首页 > 最新文献

Coolabah最新文献

英文 中文
Between two worlds: the stories of Serge Liberman. 两个世界之间:塞尔日·利伯曼的故事。
Pub Date : 2019-01-01 DOI: 10.1344/co20192633-35
R. Freedman
{"title":"Between two worlds: the stories of Serge Liberman.","authors":"R. Freedman","doi":"10.1344/co20192633-35","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/co20192633-35","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":10741,"journal":{"name":"Coolabah","volume":"16 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77755243","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
INTRODUCTORY ESSAY: “On what terms can we speak?” Refusal, resurgence and climate justice 介绍性文章:“我们可以在什么条件下说话?”拒绝、复兴和气候正义
Pub Date : 2018-05-03 DOI: 10.1344/CO201824
T. Birch
Australia, along with nations and communities across the globe, faces the difficult task of formulating genuine responses to climate change. Indigenous people in Australia are at the forefront of the issue, both as communities majorly impacted on by climate change, and the custodians of knowledge, scientific and philosophical, able to assist other communities in working towards the health and protection of country. Indigenous communities also have historical relationships with mining companies responsible for the mining of fossil fuels, and face a decision of allowing or refusing mining on traditional land, which may result in a material loss for these communities, while producing a long-term benefit on behalf of the planet. Future relationships between Indigenous and non-Indigenous people in Australia will determine the success of initiatives in combating climate change. For this to occur, productive and equitable relationships will need to move beyond the symbolic gesture, beyond a form of recognition that does little more than maintain existing colonial relationships. In recent years, Indigenous scholars, particularly from North America, have articulated ‘the politics of refusal’ as a strategy of empowering Indigenous people and protecting country. In doing so, important questions arise: Can we afford to refuse acts of engagement with ‘outsiders’ that may benefit country? Or is the act of refusal a necessary step that may confront colonial society with the reality that it is colonialism itself that refuses change?
澳大利亚和全球其他国家和社区一样,面临着制定切实应对气候变化措施的艰巨任务。澳大利亚的土著人民处于这一问题的最前沿,他们既是受气候变化影响最大的社区,又是科学和哲学知识的保管人,能够协助其他社区努力实现国家的健康和保护。土著社区还与负责开采化石燃料的矿业公司有着历史上的关系,他们面临着允许或拒绝在传统土地上采矿的决定,这可能会导致这些社区的物质损失,同时也会为地球带来长期利益。澳大利亚土著人民和非土著人民之间未来的关系将决定应对气候变化倡议的成功与否。要实现这一点,富有成效和公平的关系将需要超越象征性的姿态,超越一种仅仅维持现有殖民关系的承认形式。近年来,土著学者,特别是来自北美的土著学者,将“拒绝政治”作为一种赋予土著人民权力和保护国家的战略。在这样做的过程中,出现了一些重要的问题:我们能拒绝可能对国家有利的与“外部”接触的行为吗?或者,拒绝的行为是一个必要的步骤,可能会使殖民社会面对这样一个现实,即是殖民主义本身拒绝改变?
