首页 > 最新文献

Journal of Biblical Literature最新文献

英文 中文
No Respecter of Persons 不尊重任何人
IF 0.6 1区 哲学 0 RELIGION Pub Date : 2022-01-27 DOI: 10.15699/jbl.1404.2021.11
Teresa M. Bejan
In Mede’s anecdote, this obstreperous individual represented the excesses to which a lay or “mechanick” preacher might go in asserting the priesthood of all believers. Yet in his refusal to “doff and don” his hat—that is, to pay hat honor—to the Commissioners, the oatmeal maker also revealed himself to be an enthusiastic amateur acting on one biblical injunction in particular: “God is no respecter of persons” (KJV). The anecdote provokes a key question for citation practices, and how they assign honor or shame. This statement of God’s impartiality in Acts 10:34—as well as Jas 2:1 and Rom 2:11—can sound jarring to modern ears. Contemporary liberal egalitarianism, after all, relies on the neo-Kantian language of respect for persons and its demand that every individual qua moral agent or “person” be treated with “equal concern and respect.”2 In the everyday micropolitics of egalitarian interaction, this means
在梅德的轶事中,这个固执的人代表了一个世俗或“机械”传教士在维护所有信徒的牧师身份时可能会做出的过度行为。然而,这位燕麦片制造商拒绝向委员们“脱下帽子,戴上帽子”,也就是说,向委员们致敬,他还透露自己是一个狂热的业余爱好者,尤其是在执行圣经中的一条禁令:“上帝不尊重人”(新译本)。这则轶事引发了引用实践的一个关键问题,以及它们如何分配荣誉或耻辱。《使徒行传》10:34,以及《雅书》2:1和《罗马书》2:11中关于上帝公正性的陈述,在现代人听来可能很刺耳。毕竟,当代自由平等主义依赖于尊重人的新康德语言,并要求每个作为道德代理人或“人”的人都受到“同等关注和尊重”。2在平等主义互动的日常微观政治中,这意味着
{"title":"No Respecter of Persons","authors":"Teresa M. Bejan","doi":"10.15699/jbl.1404.2021.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.15699/jbl.1404.2021.11","url":null,"abstract":"In Mede’s anecdote, this obstreperous individual represented the excesses to which a lay or “mechanick” preacher might go in asserting the priesthood of all believers. Yet in his refusal to “doff and don” his hat—that is, to pay hat honor—to the Commissioners, the oatmeal maker also revealed himself to be an enthusiastic amateur acting on one biblical injunction in particular: “God is no respecter of persons” (KJV). The anecdote provokes a key question for citation practices, and how they assign honor or shame. This statement of God’s impartiality in Acts 10:34—as well as Jas 2:1 and Rom 2:11—can sound jarring to modern ears. Contemporary liberal egalitarianism, after all, relies on the neo-Kantian language of respect for persons and its demand that every individual qua moral agent or “person” be treated with “equal concern and respect.”2 In the everyday micropolitics of egalitarian interaction, this means","PeriodicalId":15251,"journal":{"name":"Journal of Biblical Literature","volume":"140 1","pages":"831 - 836"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-01-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44731052","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Translator's Tell: Translation Technique, Verbal Syntax, and the Myth of Old Greek Daniel's Alternate Semitic Vorlage 译者的讲述:翻译技巧、动词性句法与古希腊但以理交替闪米特语的神话
IF 0.6 1区 哲学 0 RELIGION Pub Date : 2022-01-27 DOI: 10.15699/jbl.1404.2021.5
Andrew Glen Daniel
Abstract:Using the linguistic concepts of idiolect and register, this study develops a new, empirically grounded method for textual criticism of the Hebrew Bible by focusing on verbal syntax and translation technique in Old Greek Daniel, particularly chapters 4–6. The translator of OG Daniel regularly uses distinctive verbal syntax in the plus material. These verbal forms and syntactic constructions are idiosyncratic compared to established translational patterns with a known Aramaic Vorlage, betraying the translator's linguistic idiolect, which is generally of a higher register. These data constitute the translator's tell: a single translator is not translating an alternate literary text but composing and rewriting in Greek.
