的郊区,在那里他经常与拉斯塔法里和劳动人民交往。他对牙买加政府,尤其是第一位黑人首相休·希勒(Hugh Shearer)的激进批评,在牙买加引发了一场民众运动。1968年10月,当罗德尼在加拿大蒙特利尔举行的黑人作家会议上对黑人权力进行干预后,无法再次进入牙买加时,牙买加爆发了骚乱。Bogle L'Ouverture出版社,1969)描述了他在牙买加的经历。罗德尼花了几个月的时间在古巴写作,最后于1969年3月回到坦桑尼亚,在那里他参与了关于种族、阶级、欠发达和非洲解放运动的辩论。1972年,他与Bogle L'Ouverture合作出版了他最伟大的著作《欧洲如何发展非洲》。他还写了一些关于坦桑尼亚社会主义的论文,但由于他拒绝在坦桑尼亚以外的地方发表,这些论文一直不为人知。1974年,罗德尼回到圭亚那,但他在圭亚那大学担任历史学教授的任命受到政府的阻挠。然而,他留在圭亚那,研究劳动人民的历史,并参与政治生活,成为反对派运动“劳动人民联盟”(WPA)的共同领导人。他与帕特里夏结婚,他们有三个孩子,Shaka, Kaninin和Asha。随着罗德尼越来越受欢迎,他成了政府的目标,他的生命受到威胁。尽管如此,在他生命的最后一年,他还是完成了几部作品,包括《圭亚那劳动人民的历史,18811905》,这本书在他死后由巴尔的摩的约翰霍普金斯出版社出版,还有两本儿童读物,《拉克希米走出印度》和《科菲·巴杜走出非洲》。1980年6月13日,星期五,沃尔特·罗德尼在圭亚那的乔治城被炸弹炸死。我研究的起点罗德尼在加勒比海、非洲、美洲和欧洲留下了档案遗产。我在2007年开始我的博士研究,我的论文的副标题是“泛非洲主义的碎片化历史”,因为“碎片化”的概念与档案有自己的历史这一事实有关。…
{"title":"Looking at the Walter Rodney Papers: Atlanta, Georgetown and London","authors":"Amzat Boukari-Yabara","doi":"10.1017/s0305862x00019579","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0305862x00019579","url":null,"abstract":"Introduction: Walter Rodney Walter Rodney1 was born in Georgetown, Guyana on March 23, 1942. Raised in a middle class family, he won a scholarship to enter the most prestigious local school, Queen's College in Georgetown. In 1960, he went to the Mona campus of the University of the West Indies (UWI) in Jamaica. After his undergraduate degree, he attended the School of Oriental and African Studies (SOAS) in London where, at the age of 24, he received his PhD with honours in African History. Rodney's thesis, A History of the Upper Guinea Coast 15451800, was published by Oxford University Press in 1970. During his studies at SOAS, he travelled to Spain, Italy and Portugal in order to access archives about Guinea coast. In these countries, he made contact with anticolonialist movements, especially the Portuguese one headed by Amilcar Cabrai. Rodney spent his weekends at Hyde Park Speakers' Corner arguing about struggling against apartheid, racism and colonialism. Close to the London Jamaican community, he was engaged in progressive movements. He also read Marx, Trotsky and Lenin, and formed his own version of Marxism during meetings with West Indian students at the house of CLR and Selma James. After his PhD, he joined Terence Ranger teaching at Dar-es-Salaam University, Tanzania, as an assistant lecturer in history. In 1968, he went back to Mona campus as a professor in African history. Influenced by the Black Power movement that was rising in the U.S., Third World revolutionaries and Marxist theory, Rodney began to engage in a radical left activism and he actively challenged the status quo. He decided to link scholarship with activism, and to write a kind of history from below which distinguished him from his academic colleagues. His engagement led him outside university walls, to the suburbs of Kingston, where he used to get involved with Rastafari and working people. His radical criticism of the Jamaican government, especially the first black Prime Minister Hugh Shearer, gave birth to a popular movement in Jamaica. It burst into riots on October 1968, when Rodney was unable to re-enter Jamaica after his intervention on Black Power at the Black Writers' Conference in Montreal, Canada. Groundings with my Brothers (Bogle L'Ouverture Press, 1969) describes his Jamaican experience. Rodney spent several months writing in Cuba and finally returned to Tanzania in March 1969 where he engaged in debates about race, class, underdevelopment and African Liberation movements. In 1972, he published his greatest book How Europe Underdeveloped Africa with Bogle L'Ouverture. He also wrote some papers on socialism in Tanzania that remained unknown because he refused to publish them outside Tanzania. In 1974, Rodney returned to Guyana but his appointment as Professor of History at the University of Guyana was blocked by the government. However, he remained in Guyana, researching the history of working peoples, and getting involved in political life, becaming a co-le","PeriodicalId":89063,"journal":{"name":"African research & documentation","volume":"1 1","pages":"3"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"56841688","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Towards the epistolarium: issues in researching and publishing the Olive Schreiner letters 迈向书信集:奥利弗·施赖纳书信研究与出版中的问题
