首页 > 最新文献

Indogermanische Forschungen最新文献

英文 中文
The nominative/vocative plural of Vedic masculine a-stems in complex nominal expressions 吠陀阳性a项在复杂名词表达中的主格/主格复数
IF 0.3 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-11-01 DOI: 10.1515/if-2020-009
Pascal Coenen, M. Frotscher
Abstract In Vedic Sanskrit, masculine a-stem nominals exhibit two different forms of the nom/voc.pl, a short form (ending in ‑ās) and a long form (ending in ‑āsas). In this article, we will argue that the scope of this variation is not a single nominal but the entire noun phrase. This means that whereas the short form may occur several times in a noun phrase, the long form is either absent or occurs only once. From a functional point of view, complex noun phrases containing one long form are equivalent to simple noun phrases consisting of one long form. In contrast, complex noun phrases containing only short forms are equivalent to simple noun phrases consisting of one short form. The presence or absence of the long form marks the presence or absence of a certain linguistic feature, the exact nature of which still has to be determined. We will argue that in those cases in which two long forms occur in relative proximity to each other, they either have to, or at least can be interpreted as being part of two distinct noun phrases. In order to do so, we will apply morphological, semantic, syntactic as well as stylistic and metrical criteria.
摘要在吠陀梵语中,阳性的a-spec主名表现出两种不同形式的nom/voc.pl,一种是短形式(以-ās结尾),另一种是长形式(以–āsas结尾)。在这篇文章中,我们将论证这种变体的范围不是单个名词短语,而是整个名词短语。这意味着,虽然短形式可能在名词短语中出现多次,但长形式要么不存在,要么只出现一次。从功能的角度来看,包含一个长形式的复杂名词短语等同于包含一个长词形的简单名词短语。相反,仅包含短形式的复杂名称短语等同于由一个短形式组成的简单名词词组。长形式的存在或不存在标志着某种语言特征的存在或缺失,其确切性质仍有待确定。我们认为,在两个长形式相对接近的情况下,它们要么必须,要么至少可以被解释为两个不同名词短语的一部分。为了做到这一点,我们将应用形态、语义、句法以及文体和韵律标准。
{"title":"The nominative/vocative plural of Vedic masculine a-stems in complex nominal expressions","authors":"Pascal Coenen, M. Frotscher","doi":"10.1515/if-2020-009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/if-2020-009","url":null,"abstract":"Abstract In Vedic Sanskrit, masculine a-stem nominals exhibit two different forms of the nom/voc.pl, a short form (ending in ‑ās) and a long form (ending in ‑āsas). In this article, we will argue that the scope of this variation is not a single nominal but the entire noun phrase. This means that whereas the short form may occur several times in a noun phrase, the long form is either absent or occurs only once. From a functional point of view, complex noun phrases containing one long form are equivalent to simple noun phrases consisting of one long form. In contrast, complex noun phrases containing only short forms are equivalent to simple noun phrases consisting of one short form. The presence or absence of the long form marks the presence or absence of a certain linguistic feature, the exact nature of which still has to be determined. We will argue that in those cases in which two long forms occur in relative proximity to each other, they either have to, or at least can be interpreted as being part of two distinct noun phrases. In order to do so, we will apply morphological, semantic, syntactic as well as stylistic and metrical criteria.","PeriodicalId":13385,"journal":{"name":"Indogermanische Forschungen","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/if-2020-009","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41560375","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Urindogermanische Lehnwörter in den uralischen und finno-ugrischen Grundsprachen 乌拉尔语和芬诺-乌戈尔语基础语言中的尿日耳曼借词
IF 0.3 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-11-01 DOI: 10.1515/if-2020-011
Zsolt Simon
Zusammenfassung This paper contains a critical evaluation of the alleged Proto- Indo-European loanwords in Proto-Uralic and Proto-Finno-Ugric and argues that most of them cannot be upheld. It is also argued that currently it is not possible to choose between different scenarios for the remaining cases, i.e. sheer coincidence, borrowing from Proto-Indo-European, borrowing from a precursor of Tocharian, and a combination of any of these. Incidentally, this result also means that these words cannot be used for the location of the Proto-Indo-European homeland in the steppe area, which thus loses its single trustworthy linguistic argument.