摘要:本文运用习语和语域的语言学概念,以古希腊《但以理书》(但以理书)第4-6章为研究对象,建立了一种新的基于经验的希伯来圣经文本批评方法。OG Daniel的译者经常在附加材料中使用独特的动词句法。这些言语形式和句法结构与已知阿拉姆语的既定翻译模式相比是特殊的,背叛了译者的语言习惯,这通常是更高的语域。这些数据构成了译者的说法:一个译者不是在翻译另一个文学文本,而是用希腊文创作和重写。
{"title":"The Translator's Tell: Translation Technique, Verbal Syntax, and the Myth of Old Greek Daniel's Alternate Semitic Vorlage","authors":"Andrew Glen Daniel","doi":"10.15699/jbl.1404.2021.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.15699/jbl.1404.2021.5","url":null,"abstract":"Abstract:Using the linguistic concepts of idiolect and register, this study develops a new, empirically grounded method for textual criticism of the Hebrew Bible by focusing on verbal syntax and translation technique in Old Greek Daniel, particularly chapters 4–6. The translator of OG Daniel regularly uses distinctive verbal syntax in the plus material. These verbal forms and syntactic constructions are idiosyncratic compared to established translational patterns with a known Aramaic Vorlage, betraying the translator's linguistic idiolect, which is generally of a higher register. These data constitute the translator's tell: a single translator is not translating an alternate literary text but composing and rewriting in Greek.","PeriodicalId":15251,"journal":{"name":"Journal of Biblical Literature","volume":"140 1","pages":"723 - 749"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2022-01-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43135087","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Secrecy as Pauline Influence on the Gospel of Mark 保罗对马可福音的影响
IF 0.6 1区 哲学 0 RELIGION Pub Date : 2021-10-20 DOI: 10.15699/jbl.1403.2021.7
Heidi Wendt
Abstract:This article bridges two substantial but historically distinct bodies of scholarship on the Gospel of Mark: investigation of its multiple secrecy motifs, on the one hand, and its alleged "Paulinism," on the other. Recent decades have seen renewed interest in exploring a possible relationship between Paul and the earliest gospel, whether attributed to its general conformity with "Pauline Christianity" or to the author's specific knowledge of Pauline letters. Despite being a prominent topic in other scholarship on Mark, however, secrecy has received little sustained attention with respect to the question of Pauline influence. I address this lacuna by amplifying the many theological affinities between the texts while also exploring Mark's secrecy as a narrative strategy whose elements cooperate to privilege Paul as the principal (or only) authority on Christ. I then broach the implications of my reading for the gospel's early reception, offering preliminary theorization of intellectual dynamics it fostered and in which settings these may have resonated.