{"title":"INTRODUCTORY ESSAY: “On what terms can we speak?” Refusal, resurgence and climate justice","authors":"T. Birch","doi":"10.1344/CO201824","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/CO201824","url":null,"abstract":"Australia, along with nations and communities across the globe, faces the difficult task of formulating genuine responses to climate change. Indigenous people in Australia are at the forefront of the issue, both as communities majorly impacted on by climate change, and the custodians of knowledge, scientific and philosophical, able to assist other communities in working towards the health and protection of country. Indigenous communities also have historical relationships with mining companies responsible for the mining of fossil fuels, and face a decision of allowing or refusing mining on traditional land, which may result in a material loss for these communities, while producing a long-term benefit on behalf of the planet. Future relationships between Indigenous and non-Indigenous people in Australia will determine the success of initiatives in combating climate change. For this to occur, productive and equitable relationships will need to move beyond the symbolic gesture, beyond a form of recognition that does little more than maintain existing colonial relationships. In recent years, Indigenous scholars, particularly from North America, have articulated ‘the politics of refusal’ as a strategy of empowering Indigenous people and protecting country. In doing so, important questions arise: Can we afford to refuse acts of engagement with ‘outsiders’ that may benefit country? Or is the act of refusal a necessary step that may confront colonial society with the reality that it is colonialism itself that refuses change?","PeriodicalId":10741,"journal":{"name":"Coolabah","volume":"667 1","pages":"2-16"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-05-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79048262","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
The Coolabah Short Poem Issue 《库拉巴短诗
Pub Date : 2018-01-30 DOI: 10.1344/CO2018231-50
P. Bakowski
As a practitioner of the short poem for 34 years, I have been and remain on the lookout for other practitioners. By putting on an editorial hat and placing a callout for 1 to 5-line poems via the Australian Poetry e-newsletter, I’ve hearteningly found numerous practitioners. It’s been a rewarding experience for me and now it may be for you, dear reader. “Make your next poem different from your last” is a quote attributed to Robert Frost and it is quality, difference and variety I’ve sought to honour in my selection. Poets continue to see the world from their own perspective, through their own history, environment and sifting process while keeping in mind what’s universal. What has caught their attention, engaged their senses, thinking and powers of observation they’ve found necessary to reveal via poems. The poems in this selection look inward and outward, span the world and are domestic, they record the “voices” of the child and the elder. The short poem has its appeal – it’s lean, exacting, pithy – wit, wisdom, wordplay and wonder whittled into a dart aimed to hit the bullseye which is you, dear reader. I don’t want to kill the short poem by defining it. Via the formatting of the poems I’ve given the poems breathing space – as composer Erik Satie knew, the spaces between the notes are as important as the notes. I’ll leave you the space to wander and wonder amongst the poems.
作为一个34年的短诗实践者,我一直在寻找其他的实践者。我戴上编辑的帽子,在澳大利亚诗歌电子通讯上为1到5行诗做了一个标注,令人振奋的是,我发现了许多实践者。这对我来说是一次有益的经历,亲爱的读者,现在对你来说可能也是。“让你的下一首诗与上一首不同”是罗伯特·弗罗斯特(Robert Frost)的名言,我在选择这首诗时,正是为了尊重它的品质、差异和多样性。诗人继续从自己的角度看世界,通过自己的历史、环境和筛选过程,同时牢记什么是普遍的。什么吸引了他们的注意力,吸引了他们的感官、思维和观察力,他们发现有必要通过诗歌来揭示。选集中的诗歌既向内看,又向外看,既跨越世界,又有国内,记录了孩子和老人的“声音”。这首短诗有它的吸引力——它精练、严谨、精辟——机智、智慧、文字游戏和奇迹被浓缩成一支飞镖,旨在击中你,亲爱的读者。我不想因为给短诗下定义而扼杀它。通过诗歌的格式,我给了诗歌喘息的空间——正如作曲家埃里克·萨蒂所知,音符之间的空间和音符本身一样重要。我会给你留下空间,让你在这些诗中徜徉和思索。
