Abstract Hittite and Tocharian share an interrogative pronominal stem in m-next to the well known Proto-Indo-European interrogative *kʷi-, *kʷe-, *kʷo-. In Tocharian, the m-interrogative is especially frequent as a formative element in several interrogative, relative and indefinite stems. In this paper, these stems are investigated in detail, and it is argued that the Tocharian A interrogative stem ā-posited by Sieg, Siegling & Schulze in their Tocharische Grammatikis a ghost. Although the reconstruction of the m-interrogative for the oldest stage of Proto-Indo-European is beyond any doubt, it is difficult to use this Anatolian-Tocharian isogloss as an argument for the phylogenetic structure of the Indo-European family tree since in the other branches the m-interrogative may have been lost independently.
{"title":"Interrogative stems in Hittite and Tocharian","authors":"M. Peyrot","doi":"10.1515/IF-2018-0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/IF-2018-0003","url":null,"abstract":"Abstract Hittite and Tocharian share an interrogative pronominal stem in m-next to the well known Proto-Indo-European interrogative *kʷi-, *kʷe-, *kʷo-. In Tocharian, the m-interrogative is especially frequent as a formative element in several interrogative, relative and indefinite stems. In this paper, these stems are investigated in detail, and it is argued that the Tocharian A interrogative stem ā-posited by Sieg, Siegling & Schulze in their Tocharische Grammatikis a ghost. Although the reconstruction of the m-interrogative for the oldest stage of Proto-Indo-European is beyond any doubt, it is difficult to use this Anatolian-Tocharian isogloss as an argument for the phylogenetic structure of the Indo-European family tree since in the other branches the m-interrogative may have been lost independently.","PeriodicalId":13385,"journal":{"name":"Indogermanische Forschungen","volume":"123 1","pages":"65 - 90"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2018-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/IF-2018-0003","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44396470","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract In Gothic and, more generally, early Germanic, adjectives can be declined for gender, number, case and determination. The latter category refers to a morphologically realised distinction (opposition) of indefiniteness and definiteness, traditionally presented in terms of the strong (indefinite) and weak (definite) types of inflection: cf. strong ubils‘evil’ vs. weak sa ubila‘the evil (one)’. The definite (weak) form of the adjective is conventionally said to be triggered by the definite determiner (pronoun) that precedes it. By examining the evidence of variation between determined and undetermined weak forms of adjectives in the Gothic Bible, I argue that the weak inflection performs a broader range of functions than conventionally assumed. In particular, I show that the weak form of the adjective is indefinite in the presence of a classifying or identifying feature. However, it accompanies a D-word projected from a noun (which may be null) bearing a definite feature. In other words, the weak inflection is not an autonomous carrier of definiteness and is definite only by association with the determiner. The evidence of variation between Lithuanian short (indefinite) and long (definite) forms of adjectives provides compelling support for this presentation of the Gothic facts.
{"title":"Weak adjectives need not be definite","authors":"Artūras Ratkus","doi":"10.1515/IF-2018-0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/IF-2018-0002","url":null,"abstract":"Abstract In Gothic and, more generally, early Germanic, adjectives can be declined for gender, number, case and determination. The latter category refers to a morphologically realised distinction (opposition) of indefiniteness and definiteness, traditionally presented in terms of the strong (indefinite) and weak (definite) types of inflection: cf. strong ubils‘evil’ vs. weak sa ubila‘the evil (one)’. The definite (weak) form of the adjective is conventionally said to be triggered by the definite determiner (pronoun) that precedes it. By examining the evidence of variation between determined and undetermined weak forms of adjectives in the Gothic Bible, I argue that the weak inflection performs a broader range of functions than conventionally assumed. In particular, I show that the weak form of the adjective is indefinite in the presence of a classifying or identifying feature. However, it accompanies a D-word projected from a noun (which may be null) bearing a definite feature. In other words, the weak inflection is not an autonomous carrier of definiteness and is definite only by association with the determiner. The evidence of variation between Lithuanian short (indefinite) and long (definite) forms of adjectives provides compelling support for this presentation of the Gothic facts.","PeriodicalId":13385,"journal":{"name":"Indogermanische Forschungen","volume":"123 1","pages":"27 - 64"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2018-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/IF-2018-0002","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46857629","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract The East Baltic conditional mood (e.g. Old Lithuanian duotumbiau‘I would give’) must certainly represent a recent innovation of this branch of Indo- European, but its origin raises considerable problems. At first glance it derives from a periphrasis combining the inherited supine (e.g. *duotun‘giving’) and an auxiliary *bi-of obscure origin, probably an optative or an indicative preterite of *bhuH-‘to be’. Semantically, this periphrastic structure is difficult to account for, especially if one recalls that the supine is limited to the expression of finality after verbs of motion, which cannot have been the case with an auxiliary ‘to be’. In addition, the absence of an auxiliary in the third person in Lithuanian (e.g. duotų ‘he/they would give’) and throughout the paradigm in Latvian (e.g. es, tu, viņšduotu‘I, you, he would give’, etc.) requires an explanation. In this paper I try to give a full account of the prehistory of the East Baltic conditional mood, relying on Stang’s analysis but with a more precise scenario to explain some syntactic and semantic aspects which have not yet received the attention they deserve.