Zusammenfassung本文对原乌拉尔语和原芬诺-乌戈尔语中所谓的原印欧借词进行了批判性的评价,并认为其中大多数借词是不可支持的。也有人认为,目前不可能在剩余案件的不同场景之间做出选择,即纯粹的巧合、从原始印欧语借用、从托查里亚语的前身借用,以及这些场景的组合。顺便说一句,这一结果也意味着这些词不能用于草原地区原始印欧家园的位置,从而失去了唯一值得信赖的语言学论据。
{"title":"Urindogermanische Lehnwörter in den uralischen und finno-ugrischen Grundsprachen","authors":"Zsolt Simon","doi":"10.1515/if-2020-011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/if-2020-011","url":null,"abstract":"Zusammenfassung This paper contains a critical evaluation of the alleged Proto- Indo-European loanwords in Proto-Uralic and Proto-Finno-Ugric and argues that most of them cannot be upheld. It is also argued that currently it is not possible to choose between different scenarios for the remaining cases, i.e. sheer coincidence, borrowing from Proto-Indo-European, borrowing from a precursor of Tocharian, and a combination of any of these. Incidentally, this result also means that these words cannot be used for the location of the Proto-Indo-European homeland in the steppe area, which thus loses its single trustworthy linguistic argument.","PeriodicalId":13385,"journal":{"name":"Indogermanische Forschungen","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/if-2020-011","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49294593","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Meta-Tatian Meta Tatian
IF 0.3 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-11-01 DOI: 10.1515/if-2020-007
Elliott Evans
Abstract In addition to inflecting adjectives for case, number, and gender, the early Germanic languages inflect adjectives as either strong or weak. Scholarly consensus is lacking regarding what triggers this fourth inflectional category, i.e. why an adjective surfaces as either strong or weak. While the traditional school of thought held that weak adjectives surface with definite determiners, some recent scholarship has argued that a semantic force such as definiteness or classification is responsible. To evaluate the two positions, I compared attributive adjectives in the Old High German translation of Tatian’s Diatessaron with the corresponding passages in Gothic and Old English. The conclusion supports the traditional school of thought that determiners trigger weak adjectives and refutes the idea that semantics is primarily responsible for whether an adjective surfaces as strong or weak.
摘要早期日耳曼语言除了将形容词的格、数和性别进行屈折外,还将形容词屈折为强或弱。关于是什么触发了第四个屈折类别,即为什么形容词表现为强或弱,学术界缺乏共识。虽然传统学派认为弱形容词以确定的限定词出现,但最近的一些学者认为,诸如确定性或分类之类的语义力量是罪魁祸首。为了评价这两种立场,我将塔田的《Diatessaron》的古高地德语翻译中的定语形容词与哥特语和古英语中相应的段落进行了比较。该结论支持了传统学派的观点,即限定词触发弱形容词,并驳斥了语义主要负责形容词表现为强还是弱的观点。
{"title":"Meta-Tatian","authors":"Elliott Evans","doi":"10.1515/if-2020-007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/if-2020-007","url":null,"abstract":"Abstract In addition to inflecting adjectives for case, number, and gender, the early Germanic languages inflect adjectives as either strong or weak. Scholarly consensus is lacking regarding what triggers this fourth inflectional category, i.e. why an adjective surfaces as either strong or weak. While the traditional school of thought held that weak adjectives surface with definite determiners, some recent scholarship has argued that a semantic force such as definiteness or classification is responsible. To evaluate the two positions, I compared attributive adjectives in the Old High German translation of Tatian’s Diatessaron with the corresponding passages in Gothic and Old English. The conclusion supports the traditional school of thought that determiners trigger weak adjectives and refutes the idea that semantics is primarily responsible for whether an adjective surfaces as strong or weak.","PeriodicalId":13385,"journal":{"name":"Indogermanische Forschungen","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/if-2020-007","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45874549","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Habitual auxiliaries in Ancient Greek 古希腊习惯性助词
IF 0.3 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-11-01 DOI: 10.1515/if-2020-008
Ezra la Roi
Abstract This article discusses the grammaticalization of the habitual auxiliaries εἴωθα, φιλέω, ἐθέλω and νομίζω in Archaic and Classical Greek. I aim to (1) provide a more complete understanding of the Ancient Greek expressions of habituality; (2) distinguish clearly between habitual aspect and (possibly diachronically) related semantic categories such as iterativity and genericity; (3) demonstrate the usefulness of grammaticalization and collocation criteria to measure the relative degree of grammaticalization of the habitual auxiliaries. I argue that their degree of grammaticalization can be measured by whether they have developed past uses, undergone a diachronic collocation shift to inanimate subjects and, subsequently, stative infinitives, and whether they have acquired an anti-present implicature. Finally, I suggest that habitual ἐθέλω occurred already in Archaic Greek and was the source for the futurity use that it developed in Classical Greek.