{"title":"The Coolabah Short Poem Issue","authors":"P. Bakowski","doi":"10.1344/CO2018231-50","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/CO2018231-50","url":null,"abstract":"As a practitioner of the short poem for 34 years, I have been and remain on the lookout for other practitioners. By putting on an editorial hat and placing a callout for 1 to 5-line poems via the Australian Poetry e-newsletter, I’ve hearteningly found numerous practitioners. It’s been a rewarding experience for me and now it may be for you, dear reader. “Make your next poem different from your last” is a quote attributed to Robert Frost and it is quality, difference and variety I’ve sought to honour in my selection. Poets continue to see the world from their own perspective, through their own history, environment and sifting process while keeping in mind what’s universal. What has caught their attention, engaged their senses, thinking and powers of observation they’ve found necessary to reveal via poems. The poems in this selection look inward and outward, span the world and are domestic, they record the “voices” of the child and the elder. The short poem has its appeal – it’s lean, exacting, pithy – wit, wisdom, wordplay and wonder whittled into a dart aimed to hit the bullseye which is you, dear reader. I don’t want to kill the short poem by defining it. Via the formatting of the poems I’ve given the poems breathing space – as composer Erik Satie knew, the spaces between the notes are as important as the notes. I’ll leave you the space to wander and wonder amongst the poems.","PeriodicalId":10741,"journal":{"name":"Coolabah","volume":"5 1","pages":"1-50"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75977411","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Travelling with Veronica 和Veronica一起旅行
Pub Date : 2017-04-26 DOI: 10.1344/CO2018226-9
S. Ballyn
I met Veronica in 1988 on my first trip to Australia. I had admired her as an academic since my undergraduate days but had no idea what was in store for me once I met her. Over the decades we met in places across the world and in Spain and each meeting was unique, an intellectual uplift and more than often an absolute hoot when we travelled together. In paying tribute to Veronica I would like to write about some of the incredible and on one occasion hair-raising, trips we shared
1988年,我第一次去澳大利亚时遇到了维罗妮卡。作为一名学者,我从本科时代就很欣赏她,但我不知道一旦见到她,我将会遇到什么。在过去的几十年里,我们在世界各地和西班牙见面,每次见面都是独一无二的,我们一起旅行时,智力都得到了提升,而且常常是一种绝对的嘲笑。为了向维罗妮卡致敬,我想写一些我们共同经历的令人难以置信的、令人毛骨悚然的旅行
{"title":"Travelling with Veronica","authors":"S. Ballyn","doi":"10.1344/CO2018226-9","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/CO2018226-9","url":null,"abstract":"I met Veronica in 1988 on my first trip to Australia. I had admired her as an academic since my undergraduate days but had no idea what was in store for me once I met her. Over the decades we met in places across the world and in Spain and each meeting was unique, an intellectual uplift and more than often an absolute hoot when we travelled together. In paying tribute to Veronica I would like to write about some of the incredible and on one occasion hair-raising, trips we shared","PeriodicalId":10741,"journal":{"name":"Coolabah","volume":"102 1","pages":"6-9"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-04-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76767669","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Researching the city and walking with street dwellers: Recreating urban encounters past and present 研究城市,与街头居民一起散步:重现城市的过去和现在
Pub Date : 2017-04-26 DOI: 10.1344/CO20172219-32
S. Lazaroo, Murdoch, Isabel Carrera Suárez
The art of recreating cities imaginatively and the critical act of reading urban fiction involve processes of research and learning that often include encounters with specific cities and their dwellers, prompting reflection on the forms and ethics of such encounters. Whether carrying out historical research into the past or observation of the rapid transformation of contemporary cities, writers and critics often combine the acquisition of documentary and experiential knowledge of urban spaces. Taking two different categories of writing by Simone Lazaroo, on the one hand her texts on past relations between Singapore and Australia, and on the other her current stories on global cities after the Great Financial Crisis, we explore the processes of learning before and through representation, and the ethics of human interaction in the contact zone of the global urban where, increasingly, the world’s expelled have become street-dwellers.