摘要:本文连接了两个实质性的但历史上截然不同的马可福音学术机构:一方面是对其多重秘密主题的调查,另一方面是对其所谓的“保利主义”的调查。近几十年来,人们对探索保罗和最早的福音书之间可能存在的关系重新产生了兴趣,这是否归因于它与“保罗式基督教”的普遍一致,还是归功于作者对保罗书信的具体了解。尽管是一个突出的话题,在其他学术上的马克,然而,保密已经收到很少持续的关注,就保罗的影响问题。我通过放大文本之间的神学联系来解决这个空白,同时也探索了马可的秘密,作为一种叙事策略,其元素合作,使保罗成为基督的主要(或唯一)权威。然后,我提出了我的阅读对福音早期接受的影响,提供了它所培养的智力动态的初步理论,以及这些可能产生共鸣的背景。
{"title":"Secrecy as Pauline Influence on the Gospel of Mark","authors":"Heidi Wendt","doi":"10.15699/jbl.1403.2021.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.15699/jbl.1403.2021.7","url":null,"abstract":"Abstract:This article bridges two substantial but historically distinct bodies of scholarship on the Gospel of Mark: investigation of its multiple secrecy motifs, on the one hand, and its alleged \"Paulinism,\" on the other. Recent decades have seen renewed interest in exploring a possible relationship between Paul and the earliest gospel, whether attributed to its general conformity with \"Pauline Christianity\" or to the author's specific knowledge of Pauline letters. Despite being a prominent topic in other scholarship on Mark, however, secrecy has received little sustained attention with respect to the question of Pauline influence. I address this lacuna by amplifying the many theological affinities between the texts while also exploring Mark's secrecy as a narrative strategy whose elements cooperate to privilege Paul as the principal (or only) authority on Christ. I then broach the implications of my reading for the gospel's early reception, offering preliminary theorization of intellectual dynamics it fostered and in which settings these may have resonated.","PeriodicalId":15251,"journal":{"name":"Journal of Biblical Literature","volume":"140 1","pages":"579 - 600"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2021-10-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44652562","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Equal to Angels: The Early Reception History of the Lukan ἰσάγγελοι (Luke 20:36) 与天使平等:鲁干天使的早期接受史(路20:36)
IF 0.6 1区 哲学 0 RELIGION Pub Date : 2021-10-20 DOI: 10.15699/jbl.1403.2021.8
M. D. Litwa
Abstract:This article argues that the Lukan rewriting of Mark's ὡς ἄγγελοι ("like angels," Mark 12:25) as ἰσάγγελοι (Luke 20:36) indicates a more robust idea of physical and moral transformation. In short, believers have the capability of being transformed into angels or into entities ontologically and morally on a par with angels. This thesis is argued mainly by a reception-historical investigation of Luke 20:36 up to and including the fourth century CE. Ultimately, I recommend that future editions of the NRSV not translate ἰσάγγελοι in Luke 20:36 as "like (the) angels," as if ἰσάγγελοι and ὡς ἄγγελοι (Mark 12:25 // Matt 22:30) meant the same thing. The ἰσ- prefix expresses more than the vague term "like," and translations of ἰσάγγελοι should reflect the more daringly transformational sense of the term: "they are equal to angels."
摘要:本文认为,卢卡将马可福音的“ο ς ο γγελοι”(马可福音12:25)改写为“ι σ α γγελοι”(路加福音20:36),表明卢卡对身体和道德转变的观念更为强烈。简而言之,信徒有能力被转化为天使或在本体论和道德上与天使同等的实体。这篇论文主要是通过对路加福音20:36的接受历史调查来论证的,直到公元四世纪。最后,我建议新rsv的未来版本不要把路加福音20:36中的“ι σ α γγελοι”翻译成“像天使一样”,好像“ι σ α γγελοι”和“ς ν γγελοι”(马可福音12:25 //马太福音22:30)是同一个意思。前缀“ι σ-”表达的不仅仅是模糊的“like”,而“ι σ α γγελο”的翻译应该反映出这个词更大胆的转换意义:“他们与天使一样。”
{"title":"Equal to Angels: The Early Reception History of the Lukan ἰσάγγελοι (Luke 20:36)","authors":"M. D. Litwa","doi":"10.15699/jbl.1403.2021.8","DOIUrl":"https://doi.org/10.15699/jbl.1403.2021.8","url":null,"abstract":"Abstract:This article argues that the Lukan rewriting of Mark's ὡς ἄγγελοι (\"like angels,\" Mark 12:25) as ἰσάγγελοι (Luke 20:36) indicates a more robust idea of physical and moral transformation. In short, believers have the capability of being transformed into angels or into entities ontologically and morally on a par with angels. This thesis is argued mainly by a reception-historical investigation of Luke 20:36 up to and including the fourth century CE. Ultimately, I recommend that future editions of the NRSV not translate ἰσάγγελοι in Luke 20:36 as \"like (the) angels,\" as if ἰσάγγελοι and ὡς ἄγγελοι (Mark 12:25 // Matt 22:30) meant the same thing. The ἰσ- prefix expresses more than the vague term \"like,\" and translations of ἰσάγγελοι should reflect the more daringly transformational sense of the term: \"they are equal to angels.\"","PeriodicalId":15251,"journal":{"name":"Journal of Biblical Literature","volume":"140 1","pages":"601 - 622"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2021-10-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48353621","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Multiracial Biblical Studies 多种族圣经研究
