首页 > 最新文献

JEdu: Journal of English Education最新文献

英文 中文
Flouting Maxim in Spider-Man: No Way Home Movie 在《蜘蛛侠:无路可逃》电影中藐视马克西姆
Pub Date : 2024-01-03 DOI: 10.30998/jedu.v3i2.8488
Putri Mayang Sari, Anita Jamaris
The aims of this research are to find out the types of Flouting Maxim and Flouting Maxim that most frequently occurred in the Spider-Man: No Way Home movie. This research used Cooperative Principles theory that proposed by Grice (1975). The researcher used descriptive qualitative method and documentation techniques in collecting data. The data of this research were taken from the utterances by all the characters in the Spider-Man: No Way Home movie. Based on the result, the researcher found 32 data contained Flouting Maxim based on Grice’s theory. The researcher found 4 types of Flouting Maxim, there are; 7 data of Flouting Maxim of Quantity, 8 data of Flouting Maxim of Quality, 10 data of Flouting Maxim of Relation, and 7 data of Flouting Maxim of Manner. Based on the result, it can be concluded that Flouting Maxim of Relation is the Flouting Maxim that most frequently occurred in the Spider-Man: No Way Home movie.
本研究的目的是找出《蜘蛛侠:无路可逃》电影中最常出现的 "蔑视 Maxim "和 "蔑视 Maxim "的类型。本研究采用了 Grice(1975 年)提出的合作原则理论。研究人员采用描述性定性方法和文献技术收集数据。本研究的数据来自《蜘蛛侠:无路可逃》中所有角色的话语。根据研究结果,研究者发现 32 个数据包含基于格莱斯理论的 Flouting Maxim。研究人员发现了 4 种类型的 "蔑视性最大化",分别是:7 个 "数量蔑视性最大化 "数据、8 个 "质量蔑视性最大化 "数据、10 个 "关系蔑视性最大化 "数据和 7 个 "方式蔑视性最大化 "数据。根据这一结果,我们可以得出结论:"关系"(Flouting Maxim of Relation)是电影《蜘蛛侠:无路可逃》中出现频率最高的 "蔑视"(Flouting Maxim)。
{"title":"Flouting Maxim in Spider-Man: No Way Home Movie","authors":"Putri Mayang Sari, Anita Jamaris","doi":"10.30998/jedu.v3i2.8488","DOIUrl":"https://doi.org/10.30998/jedu.v3i2.8488","url":null,"abstract":"The aims of this research are to find out the types of Flouting Maxim and Flouting Maxim that most frequently occurred in the Spider-Man: No Way Home movie. This research used Cooperative Principles theory that proposed by Grice (1975). The researcher used descriptive qualitative method and documentation techniques in collecting data. The data of this research were taken from the utterances by all the characters in the Spider-Man: No Way Home movie. Based on the result, the researcher found 32 data contained Flouting Maxim based on Grice’s theory. The researcher found 4 types of Flouting Maxim, there are; 7 data of Flouting Maxim of Quantity, 8 data of Flouting Maxim of Quality, 10 data of Flouting Maxim of Relation, and 7 data of Flouting Maxim of Manner. Based on the result, it can be concluded that Flouting Maxim of Relation is the Flouting Maxim that most frequently occurred in the Spider-Man: No Way Home movie.","PeriodicalId":105608,"journal":{"name":"JEdu: Journal of English Education","volume":"338 8","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140514260","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Characterization of the Main Figure in the film "JURASSIC WORLD" by Colin Trevorrow in 2015 2015年,科林·特雷弗罗执导的电影《侏罗纪世界》中主角的人物塑造
Pub Date : 2023-03-31 DOI: 10.30998/jedu.v3i1.8150
NuryaSinta Rizky Amela
Tujuan penelitian adalah untuk mendeskripsikan kepribadian Owen Gardy dalam Film “Jurassic World” Karya Colin Trevorrow Tahun 2015 melalui pendekatan psikologis berdasarkan teori Sigmund Freud yang membagi kepribadian menjadi tiga bagian, yaitu id, ego, dan superego. Metode penelitian yang digunakan untuk menganalisis film ini adalah metode deskriptif kualitatif. Hasil penelitian ini di temukan 24 data kepribadian tokoh utama dalam film “Jurassic World” Karya Colin Trevorrow Tahun 2015. Adapun kepribadian yang dimiliki adalah ego 11 data (46%), id sebanyak 9 data (38%), dan