首页 > 最新文献

Frontiers in Ecology and the Environment最新文献

英文 中文
Improving estimates of land protection costs in a tropical biodiversity hotspot 改进对热带生物多样性热点地区土地保护成本的估算
IF 10.3 1区 环境科学与生态学 Q1 ECOLOGY Pub Date : 2023-12-07 DOI: 10.1002/fee.2626
Christoph Nolte, Ana Reboredo Segovia, Jose Manuel Ochoa-Quintero, Jaime Burbano-Girón

Accurate estimates of the costs of land protection are useful for understanding where biodiversity conservation goals can be achieved at the lowest cost to society. However, because of the scarcity of high-quality cost maps for tropical countries, conservation planning studies often ignore cost or rely on untested proxies, such as agricultural rent or land-use intensity. Here, we show how analysts can estimate land protection costs using original data of public land acquisitions, global predictor datasets, and simple machine-learning models. For the Colombian Andes, a global biodiversity hotspot, we found that the principal driver of the cost of land protection is urban proximity, not agricultural rent. We derived cost estimates that predict public land protection costs more accurately than available cost proxies and identified new protection priorities for 143 threatened bird species. A more systematic collection of cost records of land protection will help inform public decisions on national and global biodiversity protection priorities.

对土地保护成本的准确估算有助于了解哪些地方能以最低的社会成本实现生物多样性保护目标。然而,由于热带国家缺乏高质量的成本地图,保护规划研究往往忽视成本或依赖未经检验的代用指标,如农业租金或土地使用强度。在这里,我们展示了分析人员如何利用公共土地收购的原始数据、全球预测数据集和简单的机器学习模型来估算土地保护成本。哥伦比亚安第斯山脉是全球生物多样性的热点地区,我们发现土地保护成本的主要驱动因素是城市距离,而不是农业租金。我们得出的成本估算值能够比现有的成本代用指标更准确地预测公共土地保护成本,并为 143 种濒危鸟类确定了新的保护重点。更系统地收集土地保护的成本记录将有助于公众就国家和全球生物多样性保护优先事项做出知情决定。
{"title":"Improving estimates of land protection costs in a tropical biodiversity hotspot","authors":"Christoph Nolte,&nbsp;Ana Reboredo Segovia,&nbsp;Jose Manuel Ochoa-Quintero,&nbsp;Jaime Burbano-Girón","doi":"10.1002/fee.2626","DOIUrl":"10.1002/fee.2626","url":null,"abstract":"<p>Accurate estimates of the costs of land protection are useful for understanding where biodiversity conservation goals can be achieved at the lowest cost to society. However, because of the scarcity of high-quality cost maps for tropical countries, conservation planning studies often ignore cost or rely on untested proxies, such as agricultural rent or land-use intensity. Here, we show how analysts can estimate land protection costs using original data of public land acquisitions, global predictor datasets, and simple machine-learning models. For the Colombian Andes, a global biodiversity hotspot, we found that the principal driver of the cost of land protection is urban proximity, not agricultural rent. We derived cost estimates that predict public land protection costs more accurately than available cost proxies and identified new protection priorities for 143 threatened bird species. A more systematic collection of cost records of land protection will help inform public decisions on national and global biodiversity protection priorities.</p>","PeriodicalId":171,"journal":{"name":"Frontiers in Ecology and the Environment","volume":"22 2","pages":""},"PeriodicalIF":10.3,"publicationDate":"2023-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1002/fee.2626","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138554202","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"环境科学与生态学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Fireworks disturbance across bird communities 烟花对鸟类群落的干扰
IF 10.3 1区 环境科学与生态学 Q1 ECOLOGY Pub Date : 2023-12-07 DOI: 10.1002/fee.2694
Bart Hoekstra, Willem Bouten, Adriaan Dokter, Hans van Gasteren, Chris van Turnhout, Bart Kranstauber, Emiel van Loon, Hidde Leijnse, Judy Shamoun-Baranes

Fireworks are important elements of celebrations globally, but little is known about their effects on wildlife. The synchronized and extraordinary use of fireworks on New Year's Eve triggers strong flight responses in birds. We used weather radar and systematic bird counts to quantify how flight responses differed across habitats and corresponding bird communities, and determined the distance-dependence of this relationship. On average, approximately 1000 times as many birds were in flight on New Year's Eve than on other nights. We found that fireworks-related disturbance decreased with distance, most strongly in the first five kilometers, but overall flight activity remained elevated tenfold at distances up to about 10 km. Communities of large-bodied species displayed a stronger response than communities of small-bodied species. Given the pervasive nature of this disturbance, the establishment of large fireworks-free zones or centralizing fireworks within urban centers could help to mitigate their effects on birds. Conservation action should prioritize avian communities with the most disturbance-prone, large-bodied bird species.

烟花是全球庆祝活动的重要元素,但人们对烟花对野生动物的影响却知之甚少。除夕夜同步燃放的烟花会引发鸟类强烈的飞行反应。我们利用气象雷达和系统的鸟类计数来量化不同栖息地和相应鸟类群落的飞行反应差异,并确定这种关系的距离依赖性。除夕夜飞行的鸟类数量平均约为其他夜晚的 1000 倍。我们发现,与烟花有关的干扰随着距离的增加而减少,前五公里的干扰最为强烈,但在距离达到约 10 公里时,总体飞行活动仍会增加十倍。大型生物群落比小型生物群落的反应更强烈。鉴于这种干扰的普遍性,建立大型无烟花区或在城市中心集中燃放烟花有助于减轻其对鸟类的影响。保护行动应优先考虑最容易受到干扰的大型鸟类群落。
{"title":"Fireworks disturbance across bird communities","authors":"Bart Hoekstra,&nbsp;Willem Bouten,&nbsp;Adriaan Dokter,&nbsp;Hans van Gasteren,&nbsp;Chris van Turnhout,&nbsp;Bart Kranstauber,&nbsp;Emiel van Loon,&nbsp;Hidde Leijnse,&nbsp;Judy Shamoun-Baranes","doi":"10.1002/fee.2694","DOIUrl":"10.1002/fee.2694","url":null,"abstract":"<p>Fireworks are important elements of celebrations globally, but little is known about their effects on wildlife. The synchronized and extraordinary use of fireworks on New Year's Eve triggers strong flight responses in birds. We used weather radar and systematic bird counts to quantify how flight responses differed across habitats and corresponding bird communities, and determined the distance-dependence of this relationship. On average, approximately 1000 times as many birds were in flight on New Year's Eve than on other nights. We found that fireworks-related disturbance decreased with distance, most strongly in the first five kilometers, but overall flight activity remained elevated tenfold at distances up to about 10 km. Communities of large-bodied species displayed a stronger response than communities of small-bodied species. Given the pervasive nature of this disturbance, the establishment of large fireworks-free zones or centralizing fireworks within urban centers could help to mitigate their effects on birds. Conservation action should prioritize avian communities with the most disturbance-prone, large-bodied bird species.</p>","PeriodicalId":171,"journal":{"name":"Frontiers in Ecology and the Environment","volume":"22 1","pages":""},"PeriodicalIF":10.3,"publicationDate":"2023-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1002/fee.2694","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138556995","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"环境科学与生态学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Blackbird dominance and habitat loss 黑鸟的优势和栖息地的丧失
IF 10.3 1区 环境科学与生态学 Q1 ECOLOGY Pub Date : 2023-12-01 DOI: 10.1002/fee.2691
Isaac Eckert