IF 0.6 1区 哲学 0 RELIGION Pub Date : 2021-10-20 DOI: 10.15699/jbl.1403.2021.1
Wongi Park
Abstract:The primary goal of this article is to provide justifications for moving from monoracial to multiracial biblical studies. I argue that a diagnosis of whiteness as a methodological problem is both timely and necessary and, further, that addressing the issue directly—rather than circumventing it—is crucial for diversifying biblical studies. To that end, decentering whiteness as a singular foundation and foregrounding a multiplicity of global voices, perspectives, and starting points are crucial for envisioning biblical studies beyond whiteness. In putting forth this claim, I appeal to multiracial coalitions of Africana, Asian, Indigenous, Islander, Latinx, and White scholars across racial/ethnic, generational, and geographical lines who have laid the foundation for this work. If multiracial biblical studies represents the antithesis of a monoracial Eurocentric biblical studies, how can a new and emerging generation of scholars enact the necessary changes through mutual dialogue, partnerships, and coalition building?
摘要:本文的主要目的是为从单种族圣经研究转向多种族圣经研究提供依据。我认为,将白人诊断为一个方法论问题是及时和必要的,而且,直接解决这个问题——而不是绕过它——对于圣经研究的多样化至关重要。为此,将白人作为一个单一的基础,并突出多种全球声音、观点和起点,对于设想超越白人的圣经研究至关重要。在提出这一主张时,我呼吁非洲、亚裔、土著、岛民、拉丁裔和白人学者组成的多种族联盟,他们为这项工作奠定了基础。如果多种族圣经研究代表了以欧洲为中心的单种族圣经研究的对立面,那么新一代学者如何通过相互对话、伙伴关系和联盟建设来实现必要的变革?
{"title":"Multiracial Biblical Studies","authors":"Wongi Park","doi":"10.15699/jbl.1403.2021.1","DOIUrl":"https://doi.org/10.15699/jbl.1403.2021.1","url":null,"abstract":"Abstract:The primary goal of this article is to provide justifications for moving from monoracial to multiracial biblical studies. I argue that a diagnosis of whiteness as a methodological problem is both timely and necessary and, further, that addressing the issue directly—rather than circumventing it—is crucial for diversifying biblical studies. To that end, decentering whiteness as a singular foundation and foregrounding a multiplicity of global voices, perspectives, and starting points are crucial for envisioning biblical studies beyond whiteness. In putting forth this claim, I appeal to multiracial coalitions of Africana, Asian, Indigenous, Islander, Latinx, and White scholars across racial/ethnic, generational, and geographical lines who have laid the foundation for this work. If multiracial biblical studies represents the antithesis of a monoracial Eurocentric biblical studies, how can a new and emerging generation of scholars enact the necessary changes through mutual dialogue, partnerships, and coalition building?","PeriodicalId":15251,"journal":{"name":"Journal of Biblical Literature","volume":"140 1","pages":"435 - 459"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2021-10-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43768565","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
The Drama of Spiritual Rehabilitation in Lamentations 1 哀歌中的精神康复戏剧1
IF 0.6 1区 哲学 0 RELIGION Pub Date : 2021-10-20 DOI: 10.15699/jbl.1403.2021.6
Joshua Berman
Abstract:Scholars have long struggled to discern order or progression in the ideas and messages contained in Lam 1. There is consensus that the poem features two speakers: in verses 1–9b the narrator's voice alone is heard, while in verses 9c–22 the voice of Bat-Zion is dominant, although hardly exclusive. This study draws from the sociology of collective trauma. For sociologist Jeffrey Alexander, culture agents seek to create culture scripts to encourage traumatized communities to adopt a metanarrative of meaning about their trauma. I assume that Lamentations, and with it chapter 1, is written for a sixth-century Judean audience in crisis. It not only expresses pain but is constructive, didactic, and hortatory in nature. Drawing from narratological studies of the didactic voice in Psalms and Jeremiah, I read the narrator as a pastoral mentor, a constructed figure who stands in as the voice of the author. Through the agency of the pastoral mentor, the author nurtures a relationship of confidence building with his audience, through the constructed figure of Bat-Zion. The pastoral mentor seeks to guide Bat-Zion through nine progressive stages of theological awareness and rehabilitation.