摘要本文讨论了习惯助词ε的语法化问题ἴωθα,φιλ,ἐ古希腊语和古希腊语中的θίλω和Γιμίζω。我的目的是(1)提供一个更完整的理解古希腊表达习惯;(2) 明确区分习惯方面和(可能是历时性的)相关语义类别,如迭代性和一般性;(3) 证明语法化和搭配标准对衡量习惯助词的相对语法化程度的有用性。我认为,他们的语法化程度可以通过他们是否发展了过去的用法,经历了无生命主语的历时性搭配转变,以及随后的静态不定式,以及他们是否获得了反现在含义来衡量。最后,我建议ἐθίλω已经出现在古希腊语中,是它在古典希腊语中发展起来的未来用途的来源。
{"title":"Habitual auxiliaries in Ancient Greek","authors":"Ezra la Roi","doi":"10.1515/if-2020-008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/if-2020-008","url":null,"abstract":"Abstract This article discusses the grammaticalization of the habitual auxiliaries εἴωθα, φιλέω, ἐθέλω and νομίζω in Archaic and Classical Greek. I aim to (1) provide a more complete understanding of the Ancient Greek expressions of habituality; (2) distinguish clearly between habitual aspect and (possibly diachronically) related semantic categories such as iterativity and genericity; (3) demonstrate the usefulness of grammaticalization and collocation criteria to measure the relative degree of grammaticalization of the habitual auxiliaries. I argue that their degree of grammaticalization can be measured by whether they have developed past uses, undergone a diachronic collocation shift to inanimate subjects and, subsequently, stative infinitives, and whether they have acquired an anti-present implicature. Finally, I suggest that habitual ἐθέλω occurred already in Archaic Greek and was the source for the futurity use that it developed in Classical Greek.","PeriodicalId":13385,"journal":{"name":"Indogermanische Forschungen","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/if-2020-008","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45306409","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
The last verse of the Middle Phrygian epigram from Dokimeion 出自多基米翁的中弗里吉亚警句的最后一节
IF 0.3 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-11-01 DOI: 10.1515/if-2020-004
Bartomeu Obrador-Cursach
Abstract This paper focuses on the last verse of the Phrygian epigram dated to the Early Hellenistic Period and found in Dokimeion (W-11). After some remarks on the segmentation, the verb πεννιτι is identified as the Phrygian outcome of PIE verbal root *pent- and ομνισιτου, along with its related Phrygian forms, as going back to PIE *h₃emh₃‑. It also argues in favour of Lubotsky’s identification of Phrygian κορο- as a cognate of Greek κόρος ‘boy’ and κόρη ‘girl’ with some remarks on its inflection.