富有想象力地重新创造城市的艺术和阅读城市小说的批判性行为涉及研究和学习的过程,这些过程往往包括与特定城市及其居民的接触,促使人们对这种接触的形式和伦理进行反思。无论是对过去的历史研究,还是对当代城市快速转型的观察,作家和评论家往往将对城市空间的文献和经验知识的获取结合起来。通过西蒙娜·拉扎鲁的两种不同类型的写作,一方面是她关于新加坡和澳大利亚过去关系的文本,另一方面是她关于金融危机后全球城市的当前故事,我们探索了在代表之前和通过代表学习的过程,以及在全球城市接触区内人类互动的伦理,越来越多的世界被驱逐者已经成为街头居民。
{"title":"Researching the city and walking with street dwellers: Recreating urban encounters past and present","authors":"S. Lazaroo, Murdoch, Isabel Carrera Suárez","doi":"10.1344/CO20172219-32","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/CO20172219-32","url":null,"abstract":"The art of recreating cities imaginatively and the critical act of reading urban fiction involve processes of research and learning that often include encounters with specific cities and their dwellers, prompting reflection on the forms and ethics of such encounters. Whether carrying out historical research into the past or observation of the rapid transformation of contemporary cities, writers and critics often combine the acquisition of documentary and experiential knowledge of urban spaces. Taking two different categories of writing by Simone Lazaroo, on the one hand her texts on past relations between Singapore and Australia, and on the other her current stories on global cities after the Great Financial Crisis, we explore the processes of learning before and through representation, and the ethics of human interaction in the contact zone of the global urban where, increasingly, the world’s expelled have become street-dwellers.","PeriodicalId":10741,"journal":{"name":"Coolabah","volume":"210 1","pages":"19-32"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-04-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86846661","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Foreword: “Veronica Brady, academic voices and pending hugs” 前言:“维罗妮卡·布雷迪,学术的声音和即将到来的拥抱”
Pub Date : 2017-04-26 DOI: 10.1344/CO2017221-5
A. Fernández, María Socorro Suárez Lafuente
We could hardly guess its consequence at the time, but back in November 1988, as White Australia celebrated the bicentenary of settlement and Indigenous Australians mourned two centuries of dispossession and annihilation, the cultural distance between Western Australia and northern Spain began to shrink. Not that flight connections were miraculously improved, or that our old but modest university had struck a magical jack pot of funding to spot us on the map of the already expanding academic networks. No such luck, as so many other exploits of development in this country, the reason was serendipitous and quixotic or, to update it to more fashionable jargon, the feat was made possible by a small group of strong-willed academic entrepreneurs who schemed their best to bring Oz to Asturias. History may have slipped on it, but on November 13, accompanied by two spirited interlopers from the University of Barcelona, Doireann MacDermott and Susan Ballyn, the first two academic envoys from Australia alighted from the Barcelona express; their names Bruce Bennett and Veronica Brady. Truth to tell we had also had our Cook of sorts, for a few years back Colin Roderick had paid a short visit; he had abstained from ruthlessly renaming any faculty office to suit his mood or exploratory tribulations, nor had he planted his flag in the north wing of the old conventturned-to-faculty building, but our late Head of Department, Prof. Patricia Shaw, distinctively remembered his “extravagant” hat, and he did leave us a copy of his Henry Lawson Criticism, 1894-1971 (1972), probably the first Australian critical work to make its way into our library funds.
当时我们几乎无法猜测其后果,但在1988年11月,当澳大利亚白人庆祝殖民200周年,澳大利亚土著哀悼两个世纪的剥夺和灭绝时,西澳大利亚和西班牙北部之间的文化距离开始缩小。这并不是说航班转机奇迹般地改善了,也不是说我们这所历史悠久但规模不大的大学获得了一笔神奇的巨额资金,让我们在已经不断扩大的学术网络地图上脱颖而出。不像这个国家的许多其他发展成就那样幸运,原因是偶然的和不切实际的,或者,用更时髦的行话来说,这一壮举是由一小群意志坚强的学术企业家实现的,他们尽最大努力把奥兹带到阿斯图里亚斯。历史也许已经忘记了这一点,但在11月13日,在巴塞罗那大学两位精神充沛的闯入者——多伊莱恩·麦克德莫特(Doireann MacDermott)和苏珊·拜伦(Susan Ballyn)的陪同下,两位来自澳大利亚的学术使节从巴塞罗那快车上下来;他们的名字是布鲁斯·贝内特和维罗妮卡·布雷迪。说实话,我们也有过厨师,几年前科林·罗德里克来过一次短暂的拜访;他没有为了适应自己的心情或探索的艰辛而无情地重新命名任何教员办公室,也没有在由老修道院改建为教员大楼的北翼插上自己的旗帜,但我们已故的系主任帕特里夏·肖(Patricia Shaw)教授清楚地记得他那顶“奢侈”的帽子,他确实给我们留下了一本《亨利·劳森批评》(Henry Lawson Criticism, 1894-1971),这可能是第一本进入我们图书馆基金的澳大利亚批评作品。