Yellow-headed (Xanthocephalus xanthocephalus) and red-winged (Agelaius phoeniceus) blackbirds coexist in marshes across North America. Pictured here at Iona Beach Regional Park in Vancouver, British Columbia, males of each species compete for nesting areas. In wetlands across their overlapping ranges, yellow-heads are dominant over red-wings, pushing them out of valuable marsh real-estate to secure the best nesting places.

Unfortunately, since the construction of Vancouver International Airport in 1968 and its expansion in subsequent years, both species have lost substantial extents of marsh habitat. Given their dominant–subordinate relationship, one might expect that habitat loss should disproportionately impact the subordinate red-wings, since they get last choice at nesting habitat, which might limit their reproductive success. Today, however, Iona Beach supports a healthy and abundant population of red-wings, and usually hosts only a few yellow-heads. Indeed, over the past half-century, the population of yellow-heads at Iona Beach has decreased ~95%, down from an estimated 70 individuals in 1970 to only 1–3 nowadays (Campbell RW, Dawe NK, McTaggart-Cowan I, et al. 2001. The Birds of British Columbia. Volume 4. Royal British Columbia Museum Victoria. Vancouver, Canada: UBC Press).

Despite their dominance, the yellow-headed blackbirds of Vancouver have seemingly been more negatively impacted by habitat loss and degradation than their subordinate red-winged cousins. Does their dominant behavior make yellow-heads more vulnerable to change? Are red-wings more tolerant of anthropogenic disturbances? Over the next decade, the potential extirpation of yellow-headed blackbirds from Iona Beach calls into question which blackbird genuinely is the dominant species. Of course, none of this stops the remaining few yellow-heads from bullying the abundant red-wings out of prime nesting space. At least population decline has not adversely impacted their yellow-headed ego!

黄头黑鹂(Xanthocephalus Xanthocephalus)和红翅黑鹂(Agelaius phoeniceus)共存于北美的沼泽地。这张照片摄于不列颠哥伦比亚省温哥华的爱奥纳海滩地区公园,每个物种的雄性都在争夺筑巢区。在它们重叠的湿地上,黄头鸟比红翼鸟占优势,把它们赶出了宝贵的沼泽地带,以确保最好的筑巢地点。不幸的是,自1968年温哥华国际机场的建设和随后几年的扩建以来,这两个物种都失去了大量的沼泽栖息地。考虑到它们的主从关系,人们可能会认为栖息地的丧失对从属红翼的影响会不成比例,因为它们在筑巢栖息地有最后的选择,这可能会限制它们的繁殖成功。然而今天,爱奥纳海滩支持着健康而丰富的红翼鸟种群,而通常只有少数黄头鸟。事实上,在过去的半个世纪里,爱奥纳海滩的黄头鱼数量减少了95%,从1970年估计的70只减少到现在的1-3只(Campbell RW, Dawe NK, McTaggart-Cowan I, et al. 2001)。不列颠哥伦比亚的鸟类。卷4。维多利亚皇家不列颠哥伦比亚博物馆。加拿大温哥华:UBC出版社)。尽管它们占据统治地位,温哥华的黄头黑鹂似乎比它们的红翼表亲更容易受到栖息地丧失和退化的负面影响。他们的主导行为是否使黄头人更容易受到改变?红翼鸟是否更能忍受人为干扰?在接下来的十年里,爱奥纳海滩上的黄头黑鸟可能会灭绝,这让人们开始质疑到底哪一种黑鸟才是真正的优势物种。当然,这些都不能阻止剩下的几只黄头鸟把数量众多的红翼鸟赶出主要的筑巢空间。至少人口减少没有对他们的黄头自尊心造成负面影响!
{"title":"Blackbird dominance and habitat loss","authors":"Isaac Eckert","doi":"10.1002/fee.2691","DOIUrl":"https://doi.org/10.1002/fee.2691","url":null,"abstract":"<p>Yellow-headed (<i>Xanthocephalus xanthocephalus</i>) and red-winged (<i>Agelaius phoeniceus</i>) blackbirds coexist in marshes across North America. Pictured here at Iona Beach Regional Park in Vancouver, British Columbia, males of each species compete for nesting areas. In wetlands across their overlapping ranges, yellow-heads are dominant over red-wings, pushing them out of valuable marsh real-estate to secure the best nesting places.</p><p>Unfortunately, since the construction of Vancouver International Airport in 1968 and its expansion in subsequent years, both species have lost substantial extents of marsh habitat. Given their dominant–subordinate relationship, one might expect that habitat loss should disproportionately impact the subordinate red-wings, since they get last choice at nesting habitat, which might limit their reproductive success. Today, however, Iona Beach supports a healthy and abundant population of red-wings, and usually hosts only a few yellow-heads. Indeed, over the past half-century, the population of yellow-heads at Iona Beach has decreased ~95%, down from an estimated 70 individuals in 1970 to only 1–3 nowadays (Campbell RW, Dawe NK, McTaggart-Cowan I, <i>et al</i>. 2001. The Birds of British Columbia. Volume 4. Royal British Columbia Museum Victoria. Vancouver, Canada: UBC Press).</p><p>Despite their dominance, the yellow-headed blackbirds of Vancouver have seemingly been more negatively impacted by habitat loss and degradation than their subordinate red-winged cousins. Does their dominant behavior make yellow-heads more vulnerable to change? Are red-wings more tolerant of anthropogenic disturbances? Over the next decade, the potential extirpation of yellow-headed blackbirds from Iona Beach calls into question which blackbird genuinely is the dominant species. Of course, none of this stops the remaining few yellow-heads from bullying the abundant red-wings out of prime nesting space. At least population decline has not adversely impacted their yellow-headed ego!</p>","PeriodicalId":171,"journal":{"name":"Frontiers in Ecology and the Environment","volume":"21 10","pages":"478"},"PeriodicalIF":10.3,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://esajournals.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1002/fee.2691","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138468542","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"环境科学与生态学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Hunting on dangerous ground 在危险的地方狩猎
IF 10.3 1区 环境科学与生态学 Q1 ECOLOGY Pub Date : 2023-12-01 DOI: 10.1002/fee.2690
Rosario Balestrieri, Fabio Crocetta

Distributed within tropical to temperate regions globally, the little egret (Egretta garzetta) is an aquatic bird that occupies a wide range of inland and coastal habitats (Collins Bird Guide 2011, 2nd edn; New York, NY: HarperCollins).