superego sebanyak 4 data (17%). Abstract The purpose of this research is to describe the personality of Owen Gardy in Colin Trevorrow's 2015 film "Jurassic World" through a psychological approach based on Sigmund Freud's theory which divides personality into three parts, namely the id, ego, and superego. The research method used to analyze this film is a qualitative descriptive method. The results of this study found 24 data on the personality of the main character in the film "Jurassic World" by Colin Trevorrow in 2015. The personality possessed is 11 data (46%), id as much as 9 data (38%), and superego as much as 4 data (17%)
研究的目的是通过西格蒙德·弗洛伊德(Sigmund Freud)理论的心理方法来描述欧文·加迪(Owen Gardy)的人格。用来分析电影的研究方法是描述性质的方法。这项研究发现了2015年科林·特罗(Colin Trevorrow)的《侏罗纪世界》(侏罗纪World)电影《侏罗纪世界》(Jurassic World)中主要人物的人格记录。至于个性是自我11数据(46%),id是9数据(38%),超自我是4数据(17%)。这项研究的目的是通过西格蒙德·弗洛伊德(西格蒙德·弗洛伊德)关于侏罗纪世界的2015年电影《侏罗纪世界》(侏罗纪World)的心理进步,将其人格分为三区、纳梅尔、自我和超级自我。研究方法分析这部电影是一种合格的解释方法。这项研究的结果在2015年的《侏罗纪世界》(Colin Trevorrow)的电影《侏罗纪世界》(The Jurassic World)中找到了主题曲人物的24个数据。人格占有率是11个数据(46%),id是9个数据(38%),超自我是4个数据(17%)
{"title":"Characterization of the Main Figure in the film \"JURASSIC WORLD\" by Colin Trevorrow in 2015","authors":"NuryaSinta Rizky Amela","doi":"10.30998/jedu.v3i1.8150","DOIUrl":"https://doi.org/10.30998/jedu.v3i1.8150","url":null,"abstract":"Tujuan penelitian adalah untuk mendeskripsikan kepribadian Owen Gardy dalam Film “Jurassic World” Karya Colin Trevorrow Tahun 2015 melalui pendekatan psikologis berdasarkan teori Sigmund Freud yang membagi kepribadian menjadi tiga bagian, yaitu id, ego, dan superego. Metode penelitian yang digunakan untuk menganalisis film ini adalah metode deskriptif kualitatif. Hasil penelitian ini di temukan 24 data kepribadian tokoh utama dalam film “Jurassic World” Karya Colin Trevorrow Tahun 2015. Adapun kepribadian yang dimiliki adalah ego 11 data (46%), id sebanyak 9 data (38%), dan superego sebanyak 4 data (17%). Abstract The purpose of this research is to describe the personality of Owen Gardy in Colin Trevorrow's 2015 film \"Jurassic World\" through a psychological approach based on Sigmund Freud's theory which divides personality into three parts, namely the id, ego, and superego. The research method used to analyze this film is a qualitative descriptive method. The results of this study found 24 data on the personality of the main character in the film \"Jurassic World\" by Colin Trevorrow in 2015. The personality possessed is 11 data (46%), id as much as 9 data (38%), and superego as much as 4 data (17%)","PeriodicalId":105608,"journal":{"name":"JEdu: Journal of English Education","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115673430","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Analysis of Translation Techniques in "Me Before You" by Jojo Moyes 莫耶斯《我在你之前》的翻译技巧分析
Pub Date : 2023-03-31 DOI: 10.30998/jedu.v3i1.8040
Vrisca Ananda Veruzia, E. Candra, Tiarma Ika Yuliana
The purpose of this study is to identify and present the translation techniques used in the film Me Before You. The method in this research is descriptive qualitative, because the data presented is meaningful and can provide a real understanding. From the findings of the translation techniques in the film “Me Before You “founds as many as 446 data, the dominant translation techniques are Modulation as much as 90 data ( 20.2%), reduction 72 data (16.1%), literal translation 62 data ( 13.9%), compensation 46 data ( 10.3%), transposition 45 data ( 10.1%) Linguistics Compression 41 data ( 9,2%), Adaptation 11 data (2.5%), Calque 6 data (1,3%), Variation 3 data ( 0.7%), and Discursive Creation 1 data ( 0.2%).