摘要:长期以来,学者们一直在努力辨别《Lam 1》所包含的思想和信息的顺序或进展。人们一致认为这首诗有两个说话的人:在第1-9b节中,叙述者的声音单独被听到,而在第9 - 22节中,蝙蝠-锡安的声音占主导地位,尽管不是唯一的。本研究借鉴了集体创伤社会学。对于社会学家杰弗里·亚历山大来说,文化代理人试图创造文化脚本,以鼓励受创伤的社区对他们的创伤采取一种元叙事的意义。我认为《哀歌》及其第一章,是写给六世纪处于危机中的犹太读者的。它不仅表达痛苦,而且在本质上是建设性的、说教的和鼓励的。根据对《诗篇》和《耶利米书》中说教声音的叙事学研究,我把叙述者看作是一个牧养导师,一个代表作者声音的虚构人物。通过牧师导师的代理,作者通过构建蝙蝠锡安的形象,培养了与读者建立信任的关系。牧养导师试图引导蝙蝠锡安通过九个渐进的神学意识和恢复阶段。
{"title":"The Drama of Spiritual Rehabilitation in Lamentations 1","authors":"Joshua Berman","doi":"10.15699/jbl.1403.2021.6","DOIUrl":"https://doi.org/10.15699/jbl.1403.2021.6","url":null,"abstract":"Abstract:Scholars have long struggled to discern order or progression in the ideas and messages contained in Lam 1. There is consensus that the poem features two speakers: in verses 1–9b the narrator's voice alone is heard, while in verses 9c–22 the voice of Bat-Zion is dominant, although hardly exclusive. This study draws from the sociology of collective trauma. For sociologist Jeffrey Alexander, culture agents seek to create culture scripts to encourage traumatized communities to adopt a metanarrative of meaning about their trauma. I assume that Lamentations, and with it chapter 1, is written for a sixth-century Judean audience in crisis. It not only expresses pain but is constructive, didactic, and hortatory in nature. Drawing from narratological studies of the didactic voice in Psalms and Jeremiah, I read the narrator as a pastoral mentor, a constructed figure who stands in as the voice of the author. Through the agency of the pastoral mentor, the author nurtures a relationship of confidence building with his audience, through the constructed figure of Bat-Zion. The pastoral mentor seeks to guide Bat-Zion through nine progressive stages of theological awareness and rehabilitation.","PeriodicalId":15251,"journal":{"name":"Journal of Biblical Literature","volume":"140 1","pages":"557 - 578"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2021-10-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43643265","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Psalms of Communal Lament as a Relic of Transgenerational Trauma 作为跨代创伤遗迹的集体哀歌
IF 0.6 1区 哲学 0 RELIGION Pub Date : 2021-10-20 DOI: 10.15699/jbl.1403.2021.5
Chwi-Woon Kim
Abstract:The majority of studies that apply trauma hermeneutics to the Hebrew Bible concentrate on ancient Israelites' experiences of the Babylonian exile and ensuing literary productions. Expanding the horizon of this interpretive tendency, I trace evidence for persistent legacies of Israel's collective trauma beyond the sixth century BCE. I argue that psalms of communal lament bear witness to ancient Israelites' transgenerational transmission of their ancestors' unresolved trauma rooted in historical experiences of divine anger. Demonstrating this argument involves exploring the mechanism and content of transgenerational trauma. The first section of this article compares ancient Mesopotamian Emesal laments with biblical psalms in order to identify shared textual mechanisms for transmitting ancestral laments in the Elohistic Psalter. Recognizing that psalms of communal lament in the Elohistic Psalter convey Israelites' long-lasting memories of national catastrophes, the second section examines the content of transgenerational trauma by analyzing divine anger as a key motif that underlies these psalms. This analysis notes that nonpenitential psalms of communal lament commonly perceive divine anger as the primary cause of Israel's national calamities. In light of a theory of transgenerational transmission of trauma, I suggest that the continual transmission of ancestors' nonpenitential responses to divine anger reveals Israelites' transgenerational trauma, differentiating this phenomenon from the process of trauma associated with self-blame.