While monitoring avifauna in the Tanagro River (Sala Consilina, Italy), we were alerted about a little egret that was unable to fly and appeared to be stuck in the mud. After a human intervention, it became clear that the bird had one foot trapped within the closed shell of a unionid bivalve (photos courtesy of Carmen Cavallo).

To capture food in wetlands and on mudflats, E garzetta and other herons commonly rely on a technique known as “foot stirring” or “foot paddling”. Using this method, a heron will extend one leg into the substrate and then rapidly vibrate the submerged foot, thereby disturbing and forcing any hidden or benthic organisms from the subsurface to the surface; at that point, the bird will then stab its beak at any prey that attempt to escape from the disturbance (Wilson Bull 1959; biostor.org/reference/204432). It is highly possible that, while engaging this technique, the observed little egret became trapped by the bivalve.

Although similar events between shorebirds and marine bivalves have been documented (Waterbirds 1999; doi.org/10.2307/1522003), this is to the best of our knowledge the first recorded instance between an aquatic bird and a freshwater unionid. Europe hosts a large unionid biota, including the Chinese pond mussel (Sinanodonta woodiana), one of the largest (130–250 mm long) species worldwide and an eminent invader in our study area. While it is unknown how frequently such events may occur, this potential mortality source for native birds might need to be included among putative impacts of unionid bivalve species, such as the above-mentioned non-native taxon.

