首页 > 最新文献

Journal for the Study of the Pseudepigrapha最新文献

英文 中文
The seventy-two elders of Aristeas: An evaluation of speculation 阿里斯蒂亚的七十二长老:对投机的评价
IF 0.3 0 RELIGION Pub Date : 2019-09-01 DOI: 10.1177/0951820719875719
A. Macdonald
The Letter of Aristeas recounts the translation of the Jewish Law into Greek by seventy-two Jewish elders. That number of elders (seventy-two) has been the subject of considerable discussion, and several competing explanations for the origin of the number have been proposed. Some scholars claim the number is derived from Hellenistic (specifically grammatical or arithmological) traditions, whereas others see precedent for the number seventy-two in the details of Exod 24 or Num 11. This paper evaluates several such hypotheses (most of them relatively recent), showing most to be speculative and lacking explanatory power. Rejecting such hypotheses, this paper argues that the number seventy-two emerges from a compromise between two of Pseudo-Aristeas’s interests—a hypothesis rendered all the more plausible by its appearance in Epiphanius. All this justifies an appeal for scholars to exercise both diligence and restraint regarding Jewish and Christian engagement with exodus traditions.
阿里斯蒂亚的信叙述了七十二名犹太长老将犹太律法翻译成希腊文的过程。老人的数量(72人)一直是讨论的主题,对于这个数字的起源提出了几种相互矛盾的解释。一些学者声称这个数字来自希腊化(特别是语法或算术)传统,而另一些人则在《出埃及记》24或《民数记》11的细节中看到数字72的先例。本文评估了几个这样的假设(其中大多数是相对较新的),表明大多数是推测性的,缺乏解释力。这篇论文拒绝了这样的假设,认为数字72是伪阿里斯蒂亚斯的两个利益之间的妥协——这个假设在埃皮法尼乌斯的出现中显得更加可信。所有这些都证明了学者们对犹太人和基督徒参与出埃及传统的努力和克制的呼吁是合理的。
{"title":"The seventy-two elders of Aristeas: An evaluation of speculation","authors":"A. Macdonald","doi":"10.1177/0951820719875719","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/0951820719875719","url":null,"abstract":"The Letter of Aristeas recounts the translation of the Jewish Law into Greek by seventy-two Jewish elders. That number of elders (seventy-two) has been the subject of considerable discussion, and several competing explanations for the origin of the number have been proposed. Some scholars claim the number is derived from Hellenistic (specifically grammatical or arithmological) traditions, whereas others see precedent for the number seventy-two in the details of Exod 24 or Num 11. This paper evaluates several such hypotheses (most of them relatively recent), showing most to be speculative and lacking explanatory power. Rejecting such hypotheses, this paper argues that the number seventy-two emerges from a compromise between two of Pseudo-Aristeas’s interests—a hypothesis rendered all the more plausible by its appearance in Epiphanius. All this justifies an appeal for scholars to exercise both diligence and restraint regarding Jewish and Christian engagement with exodus traditions.","PeriodicalId":14859,"journal":{"name":"Journal for the Study of the Pseudepigrapha","volume":"29 1","pages":"36 - 53"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1177/0951820719875719","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41517632","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Angels among us? The Watchers myth and angelology in Ephrem’s Commentary on Genesis and the Ethiopic tradition 天使就在我们中间?厄弗伦《创世纪注释》中的守望者神话和天使学与埃塞俄比亚传统
IF 0.3 0 RELIGION Pub Date : 2019-09-01 DOI: 10.1177/0951820719875716
D. Skelton
This study examines the euhemeristic interpretation of Genesis 6:1–4 as it appears in Ephrem of Nisibis’ Commentary on Genesis and its influence on Syriac and Ethiopic commentary traditions. I suggest that Ephrem’s attempt to mitigate the angelic interpretation of Genesis 6 ironically mirrors his own angelology. The distinctive components he adds to the Watchers myth (different geography, diet, and bodies) are central virtues in Ephrem’s attempt to make virginity and monasticism ideals for all Christians. For Ephrem, the angels are paradigms of these ideals, and those who achieve them become equal to the angels. Surprisingly, these distinctive components reappear in the Ethiopian commentary tradition on Genesis (andemta), but unlike Ephrem, the andemta makes the equation of Sethites with angels and monks quite explicit. Overall, this analysis between Ephrem and the andemta reveals the influence of Syriac interpretation on the Ethiopian commentary tradition as well as the centrality of angelology in the Sethite reading of Genesis 6:1–4.