本研究的目的是识别和呈现电影《我在你之前》中使用的翻译技巧。本研究的方法是描述性定性的,因为所提供的数据是有意义的,可以提供一个真正的理解。从电影《我在你之前》中发现的翻译技术发现的446个数据来看,占主导地位的翻译技术是调制多达90个数据(20.2%)、还原72个数据(16.1%)、直译62个数据(13.9%)、补偿46个数据(10.3%)、转位45个数据(10.1%)、语言学压缩41个数据(9.2%)、改编11个数据(2.5%)、Calque 6个数据(1.3%)、变异3个数据(0.7%)和话语创造1个数据(0.2%)。
{"title":"Analysis of Translation Techniques in \"Me Before You\" by Jojo Moyes","authors":"Vrisca Ananda Veruzia, E. Candra, Tiarma Ika Yuliana","doi":"10.30998/jedu.v3i1.8040","DOIUrl":"https://doi.org/10.30998/jedu.v3i1.8040","url":null,"abstract":"The purpose of this study is to identify and present the translation techniques used in the film Me Before You. The method in this research is descriptive qualitative, because the data presented is meaningful and can provide a real understanding. From the findings of the translation techniques in the film “Me Before You “founds as many as 446 data, the dominant translation techniques are Modulation as much as 90 data ( 20.2%), reduction 72 data (16.1%), literal translation 62 data ( 13.9%), compensation 46 data ( 10.3%), transposition 45 data ( 10.1%) Linguistics Compression 41 data ( 9,2%), Adaptation 11 data (2.5%), Calque 6 data (1,3%), Variation 3 data ( 0.7%), and Discursive Creation 1 data ( 0.2%).","PeriodicalId":105608,"journal":{"name":"JEdu: Journal of English Education","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121001637","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
An Analysis of Factors of Culture Shock and Culture Shock Stages Occurred in the Main Character of She Smells of Turmeric Novel 《姜黄香》小说主人公文化冲击因素及文化冲击阶段分析
Pub Date : 2023-03-31 DOI: 10.30998/jedu.v3i1.7490
Syifa Aisyah Likandi, Arie Sugiyartati
Culture shock occurs because of the culture gap and differences, such as habit, behaviour, values, religion, tradition, and other cultural aspects. The symptoms of a sojourner who fights the shock are explained by the factors of culture shock and how they combat the cultural changes that are causing the shock which described in four stages. This study aims to elucidate the existence factor of culture shock and the stage of culture shock that corresponds to the protagonist of the novel "She Who Smells Turmeric". This study is an application of the culture shock stage theory carried out by Karvelo Oberg in 1960. Researcher used romances as data sources and scenes from novels as the data. The research method is a descriptive qualitative method. Researchers collected data by repeatedly reading the novel and highlighting scenes that could be considered as data. The researcher applied interactive analysis, which he performed three steps such as data reduction, data display, and data inference. As a result of collecting and analysing the data, the researchers found 26 data found as features of the culture shock phenomenon and 84 data found as four features to explain the factors that referred to CeCe as a guest who fought culture shock in Jakarta. We found 110 data consisting of data. Culture shocks CeCe after graduating from Los Angeles.
文化冲击的发生是由于文化的差距和差异,如习惯、行为、价值观、宗教、传统等文化方面的差异。外国人对抗冲击的症状是由文化冲击的因素以及他们如何对抗引起冲击的文化变化来解释的,这些变化分为四个阶段。本研究旨在阐明文化冲击的存在因素以及小说《闻姜黄的她》中主人公所处的文化冲击阶段。本研究是对Karvelo Oberg于1960年提出的文化冲击阶段理论的应用。研究人员以爱情故事为数据来源,以小说场景为数据来源。研究方法为描述性定性方法。研究人员通过反复阅读小说并突出可视为数据的场景来收集数据。研究者采用了交互式分析,他将数据简化、数据显示和数据推断三个步骤进行。作为收集和分析数据的结果,研究人员发现了26个数据被发现为文化冲击现象的特征,84个数据被发现为四个特征,以解释将CeCe称为在雅加达对抗文化冲击的客人的因素。我们找到了110个由数据组成的数据。从洛杉矶毕业后,文化冲击了茜茜。
{"title":"An Analysis of Factors of Culture Shock and Culture Shock Stages Occurred in the Main Character of She Smells of Turmeric Novel","authors":"Syifa Aisyah Likandi, Arie Sugiyartati","doi":"10.30998/jedu.v3i1.7490","DOIUrl":"https://doi.org/10.30998/jedu.v3i1.7490","url":null,"abstract":"Culture shock occurs because of the culture gap and differences, such as habit, behaviour, values, religion, tradition, and other cultural aspects. The symptoms of a sojourner who fights the shock are explained by the factors of culture shock and how they combat the cultural changes that are causing the shock which described in four stages. This study aims to elucidate the existence factor of culture shock and the