小白鹭(Egretta garzetta)是一种水鸟,分布在全球热带至温带地区,广泛分布于内陆和沿海栖息地(Collins bird Guide 2011,第2版;纽约:HarperCollins出版社)。在监测塔纳格罗河(意大利Sala Consilina)的鸟类时,我们注意到一只小白鹭不会飞,似乎陷在泥里了。经过人类的干预,很明显这只鸟的一只脚被困在了一只双壳类动物的封闭壳里(图片由卡门·卡瓦洛提供)。为了在湿地和泥滩上捕捉食物,E garzetta和其他苍鹭通常依靠一种被称为“搅脚”或“划脚”的技术。使用这种方法,苍鹭将一条腿伸入基质,然后迅速振动淹没的脚,从而干扰并迫使任何隐藏的底栖生物从地下到水面;这时,这只鸟会用喙刺向任何试图逃离干扰的猎物(Wilson Bull 1959;biostor.org/reference/204432)。很有可能,在使用这种技术时,被观察到的小白鹭被双壳类动物困住了。尽管在水鸟和海洋双壳类动物之间也有类似的记录(水鸟1999;Doi.org/10.2307/1522003),据我们所知,这是水鸟和淡水鸟之间的第一个记录实例。欧洲拥有大量统一的生物群,包括中国池塘贻贝(Sinanodonta woodiana),这是世界上最大的物种之一(130-250毫米长),也是我们研究区域的杰出入侵者。虽然这种事件发生的频率尚不清楚,但可能需要将本地鸟类的这种潜在死亡来源包括在统一双壳类物种(如上述非本地分类群)的推定影响中。
{"title":"Hunting on dangerous ground","authors":"Rosario Balestrieri,&nbsp;Fabio Crocetta","doi":"10.1002/fee.2690","DOIUrl":"https://doi.org/10.1002/fee.2690","url":null,"abstract":"<p>Distributed within tropical to temperate regions globally, the little egret (<i>Egretta garzetta</i>) is an aquatic bird that occupies a wide range of inland and coastal habitats (Collins Bird Guide 2011, 2nd edn; New York, NY: HarperCollins).</p><p>While monitoring avifauna in the Tanagro River (Sala Consilina, Italy), we were alerted about a little egret that was unable to fly and appeared to be stuck in the mud. After a human intervention, it became clear that the bird had one foot trapped within the closed shell of a unionid bivalve (photos courtesy of Carmen Cavallo).</p><p>To capture food in wetlands and on mudflats, <i>E garzetta</i> and other herons commonly rely on a technique known as “foot stirring” or “foot paddling”. Using this method, a heron will extend one leg into the substrate and then rapidly vibrate the submerged foot, thereby disturbing and forcing any hidden or benthic organisms from the subsurface to the surface; at that point, the bird will then stab its beak at any prey that attempt to escape from the disturbance (<i>Wilson Bull</i> 1959; biostor.org/reference/204432). It is highly possible that, while engaging this technique, the observed little egret became trapped by the bivalve.</p><p>Although similar events between shorebirds and marine bivalves have been documented (<i>Waterbirds</i> 1999; doi.org/10.2307/1522003), this is to the best of our knowledge the first recorded instance between an aquatic bird and a freshwater unionid. Europe hosts a large unionid biota, including the Chinese pond mussel (<i>Sinanodonta woodiana</i>), one of the largest (130–250 mm long) species worldwide and an eminent invader in our study area. While it is unknown how frequently such events may occur, this potential mortality source for native birds might need to be included among putative impacts of unionid bivalve species, such as the above-mentioned non-native taxon.</p>","PeriodicalId":171,"journal":{"name":"Frontiers in Ecology and the Environment","volume":"21 10","pages":"460"},"PeriodicalIF":10.3,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://esajournals.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1002/fee.2690","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138468544","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"环境科学与生态学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Castaway coconuts 被抛弃的椰子
IF 10.3 1区 环境科学与生态学 Q1 ECOLOGY Pub Date : 2023-12-01 DOI: 10.1002/fee.2693
Adrian Burton
<p>Had you lived in the Maldives in centuries long past, you might just have stumbled across a huge “nut” – the largest in the world – washing up on your beach. There would be no mistaking it, its remarkable shape and size identifying it beyond all doubt (Figure 1). Unfortunately, you wouldn't have been able to keep it; local law demanded (upon pain of hand amputation or even death!) that it be immediately turned over to the king. These rare, exotic curiosities, then believed to have a plethora of medicinal (and aphrodisiacal) properties, were worth a small fortune across the Indian Ocean, China, and Europe (that is, before a French sea captain trashed the market in 1769, but more about him later), hence the royal interest. However, as you left the ruler's court, no one could stop you pondering where the thing had come from. Indeed, nobody knew – nor could they have guessed the biological tragedy that its unveiling would reveal.</p><p>Certainly, no tree in the Maldives produced these “double coconuts”. Nor was one known in India, Ceylon (modern-day Sri Lanka), the Malay Peninsula, or any of the other lands from where the bygone sailors and traders who plied the waters around the Maldives hailed. This lack of a clear, terrestrial origin, plus the fact that these huge seeds were more commonly found floating in the sea, led to the belief that they were produced by trees that grew on the ocean floor. Some marine-origin stories were, however, a bit more fanciful than others. Antonio Pigafetta, who sailed with Magellan on his round-the-world voyage, wrote in his 1525 account of that trip about a fabled tree (home to the Garuda, a fantastical, gigantic bird) that grew in the ocean, surrounded by whirlpools, somewhere beyond Java, that produced a fruit known as a “Buapanganghi…larger than a watermelon”, and that “those fruits which are frequently found in the sea came from that place” (from <i>The First Voyage Round the World by Magellan</i>, printed in 1874 for the Hakluyt Society, London). You get the feeling that not even Pigafetta believed it, but that didn't stop these “fruits” becoming known in Europe as <i>cocos de mer</i>, which is French, giving me the perfect segway back to that sea captain fellow.</p><p>Alright, you now need to know. These enormous seeds are produced by a palm tree that grows not on the seabed, but in the Seychelles: namely, <i>Lodoicea maldivica</i>. The person to figure this out was a chap known as Barré, who sailed with Marc Joseph Marion Dufresne to the then-uninhabited Seychelles in 1768 (if the mystery was ever solved by anyone who sailed that way before the French got there, no trace of that discovery is left). Another French seafarer, Lazare Picault, did record these palms growing on the islands in 1744, but he failed to put two and two together and connect the nut with the tree – arithmetic that Barré got right. Doing more mathematics, Jean Duchemin (<i>this</i> is the guy), who took command of Marion Dufresne's exped