本研究考察了《创世纪》6:1-4的委婉解释,因为它出现在尼西比斯的《创世纪注释》的Ephrem中,以及它对叙利亚和埃塞俄比亚注释传统的影响。我认为,Ephrem试图缓和创世纪第6章天使的解释,讽刺地反映了他自己的天使学。他为守望者神话添加的独特成分(不同的地理、饮食和身体)是Ephrem试图为所有基督徒创造童贞和修道理想的核心美德。对Ephrem来说,天使是这些理想的典范,而那些达到这些理想的人就与天使平等。令人惊讶的是,这些独特的成分再次出现在埃塞俄比亚对创世纪的评论传统中(andemta),但与Ephrem不同的是,andemta使塞提人与天使和僧侣的关系非常明确。总的来说,对以法莲和安德姆塔之间的分析揭示了叙利亚解释对埃塞俄比亚注释传统的影响,以及天使学在赛特人对创世纪6:1-4的解读中的中心地位。
{"title":"Angels among us? The Watchers myth and angelology in Ephrem’s Commentary on Genesis and the Ethiopic tradition","authors":"D. Skelton","doi":"10.1177/0951820719875716","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/0951820719875716","url":null,"abstract":"This study examines the euhemeristic interpretation of Genesis 6:1–4 as it appears in Ephrem of Nisibis’ Commentary on Genesis and its influence on Syriac and Ethiopic commentary traditions. I suggest that Ephrem’s attempt to mitigate the angelic interpretation of Genesis 6 ironically mirrors his own angelology. The distinctive components he adds to the Watchers myth (different geography, diet, and bodies) are central virtues in Ephrem’s attempt to make virginity and monasticism ideals for all Christians. For Ephrem, the angels are paradigms of these ideals, and those who achieve them become equal to the angels. Surprisingly, these distinctive components reappear in the Ethiopian commentary tradition on Genesis (andemta), but unlike Ephrem, the andemta makes the equation of Sethites with angels and monks quite explicit. Overall, this analysis between Ephrem and the andemta reveals the influence of Syriac interpretation on the Ethiopian commentary tradition as well as the centrality of angelology in the Sethite reading of Genesis 6:1–4.","PeriodicalId":14859,"journal":{"name":"Journal for the Study of the Pseudepigrapha","volume":"29 1","pages":"12 - 27"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1177/0951820719875716","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44676663","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Armenian Embroidered Bible 亚美尼亚刺绣圣经
IF 0.3 0 RELIGION Pub Date : 2019-09-01 DOI: 10.1177/0951820719854026
M. Stone
The pseudepigraphic literature of the ‘Old Testament’ in the Armenian language is an extraordinarily rich corpus. For example, the texts relating to Joseph are eight in number, four otherwise unknown and two translated from Greek. This rich literature comprises a number of genres, including parabiblical narrative, homilies and sermons, erotapokritic texts, scholastic lists, allegory and more. By examining the forms of literature, some preliminary conclusions are drawn as to matrices of origins of different types of works.
亚美尼亚语的“旧约”伪典文献是一个非常丰富的语料库。例如,与约瑟有关的文本有八篇,四篇未知,两篇是从希腊文翻译过来的。这种丰富的文学包括许多流派,包括寓言叙事,讲道和布道,情色评论文本,学术列表,寓言等等。通过对文学形式的考察,得出了一些关于不同类型作品起源矩阵的初步结论。
{"title":"The Armenian Embroidered Bible","authors":"M. Stone","doi":"10.1177/0951820719854026","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/0951820719854026","url":null,"abstract":"The pseudepigraphic literature of the ‘Old Testament’ in the Armenian language is an extraordinarily rich corpus. For example, the texts relating to Joseph are eight in number, four otherwise unknown and two translated from Greek. This rich literature comprises a number of genres, including parabiblical narrative, homilies and sermons, erotapokritic texts, scholastic lists, allegory and more. By examining the forms of literature, some preliminary conclusions are drawn as to matrices of origins of different types of works.","PeriodicalId":14859,"journal":{"name":"Journal for the Study of the Pseudepigrapha","volume":"29 1","pages":"11 - 3"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1177/0951820719854026","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47890390","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
A note on the Greek and Ethiopic text of 1 Enoch 5:8 以诺一书5:8的希腊文和埃塞俄比亚文注释
IF 0.3 0 RELIGION Pub Date : 2019-09-01 DOI: 10.1177/0951820719875726
Fiodar Litvinau
Greek and Ethiopic versions of 1 Enoch 5:8 preserve a different text at the end of the passage. This note aims to demonstrate the superiority of the Ethiopic text of 1 En. 5:8 over the version preserved in Codex Panapolitanus by arguing that the Greek reading must be treated as a scribal addition influenced by Gnostic terminology.