摘要本文主要研究在Dokimeion (W-11)发现的早期希腊化时期弗里吉亚警句的最后一节。在对分割进行了一些评论之后,动词πεννιτι被确定为PIE动词词根*pent-和ομνισιτου的弗里吉亚语结果,以及它相关的弗里吉亚语形式,可以追溯到PIE *h₃emh₃‑。它还支持Lubotsky将Phrygian κορο-确定为希腊语κόρος ' boy '和κόρη ' girl '的同源词,并对其变化进行了一些评论。
{"title":"The last verse of the Middle Phrygian epigram from Dokimeion","authors":"Bartomeu Obrador-Cursach","doi":"10.1515/if-2020-004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/if-2020-004","url":null,"abstract":"Abstract This paper focuses on the last verse of the Phrygian epigram dated to the Early Hellenistic Period and found in Dokimeion (W-11). After some remarks on the segmentation, the verb πεννιτι is identified as the Phrygian outcome of PIE verbal root *pent- and ομνισιτου, along with its related Phrygian forms, as going back to PIE *h₃emh₃‑. It also argues in favour of Lubotsky’s identification of Phrygian κορο- as a cognate of Greek κόρος ‘boy’ and κόρη ‘girl’ with some remarks on its inflection.","PeriodicalId":13385,"journal":{"name":"Indogermanische Forschungen","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/if-2020-004","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48216617","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Greek ἅρπαξ ‘robber; robbery’
IF 0.3 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-11-01 DOI: 10.1515/if-2020-003
A. Nikolaev
Abstract This paper presents evidence for a PIE root *u̯erp‑ ‘to attack, to force oneself onto someone’ and argues that Greek ἅρπαξ (< *u̯ǝrʰpag-) goes back to a verbal governing compound *u̯r̥p-h₂g̑- ‘driving something (e.g. cattle) away by force’.
摘要本文提供了PIE词根*u̯erp‑“攻击,强迫自己攻击某人”的证据,并认为希腊语ἅρπαξ(<*u₂g̑-“用武力赶走某物(如牛)”。
{"title":"Greek ἅρπαξ ‘robber; robbery’","authors":"A. Nikolaev","doi":"10.1515/if-2020-003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/if-2020-003","url":null,"abstract":"Abstract This paper presents evidence for a PIE root *u̯erp‑ ‘to attack, to force oneself onto someone’ and argues that Greek ἅρπαξ (< *u̯ǝrʰpag-) goes back to a verbal governing compound *u̯r̥p-h₂g̑- ‘driving something (e.g. cattle) away by force’.","PeriodicalId":13385,"journal":{"name":"Indogermanische Forschungen","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/if-2020-003","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41946854","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mihi est from Brythonic to Breton I 从不列颠到布列塔尼一世
IF 0.3 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-11-01 DOI: 10.1515/if-2020-013
M. Řezáč
Abstract Middle Breton (MB) presents a singular anomaly of pronominal argument coding. Objects are accusative proclitics save in two constructions, where coding is split by person: 3rd unique enclitics ~ 1st/2nd accusative proclitics. The constructions are HAVE, from Insular Celtic mihi est, where the new coding replaces inflectional nominatives (cf. Latin mihi est ~ sunt); and imperatives, where it replaces accusative enclitics in V1 (cf. French aide-moi ~ ne m’aide pas). The evolution is traced in light of a crosslinguistic construction type that suggests its nature, noncanonical subject + 3rd nominative ~ 1st/2nd accusative object. Part I: (1) Decomposition of HAVE as dative clitic + BE from Brythonic throughout “conservative” varieties of Breton. (2) Breton-Cornish innovation of nonclitic datives for mihi est and their subjecthood. Part II: (3) Brythonic unavailibility of mesoclisis in V1 and Breton-Cornish nonagreement with nominative objects, resulting in independent > enclitic pronouns for accusative objects of imperatives and nominative objects of mihi est. (4) MB alignment of imperatives with mihi est in 3rd person, restriction on nominative enclitics, and recruitment of 1st/2nd person accusative proclitics upon loss of mesoclisis. (5) Transition to accusative objects in “innovative” varieties and subject-object case interactions.