stage of culture shock that corresponds to the protagonist of the novel \"She Who Smells Turmeric\". This study is an application of the culture shock stage theory carried out by Karvelo Oberg in 1960. Researcher used romances as data sources and scenes from novels as the data. The research method is a descriptive qualitative method. Researchers collected data by repeatedly reading the novel and highlighting scenes that could be considered as data. The researcher applied interactive analysis, which he performed three steps such as data reduction, data display, and data inference. As a result of collecting and analysing the data, the researchers found 26 data found as features of the culture shock phenomenon and 84 data found as four features to explain the factors that referred to CeCe as a guest who fought culture shock in Jakarta. We found 110 data consisting of data. Culture shocks CeCe after graduating from Los Angeles.","PeriodicalId":105608,"journal":{"name":"JEdu: Journal of English Education","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128955393","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
An Analysis of Vladimir Propp's Narrative Functions on The Northman Movie 论普罗普在《诺思曼》电影中的叙事功能
Pub Date : 2023-03-31 DOI: 10.30998/jedu.v3i1.7489
Alief Bagastiaji Suwarno, S. Suparto
This research discusses the narrative functions and sphere of actions that appear in The Northman movie using Vladimir Propp’s theory.  The objectives of this research are to identify and analyze the narrative functions and Proppian archetypes, then find out how many of them contain in The Northman movie. The writer uses a descriptive qualitative method to analyze the obtained data. The results show that there are 19 out of 31 narrative functions and 5 out of 7 Proppian archetypes found in The Northman movie. The narrative functions found in the movie are Absentation, Reconnaissance, Delivery, Trickery, Villainy, Mediation, Beginning of Counteraction, Departure, First Function of The Donor, The Hero’s Reaction, Receipt of a Magical Agent, Guidance, Struggle, Victory, Pursuit, Rescue, Difficult Task, Solution, and Exposure. The Proppian archetypes in the movie are Hero, Villain, Donor, Helper, and Dispatcher. This research shows that the theory can be applied in analyzing Old-Norse-influenced epic, and several characters in a story have a specific function that drives the stages in a narrative.
本研究运用弗拉基米尔·普罗普的理论探讨了电影《诺思曼》中出现的叙事功能和行动范围。本研究的目的是识别和分析叙事功能和Proppian原型,并找出在Northman电影中包含了多少。作者采用描述性定性方法对所获得的数据进行分析。结果表明,在电影《北方人》中,31种叙事功能中有19种存在,7种Proppian原型中有5种存在。影片的叙事功能有:缺席、侦察、传递、欺骗、邪恶、调解、对抗的开始、离开、捐赠者的第一功能、英雄的反应、接受魔法剂、引导、斗争、胜利、追求、拯救、困难任务、解决、暴露。影片中的Proppian原型是英雄、恶棍、捐赠者、助手和调度员。研究表明,这一理论可以用于分析受古挪威语影响的史诗,故事中的几个人物在叙事的阶段中具有特定的功能。
{"title":"An Analysis of Vladimir Propp's Narrative Functions on The Northman Movie","authors":"Alief Bagastiaji Suwarno, S. Suparto","doi":"10.30998/jedu.v3i1.7489","DOIUrl":"https://doi.org/10.30998/jedu.v3i1.7489","url":null,"abstract":"This research discusses the narrative functions and sphere of actions that appear in The Northman movie using Vladimir Propp’s theory.  The objectives of this research are to identify and analyze the narrative functions and Proppian archetypes, then find out how many of them contain in The Northman movie. The writer uses a descriptive qualitative method to analyze the obtained data. The results show that there are 19 out of 31 narrative functions and 5 out of 7 Proppian archetypes found in The Northman movie. The narrative functions found in the movie are Absentation, Reconnaissance, Delivery, Trickery, Villainy, Mediation, Beginning of Counteraction, Departure, First Function of The Donor, The Hero’s Reaction, Receipt of a Magical Agent, Guidance, Struggle, Victory, Pursuit, Rescue, Difficult Task, Solution, and Exposure. The Proppian archetypes in the movie are Hero, Villain, Donor, Helper, and Dispatcher. This research shows that the theory can be applied in analyzing Old-Norse-influenced epic, and several characters in a story have a specific function that drives the stages in a narrative.","PeriodicalId":105608,"journal":{"name":"JEdu: Journal of English Education","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123299420","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Courage Values David Kim’s in Searching Movie 大卫·金在《寻人电影》中的勇气价值