以诺一书5:8的希腊文和埃塞俄比亚文版本在这段经文的末尾保留了不同的文本。本笔记的目的是通过论证希腊文本必须被视为受诺斯替主义术语影响的抄写补充,来证明埃塞俄比亚文本的En 1 5:8比保存在帕纳波利塔努斯抄本中的版本优越。
{"title":"A note on the Greek and Ethiopic text of 1 Enoch 5:8","authors":"Fiodar Litvinau","doi":"10.1177/0951820719875726","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/0951820719875726","url":null,"abstract":"Greek and Ethiopic versions of 1 Enoch 5:8 preserve a different text at the end of the passage. This note aims to demonstrate the superiority of the Ethiopic text of 1 En. 5:8 over the version preserved in Codex Panapolitanus by arguing that the Greek reading must be treated as a scribal addition influenced by Gnostic terminology.","PeriodicalId":14859,"journal":{"name":"Journal for the Study of the Pseudepigrapha","volume":"29 1","pages":"28 - 35"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1177/0951820719875726","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46444870","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
5 Ezra 2:10–14: Its place in the book’s structure and in Christian supersessionism 5以斯拉记2:10-14:它在书的结构和基督教取代主义中的地位
IF 0.3 0 RELIGION Pub Date : 2019-09-01 DOI: 10.1177/0951820719860655
T. A. Bergren
5 Ezra (2 Esdras 1–2) is an apocryphal Christian supersessionist tractate dating from the 3rd century. It is structured in three main sections, each of which comprises two contrasting parts. 5 Ezra 2:10–14 is a seemingly anomalous pericope, falling exactly between the two parts of the second main section, but belonging to neither. This article argues that 2:10–14 is actually central to the book’s message. Placed precisely at the middle point of the book’s narrative, it narrates in literary terms the process of transition from Judaism to Christianity that is central to the book’s supersessionist theology. After identifying structural parallels to 2:10–14 in the Gospel of Mark and 4 Ezra, the article continues with a detailed exegesis of 2:10–14. The article concludes by considering the place of 5 Ezra within the larger scheme of Christian supersessionist theology.
《以斯拉记》(2 Esdras 1-2)是公元3世纪的一本伪基督教取代主义著作。它由三个主要部分组成,每个部分由两个对比鲜明的部分组成。5以斯拉记2:10-14是一个看似反常的pericope,正好落在第二个主要部分的两个部分之间,但不属于任何一个。本文认为,2:10-14实际上是这本书的核心信息。它被精确地置于全书叙事的中点,用文学的方式叙述了从犹太教到基督教的过渡过程,这是全书取代主义神学的核心。在确定了《马可福音》和《以斯拉记》2:10-14在结构上的相似之处之后,文章继续对2:10-14进行详细的注释。文章的结论是考虑以斯拉5章在基督教取代主义神学的大计划中的地位。
{"title":"5 Ezra 2:10–14: Its place in the book’s structure and in Christian supersessionism","authors":"T. A. Bergren","doi":"10.1177/0951820719860655","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/0951820719860655","url":null,"abstract":"5 Ezra (2 Esdras 1–2) is an apocryphal Christian supersessionist tractate dating from the 3rd century. It is structured in three main sections, each of which comprises two contrasting parts. 5 Ezra 2:10–14 is a seemingly anomalous pericope, falling exactly between the two parts of the second main section, but belonging to neither. This article argues that 2:10–14 is actually central to the book’s message. Placed precisely at the middle point of the book’s narrative, it narrates in literary terms the process of transition from Judaism to Christianity that is central to the book’s supersessionist theology. After identifying structural parallels to 2:10–14 in the Gospel of Mark and 4 Ezra, the article continues with a detailed exegesis of 2:10–14. The article concludes by considering the place of 5 Ezra within the larger scheme of Christian supersessionist theology.","PeriodicalId":14859,"journal":{"name":"Journal for the Study of the Pseudepigrapha","volume":"29 1","pages":"54 - 76"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1177/0951820719860655","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43249894","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“One language and one tongue”: Animal speech in Jubilees 3:27–31 “一种语言和一种语言”:银禧动物演讲3:27-31
IF 0.3 0 RELIGION Pub Date : 2019-08-21 DOI: 10.1177/0951820719860649
A. R. Wells
Jubilees 3:27–31 explains the command to cover one’s nakedness, and the connections with animal speech help to elucidate the reasons for this law. Jubilees implies a sort of equality/solidarity between humans and animals due to their sin/impurity. Even though God does not directly address the serpent with speech, Jubilees portrays animals as more rational than in Genesis, as they originally talked and conversed with each other and apparently also with humans. This shared rationality and identity between all animals results in all losing their speech. Animals are portrayed in Jubilees with more rationality, culpability, and even solidarity with humans than in Genesis. The one exception is that animals are not allowed to cover their nakedness, and yet they still end up in a more positive light than the nations, who are willfully uncovered and in shame.