{"title":"Foreword: “Veronica Brady, academic voices and pending hugs”","authors":"A. Fernández, María Socorro Suárez Lafuente","doi":"10.1344/CO2017221-5","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/CO2017221-5","url":null,"abstract":"We could hardly guess its consequence at the time, but back in November 1988, as White Australia celebrated the bicentenary of settlement and Indigenous Australians mourned two centuries of dispossession and annihilation, the cultural distance between Western Australia and northern Spain began to shrink. Not that flight connections were miraculously improved, or that our old but modest university had struck a magical jack pot of funding to spot us on the map of the already expanding academic networks. No such luck, as so many other exploits of development in this country, the reason was serendipitous and quixotic or, to update it to more fashionable jargon, the feat was made possible by a small group of strong-willed academic entrepreneurs who schemed their best to bring Oz to Asturias. History may have slipped on it, but on November 13, accompanied by two spirited interlopers from the University of Barcelona, Doireann MacDermott and Susan Ballyn, the first two academic envoys from Australia alighted from the Barcelona express; their names Bruce Bennett and Veronica Brady. Truth to tell we had also had our Cook of sorts, for a few years back Colin Roderick had paid a short visit; he had abstained from ruthlessly renaming any faculty office to suit his mood or exploratory tribulations, nor had he planted his flag in the north wing of the old conventturned-to-faculty building, but our late Head of Department, Prof. Patricia Shaw, distinctively remembered his “extravagant” hat, and he did leave us a copy of his Henry Lawson Criticism, 1894-1971 (1972), probably the first Australian critical work to make its way into our library funds.","PeriodicalId":10741,"journal":{"name":"Coolabah","volume":"32 1","pages":"1-5"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-04-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82808867","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Australia and Galicia in Transnational Narratives 跨国叙事中的澳大利亚和加利西亚
Pub Date : 2017-04-26 DOI: 10.1344/CO20172265-83
M. Modia
This article analyzes the transnational features of narratives between Galicia and Australia from the year 1519 to the Present-day. Sailors like Pedro Fernandez de Quiros and Luis Vaez de Torres, who reached Australia in the sixteenth century, will be considered as the starting point of a cultural dialogue still going on in today’s literature not only as regards the geography of the continent but also in the collective imagination of the country. Other connections between these countries are also established by contemporary novelists such as Peter Carey, Sally Morgan and Murray Bail, who use Galician history and places, filtered through British sources, to address Australia and its present-day characters and decolonizing conflicts. Finally, the works of other authors such as Robert Graves and Felix Calvino, who also deal with this literary dialogue in their fiction, are explored.
本文分析了1519年至今加利西亚与澳大利亚之间叙事的跨国特征。像Pedro Fernandez de Quiros和Luis Vaez de Torres这样的水手在16世纪到达澳大利亚,他们将被视为文化对话的起点,在今天的文学中,不仅是关于大陆的地理,而且是关于这个国家的集体想象。当代小说家彼得·凯里(Peter Carey)、莎莉·摩根(Sally Morgan)和默里·贝尔(Murray Bail)也建立了这些国家之间的其他联系,他们利用加利西亚的历史和地点,通过英国的资料过滤,来描述澳大利亚及其当今的特征和非殖民化冲突。最后,本书还探讨了其他作家的作品,如罗伯特·格雷夫斯和菲利克斯·卡尔维诺,他们也在小说中处理这种文学对话。
{"title":"Australia and Galicia in Transnational Narratives","authors":"M. Modia","doi":"10.1344/CO20172265-83","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/CO20172265-83","url":null,"abstract":"This article analyzes the transnational features of narratives between Galicia and Australia from the year 1519 to the Present-day. Sailors like Pedro Fernandez de Quiros and Luis Vaez de Torres, who reached Australia in the sixteenth century, will be considered as the starting point of a cultural dialogue still going on in today’s literature not only as regards the geography of the continent but also in the collective imagination of the country. Other connections between these countries are also established by contemporary novelists such as Peter Carey, Sally Morgan and Murray Bail, who use Galician history and places, filtered through British sources, to address Australia and its present-day characters and decolonizing conflicts. Finally, the works of other authors such as Robert Graves and Felix Calvino, who also deal with this literary dialogue in their fiction, are explored.","PeriodicalId":10741,"journal":{"name":"Coolabah","volume":"187 1","pages":"65-83"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-04-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74985218","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