摘要东波罗的海条件语气(如古立陶宛语duotumbiau“I would give”)肯定代表了印欧语系这一分支的最新创新,但其起源引发了相当大的问题。乍一看,它源于一个外周词,结合了遗传的仰卧位(例如“duotun'giving”)和一个来源不明的辅助*bi,可能是*bhuH-“to be”的选择性或指示性前置词。从语义上讲,这种边缘结构很难解释,尤其是当人们回忆起仰卧仅限于运动动词后的终结性表达时,而辅助词“to be”不可能是这种情况。此外,立陶宛语中第三人称中没有助词(例如“他/他们会给予”),拉脱维亚语中整个范式中也没有助词。在本文中,我试图以斯坦格的分析为基础,用一个更精确的场景来解释一些尚未得到应有关注的句法和语义方面,从而全面了解东波罗的海条件语气的史前史。
{"title":"Between syntax and semantics","authors":"Dan Petit","doi":"10.1515/if-2018-0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/if-2018-0008","url":null,"abstract":"Abstract The East Baltic conditional mood (e.g. Old Lithuanian duotumbiau‘I would give’) must certainly represent a recent innovation of this branch of Indo- European, but its origin raises considerable problems. At first glance it derives from a periphrasis combining the inherited supine (e.g. *duotun‘giving’) and an auxiliary *bi-of obscure origin, probably an optative or an indicative preterite of *bhuH-‘to be’. Semantically, this periphrastic structure is difficult to account for, especially if one recalls that the supine is limited to the expression of finality after verbs of motion, which cannot have been the case with an auxiliary ‘to be’. In addition, the absence of an auxiliary in the third person in Lithuanian (e.g. duotų ‘he/they would give’) and throughout the paradigm in Latvian (e.g. es, tu, viņšduotu‘I, you, he would give’, etc.) requires an explanation. In this paper I try to give a full account of the prehistory of the East Baltic conditional mood, relying on Stang’s analysis but with a more precise scenario to explain some syntactic and semantic aspects which have not yet received the attention they deserve.","PeriodicalId":13385,"journal":{"name":"Indogermanische Forschungen","volume":"123 1","pages":"211 - 246"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2018-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/if-2018-0008","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47012839","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract When analysing Old Lithuanian texts from the 16th and the first half of the 17th century, one can notice that comparatives with the -jaussuffix tend to appear in comparative constructions with connectives containing negation, e.g. Bet eschdaugiaus dirbau / neig kursai isch yũ‘but I laboured more abundantly than they all’ (VEE 102: 16-17; 1 Corinthians 15: 10). This is the “particle comparative” in Stassen’s terms (1985; 2001). On the other hand, authors avoided comparatives with the -jaus suffix in other types of comparative constructions (with the preposition užand the genitive). Philological and etymological analysis of neg(i)and nei(gi)‘than’ shows that these connectives developed out of former sentence negations. This sheds some light on the syntactic environment in which the grammaticalization of the comparative suffix -jausoccurred. The Lithuanian comparative suffix -jaũ (OLith. -jau-s, e.g. geriaus‘better’) goes back to the postposed focus particle -jaũ, which functions as a marker of emphatic assertion of identity (König 1991). The primary contrastive function of the ‑jau-ssuffix can be compared to Ancient Greek -τερος (Sanskrit -taraḥ) in such usages as δεξίτερος ‘right(-hand)’. The grammaticalization of the focus marker jau(s)has occurred in sentences consisting of juxtaposed and contrasted clauses - the “conjoined comparative” in Stassen’s terms (1985: 38, 44), and in these sentences, -jausfilled the role of pragmatic marker and focalizer, emphasizing one of two compared, oppositional items.