《禧年记》3:27-31解释了遮盖裸体的命令,并且与动物语言的联系有助于阐明这条律法的原因。由于人类和动物的罪恶/不洁,禧年意味着一种平等/团结。尽管上帝没有直接用语言对蛇说话,但《禧年记》把动物描绘得比《创世纪》更理性,因为它们最初彼此交谈,显然也与人类交谈。所有动物之间这种共同的理性和身份导致了所有动物都失去了语言。在《禧年记》中,动物被描绘得比《创世纪》更理性、更有罪,甚至与人类团结一致。唯一的例外是动物不被允许遮盖它们的裸体,但它们最终还是比那些故意裸露和羞耻的国家更积极。
{"title":"“One language and one tongue”: Animal speech in Jubilees 3:27–31","authors":"A. R. Wells","doi":"10.1177/0951820719860649","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/0951820719860649","url":null,"abstract":"Jubilees 3:27–31 explains the command to cover one’s nakedness, and the connections with animal speech help to elucidate the reasons for this law. Jubilees implies a sort of equality/solidarity between humans and animals due to their sin/impurity. Even though God does not directly address the serpent with speech, Jubilees portrays animals as more rational than in Genesis, as they originally talked and conversed with each other and apparently also with humans. This shared rationality and identity between all animals results in all losing their speech. Animals are portrayed in Jubilees with more rationality, culpability, and even solidarity with humans than in Genesis. The one exception is that animals are not allowed to cover their nakedness, and yet they still end up in a more positive light than the nations, who are willfully uncovered and in shame.","PeriodicalId":14859,"journal":{"name":"Journal for the Study of the Pseudepigrapha","volume":"28 1","pages":"319 - 337"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-08-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1177/0951820719860649","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48771279","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Old Latin book of Esther: An English translation 以斯帖的拉丁文旧书:英文译本
IF 0.3 0 RELIGION Pub Date : 2019-08-21 DOI: 10.1177/0951820719860628
Simon Bellmann, Anathea E. Portier-Young
In recent decades, a lively debate on the Hebrew and Greek versions of Esther story has developed, focusing on their text-historical and theological relationship. The discussion is enriched further by taking into account the Old Latin Esther, fully edited some 10 years ago by Jean-Claude Haelewyck as part of the Beuron Vetus Latina series. The extant Latin text likely dates back to 330–50 CE and represents an older, now-lost Greek Vorlage. Its numerous peculiarities substantially widen our understanding of ancient Esther traditions. The English translation presented here aims to elicit a broader interest in the Old Latin Esther and to facilitate a fresh discussion of its significance.