From Cosmopolitanism to Planetary Conviviality: Suneeta Peres da Costa and Michelle de Kretser 从世界主义到全球狂欢:苏内塔·佩雷斯·达·科斯塔和米歇尔·德·克雷泽
Pub Date : 2017-04-26 DOI: 10.1344/CO20182284-94
A. M. Álvarez
Veronica Brady, vigorous supporter of Aboriginal causes and deeply concerned with social-injustice issues, underlined that Anglo-Australians were to be excommunicated from the land until they would come to terms with it and its first peoples (in Jones 1997). Nearly twenty years after this statement was postulated, it is my purpose in this paper to look at the land from an Anglo-Australian and non-Indigenous Australian perspective in order to assess if Australian contemporary society has moved beyond what Brady considered a “super ego status” and reconciled to the presence not only of its Indigenous, but also its non-Indigenous others. To do so I will exemplify novels which are part of and influenced by the matrix of relations and social forces in which non-indigenous Australian writers are situated on, including Suneeta Peres da Costa’s Homework (1999) and Michelle de Kretser’s Questions of Travel (2013).
维罗妮卡·布雷迪是土著事业的积极支持者,对社会不公正问题深为关注,她强调英裔澳大利亚人应该被驱逐出这片土地,直到他们与这片土地和它的第一批人民达成协议(琼斯1997)。在这句话提出近二十年后,我在本文中的目的是从盎格鲁-澳大利亚人和非土著澳大利亚人的角度来看待这片土地,以评估澳大利亚当代社会是否已经超越了布雷迪所认为的“超自我地位”,并且不仅与土著居民的存在和解,而且与其他非土著居民的存在和解。为了做到这一点,我将举例说明那些属于非土著澳大利亚作家所处的关系和社会力量矩阵的一部分并受其影响的小说,包括苏内塔·佩雷斯·达·科斯塔的《家庭作业》(1999)和米歇尔·德·克雷泽的《旅行问题》(2013)。
{"title":"From Cosmopolitanism to Planetary Conviviality: Suneeta Peres da Costa and Michelle de Kretser","authors":"A. M. Álvarez","doi":"10.1344/CO20182284-94","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/CO20182284-94","url":null,"abstract":"Veronica Brady, vigorous supporter of Aboriginal causes and deeply concerned with social-injustice issues, underlined that Anglo-Australians were to be excommunicated from the land until they would come to terms with it and its first peoples (in Jones 1997). Nearly twenty years after this statement was postulated, it is my purpose in this paper to look at the land from an Anglo-Australian and non-Indigenous Australian perspective in order to assess if Australian contemporary society has moved beyond what Brady considered a “super ego status” and reconciled to the presence not only of its Indigenous, but also its non-Indigenous others. To do so I will exemplify novels which are part of and influenced by the matrix of relations and social forces in which non-indigenous Australian writers are situated on, including Suneeta Peres da Costa’s Homework (1999) and Michelle de Kretser’s Questions of Travel (2013).","PeriodicalId":10741,"journal":{"name":"Coolabah","volume":"15 1","pages":"84-94"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-04-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78185288","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Christina Stead - An Internationalist and Cultural Mediator 克里斯蒂娜·斯特德——国际主义者和文化调解人
Pub Date : 2017-04-26 DOI: 10.1344/CO20182252-64
A. Rønning
Christina Stead was one of the great Australian writers of the twentieth century. After a revived interest in her work in the 70s and 80s, Hazel Rowley’s Biography (1993) and Chris William’s Christina Stead: A Life of Letters (1989), as well as an issue of Southerly in 2003, Stead is in danger of being once again forgotten. Many of her texts, however, are relevant today as they express attitudes dominant in social media. It is perhaps fitting now in the twenty-first century that we evaluate how relevant her work still is in an age of transculturalism and globalization. We see in some of her texts the same dissatisfaction with politicians, politics and social life expressed in current political events such as Brexit and the Trump phenomenon.