如果几个世纪前你住在马尔代夫,你可能会偶然发现一个巨大的“坚果”——世界上最大的——被冲到你的海滩上。它的形状和大小是不容置疑的(图1)。不幸的是,你无法保存它;当地法律要求(违者截肢,甚至处死!)立即将其移交给国王。这些稀有的异国奇珍异宝,当时被认为具有过多的药用(和春药)特性,在印度洋、中国和欧洲都值一笔小钱(这是在1769年一个法国船长破坏市场之前,但后来更多的是关于他的),因此皇室感兴趣。然而,当你离开王宫的时候,没有人能阻止你思考那东西是从哪里来的。事实上,没有人知道——他们也不可能猜到它的揭幕将揭示的生物学悲剧。当然,马尔代夫没有树能结出这种“双椰子”。在印度、锡兰(现在的斯里兰卡)、马来半岛,或者其他曾经在马尔代夫周围水域航行的水手和商人所欢呼的地方,也没有一个人知道。由于缺乏明确的陆地起源,再加上这些巨大的种子更常在海洋中漂浮,人们相信它们是由生长在海底的树木产生的。然而,一些关于海洋起源的故事比其他故事更离奇。Antonio Pigafetta与麦哲伦环球航行,航行在他1525年的那次旅行大约一个传说中的树(家里揭路荼,幻想,巨大的鸟),海洋中,漩涡包围,Java之外的某个地方,产生一种水果被称为“Buapanganghi…比西瓜”,而“那些水果经常发现在海里来自那个地方”(从第一个由麦哲伦环球航行,1874年为伦敦的Hakluyt协会印刷)。你会觉得连皮加菲塔都不相信,但这并没有阻止这些“水果”在欧洲被称为cocos de mer,也就是法语,给了我一辆完美的赛格威,让我回到那个船长身边。好了,你现在需要知道。这些巨大的种子是由一种棕榈树产生的,这种棕榈树不是生长在海底,而是生长在塞舌尔:即Lodoicea maldivica。解决这个问题的人是一个叫barr的家伙,他在1768年和Marc Joseph Marion Dufresne一起航行到当时无人居住的塞舌尔(如果在法国人到达之前有人航行到那里,那么这个谜团就没有留下任何痕迹了)。1744年,另一位法国航海家拉扎尔·皮考特确实记录了这些棕榈树在岛上的生长,但他没能把事实和事实联系起来,也没能把坚果和树联系起来——而巴瑞尔的计算是正确的。当马里恩·迪弗雷纳患坏血病时,让·杜谢明(就是这个家伙)指挥了他的探险队,他做了更多的数学计算,他认为他可以通过把一船椰子树带到印度来赚钱(历史爱好者应该看看1976年西澳大利亚坚果种植协会年鉴第二卷中的盖伊·里奥内的博学记述:https://tinyurl.com/4z5hyknm)。在那之后,好吧——没有人会为你在大型商店里能买到的东西支付好奇商店的价格。如今,野生马尔地维卡只生长在塞舌尔群岛的普拉兰岛和居里乌斯岛上;人类活动已经看到了这一点。剩下的几千只受到保护,它们的种子出口受到管制,因为尽管杜舍明的企业,它们仍然可以卖到偷猎者的价格。但我向你保证过会发生生物悲剧,现在就是这样。无论马尔代夫的古代国王们如何努力,他们得到的椰子都长不出棕榈树。他们早就死了。你看,这些双椰子不像普通的椰子(可可nucifera),被冲上印度洋海岸,准备发芽生长。当椰子从树上掉下来时,它们是可以存活的,但它们重约20公斤,里面塞满了储存的食物(一种适应能力,使幼苗在试图到达阳光的时候能存活两年),它们太密了,无法漂浮。只有当外壳腐烂,胚胎发芽,或者它和里面的肉腐烂(可能形成一点气体)时,它们的密度才会下降到足够的程度,以便有一些浮力,从而顺着洋流传播,到那时,作为一种传播方式已经太晚了。maldivica可能会产生世界上最大的种子,但由于被大海包围,它是一个被困在塞舌尔群岛上的物种,一个永远被困在天堂的漂流者。
{"title":"Castaway coconuts","authors":"Adrian Burton","doi":"10.1002/fee.2693","DOIUrl":"https://doi.org/10.1002/fee.2693","url":null,"abstract":"&lt;p&gt;Had you lived in the Maldives in centuries long past, you might just have stumbled across a huge “nut” – the largest in the world – washing up on your beach. There would be no mistaking it, its remarkable shape and size identifying it beyond all doubt (Figure 1). Unfortunately, you wouldn't have been able to keep it; local law demanded (upon pain of hand amputation or even death!) that it be immediately turned over to the king. These rare, exotic curiosities, then believed to have a plethora of medicinal (and aphrodisiacal) properties, were worth a small fortune across the Indian Ocean, China, and Europe (that is, before a French sea captain trashed the market in 1769, but more about him later), hence the royal interest. However, as you left the ruler's court, no one could stop you pondering where the thing had come from. Indeed, nobody knew – nor could they have guessed the biological tragedy that its unveiling would reveal.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Certainly, no tree in the Maldives produced these “double coconuts”. Nor was one known in India, Ceylon (modern-day Sri Lanka), the Malay Peninsula, or any of the other lands from where the bygone sailors and traders who plied the waters around the Maldives hailed. This lack of a clear, terrestrial origin, plus the fact that these huge seeds were more commonly found floating in the sea, led to the belief that they were produced by trees that grew on the ocean floor. Some marine-origin stories were, however, a bit more fanciful than others. Antonio Pigafetta, who sailed with Magellan on his round-the-world voyage, wrote in his 1525 account of that trip about a fabled tree (home to the Garuda, a fantastical, gigantic bird) that grew in the ocean, surrounded by whirlpools, somewhere beyond Java, that produced a fruit known as a “Buapanganghi…larger than a watermelon”, and that “those fruits which are frequently found in the sea came from that place” (from &lt;i&gt;The First Voyage Round the World by Magellan&lt;/i&gt;, printed in 1874 for the Hakluyt Society, London). You get the feeling that not even Pigafetta believed it, but that didn't stop these “fruits” becoming known in Europe as &lt;i&gt;cocos de mer&lt;/i&gt;, which is French, giving me the perfect segway back to that sea captain fellow.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alright, you now need to know. These enormous seeds are produced by a palm tree that grows not on the seabed, but in the Seychelles: namely, &lt;i&gt;Lodoicea maldivica&lt;/i&gt;. The person to figure this out was a chap known as Barré, who sailed with Marc Joseph Marion Dufresne to the then-uninhabited Seychelles in 1768 (if the mystery was ever solved by anyone who sailed that way before the French got there, no trace of that discovery is left). Another French seafarer, Lazare Picault, did record these palms growing on the islands in 1744, but he failed to put two and two together and connect the nut with the tree – arithmetic that Barré got right. Doing more mathematics, Jean Duchemin (&lt;i&gt;this&lt;/i&gt; is the guy), who took command of Marion Dufresne's exped","PeriodicalId":171,"journal":{"name":"Frontiers in Ecology and the Environment","volume":"21 10","pages":"504"},"PeriodicalIF":10.3,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://esajournals.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1002/fee.2693","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138468545","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"环境科学与生态学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Editors’ note 编者注
IF 10.3 1区 环境科学与生态学 Q1 ECOLOGY Pub Date : 2023-12-01 DOI: 10.1002/fee.2688
Richard L Wallace, Peter D Mooreside, Sabrina M Levey
{"title":"Editors’ note","authors":"Richard L Wallace,&nbsp;Peter D Mooreside,&nbsp;Sabrina M Levey","doi":"10.1002/fee.2688","DOIUrl":"https://doi.org/10.1002/fee.2688","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":171,"journal":{"name":"Frontiers in Ecology and the Environment","volume":"21 10","pages":"452"},"PeriodicalIF":10.3,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138468490","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"环境科学与生态学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Tree frogs serve as a hotel for moth flies 树蛙是飞蛾的旅馆
IF 10.3 1区 环境科学与生态学 Q1 ECOLOGY Pub Date : 2023-12-01 DOI: 10.1002/fee.2692
Katherine González, Jaime Culebras