摘要Middle Breton(MB)提出了一种代词变元编码的奇异异常。除了两种结构外,对象都是宾格词,其中编码按人划分:第三个唯一宾格词~第1/2个宾格词。结构是HAVE,来自岛屿凯尔特语mihi est,其中新的编码取代了屈折主词(参见拉丁语mihi est~sunt);和祈使句,它取代了V1中的宾格附言(参见法国助手moi~ne m’aide pas)。这种演变是根据一种跨语言的结构类型来追踪的,这种结构类型表明了它的性质,非名词主格+第三主格~第1/2宾格宾语。第一部分:(1)HAVE作为与格集团+BE的分解来自布列塔尼整个“保守”品种的Brytonic。(2) Breton Cornish对mihi est及其主体性的非政治与格的创新。第二部分:(3)V1中的中间派的Brythonic不可利用性和Breton-Conish与主格宾语的不一致,导致祈使的宾格宾语和mihi est的主格宾语产生了独立的>附言代词。(4) MB在第三人称中使祈使词与mihi est对齐,限制主格附言,并在中间语缺失时招募第一/第二人称宾格附言。(5) 在“创新”变体和主客体-事例交互中向宾格的过渡。
{"title":"Mihi est from Brythonic to Breton I","authors":"M. Řezáč","doi":"10.1515/if-2020-013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/if-2020-013","url":null,"abstract":"Abstract Middle Breton (MB) presents a singular anomaly of pronominal argument coding. Objects are accusative proclitics save in two constructions, where coding is split by person: 3rd unique enclitics ~ 1st/2nd accusative proclitics. The constructions are HAVE, from Insular Celtic mihi est, where the new coding replaces inflectional nominatives (cf. Latin mihi est ~ sunt); and imperatives, where it replaces accusative enclitics in V1 (cf. French aide-moi ~ ne m’aide pas). The evolution is traced in light of a crosslinguistic construction type that suggests its nature, noncanonical subject + 3rd nominative ~ 1st/2nd accusative object. Part I: (1) Decomposition of HAVE as dative clitic + BE from Brythonic throughout “conservative” varieties of Breton. (2) Breton-Cornish innovation of nonclitic datives for mihi est and their subjecthood. Part II: (3) Brythonic unavailibility of mesoclisis in V1 and Breton-Cornish nonagreement with nominative objects, resulting in independent > enclitic pronouns for accusative objects of imperatives and nominative objects of mihi est. (4) MB alignment of imperatives with mihi est in 3rd person, restriction on nominative enclitics, and recruitment of 1st/2nd person accusative proclitics upon loss of mesoclisis. (5) Transition to accusative objects in “innovative” varieties and subject-object case interactions.","PeriodicalId":13385,"journal":{"name":"Indogermanische Forschungen","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/if-2020-013","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48215690","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Titelei
IF 0.3 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-11-01 DOI: 10.1515/if-2020-frontmatter12501
Article Titelei was published on November 1, 2020 in the journal Indogermanische Forschungen (volume 125, issue 1).
文章Titelei于2020年11月1日发表在《Indogermanische Forschungen》杂志(第125卷第1期)上。
{"title":"Titelei","authors":"","doi":"10.1515/if-2020-frontmatter12501","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/if-2020-frontmatter12501","url":null,"abstract":"Article Titelei was published on November 1, 2020 in the journal Indogermanische Forschungen (volume 125, issue 1).","PeriodicalId":13385,"journal":{"name":"Indogermanische Forschungen","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138504981","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
An apple a day … 一天一个苹果…
IF 0.3 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-09-18 DOI: 10.1515/if-2019-0006
D. Stifter
Zusammenfassung This article presents hitherto overlooked evidence that suggests that the Old Irish word for the ‘apple’, ubull, was originally a neuter u-stem. This is then integrated into a general picture of the words for ‘apple’ in Celtic and Indo-European. Along the way, several other problems are discussed: it is demonstrated that the normal, if not regular, genitive plural of neuter u-stems in Old Irish had the ending -Ø; the rules for the operation of MacNeill’s Law after b /β/ are refined; and the question of the regular reflex of *su̯ in Old Irish is investigated.