克里斯蒂娜·斯特德是二十世纪澳大利亚最伟大的作家之一。在70年代和80年代,人们对她的作品重新产生了兴趣,黑兹尔·罗利的《克里斯蒂娜·斯特德传》(1993年)和克里斯·威廉的《克里斯蒂娜·斯特德:文学的一生》(1989年),以及2003年的一期《南方》杂志,斯特德有再次被遗忘的危险。然而,她的许多文本都与今天有关,因为它们表达了在社交媒体上占主导地位的态度。也许在21世纪的今天,我们评估她的作品在跨文化主义和全球化的时代仍然有多大的相关性是合适的。在她的一些文章中,我们看到了对政治家、政治和社会生活的不满,这些不满在英国脱欧和特朗普现象等当前的政治事件中得到了表达。
{"title":"Christina Stead - An Internationalist and Cultural Mediator","authors":"A. Rønning","doi":"10.1344/CO20182252-64","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/CO20182252-64","url":null,"abstract":"Christina Stead was one of the great Australian writers of the twentieth century. After a revived interest in her work in the 70s and 80s, Hazel Rowley’s Biography (1993) and Chris William’s Christina Stead: A Life of Letters (1989), as well as an issue of Southerly in 2003, Stead is in danger of being once again forgotten. Many of her texts, however, are relevant today as they express attitudes dominant in social media. It is perhaps fitting now in the twenty-first century that we evaluate how relevant her work still is in an age of transculturalism and globalization. We see in some of her texts the same dissatisfaction with politicians, politics and social life expressed in current political events such as Brexit and the Trump phenomenon.","PeriodicalId":10741,"journal":{"name":"Coolabah","volume":"45 1","pages":"52-64"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-04-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86064471","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
On the Road to Hokitika: The Epics of a New Constellation 在通往霍基蒂卡的路上:一个新星座的史诗
Pub Date : 2017-04-26 DOI: 10.1344/CO20182295-103
María Socorro Suárez Lafuente
This article aims to analyse Eleanor Catton’s novel The Luminaries mainly using Paul Carter’s theory of spatial history and Catton’s own notions of the influence of astronomy upon human behaviour. The novel portraits a number of individuals who get together in a sparsely populated spot in the South Island of New Zealand and develop a gold-rush town that will eventually become actual Hokitika. Turning a natural space into a "civilized" place requires much toiling and moiling, many personal clashes and the solving of a few mysteries —eventually Hokitika will have its own history grounded and The Luminaries can be concluded in a scene that rounds up the epic construction of the city and promises, at the same time, a consistent future.
本文主要运用保罗·卡特的空间历史理论和卡顿自己关于天文学对人类行为影响的观点来分析埃莉诺·卡顿的小说《发光体》。这部小说描绘了一群人在新西兰南岛一个人烟稀少的地方聚在一起,发展成一个淘金热小镇,最终成为真正的霍基蒂卡。把一个自然空间变成一个“文明”的地方需要大量的劳动和努力,许多个人冲突和解决一些谜团——最终Hokitika将有自己的历史基础,而《发光体》可以在一个场景中结束,结束城市史诗般的建设,同时承诺一个一致的未来。
{"title":"On the Road to Hokitika: The Epics of a New Constellation","authors":"María Socorro Suárez Lafuente","doi":"10.1344/CO20182295-103","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/CO20182295-103","url":null,"abstract":"This article aims to analyse Eleanor Catton’s novel The Luminaries mainly using Paul Carter’s theory of spatial history and Catton’s own notions of the influence of astronomy upon human behaviour. The novel portraits a number of individuals who get together in a sparsely populated spot in the South Island of New Zealand and develop a gold-rush town that will eventually become actual Hokitika. Turning a natural space into a \"civilized\" place requires much toiling and moiling, many personal clashes and the solving of a few mysteries —eventually Hokitika will have its own history grounded and The Luminaries can be concluded in a scene that rounds up the epic construction of the city and promises, at the same time, a consistent future.","PeriodicalId":10741,"journal":{"name":"Coolabah","volume":"56 1","pages":"95-103"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-04-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82262098","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Coolabah
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1