Antagonistic interactions between frogs and insects are generally well-documented. In typical predator–prey interactions, these taxa feed on one another at different life stages. Moreover, insects can function as disease vectors or as parasites of frogs, an example being myiasis-causing flies. However, certain antagonistic interactions between frogs and insects are poorly known, specifically interactions that are mediated by sensory cues such as sound or smell. Here, we report an unusual association between Hyloscirtus lindae (Hylidae) and moth flies (Diptera: Psychodidae, Sycoracinae).

On 26 September 2021, JC observed more than 50 individual moth flies (Sycorax sp) on one male H lindae in a high-elevation Andean cloud forest (around 3000 m above sea level) within Ecuador's Napo province. The male tree frog was actively calling from a Guadua bamboo, at 1.5 m above the ground, under a light rain, close to a small creek. Meanwhile, male and female moth flies interacted with each other on the frog while the frog was calling. This reproductive behavior, known as lekking, has been previously observed in moth flies of the island of Borneo in Southeast Asia, specifically upon frogs of the Bufonidae, Microhylidae, and Megophryidae families. Similarly, in Ecuador, male moth flies are suspected to congregate on frogs to locate female moth flies with which to mate. Sycorax moth flies have been documented forming leks on actively calling male frogs, who advertise their presence to conspecific females through acoustic vocalizations. One possible explanation for how moth flies locate male frogs is through eavesdropping of the male frog advertisement signal. However, no study has tested this behavior to date. It has been previously suggested that moth flies form leks on male frogs because it provides an opportunity for lekking female moth flies to partake of a blood meal after copulating; however, we did not observe feeding on this occasion.