Pub Date : 2010-01-01 DOI: 10.1017/s0305862x00019609
L. Stanley, Helen Dampier
Introduction The Olive Schreiner Letters Project (OSLP) is making use of 'personal papers' associated with, amongst a number of other important concerns, the history of Southern Africa, and doing so in an innovative way.1 The OSLP is transcribing and analysing all of the extant letters of the feminist, social theorist and writer Olive Schreiner (1855-1920), and will contribute theoretically and methodologically to the use of letters and other epistolary materials in social science and humanities research. In addition, the project will publish in digital format transcripts of the complete Schreiner letters, which will be free access. The project is funded by the ESRC (RES-062-231286), and is multi-site, led by principal investigator Professor Liz Stanley, and with research and technical teams based at the universities of Edinburgh, Leeds Metropolitan and Sheffield. Significance of the project The OSLP is one the largest qualitative projects funded in the UK, and also one of the biggest sociologically-orientated projects to make use of letters on a very large scale since Thomas and Znaniecki's pioneering study The Polish Peasant in Europe and America in 1920. The project is multi-disciplinary, drawing on aspects of social history, literary studies, social geography but within a sociological framework and combining this with the use of software technologies in our analysis. The project has several areas of focus: the research project itself, involving detailed analysis of Schreiner's letters, preparation of 'the complete Olive Schreiner Letters' for electronic publication, as well as knowledge transfer around the user interface for a range of international users, and also via a series of Virtual Research Environment (VRE) workshops. These areas are explored below, after a brief contextualisation of Schreiner and the importance of her letters. Significance of Schreiner's letters Crucially, Schreiner's letters open up and allow for a radical rethinking of the social history of late 19th and early 20th century Britain and South Africa, and do so in a number of ways. First, Schreiner's letters provide insightful and often startlingly prescient social and political commentary and analysis on the events and changes that took place over the period of her epistolarly life (from the early 1870s until 1920). Secondly, her letters are a part of that social history itself; they are not simply a resource to be plundered for 'what they can show about the past', but form a fascinating topic of study in and of themselves. And lastly, Schreiner's letters provide a large and complex dataset for theorising letters and epistolarity. Schreiner's epistolarly life spanned a period of massive social change and momentous events, both in Britain and South Africa. As a young woman Schreiner lived for a time at the Diamond Fields in Kimberley and later on in Johannesburg on the brink of the 1899-1902 South African War, and in both places she was witness to the birth of a very