近几十年来,关于埃丝特故事的希伯来语和希腊语版本的争论愈演愈烈,焦点是它们的文本历史和神学关系。考虑到让-克洛德·海莱维克在大约10年前作为Beuron Vetus Latina系列的一部分完整编辑的古拉丁语Esther,讨论进一步丰富。现存的拉丁语文本可能可以追溯到公元前330-50年,代表了一个更古老、现已失传的希腊语Vorrage。它的许多特点大大拓宽了我们对古代以斯帖传统的理解。这里介绍的英文翻译旨在引起人们对古拉丁语Esther的更广泛兴趣,并促进对其意义的新讨论。
{"title":"The Old Latin book of Esther: An English translation","authors":"Simon Bellmann, Anathea E. Portier-Young","doi":"10.1177/0951820719860628","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/0951820719860628","url":null,"abstract":"In recent decades, a lively debate on the Hebrew and Greek versions of Esther story has developed, focusing on their text-historical and theological relationship. The discussion is enriched further by taking into account the Old Latin Esther, fully edited some 10 years ago by Jean-Claude Haelewyck as part of the Beuron Vetus Latina series. The extant Latin text likely dates back to 330–50 CE and represents an older, now-lost Greek Vorlage. Its numerous peculiarities substantially widen our understanding of ancient Esther traditions. The English translation presented here aims to elicit a broader interest in the Old Latin Esther and to facilitate a fresh discussion of its significance.","PeriodicalId":14859,"journal":{"name":"Journal for the Study of the Pseudepigrapha","volume":"28 1","pages":"267 - 289"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-08-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1177/0951820719860628","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43073775","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The enigma of the five heavens and early Jewish cosmology1 五天之谜与早期犹太宇宙学1
IF 0.3 0 RELIGION Pub Date : 2019-08-21 DOI: 10.1177/0951820719861900
A. Kulik
This article proposes an integrative analysis of the ouranology of 3 Baruch. This apocalyptic work, properly read, manifests complex ouranological conceptions well integrated not only into early Jewish literature and Hellenistic thought, but also into later mystical traditions. The unique worldview of the book has heretofore given rise to a complex set of interpretive problems; the detailed comparative approach of the present article not only provides a reasonable solution, but also sheds light on the cosmological conceptions of other early Jewish documents and the traditions lying behind them.
本文对巴鲁克的神学思想进行了综合分析。这部启示录作品,如果阅读得当,展现了复杂的人类学概念,不仅融入了早期的犹太文学和希腊化思想,也融入了后来的神秘传统。迄今为止,这本书独特的世界观引发了一系列复杂的解释问题;本文详细的比较方法不仅提供了一个合理的解决方案,而且还揭示了其他早期犹太文献的宇宙学概念及其背后的传统。
{"title":"The enigma of the five heavens and early Jewish cosmology1","authors":"A. Kulik","doi":"10.1177/0951820719861900","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/0951820719861900","url":null,"abstract":"This article proposes an integrative analysis of the ouranology of 3 Baruch. This apocalyptic work, properly read, manifests complex ouranological conceptions well integrated not only into early Jewish literature and Hellenistic thought, but also into later mystical traditions. The unique worldview of the book has heretofore given rise to a complex set of interpretive problems; the detailed comparative approach of the present article not only provides a reasonable solution, but also sheds light on the cosmological conceptions of other early Jewish documents and the traditions lying behind them.","PeriodicalId":14859,"journal":{"name":"Journal for the Study of the Pseudepigrapha","volume":"28 1","pages":"239 - 266"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-08-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1177/0951820719861900","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45385317","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Identifying the Enochic Son of Man as God’s word and wisdom 确认以诺的人子是神的话语和智慧
IF 0.3 0 RELIGION Pub Date : 2019-08-21 DOI: 10.1177/0951820719860627
Adam Winn
While many interpreters of the Enochic Parables have recognized a connection between the Enochic Son of Man and personified wisdom, this article argues that the Enochic Son of Man should be primarily identified as God’s wisdom as well as God’s word. To this end, the article argues that (a) the Son of Man is best understood as a divine being rather than an idealized human being, (b) a prominent word and wisdom theology existed in the late Second Temple period, and (c) both similarities between the Enochic Son of Man and word/wisdom as well as the narrative of the Parables support the conclusion that the Enochic Son of Man is an apocalyptic embodiment of God’s word and wisdom.