青蛙和昆虫之间的对抗相互作用通常是有充分记录的。在典型的捕食者-猎物相互作用中,这些分类群在不同的生命阶段以彼此为食。此外,昆虫可以作为疾病媒介或青蛙的寄生虫,例如引起蝇蛆病的苍蝇。然而,青蛙和昆虫之间的某些拮抗相互作用鲜为人知,特别是由声音或气味等感官线索介导的相互作用。在这里,我们报告了一种不寻常的联系,在水螅科(Hyloscirtus lindae)和飞蛾(双翅目:飞蛾科,飞蛾科)。2021年9月26日,JC在厄瓜多尔纳波省的高海拔安第斯云雾森林(海拔约3000米)中观察到一只雄性飞蛾(Sycorax sp)身上有50多只飞蛾。这只雄性树蛙在离地面1.5米的瓜瓜竹林上,下着小雨,靠近一条小溪,正在积极地叫着。与此同时,当青蛙发出叫声时,雄性和雌性飞蛾在青蛙身上相互作用。这种繁殖行为,被称为lekking,以前在东南亚婆罗洲岛的蛾蝇中被观察到,特别是在蟾蜍科,小蝇科和巨蝇科的青蛙身上。同样,在厄瓜多尔,人们怀疑雄性蛾蝇聚集在青蛙身上,寻找与之交配的雌性蛾蝇。据记载,狐蛾蝇在主动呼叫的雄性青蛙上形成鳞片,雄性青蛙通过声音发声向同种雌性青蛙宣传它们的存在。一种可能的解释是,飞蛾是通过窃听雄蛙的广告信号来定位雄蛙的。然而,迄今为止还没有研究测试过这种行为。此前曾有人提出,飞蛾在雄性青蛙身上形成滴血,是因为它为滴血的雌性飞蛾提供了交配后吸食鲜血的机会;然而,我们没有观察到在这种情况下进食。
{"title":"Tree frogs serve as a hotel for moth flies","authors":"Katherine González,&nbsp;Jaime Culebras","doi":"10.1002/fee.2692","DOIUrl":"https://doi.org/10.1002/fee.2692","url":null,"abstract":"<p>Antagonistic interactions between frogs and insects are generally well-documented. In typical predator–prey interactions, these taxa feed on one another at different life stages. Moreover, insects can function as disease vectors or as parasites of frogs, an example being myiasis-causing flies. However, certain antagonistic interactions between frogs and insects are poorly known, specifically interactions that are mediated by sensory cues such as sound or smell. Here, we report an unusual association between <i>Hyloscirtus lindae</i> (Hylidae) and moth flies (Diptera: Psychodidae, Sycoracinae).</p><p>On 26 September 2021, JC observed more than 50 individual moth flies (<i>Sycorax</i> sp) on one male <i>H lindae</i> in a high-elevation Andean cloud forest (around 3000 m above sea level) within Ecuador's Napo province. The male tree frog was actively calling from a <i>Guadua</i> bamboo, at 1.5 m above the ground, under a light rain, close to a small creek. Meanwhile, male and female moth flies interacted with each other on the frog while the frog was calling. This reproductive behavior, known as lekking, has been previously observed in moth flies of the island of Borneo in Southeast Asia, specifically upon frogs of the Bufonidae, Microhylidae, and Megophryidae families. Similarly, in Ecuador, male moth flies are suspected to congregate on frogs to locate female moth flies with which to mate. <i>Sycorax</i> moth flies have been documented forming leks on actively calling male frogs, who advertise their presence to conspecific females through acoustic vocalizations. One possible explanation for how moth flies locate male frogs is through eavesdropping of the male frog advertisement signal. However, no study has tested this behavior to date. It has been previously suggested that moth flies form leks on male frogs because it provides an opportunity for lekking female moth flies to partake of a blood meal after copulating; however, we did not observe feeding on this occasion.</p>","PeriodicalId":171,"journal":{"name":"Frontiers in Ecology and the Environment","volume":"21 10","pages":"498"},"PeriodicalIF":10.3,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://esajournals.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1002/fee.2692","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138468543","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"环境科学与生态学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Impulse and momentum 冲量和动量
IF 10.3 1区 环境科学与生态学 Q1 ECOLOGY Pub Date : 2023-12-01 DOI: 10.1002/fee.2689
Scott Collins
<p>It is both an honor and a privilege to be selected as the next Editor-in-Chief of <i>Frontiers in Ecology and the Environment</i>, which will be starting its 22nd year of publication in 2024. The journal is an amazing legacy of Sue Silver, whose creative energy and leadership helped to establish and define the journal for many years. I will be taking over this role from Rich Wallace, who further increased the journal's impact while streamlining its many moving parts. I guess that means I am batting third. I hope I don't strike out. During their stints as Editors-in-Chief, Sue and Rich were full-time employees of the Ecological Society of America (ESA). In my case, I will be the first Editor-in-Chief (EiC) of <i>Frontiers</i> with a full-time academic job. Fortunately for me, Rich remains with ESA as the Director of Publishing, so I can bug him whenever I need to.</p><p>According to some dictionary I found online, impulse is “a strong and unreflective urge or desire to act”. Unreflective may best define my impulse to apply for the EiC job. I impulsively applied for the EiC position because I believed I had the experience necessary to do the job. In December 2023 I completed two terms (six years) of service as EiC of <i>BioScience</i>, the journal published by the American Institute of Biological Sciences (AIBS). At the time I was thrown into the deep end of the pool because the previous editor left somewhat suddenly to take on editorial duties elsewhere. I had a lot to learn, and fast. Fortunately, I had fantastic help and guidance from the Senior Editor of <i>BioScience</i> along with a very strong supporting network of AIBS staff. As EiC of <i>BioScience</i> I interacted with and provided guidance to authors, met regularly with journal staff to stay on task, developed and communicated with Editorial Board members, encouraged submissions, and oversaw recruitment of special features. Furthermore, I worked hard to expand and diversify the Editorial Board both internationally and through recruiting members of underrepresented groups in science, technology, engineering, and mathematics (STEM). In addition, I increased the gender equity of the Editorial Board. I plan to bring this experience to <i>Frontiers</i>.</p><p><i>Frontiers</i> and <i>BioScience</i> have much in common regarding content and operation. Both are broadly interdisciplinary journals that publish content strongly aimed at management and application. Also, both journals use the ScholarOne manuscript-handling software to challenge authors. I really enjoyed working for AIBS, and at the end of my six years I especially enjoyed the lack of emails in my inbox each morning. In the case of <i>BioScience</i>, I was also the first academic EiC following a series of editors who were full-time employees of AIBS. I'm starting to get the feeling that I represent a cost-savings to scientific societies.</p><p>I have been an active member of ESA throughout my career. As Chair of the ESA Publicatio
2024年将迎来创刊22周年的《生态与环境前沿》将被选为下一任总编辑,这是一种荣誉和荣幸。这本杂志是苏·西尔弗留下的惊人遗产,多年来,她的创造力和领导力帮助建立和定义了这本杂志。我将从Rich Wallace手中接过这个职位,他进一步提高了《华尔街日报》的影响力,同时精简了它的许多活动部分。我想这意味着我要打三垒。我希望我不会三振出局。在担任主编期间,苏和里奇是美国生态学会(ESA)的全职员工。就我而言,我将成为《前沿》杂志第一位全职学术工作的总编辑。对我来说幸运的是,Rich仍然是ESA的发行总监,所以我可以在任何需要的时候找他。根据我在网上找到的一些词典,冲动是“一种强烈的、不加思考的行动冲动或欲望”。对于我申请EiC职位的冲动,“不深思熟虑”或许是最好的定义。我冲动地申请了EiC的职位,因为我相信我有做这份工作所需的经验。2023年12月,我完成了美国生物科学研究所(AIBS)出版的期刊《生物科学》(BioScience) EiC的两个任期(六年)。当时,由于前任编辑突然离开,到别处去担任编辑职务,我陷入了困境。我有很多东西要学,而且要快。幸运的是,我得到了《生物科学》资深编辑的帮助和指导,以及AIBS员工非常强大的支持网络。作为BioScience的EiC,我与作者进行互动并提供指导,定期与期刊工作人员会面以完成任务,与编辑委员会成员进行发展和沟通,鼓励投稿,并监督特稿的招聘。此外,我还通过招募科学、技术、工程和数学(STEM)领域代表性不足的群体的成员,努力在国际上扩大编委会的规模,使其多样化。此外,我增加了编委会的性别平等。我打算把这段经历带到前沿。《前沿》和《生物科学》在内容和操作上有很多共同之处。两者都是广泛的跨学科期刊,发表的内容主要针对管理和应用。此外,两家期刊都使用ScholarOne手稿处理软件来挑战作者。我真的很喜欢在AIBS工作,在我六年的工作结束时,我特别喜欢每天早上收件箱里没有电子邮件。就《生物科学》而言,我也是继AIBS的一系列全职编辑之后的第一个学术EiC。我开始觉得我代表了科学协会的成本节约。在我的职业生涯中,我一直是欧空局的积极成员。作为欧空局出版委员会主席,在2009年欧空局年会上,我参与了在新墨西哥州阿尔伯克基中央大道上创建“蕨类植物酒吧”概念的小组。在这个小组中,前生态学EiC唐·斯特朗(Don Strong)亲切地称之为“蕨类植物酒吧”。我还曾担任欧空局主席,并担任了一年的公共事务副主席。所以,我为社会服务了很长时间。我非常关心欧空局及其所代表的意义。我认识到,成为边疆的EiC将是我最大的时间承诺,也许是我作为社会成员最激动人心的挑战。
{"title":"Impulse and momentum","authors":"Scott Collins","doi":"10.1002/fee.2689","DOIUrl":"https://doi.org/10.1002/fee.2689","url":null,"abstract":"&lt;p&gt;It is both an honor and a privilege to be selected as the next Editor-in-Chief of &lt;i&gt;Frontiers in Ecology and the Environment&lt;/i&gt;, which will be starting its 22nd year of publication in 2024. The journal is an amazing legacy of Sue Silver, whose creative energy and leadership helped to establish and define the journal for many years. I will be taking over this role from Rich Wallace, who further increased the journal's impact while streamlining its many moving parts. I guess that means I am batting third. I hope I don't strike out. During their stints as Editors-in-Chief, Sue and Rich were full-time employees of the Ecological Society of America (ESA). In my case, I will be the first Editor-in-Chief (EiC) of &lt;i&gt;Frontiers&lt;/i&gt; with a full-time academic job. Fortunately for me, Rich remains with ESA as the Director of Publishing, so I can bug him whenever I need to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;According to some dictionary I found online, impulse is “a strong and unreflective urge or desire to act”. Unreflective may best define my impulse to apply for the EiC job. I impulsively applied for the EiC position because I believed I had the experience necessary to do the job. In December 2023 I completed two terms (six years) of service as EiC of &lt;i&gt;BioScience&lt;/i&gt;, the journal published by the American Institute of Biological Sciences (AIBS). At the time I was thrown into the deep end of the pool because the previous editor left somewhat suddenly to take on editorial duties elsewhere. I had a lot to learn, and fast. Fortunately, I had fantastic help and guidance from the Senior Editor of &lt;i&gt;BioScience&lt;/i&gt; along with a very strong supporting network of AIBS staff. As EiC of &lt;i&gt;BioScience&lt;/i&gt; I interacted with and provided guidance to authors, met regularly with journal staff to stay on task, developed and communicated with Editorial Board members, encouraged submissions, and oversaw recruitment of special features. Furthermore, I worked hard to expand and diversify the Editorial Board both internationally and through recruiting members of underrepresented groups in science, technology, engineering, and mathematics (STEM). In addition, I increased the gender equity of the Editorial Board. I plan to bring this experience to &lt;i&gt;Frontiers&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Frontiers&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;BioScience&lt;/i&gt; have much in common regarding content and operation. Both are broadly interdisciplinary journals that publish content strongly aimed at management and application. Also, both journals use the ScholarOne manuscript-handling software to challenge authors. I really enjoyed working for AIBS, and at the end of my six years I especially enjoyed the lack of emails in my inbox each morning. In the case of &lt;i&gt;BioScience&lt;/i&gt;, I was also the first academic EiC following a series of editors who were full-time employees of AIBS. I'm starting to get the feeling that I represent a cost-savings to scientific societies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I have been an active member of ESA throughout my career. As Chair of the ESA Publicatio","PeriodicalId":171,"journal":{"name":"Frontiers in Ecology and the Environment","volume":"21 10","pages":"451"},"PeriodicalIF":10.3,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://esajournals.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1002/fee.2689","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"138468541","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"环境科学与生态学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Tree removals as socioecological experiments in cities 作为城市社会生态实验的移树活动
IF 10.3 1区 环境科学与生态学 Q1 ECOLOGY Pub Date : 2023-11-06 DOI: 10.1002/fee.2686
Caragh G Threlfall, Camilo Ordóñez-Barona, Stephen J Livesley, Jess Baumann, David Callow, Melanie Davern, Alex English, Richard A Fuller, Kelly Hertzog, Dieter F Hochuli, Rodney van der Ree, Dave Kendal