Olive Schreiner Letters Project (OSLP)正在以一种创新的方式利用与南部非洲历史等重要问题相关的“个人文件”OSLP正在转录和分析女权主义者、社会理论家和作家Olive Schreiner(1855-1920)现存的所有信件,并将在理论和方法上为信件和其他书信体材料在社会科学和人文科学研究中的使用做出贡献。此外,该项目将以数字格式出版完整的施莱纳信件,这些信件将免费提供。该项目由ESRC (RES-062-231286)资助,由首席研究员Liz Stanley教授领导,并与爱丁堡大学、利兹大都会大学和谢菲尔德大学的研究和技术团队合作。项目的意义OSLP是英国资助的最大的定性项目之一,也是自Thomas和Znaniecki在1920年的开创性研究《欧洲和美国的波兰农民》以来最大的以社会学为导向的项目之一,它大规模地利用了信件。这个项目是多学科的,借鉴了社会历史、文学研究、社会地理的各个方面,但在社会学框架内,并将其与我们分析中使用的软件技术相结合。该项目有几个重点领域:研究项目本身,包括对Schreiner信件的详细分析,为电子出版物准备“完整的Olive Schreiner信件”,以及围绕一系列国际用户的用户界面的知识转移,以及通过一系列虚拟研究环境(VRE)研讨会。在简要介绍施莱纳的背景和她的信件的重要性之后,我们将在下面探讨这些领域。至关重要的是,施莱纳的信件开启了对19世纪末和20世纪初英国和南非社会历史的彻底反思,并以多种方式做到了这一点。首先,施莱纳的信件提供了深刻的,往往是惊人的有先见之明的社会和政治评论和分析,发生在她的书信性生活期间(从19世纪70年代早期到1920年)的事件和变化。其次,她的信件本身就是社会历史的一部分;它们不仅仅是一种可以被掠夺的资源,因为“它们可以展示关于过去的东西”,而且它们本身也形成了一个迷人的研究主题。最后,Schreiner的信件提供了一个庞大而复杂的数据集,用于将信件和书信体理论化。施莱纳的书信生涯跨越了英国和南非的巨大社会变革和重大事件。年轻时,施莱纳曾在金伯利的钻石场生活过一段时间,后来又在1899年至1902年南非战争爆发前夕在约翰内斯堡生活过一段时间。在这两个地方,她都见证了非洲南部一种非常特殊的资本主义的诞生,以及随之而来的社会和政治后果。后来,在19世纪80年代,施莱纳成为伦敦几个文学和知识网络的重要成员——例如,她是男女俱乐部的一员——并被描述为“新女性”的原型。回到南非后,她在戒严令下经历了南非战争。她见证了(并反对)1910年的南非联邦,并在南非妇女选举权运动中发挥了重要作用。1913年底因健康原因回到欧洲后,她在伦敦度过了第一次世界大战,在那里她是和平主义运动的重要成员。总之,Schreiner的信件跨越了现代性的诞生,既反映了塑造那个时代的过程和事件。Schreiner的作品长期关注帝国主义、资本主义、殖民主义和“种族”等重要问题。…
{"title":"Towards the epistolarium: issues in researching and publishing the Olive Schreiner letters","authors":"L. Stanley, Helen Dampier","doi":"10.1017/s0305862x00019609","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0305862x00019609","url":null,"abstract":"Introduction The Olive Schreiner Letters Project (OSLP) is making use of 'personal papers' associated with, amongst a number of other important concerns, the history of Southern Africa, and doing so in an innovative way.1 The OSLP is transcribing and analysing all of the extant letters of the feminist, social theorist and writer Olive Schreiner (1855-1920), and will contribute theoretically and methodologically to the use of letters and other epistolary materials in social science and humanities research. In addition, the project will publish in digital format transcripts of the complete Schreiner letters, which will be free access. The project is funded by the ESRC (RES-062-231286), and is multi-site, led by principal investigator Professor Liz Stanley, and with research and technical teams based at the universities of Edinburgh, Leeds Metropolitan and Sheffield. Significance of the project The OSLP is one the largest qualitative projects funded in the UK, and also one of the biggest sociologically-orientated projects to make use of letters on a very large scale since Thomas and Znaniecki's pioneering study The Polish Peasant in Europe and America in 1920. The project is multi-disciplinary, drawing on aspects of social history, literary studies, social geography but within a sociological framework and combining this with the use of software technologies in our analysis. The project has several areas of focus: the research project itself, involving detailed analysis of Schreiner's letters, preparation of 'the complete Olive Schreiner Letters' for electronic publication, as well as knowledge transfer around the user interface for a range of international users, and also via a series of Virtual Research Environment (VRE) workshops. These areas are explored below, after a brief contextualisation of Schreiner and the importance of her letters. Significance of Schreiner's letters Crucially, Schreiner's letters open up and allow for a radical rethinking of the social history of late 19th and early 20th century Britain and South Africa, and do so in a number of ways. First, Schreiner's letters provide insightful and often startlingly prescient social and political commentary and analysis on the events and changes that took place over the period of her epistolarly life (from the early 1870s until 1920). Secondly, her letters are a part of that social history itself; they are not simply a resource to be plundered for 'what they can show about the past', but form a fascinating topic of study in