Pub Date : 2023-03-31 DOI: 10.30998/jedu.v3i1.6918
Ellisa Royhana
This study discusses several finding regarding the value of courage David Kim’s inSearching movie. This study discusses the courage values described by Budiyono(2007: 94) and use a qualitative descriptive method. There are 8 courage valuesobtained and grouped according to courage value theory: (1) Think Carefully andMeasured Before Acting with percentage of 15% consisting of 5 data found, (2)Able to Motivate Others with percentage of 3% consisting of only 1 data that hasbeen found, (3) Always Knew Themselves with percentage of 12% with consistingof 4 data found, (4) Humble with percentage of 21% with consisting of 7 data found,(5) Filling The Soul and Mind With New Knowledge Towards The Right Directionwith percentage of 3% consisting of only 1 data that has been found, (6) Act Realwith percentage of 27% consisting of 9 data found, (7) Consistent with percentageof 6% consisting of 2 data found, (8) The Spirit of Creating Progress withpercentage of 12% with consisting of 4 data found.
本研究讨论了大卫·金的电影《寻踪》中关于勇气价值的几个发现。本研究讨论了Budiyono(2007: 94)所描述的勇气价值观,并采用定性描述的方法。根据勇气价值理论,我们得到了8种勇气值并进行了分组:(1)在行动前仔细思考和衡量,比例为15%,由发现的5个数据组成,(2)能够激励他人,百分比为3%,仅由发现的1个数据组成,(3)始终了解自己,百分比为12%,由发现的4个数据组成,(4)谦虚,百分比为21%,由发现的7个数据组成,(5)用新知识填充灵魂和心灵,朝着正确的方向,百分比为3%,仅由发现的1个数据组成,(6) Act real,百分比为27%,由9个数据组成;(7)与6%的百分比一致,由2个数据组成;(8)创造进步的精神,百分比为12%,由4个数据组成。
{"title":"The Courage Values David Kim’s in Searching Movie","authors":"Ellisa Royhana","doi":"10.30998/jedu.v3i1.6918","DOIUrl":"https://doi.org/10.30998/jedu.v3i1.6918","url":null,"abstract":"This study discusses several finding regarding the value of courage David Kim’s inSearching movie. This study discusses the courage values described by Budiyono(2007: 94) and use a qualitative descriptive method. There are 8 courage valuesobtained and grouped according to courage value theory: (1) Think Carefully andMeasured Before Acting with percentage of 15% consisting of 5 data found, (2)Able to Motivate Others with percentage of 3% consisting of only 1 data that hasbeen found, (3) Always Knew Themselves with percentage of 12% with consistingof 4 data found, (4) Humble with percentage of 21% with consisting of 7 data found,(5) Filling The Soul and Mind With New Knowledge Towards The Right Directionwith percentage of 3% consisting of only 1 data that has been found, (6) Act Realwith percentage of 27% consisting of 9 data found, (7) Consistent with percentageof 6% consisting of 2 data found, (8) The Spirit of Creating Progress withpercentage of 12% with consisting of 4 data found.","PeriodicalId":105608,"journal":{"name":"JEdu: Journal of English Education","volume":"264 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133749261","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Figurative Language And Subtitling Strategies in Batwoman Series 《蝙蝠女侠》系列的比喻语言与字幕策略
Pub Date : 2023-03-31 DOI: 10.30998/jedu.v3i1.8012
Dara Azalia Bastian, S. Sujana
This research discussed about subtitling of figurative language in Batwoman drama series. The aims of this research to find kinds of figurative languages used in Batwoman and to identify subtitling techniques used in figurative languages in Batwoman. The researcher use Perrine’s theory to find figurative language and Gottlieb’s theory find subtitling strategies. The researcher focused on each character’s dialogue, those are Batwoman (Kate Kane), Alice, Luke Fox, The method that the researcher used is qualitative method. The result of this research is the researcher found 83 data in the series. For the figurative, the frequency of the data is 16 of simile, 7 of metaphor, 2 of apostrophe, 24 of metonymy, 9 of synecdoche, 1 of symbol, 18 of overstatement, and 6 of irony. For the subtitling strategies, the researcher found 4 of expansion, 2 of paraphrase, 49 of transfer, 26 of imitation, 1 of transcription, and 1 of condensation.