As keystone structures in urban ecosystems, trees are critical to addressing many of the current livability, health, and environmental challenges facing cities. Every day, trees are removed from urban landscapes as part of routine management. These tree removals are an opportunity for implementing manipulative experiments to directly measure the social and ecological functions of trees. Here we review the kinds of tree removals that commonly occur in cities, assess the relevant opportunities that arise for research–practice partnerships, and discuss the challenges posed when implementing experiments of this nature. We argue that experimental studies on the routine removal of urban trees will improve and expand the mechanistic understanding of how trees support biodiversity and human well-being in cities beyond current knowledge, which is largely based on correlative studies. Finally, we highlight the opportunity for experiments to be co-designed by scientists and urban land managers, and how “learning while doing” can generate tangible research impacts and improve urban forest decision making.

作为城市生态系统的基石结构,树木对于解决城市当前面临的许多宜居性、健康和环境挑战至关重要。作为日常管理的一部分,每天都有树木从城市景观中移除。这些移除的树木为直接测量树木的社会和生态功能提供了操作实验的机会。在此,我们回顾了城市中常见的移树类型,评估了研究与实践合作的相关机会,并讨论了实施此类实验时所面临的挑战。我们认为,对城市树木例行移除的实验研究将改善并扩展人们对树木如何支持城市生物多样性和人类福祉的机理认识,超越目前主要基于相关研究的知识。最后,我们强调了科学家和城市土地管理者共同设计实验的机会,以及 "边做边学 "如何产生切实的研究影响并改善城市森林决策。
{"title":"Tree removals as socioecological experiments in cities","authors":"Caragh G Threlfall,&nbsp;Camilo Ordóñez-Barona,&nbsp;Stephen J Livesley,&nbsp;Jess Baumann,&nbsp;David Callow,&nbsp;Melanie Davern,&nbsp;Alex English,&nbsp;Richard A Fuller,&nbsp;Kelly Hertzog,&nbsp;Dieter F Hochuli,&nbsp;Rodney van der Ree,&nbsp;Dave Kendal","doi":"10.1002/fee.2686","DOIUrl":"10.1002/fee.2686","url":null,"abstract":"<p>As keystone structures in urban ecosystems, trees are critical to addressing many of the current livability, health, and environmental challenges facing cities. Every day, trees are removed from urban landscapes as part of routine management. These tree removals are an opportunity for implementing manipulative experiments to directly measure the social and ecological functions of trees. Here we review the kinds of tree removals that commonly occur in cities, assess the relevant opportunities that arise for research–practice partnerships, and discuss the challenges posed when implementing experiments of this nature. We argue that experimental studies on the routine removal of urban trees will improve and expand the mechanistic understanding of how trees support biodiversity and human well-being in cities beyond current knowledge, which is largely based on correlative studies. Finally, we highlight the opportunity for experiments to be co-designed by scientists and urban land managers, and how “learning while doing” can generate tangible research impacts and improve urban forest decision making.</p>","PeriodicalId":171,"journal":{"name":"Frontiers in Ecology and the Environment","volume":"22 1","pages":""},"PeriodicalIF":10.3,"publicationDate":"2023-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1002/fee.2686","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135680909","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"环境科学与生态学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Overcoming obstacles to prescribed fire in the North American Mediterranean climate zone 克服在北美地中海气候区使用规定火种的障碍
IF 10.3 1区 环境科学与生态学 Q1 ECOLOGY Pub Date : 2023-11-06 DOI: 10.1002/fee.2687
John N Williams, Lenya Quinn-Davidson, Hugh D Safford, Ashley Grupenhoff, Beth Rose Middleton, Joe Restaino, Edward Smith, Chris Adlam, Hiram Rivera-Huerta

Prescribed fire is an important management tool for restoring fire-adapted ecosystems and mitigating the risk of high-severity wildfire in the North American Mediterranean climate zone (NAMCZ), much of which was historically characterized by frequent low- to moderate-severity fire. For over a century, policies that excluded fire, curtailed Indigenous cultural burning, and prioritized timber harvesting have, in combination with anthropogenic climate warming, driven large-scale, high-severity fires that are wreaking ecological and socioeconomic havoc. Despite its recognized need, the use of prescribed fire at appropriate scale has been slow to occur. We describe some of the principal obstacles to increasing the application of prescribed fire in the NAMCZ and suggest four strategies for policy makers and high-level managers to overcome them: (1) redoubling federal and state agency commitment and rewarding assertive leadership, (2) increasing funding for prevention-focused management (as opposed to suppression), (3) building capacity through cooperation, and (4) expanding monitoring to inform burn strategies and adaptive management.

在北美地中海气候区(NAMCZ),预设火灾是恢复与火相适应的生态系统和降低高频度野火风险的重要管理工具。一个多世纪以来,禁止用火、限制土著文化焚烧和优先采伐木材的政策,再加上人为的气候变暖,导致了大规模、高频度的火灾,给生态和社会经济造成了严重破坏。尽管人们认识到有必要使用明火,但适当规模的明火使用却进展缓慢。我们描述了在 NAMCZ 增加使用规定火种的一些主要障碍,并为政策制定者和高层管理人员提出了克服这些障碍的四项策略:(1)加倍联邦和州政府机构的承诺,并奖励有主见的领导;(2)增加以预防为重点的管理(而非压制)资金;(3)通过合作进行能力建设;以及(4)扩大监测,为燃烧策略和适应性管理提供信息。
{"title":"Overcoming obstacles to prescribed fire in the North American Mediterranean climate zone","authors":"John N Williams,&nbsp;Lenya Quinn-Davidson,&nbsp;Hugh D Safford,&nbsp;Ashley Grupenhoff,&nbsp;Beth Rose Middleton,&nbsp;Joe Restaino,&nbsp;Edward Smith,&nbsp;Chris Adlam,&nbsp;Hiram Rivera-Huerta","doi":"10.1002/fee.2687","DOIUrl":"10.1002/fee.2687","url":null,"abstract":"<p>Prescribed fire is an important management tool for restoring fire-adapted ecosystems and mitigating the risk of high-severity wildfire in the North American Mediterranean climate zone (NAMCZ), much of which was historically characterized by frequent low- to moderate-severity fire. For over a century, policies that excluded fire, curtailed Indigenous cultural burning, and prioritized timber harvesting have, in combination with anthropogenic climate warming, driven large-scale, high-severity fires that are wreaking ecological and socioeconomic havoc. Despite its recognized need, the use of prescribed fire at appropriate scale has been slow to occur. We describe some of the principal obstacles to increasing the application of prescribed fire in the NAMCZ and suggest four strategies for policy makers and high-level managers to overcome them: (1) redoubling federal and state agency commitment and rewarding assertive leadership, (2) increasing funding for prevention-focused management (as opposed to suppression), (3) building capacity through cooperation, and (4) expanding monitoring to inform burn strategies and adaptive management.</p>","PeriodicalId":171,"journal":{"name":"Frontiers in Ecology and the Environment","volume":"22 1","pages":""},"PeriodicalIF":10.3,"publicationDate":"2023-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1002/fee.2687","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135684511","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"环境科学与生态学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Frontiers in Ecology and the Environment
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1