摘要:大多数将创伤解释学应用于《希伯来圣经》的研究都集中在古以色列人流亡巴比伦的经历和随后的文学作品上。为了扩大这种解释趋势的范围,我追踪了公元前六世纪以后以色列集体创伤的持续遗产的证据。我认为,集体哀歌见证了古代以色列人对祖先未解决的创伤的跨代传递,这些创伤植根于神圣愤怒的历史经历。论证这一论点涉及探讨变性创伤的机制和内容。本文的第一部分将古代美索不达米亚的埃梅萨尔哀歌与圣经诗篇进行了比较,以确定在埃洛伊斯特诗篇中传播祖先哀歌的共同文本机制。第二节认识到,Elohistic Psalter中的集体哀歌赞美诗传达了以色列人对国家灾难的长期记忆,通过分析神圣的愤怒作为这些赞美诗的一个关键主题,研究了跨代创伤的内容。这一分析指出,集体哀歌的非祖先诗篇通常认为神圣的愤怒是以色列国家灾难的主要原因。根据创伤的跨代传递理论,我认为祖先对神圣愤怒的非祖先反应的持续传递揭示了以色列人的跨代创伤,将这种现象与自责相关的创伤过程区分开来。
{"title":"Psalms of Communal Lament as a Relic of Transgenerational Trauma","authors":"Chwi-Woon Kim","doi":"10.15699/jbl.1403.2021.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.15699/jbl.1403.2021.5","url":null,"abstract":"Abstract:The majority of studies that apply trauma hermeneutics to the Hebrew Bible concentrate on ancient Israelites' experiences of the Babylonian exile and ensuing literary productions. Expanding the horizon of this interpretive tendency, I trace evidence for persistent legacies of Israel's collective trauma beyond the sixth century BCE. I argue that psalms of communal lament bear witness to ancient Israelites' transgenerational transmission of their ancestors' unresolved trauma rooted in historical experiences of divine anger. Demonstrating this argument involves exploring the mechanism and content of transgenerational trauma. The first section of this article compares ancient Mesopotamian Emesal laments with biblical psalms in order to identify shared textual mechanisms for transmitting ancestral laments in the Elohistic Psalter. Recognizing that psalms of communal lament in the Elohistic Psalter convey Israelites' long-lasting memories of national catastrophes, the second section examines the content of transgenerational trauma by analyzing divine anger as a key motif that underlies these psalms. This analysis notes that nonpenitential psalms of communal lament commonly perceive divine anger as the primary cause of Israel's national calamities. In light of a theory of transgenerational transmission of trauma, I suggest that the continual transmission of ancestors' nonpenitential responses to divine anger reveals Israelites' transgenerational trauma, differentiating this phenomenon from the process of trauma associated with self-blame.","PeriodicalId":15251,"journal":{"name":"Journal of Biblical Literature","volume":"140 1","pages":"531 - 556"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2021-10-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44163227","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
The Neo-Documentarian Manifesto: A Critical Reading 新纪实主义宣言:批判性解读
IF 0.6 1区 哲学 0 RELIGION Pub Date : 2021-10-20 DOI: 10.15699/jbl.1403.2021.2
Konrad Schmid
Abstract:In the recent past, Wellhausen's classic Documentary Hypothesis has been developed and refined by a group of scholars who identify as "Neo-Documentarians." Their approach has been aptly described in a list of seven points published by both Joel S. Baden and Jeffrey Stackert. This list is labeled the "Neo-Documentarian Manifesto" here and will be critically discussed. The evaluation will particularly highlight the methodological separation between literary and historical perspectives and the notion of a mechanical compiler.