and of themselves. And lastly, Schreiner's letters provide a large and complex dataset for theorising letters and epistolarity. Schreiner's epistolarly life spanned a period of massive social change and momentous events, both in Britain and South Africa. As a young woman Schreiner lived for a time at the Diamond Fields in Kimberley and later on in Johannesburg on the brink of the 1899-1902 South African War, and in both places she was witness to the birth of a very ","PeriodicalId":89063,"journal":{"name":"African research & documentation","volume":"1 1","pages":"27"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"56842227","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Zulu Identities: Being Zulu, Past and Present 祖鲁人的身份:祖鲁人的过去和现在
Pub Date : 2010-01-01 DOI: 10.5860/choice.47-1012
J. Pinfold
Zulu identities: being Zulu, past and present; edited by Benedict Carton, John Laband and Jabulani Sithole. London: Hurst, 2009. xxv + 633 pp. ISBN 978-185065-952-5. £25. "What does it mean to be Zulu today? Is this different from what it has meant in the past?" To answer these questions - as posed on the back cover of this book - the editors assembled a team of fifty scholars, based mainly in North America and South Africa, with a scattering from Britain, and gave them the task of showing how "the characteristic traditions of a pre-industrial people have evolved into different cultural expressions of 'Zulu-ness' in modern South Africa". Moreover, with the defeat of apartheid and the emergence of democracy in South Africa, the editors hoped that the project would play a part in freeing South African history from its past constraints and prejudices. The result is quite simply a tour de force, a collection of fifty-two distinct chapters, none more than twenty pages long, each of which explores in a stimulating and accessible way its chosen theme. And although written by academics for academics, it deserves a far wider audience, especially for those chapters which debunk some of the myths which, for example, surround the nature of Shaka's rule, Zulu militarism, or the relationship between Mangosuthu Buthelezi and ANC leader Albert Luthuli. In a brief review, it is possible to do no more than refer to a few of the themes running through this monumental book. On Shaka, for example, Dan Wylie returns to some of the arguments he has made at greater length in his book Myth of Iron: Shaka in history} In doing so, he makes the important point that "all we have as historians is text [original emphasis], writing, a crafted literature, subject to all the limitations and wiles of language" (p.82). Thus the European witnesses to Shaka's rule, notably Isaacs and Fynn, depicted themselves as "morally upright citizens carrying the light of European civilisation into the heart of darkness", whereas "they were, actually, frontier ruffians grubbing for a quick buck" (p. 83). Moreover, their original writings were rewritten by editors with their own agendas before being published, and mythology gradually replaced history. Wylie points out that this was by no means only a nineteenth century phenomenon. He draws attention to E. A Ritter's influential Shaka Zulu. In this, Ritter gave a detailed and dramatic account of the battle of Qokli Hill which has been copied by many writers since (including, Wylie notes, present-day authors of business strategies). However, Wylie says, "there is no evidence whatsoever that such a battle happened" (p.85). Similarly, John Wright's chapter on Shaka revisits the vexed question of the mfecane, and whether it actually existed outside the minds of earlier writers on Zulu history. He takes particular issue with AT Bryant's influential Olden Times in Zululand and Natal (1929), describing it as "dramatised and hyperbolic" and "inherited dire