Zusammenfassung这篇文章提供了迄今为止被忽视的证据,表明古爱尔兰语中“苹果”的单词ubull最初是一个中性的u词干。然后,这被整合到凯尔特语和印欧语中“苹果”一词的全貌中。在这一过程中,还讨论了其他几个问题:证明了古爱尔兰语中性u词干的正常(如果不是规则的话)属格复数的词尾为-æ;对b/β/之后的麦克尼尔定律的运行规则进行了细化;并探讨了古爱尔兰语中*su̯的规则反射问题。
{"title":"An apple a day …","authors":"D. Stifter","doi":"10.1515/if-2019-0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/if-2019-0006","url":null,"abstract":"Zusammenfassung This article presents hitherto overlooked evidence that suggests that the Old Irish word for the ‘apple’, ubull, was originally a neuter u-stem. This is then integrated into a general picture of the words for ‘apple’ in Celtic and Indo-European. Along the way, several other problems are discussed: it is demonstrated that the normal, if not regular, genitive plural of neuter u-stems in Old Irish had the ending -Ø; the rules for the operation of MacNeill’s Law after b /β/ are refined; and the question of the regular reflex of *su̯ in Old Irish is investigated.","PeriodicalId":13385,"journal":{"name":"Indogermanische Forschungen","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-09-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/if-2019-0006","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47334800","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
On Indo-European superlative suffixes 关于印欧语最高级后缀
IF 0.3 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-09-18 DOI: 10.1515/if-2019-0012
E. Luján
Abstract The goal of this paper is to provide some insights into the degree morphology of the ancient IE languages, specifically the superlative suffixes *‑is-toand *‑is- ̊mo-, which have a wider dialectal distribution and could go back to PIE. The relationship of those superlative suffixes to ordinal suffixes is known, but its nature has not been appropriately explained. The suffixes *‑to- and *‑mo- must have originated in the ordinals as thematic formations derived from cardinals and then expanded to the superlatives through the ordinal ‘first’ and other semantically related adjectives (‘last’ and polar/spatial adjectives). Those words provide the semantic and combinatory links between ordinals and superlatives that account for the shared morphology, as the textual evidence also proves. The use of *‑to- and *‑mo- in all those words across the Indo-European languages shows a systematic correlation. The suffixes *‑is-to- and *‑is- ̊mo- are a nice example of transparent nesting, since both include the zero-grade of the comparative suffix. They must have started as relative superlatives, given that ‘first’, ‘last’ and the other related words cannot be absolute superlatives. This is in accordance with a general tendency of evolution of the expressions of the superlative degree.
摘要本文的目的是对古代IE语言的程度形态提供一些见解,特别是最高级后缀*-is-to和*-is-mo-,它们具有更广泛的方言分布,可以追溯到PIE。这些最高级后缀与序数后缀的关系是已知的,但其性质尚未得到适当的解释。后缀*‑to-和*‑mo-必须起源于序数,作为源自基数的主位形式,然后通过序数“first”和其他语义相关的形容词(“last”和极性/空间形容词)扩展到最高级。正如文本证据所证明的那样,这些词提供了序数和最高级之间的语义和组合联系,解释了共同的形态。印欧语言中所有这些单词中*-to-和*-mo-的使用显示出系统的相关性。后缀*-is-to-和*-is--mo-是透明嵌套的一个很好的例子,因为两者都包括比较后缀的零级。考虑到“first”、“last”和其他相关单词不能是绝对最高级,它们一定是从相对最高级开始的。这符合最高级表达的一般演变趋势。
{"title":"On Indo-European superlative suffixes","authors":"E. Luján","doi":"10.1515/if-2019-0012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/if-2019-0012","url":null,"abstract":"Abstract The goal of this paper is to provide some insights into the degree morphology of the ancient IE languages, specifically the superlative suffixes *‑is-toand *‑is- ̊mo-, which have a wider dialectal distribution and could go back to PIE. The relationship of those superlative suffixes to ordinal suffixes is known, but its nature has not been appropriately explained. The suffixes *‑to- and *‑mo- must have originated in the ordinals as thematic formations derived from cardinals and then expanded to the superlatives through the ordinal ‘first’ and other semantically related adjectives (‘last’ and polar/spatial adjectives). Those words provide the semantic and combinatory links between ordinals and superlatives that account for the shared morphology, as the textual evidence also proves. The use of *‑to- and *‑mo- in all those words across the Indo-European languages shows a systematic correlation. The suffixes *‑is-to- and *‑is- ̊mo- are a nice example of transparent nesting, since both include the zero-grade of the comparative suffix. They must have started as relative superlatives, given that ‘first’, ‘last’ and the other related words cannot be absolute superlatives. This is in accordance with a general tendency of evolution of the expressions of the superlative degree.","PeriodicalId":13385,"journal":{"name":"Indogermanische Forschungen","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-09-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/if-2019-0012","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47522823","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
期刊
Indogermanische Forschungen
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1