本研究探讨了《蝙蝠女侠》系列电视剧中比喻语言的字幕。本研究的目的是找出《蝙蝠女侠》中使用的各种比喻语言,并确定《蝙蝠女侠》中比喻语言的字幕技巧。研究者利用Perrine的理论寻找比喻语言,利用Gottlieb的理论寻找字幕策略。研究者专注于每个角色的对话,那些是蝙蝠女(凯特·凯恩),爱丽丝,卢克·福克斯,研究者使用的方法是定性方法。这项研究的结果是研究人员在该系列中找到了83个数据。在比喻方面,明喻使用16次,暗喻使用7次,撇号使用2次,转喻使用24次,提喻使用9次,象征使用1次,夸张使用18次,反讽使用6次。对于字幕策略,研究人员发现了4种扩展策略,2种释义策略,49种转移策略,26种模仿策略,1种转录策略,1种浓缩策略。
{"title":"Figurative Language And Subtitling Strategies in Batwoman Series","authors":"Dara Azalia Bastian, S. Sujana","doi":"10.30998/jedu.v3i1.8012","DOIUrl":"https://doi.org/10.30998/jedu.v3i1.8012","url":null,"abstract":"This research discussed about subtitling of figurative language in Batwoman drama series. The aims of this research to find kinds of figurative languages used in Batwoman and to identify subtitling techniques used in figurative languages in Batwoman. The researcher use Perrine’s theory to find figurative language and Gottlieb’s theory find subtitling strategies. The researcher focused on each character’s dialogue, those are Batwoman (Kate Kane), Alice, Luke Fox, The method that the researcher used is qualitative method. The result of this research is the researcher found 83 data in the series. For the figurative, the frequency of the data is 16 of simile, 7 of metaphor, 2 of apostrophe, 24 of metonymy, 9 of synecdoche, 1 of symbol, 18 of overstatement, and 6 of irony. For the subtitling strategies, the researcher found 4 of expansion, 2 of paraphrase, 49 of transfer, 26 of imitation, 1 of transcription, and 1 of condensation.","PeriodicalId":105608,"journal":{"name":"JEdu: Journal of English Education","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125465470","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Analysis of Taboo Words in Euphoria Season 1 Episode: Shook Ones PT. II 《欣快感》禁忌语分析第一季第2集:《颤抖的人》第二部分
Pub Date : 2023-03-31 DOI: 10.30998/jedu.v3i1.7547
Viola Sondea Sinaga, Romel Noverino
In expressing emotive feelings, people tend to use bad language by uttering taboo words. Although taboo words are considered offensive and are prohibited in society, taboo words are still uttered by some people and are not even censored in movies. This research aims to identify the types of taboo words and to identify the function of taboo words uttered in Euphoria Season 1 Episode: Shook Ones Pt. II. The data of this research are in the form of sentence or dialogue containing taboo words which are found in the transcript of the series. This research applied descriptive qualitative method. The data were classified based on Battistella’s theory of types of taboo words and Wardhaugh’s theory of functions of taboo words. The result of the research shows that there are 107 taboo words found in 78 dialogues in this episode. There are four types of taboo uttered by the characters in the episode, namely obscenity, profanity, vulgarity and epithets. Based on the data analysis, obscenity becomes the most frequently uttered, and vulgarity as well as epithets become the rarely uttered with the same frequency. In analyzing the functions of taboo words, all of the four functions of taboo words are found in the result of the research, namely to draw attention, to show contempt, to be aggressive or provocative, and to mock authority. The most frequently used is the function to draw attention, and the least one is the function to mock authority.