摘要:在最近的一段时间里,韦尔豪森的经典文献假说是由一群被称为“新文献主义者”的学者发展和完善的。他们的方法在乔尔·s·巴登和杰弗里·斯塔克发表的一份七点清单中得到了恰当的描述。这份名单在这里被称为“新纪录片宣言”,将被批判性地讨论。评估将特别强调文学和历史视角之间的方法分离以及机械编译器的概念。
{"title":"The Neo-Documentarian Manifesto: A Critical Reading","authors":"Konrad Schmid","doi":"10.15699/jbl.1403.2021.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.15699/jbl.1403.2021.2","url":null,"abstract":"Abstract:In the recent past, Wellhausen's classic Documentary Hypothesis has been developed and refined by a group of scholars who identify as \"Neo-Documentarians.\" Their approach has been aptly described in a list of seven points published by both Joel S. Baden and Jeffrey Stackert. This list is labeled the \"Neo-Documentarian Manifesto\" here and will be critically discussed. The evaluation will particularly highlight the methodological separation between literary and historical perspectives and the notion of a mechanical compiler.","PeriodicalId":15251,"journal":{"name":"Journal of Biblical Literature","volume":"140 1","pages":"461 - 479"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2021-10-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42156962","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Does Ancient Hebrew Poetry Have Meter? 古希伯来诗歌有格律吗?
IF 0.6 1区 哲学 0 RELIGION Pub Date : 2021-10-20 DOI: 10.15699/jbl.1403.2021.4
M. W. Martin
Abstract:The study addresses the much-debated question of whether Hebrew poetic composition is characterized by meter. I examine the question in the light of ancient Greco-Roman literary theory and its reflections on Greek and Latin periodic prose. Greco-Roman theorists chart a spectrum of poetic composition, with ordinary prose on one end, metered poetry on the other, and poetic or "periodic" prose occupying a middle ground between the two. I show that (a) Hebrew poetic composition is characterized by the same formal devices as Greco-Roman periodic prose; (b) these devices structure Hebrew poetry into the same periodic literary form seen in Greco-Roman periodic prose; and (c) this form produces the same rhythmic effect as in Greco-Roman periodic prose, one that is natural, not intentionally summoned, and of comparative irregularity. Micah 3:9–12, Wilfred G. E. Watson's alleged "good illustration" of "regular metrical pattern," is examined as a case in point.
摘要:本研究探讨了希伯来语诗歌创作是否以格律为特征这一备受争议的问题。我从古希腊罗马文学理论及其对希腊和拉丁周期性散文的反思的角度来研究这个问题。希腊罗马理论家描绘了诗歌创作的光谱,普通散文在一端,韵律诗在另一端,诗意或“周期性”散文占据两者之间的中间地带。我展示了(a)希伯来诗歌作品的特点是采用与希腊罗马周期性散文相同的形式手法;(b)这些装置将希伯来诗歌结构成与希腊罗马周期性散文相同的周期性文学形式;(c)这种形式产生与希腊罗马周期散文相同的节奏效果,一种自然的,不是故意召唤的,相对不规则的。弥迦书3:9-12,威尔弗雷德·g·e·沃森(Wilfred G. E. Watson)所谓的“有规则的格律模式”的“好例证”,是一个恰当的例子。
{"title":"Does Ancient Hebrew Poetry Have Meter?","authors":"M. W. Martin","doi":"10.15699/jbl.1403.2021.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.15699/jbl.1403.2021.4","url":null,"abstract":"Abstract:The study addresses the much-debated question of whether Hebrew poetic composition is characterized by meter. I examine the question in the light of ancient Greco-Roman literary theory and its reflections on Greek and Latin periodic prose. Greco-Roman theorists chart a spectrum of poetic composition, with ordinary prose on one end, metered poetry on the other, and poetic or \"periodic\" prose occupying a middle ground between the two. I show that (a) Hebrew poetic composition is characterized by the same formal devices as Greco-Roman periodic prose; (b) these devices structure Hebrew poetry into the same periodic literary form seen in Greco-Roman periodic