祖鲁人身份:祖鲁人的过去和现在;本尼迪克特·卡登、约翰·拉邦和普天同乐·西索尔编辑。伦敦:赫斯特出版社,2009。xxv + 633页。ISBN 978-185065- 955。£25。“今天作为祖鲁人意味着什么?”这和过去的意思有什么不同吗?”为了回答这些问题——正如本书封底所提出的那样——编辑们召集了一个由50名学者组成的团队,他们主要来自北美和南非,零星来自英国,并给他们布置了一项任务,即展示“前工业化民族的典型传统如何演变成现代南非‘祖鲁性’的不同文化表达”。此外,随着南非种族隔离制度的失败和民主的出现,编辑们希望该项目将在将南非历史从过去的限制和偏见中解放出来方面发挥作用。其结果是一部杰作,共52个不同的章节,不超过20页,每一章都以一种刺激而易懂的方式探讨了它所选择的主题。虽然是学者为学者而写,但它值得更广泛的读者,尤其是那些揭穿一些神话的章节,例如,围绕着沙卡统治的本质,祖鲁军国主义,或者曼戈苏图·布特莱齐和非国大领导人阿尔伯特·卢图利之间的关系。在一个简短的回顾中,有可能不做更多的参考几个主题贯穿这个不朽的书。例如,关于沙卡,丹·威利回到了他在《铁的神话:历史上的沙卡》一书中更详细地提出的一些论点。在这样做的过程中,他提出了一个重要的观点:“作为历史学家,我们所拥有的只是文本(原文强调)、写作,一种精心制作的文学,受制于语言的所有限制和诡计”(第82页)。因此,见证沙卡统治的欧洲人,尤其是艾萨克和芬恩,将自己描述为“道德正直的公民,将欧洲文明的光明带入黑暗的中心”,而“他们实际上是边境的暴徒,为了快速的钱而攫取”(第83页)。此外,他们的原创作品在出版前被编辑们按照自己的意图改写,神话逐渐取代了历史。怀利指出,这绝不是19世纪才有的现象。他让人们注意到e·A·里特颇具影响力的《沙卡·祖鲁》。在这本书中,里特对Qokli山之战进行了详细而生动的描述,此后被许多作家(怀利指出,包括当今的商业策略作者)引用。然而,Wylie说,“没有任何证据表明发生过这样的战斗”(第85页)。同样,约翰·赖特在关于沙卡的章节中,重新审视了这个令人烦恼的问题,以及它是否真的存在于早期祖鲁历史作家的思想之外。他特别对AT Bryant的《祖鲁兰和纳塔尔的黄金时代》(1929)提出了质疑,将其描述为“戏剧化和夸张”,“直接继承了定居者的刻板印象”(第73页)。而且,继Cobbing之后,他将危机归结为“帝国主义和移民理论家为殖民和帝国主义为基础的利益寻找合理借口的产物,他们的侵略最终导致了这一时期的暴力和社会破坏”(第70页)。书中有几章探讨了1879年盎格鲁-祖鲁战争后,祖鲁人的“战士形象”是如何进入英国流行文化的。杰夫·盖伊探索了祖鲁人的木珠项链是如何演变成著名的童子军木徽章的,这是一种雕刻的木珠项链,象征着勇敢或其他品质,他还讲述了贝登堡在祖鲁兰期间是如何获得他的第一个木珠的。…
{"title":"Zulu Identities: Being Zulu, Past and Present","authors":"J. Pinfold","doi":"10.5860/choice.47-1012","DOIUrl":"https://doi.org/10.5860/choice.47-1012","url":null,"abstract":"Zulu identities: being Zulu, past and present; edited by Benedict Carton, John Laband and Jabulani Sithole. London: Hurst, 2009. xxv + 633 pp. ISBN 978-185065-952-5. £25. \"What does it mean to be Zulu today? Is this different from what it has meant in the past?\" To answer these questions - as posed on the back cover of this book - the editors assembled a team of fifty scholars, based mainly in North America and South Africa, with a scattering from Britain, and gave them the task of showing how \"the characteristic traditions of a pre-industrial people have evolved into different cultural expressions of 'Zulu-ness' in modern South Africa\". Moreover, with the defeat of apartheid and the emergence of democracy in South Africa, the editors hoped that the project would play a part in freeing South African history from its past constraints and prejudices. The result is quite simply a tour de force, a collection of fifty-two distinct chapters, none more than twenty pages long, each of which explores in a stimulating and accessible way its chosen theme. And although written by academics for academics, it deserves a far wider audience, especially for those chapters which debunk some of the myths which, for example, surround the nature of Shaka's rule, Zulu militarism, or the relationship between Mangosuthu Buthelezi and ANC leader Albert Luthuli. In a brief review, it is possible to do no more than refer to a few of the themes running through this monumental book. On Shaka, for example, Dan Wylie returns to some of the arguments he has made at greater length in his book Myth of Iron: Shaka in history} In doing so, he makes the important point that \"all we have as historians is text [original emphasis], writing, a crafted literature, subject to all the limitations and wiles of language\" (p.82). Thus the European witnesses to Shaka's rule, notably Isaacs and Fynn, depicted themselves as \"morally upright citizens carrying the light of European civilisation into the heart of darkness\", whereas \"they were, actually, frontier ruffians grubbing for a quick buck\" (p. 83). Moreover, their original writings were rewritten by editors with their own agendas before being published, and mythology gradually replaced history. Wylie points out that this was by no means only a nineteenth century phenomenon. He draws attention to E. A Ritter's influential Shaka Zulu. In this, Ritter gave a detailed