在表达情感时,人们往往会使用禁忌语来表达不良语言。虽然禁忌语在社会上被认为是冒犯性的,是被禁止的,但一些人仍然会说禁忌语,甚至在电影中也不会被审查。本研究旨在识别禁忌语的类型,并确定禁忌语在Euphoria第一季Episode: Shook Ones Pt. II中所起的作用。本研究的数据以含有禁忌语的句子或对话的形式出现,这些禁忌语是在该系列的文字记录中发现的。本研究采用描述定性方法。根据Battistella的禁忌语类型理论和Wardhaugh的禁忌语功能理论对数据进行分类。研究结果表明,在本集的78段对话中,共发现107个禁忌语。剧中人物的禁忌语有四种,分别是淫秽、亵渎、粗俗和绰号。从数据分析来看,脏话是使用频率最高的,而脏话和绰号是使用频率最低的。在对禁忌语功能的分析中,研究结果发现了禁忌语的四种功能,即引起注意、表示蔑视、具有攻击性或挑衅性、嘲笑权威。最常用的是引起注意的功能,最少使用的是模拟权威的功能。
{"title":"The Analysis of Taboo Words in Euphoria Season 1 Episode: Shook Ones PT. II","authors":"Viola Sondea Sinaga, Romel Noverino","doi":"10.30998/jedu.v3i1.7547","DOIUrl":"https://doi.org/10.30998/jedu.v3i1.7547","url":null,"abstract":"In expressing emotive feelings, people tend to use bad language by uttering taboo words. Although taboo words are considered offensive and are prohibited in society, taboo words are still uttered by some people and are not even censored in movies. This research aims to identify the types of taboo words and to identify the function of taboo words uttered in Euphoria Season 1 Episode: Shook Ones Pt. II. The data of this research are in the form of sentence or dialogue containing taboo words which are found in the transcript of the series. This research applied descriptive qualitative method. The data were classified based on Battistella’s theory of types of taboo words and Wardhaugh’s theory of functions of taboo words. The result of the research shows that there are 107 taboo words found in 78 dialogues in this episode. There are four types of taboo uttered by the characters in the episode, namely obscenity, profanity, vulgarity and epithets. Based on the data analysis, obscenity becomes the most frequently uttered, and vulgarity as well as epithets become the rarely uttered with the same frequency. In analyzing the functions of taboo words, all of the four functions of taboo words are found in the result of the research, namely to draw attention, to show contempt, to be aggressive or provocative, and to mock authority. The most frequently used is the function to draw attention, and the least one is the function to mock authority.","PeriodicalId":105608,"journal":{"name":"JEdu: Journal of English Education","volume":"50 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132130028","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Predominant Difficulties Encountered by English Department Student During the First Phase of Consecutive Interpreting 英语系学生在交替传译第一阶段所遇到的主要困难
Pub Date : 2023-03-31 DOI: 10.30998/jedu.v3i1.7272
Farah Diba, Ahmadifar Ali
This objective of this research is to find out the predominant difficulties encountered by English department students during the first phase of consecutive interpreting. This research uses a descriptive qualitative method and conducted using the theory of Ribas (2012). The source of data of this research is BBC News video entitled “The Devastating Impact of War on the Lives of Ukraine’s Children”. The result of this research shows that lack of practice in listening is the predominant difficulty encountered by students. Whereas, the least difficulty encountered is lack of common sense. The message conveyed in the source language may be radically different for the listeners in the target language. Subsequently, interpreter encountered difficulties in attempting to create the equivalence. Therefore, it shows how much time is needed and it requires a certain amount of practice to be able to produce a good quality of interpretation.
本研究的目的是找出英语系学生在交替传译第一阶段所遇到的主要困难。本研究采用描述性定性方法,并使用Ribas(2012)的理论进行。这项研究的数据来源是BBC新闻视频,题为“战争对乌克兰儿童生活的破坏性影响”。本研究结果表明,缺乏听力练习是学生遇到的主要困难。然而,遇到的最小困难是缺乏常识。源语所传达的信息对于目的语的听者来说可能是完全不同的。随后,译员在试图创造等值时遇到了困难。因此,它显示了需要多少时间,需要一定的练习才能产生良好的口译质量。
{"title":"Predominant Difficulties Encountered by English Department Student During the First Phase of Consecutive Interpreting","authors":"Farah Diba, Ahmadifar Ali","doi":"10.30998/jedu.v3i1.7272","DOIUrl":"https://doi.org/10.30998/jedu.v3i1.7272","url":null,"abstract":"This objective of this research is to find out the predominant difficulties encountered by English department students during the first phase of consecutive interpreting. This research uses a descriptive qualitative method and conducted using the theory of Ribas (2012). The source of data of this research is BBC News video entitled “The Devastating Impact of War on the Lives of Ukraine’s Children”. The result of this research shows that lack of practice in listening is the predominant difficulty encountered by students. Whereas, the least difficulty encountered is lack of common sense. The message conveyed in the source language may be radically different for the listeners in the target language. Subsequently, interpreter encountered difficulties in attempting to create the equivalence. Therefore, it shows how much time is needed and it requires a certain amount of practice to be able to produce a good quality of interpretation.","PeriodicalId":105608,"journal":{"name":"JEdu: Journal of English Education","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129027499","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