虽然许多解释以诺寓言的人已经认识到以诺的人子与人格化的智慧之间的联系,但本文认为以诺的人子应该主要被确定为上帝的智慧以及上帝的话语。为此,本文认为(a)人子最好被理解为一个神圣的存在,而不是一个理想化的人;(b)第二圣殿后期存在着一个突出的话语和智慧神学;(c)以诺的人子与话语/智慧之间的相似性以及比喻的叙述都支持以诺的人子是上帝话语和智慧的启示体现的结论。
{"title":"Identifying the Enochic Son of Man as God’s word and wisdom","authors":"Adam Winn","doi":"10.1177/0951820719860627","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/0951820719860627","url":null,"abstract":"While many interpreters of the Enochic Parables have recognized a connection between the Enochic Son of Man and personified wisdom, this article argues that the Enochic Son of Man should be primarily identified as God’s wisdom as well as God’s word. To this end, the article argues that (a) the Son of Man is best understood as a divine being rather than an idealized human being, (b) a prominent word and wisdom theology existed in the late Second Temple period, and (c) both similarities between the Enochic Son of Man and word/wisdom as well as the narrative of the Parables support the conclusion that the Enochic Son of Man is an apocalyptic embodiment of God’s word and wisdom.","PeriodicalId":14859,"journal":{"name":"Journal for the Study of the Pseudepigrapha","volume":"28 1","pages":"290 - 318"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-08-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1177/0951820719860627","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48923699","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A New Approach to the Apocryphal Ladder of Jacob* 雅各布的伪作阶梯新探*
IF 0.3 0 RELIGION Pub Date : 2019-06-18 DOI: 10.1177/0951820719832428
Christfried Böttrich
For a long time the apocryphal Ladder of Jacob was accessible only in arbitrarily selected translations. Without a critical edition and a comprehensive study of the whole textual segment, scholars were unable to evaluate its significance for Early Jewish and Christian literature. Since 2015/17, with the publication of a new critical edition and German translation (accompanied by a detailed introduction, footnote commentaries and appendices with related texts), a new approach to this important but hitherto widely unknown text has been made possible. This approach verifies the different layers or strata in the text, which are: a supposed Jewish apocalypse (mid-second century), a Christian expansion of the angels speech in light of the praeparatio evangelica tradition (fourth–seventh centuries), a Jewish mystical prayer (eleventh century) and the incorporation of this narrative block into the Tolkovaja Paleja together with a series of exegetical commentaries (end of the thirteenth century). In the light of the new approach, it can be said that the Ladder of Jacob is most of all an outstanding example of mutual relations between Jewish and Christian theology.
在很长一段时间里,只有在任意选择的翻译中,才可以访问虚构的雅各布阶梯。如果没有一个批评性的版本和对整个文本片段的全面研究,学者们就无法评估它对早期犹太和基督教文学的意义。自2015/17年以来,随着新的评论版和德语译本的出版(附有详细的引言、脚注评注和相关文本的附录),对这一重要但迄今为止不为人知的文本采取了新的方法。这种方法验证了文本中的不同层次或阶层,即:所谓的犹太启示录(二世纪中期),基督教根据福音派传统对天使演讲的扩展(四至七世纪),一个犹太神秘的祈祷(十一世纪),并将这个叙事块与一系列训诫注释(十三世纪末)一起纳入Tolkovaja Paleja。根据这种新的方法,可以说雅各布阶梯是犹太和基督教神学之间相互关系的一个杰出例子。
{"title":"A New Approach to the Apocryphal Ladder of Jacob*","authors":"Christfried Böttrich","doi":"10.1177/0951820719832428","DOIUrl":"https://doi.org/10.1177/0951820719832428","url":null,"abstract":"For a long time the apocryphal Ladder of Jacob was accessible only in arbitrarily selected translations. Without a critical edition and a comprehensive study of the whole textual segment, scholars were unable to evaluate its significance for Early Jewish and Christian literature. Since 2015/17, with the publication of a new critical edition and German translation (accompanied by a detailed introduction, footnote commentaries and appendices with related texts), a new approach to this important but hitherto widely unknown text has been made possible. This approach verifies the different layers or strata in the text, which are: a supposed Jewish apocalypse (mid-second century), a Christian expansion of the angels speech in light of the praeparatio evangelica tradition (fourth–seventh centuries), a Jewish mystical prayer (eleventh century) and the incorporation of this narrative block into the Tolkovaja Paleja together with a series of exegetical commentaries (end of the thirteenth century). In the light of the new approach, it can be said that the Ladder of Jacob is most of all an outstanding example of mutual relations between Jewish and Christian theology.","PeriodicalId":14859,"journal":{"name":"Journal for the Study of the Pseudepigrapha","volume":"28 1","pages":"171 - 181"},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1177/0951820719832428","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47150279","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Journal for the Study of the Pseudepigrapha
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1