and dramatic account of the battle of Qokli Hill which has been copied by many writers since (including, Wylie notes, present-day authors of business strategies). However, Wylie says, \"there is no evidence whatsoever that such a battle happened\" (p.85). Similarly, John Wright's chapter on Shaka revisits the vexed question of the mfecane, and whether it actually existed outside the minds of earlier writers on Zulu history. He takes particular issue with AT Bryant's influential Olden Times in Zululand and Natal (1929), describing it as \"dramatised and hyperbolic\" and \"inherited dire","PeriodicalId":89063,"journal":{"name":"African research & documentation","volume":"1 1","pages":"67"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71126361","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 13
Characteristics of Visually Impaired Information Users in Nigeria 尼日利亚视障信息使用者的特征
Pub Date : 2010-01-01 DOI: 10.1017/s0305862x00021117
N. Adetoro
Introduction Persons with visual impairment have been known to experience functional loss of vision or visual incapability which cannot be rectified by refractive corrections, medications or surgery (Adetoro, 2009). Visually impaired persons experience eye disorders which include retina degeneration, albinism, cataracts, glaucoma, muscular problems that result in visual disturbances, cornea disorders, diabetic retinopathy, congenital disorders and infection (Arditi and Rosenthal, 1998). They contend with visual system defects which affect their individual ability to perform activities of daily living. These conditions include partial sightedness, low vision and total blindness. The visually impaired rely on alternative formats such as Braille, large prints and talking book or audio recordings to meet their reading needs. In Nigeria, the population of the visually impaired is estimated at 3 million (Atinmo, 2002). Very few of these have received formal education and are capable of reading or writing Braille. The majority resort to begging on the streets as a means of livelihood (Adetoro, 2009). Those who are educated depend on the goodness of charities, non-governmental organisations, (NGOs) or philanthropists to provide them with information materials. Many are provided with information materials via libraries in schools, public libraries and institutions servicing the visually impaired in Nigeria. Relative to the population of the visually impaired in Nigeria, those who use information materials via libraries (private or government owned) are very few. This study is therefore focused on the visually impaired who are educated and capable of using information materials in libraries. Libraries providing information materials for the visually impaired in Nigeria are public libraries, NGO libraries and libraries in educational institutions (primary, secondary and tertiary institutions). Libraries servicing the visually impaired in Nigeria are faced with problems of meeting the high demand for information materials in alternative formats. They are perceived to have inadequate alternative formats, and obsolete facilities for the transcription and provision of information material for use. The consequence is that visually impaired people who seek information are provided with what is available and not what they want to read (Adetoro, 2009). To put the situation of the visually impaired information users into proper perspective, it is pertinent to dig into some relevant characteristics of the visually impaired themselves. This could lead to a more realistic understanding of visually impaired people in Nigeria. Statement of the problem Persons with visual impairment are faced with the challenges of inclusion and the perception of society with regard to their personal characteristics, which has not been encouraging. Indeed, these perceptions have led to their exclusion from all forms of social participation including, to a great extent, the use of informat