An Analysis of Slang Word in "The Kissing Booth" Movie 电影《接吻亭》中的俚语分析
Pub Date : 2023-03-31 DOI: 10.30998/jedu.v3i1.8249
Dhania Ramadhani, Mega Dwi Lestari, Nida Ashri, N. Aini
The journal is entitled The Analysis of American Slang in The Kissing Booth Movie.  The purpose of this analysis is to find out whether primary slang and secondary slang are used by the characters in the film or not, as well as to find the type of meaning of the slang meaning based on the context of the situation of the word itself. The data used is taken from the script of the film entitled 'The Kissing Booth'. The documentation method is used to collect data and qualitatively will be explained by the theory proposed by Chapman (2007) which divides the types of slang into Primary Slang and Secondary Slang.  The  functions of language include communication,  the  expression  of  identity,  play, imaginative expression, and emotional release. In addition, the theory proposed by Leech (1981) divides the types of meaning into seven types including conceptual meaning, connotative meaning, social meaning, affective meaning, reflected meaning, collective meaning, and thematic meaning. Slang that is found in the script of the film, and there     are several types of secondary slang also found in the script. Among the seven types of meaning, only conceptual meaning, reflected meaning, and affective meaning were found. The meaning of these slang words is in accordance with the context in which the word is used. Language, is a system of conventional spoken,  manual  (signed),  or  written symbols by means of which human beings, as members of a social group and participants in its culture, express themselves.
该杂志的题目是《接吻亭电影中的美国俚语分析》。这个分析的目的是为了找出电影中的人物是否使用了主要俚语和次要俚语,以及根据单词本身的情况来找出俚语意义的类型。所使用的数据取自电影《接吻亭》的剧本。文献方法用于收集数据,定性将由查普曼(2007)提出的理论解释,该理论将俚语的类型分为初级俚语和次级俚语。语言的功能包括沟通、身份的表达、游戏、想象力的表达和情感的释放。此外,Leech(1981)提出的理论将意义类型分为概念意义、内涵意义、社会意义、情感意义、反映意义、集体意义和主题意义等七种类型。在电影剧本中发现的俚语,还有几种类型的次要俚语也在剧本中发现。在七种意义类型中,只发现了概念意义、反映意义和情感意义。这些俚语的意思是与使用这个词的上下文相一致的。语言是人类作为社会群体的成员和文化的参与者用以表达自己的一种传统的口头、手势(手语)或书面符号系统。
{"title":"An Analysis of Slang Word in \"The Kissing Booth\" Movie","authors":"Dhania Ramadhani, Mega Dwi Lestari, Nida Ashri, N. Aini","doi":"10.30998/jedu.v3i1.8249","DOIUrl":"https://doi.org/10.30998/jedu.v3i1.8249","url":null,"abstract":"The journal is entitled The Analysis of American Slang in The Kissing Booth Movie.  The purpose of this analysis is to find out whether primary slang and secondary slang are used by the characters in the film or not, as well as to find the type of meaning of the slang meaning based on the context of the situation of the word itself. The data used is taken from the script of the film entitled 'The Kissing Booth'. The documentation method is used to collect data and qualitatively will be explained by the theory proposed by Chapman (2007) which divides the types of slang into Primary Slang and Secondary Slang.  The  functions of language include communication,  the  expression  of  identity,  play, imaginative expression, and emotional release. In addition, the theory proposed by Leech (1981) divides the types of meaning into seven types including conceptual meaning, connotative meaning, social meaning, affective meaning, reflected meaning, collective meaning, and thematic meaning. Slang that is found in the script of the film, and there     are several types of secondary slang also found in the script. Among the seven types of meaning, only conceptual meaning, reflected meaning, and affective meaning were found. The meaning of these slang words is in accordance with the context in which the word is used. Language, is a system of conventional spoken,  manual  (signed),  or  written symbols by means of which human beings, as members of a social group and participants in its culture, express themselves.","PeriodicalId":105608,"journal":{"name":"JEdu: Journal of English Education","volume":"27 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125381496","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
JEdu: Journal of English Education
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1