prose; and (c) this form produces the same rhythmic effect as in Greco-Roman periodic prose, one that is natural, not intentionally summoned, and of comparative irregularity. Micah 3:9–12, Wilfred G. E. Watson's alleged \"good illustration\" of \"regular metrical pattern,\" is examined as a case in point.","PeriodicalId":15251,"journal":{"name":"Journal of Biblical Literature","volume":"140 1","pages":"503 - 529"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2021-10-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48018469","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Punishment of Thirty-Nine Lashes (2 Corinthians 11:24) and the Place of Paul in Judaism 三十九鞭刑(哥林多后书11:24)和保罗在犹太教中的地位
IF 0.6 1区 哲学 0 RELIGION Pub Date : 2021-10-20 DOI: 10.15699/jbl.1403.2021.9
Markus Oehler
Abstract:This article undertakes a new historical assessment of the beatings Paul received five times from Judeans (2 Cor 11:24). According to one view, the apostle took this punishment voluntarily, indicating his belonging to Judaism. I show that Paul could not have received this sentence in the diaspora, but only in Judea and Galilee. It was imposed on him by local courts to whose authority he was subject. On the one hand, this understanding is supported by the fact that, by analogy with penalties in Greco-Roman associations, offenses against the communal order were mostly sentenced by fines or exclusion. On the other hand, legal-historical arguments show that corporal punishment was not a legal option for diaspora synagogues. The fact that Paul did not voluntarily submit to the beatings therefore deprives 2 Cor 11:24 of its argumentative force in the debate about the apostle's relationship to Judaism.
摘要:本文对保罗被犹太人殴打五次(哥林多后书11:24)进行了新的历史评估。根据一种观点,使徒自愿接受这种惩罚,表明他属于犹太教。我指出保罗不可能在流散的地方领受这句话,而只能在犹太和加利利领受。这是他所服从的地方法院强加给他的。一方面,这种理解得到以下事实的支持:与希腊罗马联合中的惩罚类似,对公共秩序的冒犯大多以罚款或排斥的方式判刑。另一方面,法律历史上的争论表明,对散居犹太人的犹太教堂来说,体罚不是一个合法的选择。保罗没有自愿接受殴打的事实,因此剥夺了哥林多后书11:24在关于使徒与犹太教关系的辩论中的论证力量。
{"title":"The Punishment of Thirty-Nine Lashes (2 Corinthians 11:24) and the Place of Paul in Judaism","authors":"Markus Oehler","doi":"10.15699/jbl.1403.2021.9","DOIUrl":"https://doi.org/10.15699/jbl.1403.2021.9","url":null,"abstract":"Abstract:This article undertakes a new historical assessment of the beatings Paul received five times from Judeans (2 Cor 11:24). According to one view, the apostle took this punishment voluntarily, indicating his belonging to Judaism. I show that Paul could not have received this sentence in the diaspora, but only in Judea and Galilee. It was imposed on him by local courts to whose authority he was subject. On the one hand, this understanding is supported by the fact that, by analogy with penalties in Greco-Roman associations, offenses against the communal order were mostly sentenced by fines or exclusion. On the other hand, legal-historical arguments show that corporal punishment was not a legal option for diaspora synagogues. The fact that Paul did not voluntarily submit to the beatings therefore deprives 2 Cor 11:24 of its argumentative force in the debate about the apostle's relationship to Judaism.","PeriodicalId":15251,"journal":{"name":"Journal of Biblical Literature","volume":"140 1","pages":"623 - 640"},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2021-10-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44496303","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Journal of Biblical Literature
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1