众所周知,有视力障碍的人会经历视力功能性丧失或视力丧失,而这些无法通过屈光矫正、药物或手术来矫正(Adetoro, 2009)。视力受损的人患有眼部疾病,包括视网膜变性、白化病、白内障、青光眼、导致视力障碍的肌肉问题、角膜疾病、糖尿病性视网膜病变、先天性疾病和感染(Arditi和Rosenthal, 1998年)。他们与影响个人日常生活能力的视觉系统缺陷作斗争。这些情况包括部分视力、低视力和完全失明。视障人士依靠其他格式,如盲文、大字体、有声书或录音来满足他们的阅读需求。在尼日利亚,视力受损的人口估计有300万(Atinmo, 2002)。这些人中很少有人接受过正规教育,能够读写盲文。大多数人在街上乞讨作为谋生手段(Adetoro, 2009)。那些受过教育的人依靠慈善机构、非政府组织或慈善家的善良为他们提供信息材料。在尼日利亚,许多人通过学校图书馆、公共图书馆和为视障人士提供服务的机构获得信息资料。相对于尼日利亚的视障人口,通过图书馆(私人或政府所有)使用信息材料的人很少。因此,这项研究的重点是受过教育并有能力使用图书馆信息资料的视障人士。在尼日利亚,为视障人士提供信息资料的图书馆包括公共图书馆、非政府组织图书馆和教育机构(小学、中学和大学)的图书馆。尼日利亚为视障人士提供服务的图书馆面临着以其他格式满足对信息材料的高需求的问题。人们认为它们的备选格式不足,转录和提供供使用的信息材料的设施也过时。其结果是,寻求信息的视障人士得到的是可获得的信息,而不是他们想要阅读的信息(Adetoro, 2009)。为了正确看待视障信息使用者的处境,有必要深入研究视障人士自身的一些相关特征。这可能会使人们对尼日利亚的视障人士有更现实的了解。问题陈述视力受损人士在融入社会和社会对其个人特征的看法方面面临挑战,这一点并不令人鼓舞。事实上,这些观念导致他们被排除在所有形式的社会参与之外,在很大程度上,包括在图书馆使用信息。有必要对视障人士的特点,特别是那些能够通过图书馆使用信息的人的特点有一个适当的了解。充分了解视障人士的人口和个人特征,将有助于社会更好地了解视障人士的情况,并通过图书馆更好地为他们提供信息资料。本研究的总体目标是调查尼日利亚图书馆视障信息使用者的一些特征。本研究的具体目标是:1。通过尼日利亚的图书馆了解视障信息使用者的人口特征(年龄、性别、婚姻状况、教育程度、视障性质)。了解尼日利亚视障信息使用者的职业。…
{"title":"Characteristics of Visually Impaired Information Users in Nigeria","authors":"N. Adetoro","doi":"10.1017/s0305862x00021117","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0305862x00021117","url":null,"abstract":"Introduction Persons with visual impairment have been known to experience functional loss of vision or visual incapability which cannot be rectified by refractive corrections, medications or surgery (Adetoro, 2009). Visually impaired persons experience eye disorders which include retina degeneration, albinism, cataracts, glaucoma, muscular problems that result in visual disturbances, cornea disorders, diabetic retinopathy, congenital disorders and infection (Arditi and Rosenthal, 1998). They contend with visual system defects which affect their individual ability to perform activities of daily living. These conditions include partial sightedness, low vision and total blindness. The visually impaired rely on alternative formats such as Braille, large prints and talking book or audio recordings to meet their reading needs. In Nigeria, the population of the visually impaired is estimated at 3 million (Atinmo, 2002). Very few of these have received formal education and are capable of reading or writing Braille. The majority resort to begging on the streets as a means of livelihood (Adetoro, 2009). Those who are educated depend on the goodness of charities, non-governmental organisations, (NGOs) or philanthropists to provide them with information materials. Many are provided with information materials via libraries in schools, public libraries and institutions servicing the visually impaired in Nigeria. Relative to the population of the visually impaired in Nigeria, those who use information materials via libraries (private or government owned) are very few. This study is therefore focused on the visually impaired who are educated and capable of using information materials in libraries. Libraries providing information materials for the visually impaired in Nigeria are public libraries, NGO libraries and libraries in educational institutions (primary, secondary and tertiary institutions). Libraries servicing the visually impaired in Nigeria are faced with problems of meeting the high demand for information materials in alternative formats. They are perceived to have inadequate alternative formats, and obsolete facilities for the transcription and provision of information material for use. The consequence is that visually impaired people who seek information are provided with what is available and not what they want to read (Adetoro, 2009). To put the situation of the visually