在分析16世纪和17世纪上半叶的古立陶宛语文本时,人们可以注意到带有-jaussuffix的比较级往往出现在带有否定连接词的比较级结构中,例如Bet eschdaugiaus dirbau / neig kursai isch yu ' but I labruber more than they all ' (VEE 102: 16-17;哥林多前书15:10)。这就是Stassen所说的“比较级粒子”(1985;2001)。另一方面,作者在其他类型的比较结构中避免使用带有-jaus后缀的比较级(与介词užand属格)。对nei(i)和nei(gi)“than”的语文学和词源学分析表明,这些连接词是由以前的句子否定发展而来的。这揭示了比较级后缀- jauss语法化发生的语法环境。立陶宛语比较级后缀- jaju (OLith)。-jau-s,例如geriaus ' better ')可以追溯到后置的焦点助词- jinju,它的功能是作为强调身份断言的标记(König 1991)。- jau-s后缀的主要对比功能可以与古希腊语的-τερος(梵语- taramae)相比较,例如δεξ的最后一个τερος ' right(-hand) '。焦点标记jau(s)的语法化发生在由并列和对比分句组成的句子中,即Stassen所说的“连体比较级”(1985:38,44),在这些句子中,- jauss充当语用标记和聚焦器的角色,强调两个比较对立项中的一个。
{"title":"Grammaticalization of the Lithuanian comparative -jau(s)","authors":"Norbert Ostrowski","doi":"10.1515/if-2018-0010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/if-2018-0010","url":null,"abstract":"Abstract When analysing Old Lithuanian texts from the 16th and the first half of the 17th century, one can notice that comparatives with the -jaussuffix tend to appear in comparative constructions with connectives containing negation, e.g. Bet eschdaugiaus dirbau / neig kursai isch yũ‘but I laboured more abundantly than they all’ (VEE 102: 16-17; 1 Corinthians 15: 10). This is the “particle comparative” in Stassen’s terms (1985; 2001). On the other hand, authors avoided comparatives with the -jaus suffix in other types of comparative constructions (with the preposition užand the genitive). Philological and etymological analysis of neg(i)and nei(gi)‘than’ shows that these connectives developed out of former sentence negations. This sheds some light on the syntactic environment in which the grammaticalization of the comparative suffix -jausoccurred. The Lithuanian comparative suffix -jaũ (OLith. -jau-s, e.g. geriaus‘better’) goes back to the postposed focus particle -jaũ, which functions as a marker of emphatic assertion of identity (König 1991). The primary contrastive function of the ‑jau-ssuffix can be compared to Ancient Greek -τερος (Sanskrit -taraḥ) in such usages as δεξίτερος ‘right(-hand)’. The grammaticalization of the focus marker jau(s)has occurred in sentences consisting of juxtaposed and contrasted clauses - the “conjoined comparative” in Stassen’s terms (1985: 38, 44), and in these sentences, -jausfilled the role of pragmatic marker and focalizer, emphasizing one of two compared, oppositional items.","PeriodicalId":13385,"journal":{"name":"Indogermanische Forschungen","volume":"123 1","pages":"273 - 292"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2018-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/if-2018-0010","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46779145","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Zusammenfassung In Homer, νῦν generally functions as an adverb referring to the present or the immediate future of the speaker. Apart from this use as a temporal adverb, νῦν has also developed a use as a discourse marker: it functions as a marker of discourse topic shift and as an adversative particle; besides these two values, νῦν also functions, as we will try to demonstrate, as an illustrative particle. The line between the use of νῦν as a temporal adverb or a discourse marker is blurred, as could be expected, but contexts in which the verb expresses past states of affairs totally exclude an interpretation of νῦν as a temporal adverb. This paper aims at determining the factors that have triggered the development of νῦν as a discourse marker. It will also describe the conditions that allow the use of νῦν in the description of states of affairs that took place in a distant past.
{"title":"Zur Analyse von νῦν bei Homer","authors":"Luz Conti","doi":"10.1515/IF-2018-0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/IF-2018-0004","url":null,"abstract":"Zusammenfassung In Homer, νῦν generally functions as an adverb referring to the present or the immediate future of the speaker. Apart from this use as a temporal adverb, νῦν has also developed a use as a discourse marker: it functions as a marker of discourse topic shift and as an adversative particle; besides these two values, νῦν also functions, as we will try to demonstrate, as an illustrative particle. The line between the use of νῦν as a temporal adverb or a discourse marker is blurred, as could be expected, but contexts in which the verb expresses past states of affairs totally exclude an interpretation of νῦν as a temporal adverb. This paper aims at determining the factors that have triggered the development of νῦν as a discourse marker. It will also describe the conditions that allow the use of νῦν in the description of states of affairs that took place in a distant past.","PeriodicalId":13385,"journal":{"name":"Indogermanische Forschungen","volume":"123 1","pages":"91 - 112"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2018-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/IF-2018-0004","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49182689","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract All Indo-European languages present local adverbs and other derivatives from a basic root *per-, e.g. Gk. πρό, πρότι, περί, παρά, πάρος, πρίν, πρῶτος/πρᾶτος, etc. It is generally agreed that the data point to two root variants, *pr-and *pr̥h₂-, but the origin of the extra *‑h₂‑has never been satisfactorily explained. In this article it is argued that the variation *pr-~ *pr̥h₂-is exclusively found in local adverbs from an archaic root noun *per-/*pr-and that it originated in false segmentation of the PIE (Indo-Hittite) directive case *pr̥‑h₂á(viz.its locativization *pr̥‑h₂ái). The spread of *pr̥h₂-at the expense of *pr-took place almost entirely in dialectal Indo-European.