impaired information users into proper perspective, it is pertinent to dig into some relevant characteristics of the visually impaired themselves. This could lead to a more realistic understanding of visually impaired people in Nigeria. Statement of the problem Persons with visual impairment are faced with the challenges of inclusion and the perception of society with regard to their personal characteristics, which has not been encouraging. Indeed, these perceptions have led to their exclusion from all forms of social participation including, to a great extent, the use of informat","PeriodicalId":89063,"journal":{"name":"African research & documentation","volume":"1 1","pages":"47-58"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"56842826","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Museums, Libraries and Archives: Collaborating for the Preservation of Heritage Materials in Nigeria 博物馆、图书馆和档案馆:合作保护尼日利亚的遗产材料
Pub Date : 2010-01-01 DOI: 10.1017/s0305862x00021129
Yetunde Zaid, A. Abioye
Preservation of heritage materials constitutes a big challenge to heritage institutions in Africa. The challenge of heritage preservation in the tropics seems to be overwhelming due to a number of factors which include the harsh tropical environment, absence of a preservation policy and general lack of preservation awareness and appreciation of the importance and sensitivity of heritage materials. The strategic role of preservation to the survival of and long term access to heritage materials cannot be over-emphasised. It not only prevents or delays deterioration but also ensures access. “Without preservation, access becomes impossible and collections will decay and disintegrate” (Drijfhout, 2001). The greatest obstacle to access is deterioration or loss of collection.National heritage institutions such as the National Library, the National Archives and the National Museums are in the forefront in the preservation of heritage materials in Nigeria.
遗产材料的保护对非洲的遗产机构构成了巨大的挑战。由于许多因素,热带地区遗产保护的挑战似乎是压倒性的,这些因素包括恶劣的热带环境,缺乏保护政策,普遍缺乏保护意识和对遗产材料重要性和敏感性的欣赏。文物保护对遗产材料的保存和长期使用的战略作用怎么强调都不为过。它不仅可以防止或延缓恶化,而且可以确保访问。“没有保存,访问将变得不可能,收藏将腐烂和分解”(Drijfhout, 2001)。获取的最大障碍是资料的变质或丢失。国家图书馆、国家档案馆和国家博物馆等国家遗产机构在尼日利亚保护遗产材料方面走在前列。
{"title":"Museums, Libraries and Archives: Collaborating for the Preservation of Heritage Materials in Nigeria","authors":"Yetunde Zaid, A. Abioye","doi":"10.1017/s0305862x00021129","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0305862x00021129","url":null,"abstract":"Preservation of heritage materials constitutes a big challenge to heritage institutions in Africa. The challenge of heritage preservation in the tropics seems to be overwhelming due to a number of factors which include the harsh tropical environment, absence of a preservation policy and general lack of preservation awareness and appreciation of the importance and sensitivity of heritage materials. The strategic role of preservation to the survival of and long term access to heritage materials cannot be over-emphasised. It not only prevents or delays deterioration but also ensures access. “Without preservation, access becomes impossible and collections will decay and disintegrate” (Drijfhout, 2001). The greatest obstacle to access is deterioration or loss of collection.National heritage institutions such as the National Library, the National Archives and the National Museums are in the forefront in the preservation of heritage materials in Nigeria.","PeriodicalId":89063,"journal":{"name":"African research & documentation","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2010-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"56842837","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 10
期刊
African research & documentation
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1