{"title":"Indo-European *pr- and *pr̥h₂- ‘before, in front of’","authors":"M. Svensson","doi":"10.1515/IF-2018-0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/IF-2018-0006","url":null,"abstract":"Abstract All Indo-European languages present local adverbs and other derivatives from a basic root *per-, e.g. Gk. πρό, πρότι, περί, παρά, πάρος, πρίν, πρῶτος/πρᾶτος, etc. It is generally agreed that the data point to two root variants, *pr-and *pr̥h₂-, but the origin of the extra *‑h₂‑has never been satisfactorily explained. In this article it is argued that the variation *pr-~ *pr̥h₂-is exclusively found in local adverbs from an archaic root noun *per-/*pr-and that it originated in false segmentation of the PIE (Indo-Hittite) directive case *pr̥‑h₂á(viz.its locativization *pr̥‑h₂ái). The spread of *pr̥h₂-at the expense of *pr-took place almost entirely in dialectal Indo-European.","PeriodicalId":13385,"journal":{"name":"Indogermanische Forschungen","volume":"15 1","pages":"137 - 158"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2018-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/IF-2018-0006","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41264883","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract It has been generally held since the beginning of the 20th century that Armenian is more closely related to Greek than to any other Indo-European branch. A more recent minority opinion posits an especially close relationship between Greek and Armenian, even going so far as to assume a period of Greco-Armenian unity. Following upon recent publications, above all Clackson 1994, this paper argues that the available evidence does not at all support this stronger hypothesis. In contrast to the lexical innovations common to Greek and Armenian, the phonological isoglosses shared by the two languages are extremely few and of an easily repeatable nature. The morphological features claimed as shared innovations may likewise represent independent developments and/or have parallels in other Indo-European branches, whereas other features of verbal morphology rather appear to connect Armenian with Indo-Iranian or Balto-Slavic. These considerations suggest that pre-Armenian belonged to a dialect continuum encompassing the ancestors of Greek, Phrygian, and Indo-Iranian for some time after the breakup of Proto-Indo-European, but made up a distinct speech community already by the late 3rd millennium BC.
{"title":"Greco-Armenian","authors":"Ronald I. Kim","doi":"10.1515/if-2018-0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/if-2018-0009","url":null,"abstract":"Abstract It has been generally held since the beginning of the 20th century that Armenian is more closely related to Greek than to any other Indo-European branch. A more recent minority opinion posits an especially close relationship between Greek and Armenian, even going so far as to assume a period of Greco-Armenian unity. Following upon recent publications, above all Clackson 1994, this paper argues that the available evidence does not at all support this stronger hypothesis. In contrast to the lexical innovations common to Greek and Armenian, the phonological isoglosses shared by the two languages are extremely few and of an easily repeatable nature. The morphological features claimed as shared innovations may likewise represent independent developments and/or have parallels in other Indo-European branches, whereas other features of verbal morphology rather appear to connect Armenian with Indo-Iranian or Balto-Slavic. These considerations suggest that pre-Armenian belonged to a dialect continuum encompassing the ancestors of Greek, Phrygian, and Indo-Iranian for some time after the breakup of Proto-Indo-European, but made up a distinct speech community already by the late 3rd millennium BC.","PeriodicalId":13385,"journal":{"name":"Indogermanische Forschungen","volume":"123 1","pages":"247 - 272"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2018-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/if-2018-0009","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47836608","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract This paper deals with the prosody of the Hittite sentence connectives nu, šu, ta. It is argued that bare sentence connectives are unstressed, being proclitics, whereas sentence connectives+ encliticsare stressed. Some implications for diachronic and synchronic phonology of Hittite are also discussed.
{"title":"Hittite prosody","authors":"Andrei V. Sideltsev","doi":"10.1515/if-2018-0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/if-2018-0005","url":null,"abstract":"Abstract This paper deals with the prosody of the Hittite sentence connectives nu, šu, ta. It is argued that bare sentence connectives are unstressed, being proclitics, whereas sentence connectives+ encliticsare stressed. Some implications for diachronic and synchronic phonology of Hittite are also discussed.","PeriodicalId":13385,"journal":{"name":"Indogermanische Forschungen","volume":"123 1","pages":"113 - 136"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2018-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/if-2018-0005","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48990491","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}