首页 > 最新文献

Philosophical Transactions of the Royal Society of London最新文献

英文 中文
XX. Experimental examination of platina XX。铂的实验检查
Pub Date : 2017-01-01 DOI: 10.1098/rstl.1757.0021
W. Lewis
In an experiment related in the fourth paper, an amalgam of one part of platina and two of gold with a suitable quantity of mercury, having been triturated with water for a considerable time, and occasionally washed over, the platina was gradually thrown out, and the gold retained by the quicksilver.
在第四篇论文中提到的一个实验中,用一份铂和两份金与适量汞混合而成的汞合金,用水磨蚀相当长的时间,偶尔被冲过,铂逐渐被抛出,而金则被水银保留。
{"title":"XX. Experimental examination of platina","authors":"W. Lewis","doi":"10.1098/rstl.1757.0021","DOIUrl":"https://doi.org/10.1098/rstl.1757.0021","url":null,"abstract":"In an experiment related in the fourth paper, an amalgam of one part of platina and two of gold with a suitable quantity of mercury, having been triturated with water for a considerable time, and occasionally washed over, the platina was gradually thrown out, and the gold retained by the quicksilver.","PeriodicalId":20034,"journal":{"name":"Philosophical Transactions of the Royal Society of London","volume":"24 1","pages":"156 - 166"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82753475","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Gualteri charltoni inquisitio physica de causis Catameniorum, & vteri Rheumatismo. Lond. 1685. 8°
Pub Date : 2017-01-01 DOI: 10.1098/rstl.1685.0038
The Learned Author, designing to treat of the Flour albus which he terms Rheumatismaus Vterinus, gives the Anatomy of the Womb, ( in a proper Sense,) describing the Magnitude, Substance, and Vessels of that part;
这位博学的作家打算治疗他称之为“子宫风湿病”的白面病,他给出了子宫的解剖,(在适当的意义上)描述了子宫的大小、结构和血管;
{"title":"Gualteri charltoni inquisitio physica de causis Catameniorum, & vteri Rheumatismo. Lond. 1685. 8°","authors":"","doi":"10.1098/rstl.1685.0038","DOIUrl":"https://doi.org/10.1098/rstl.1685.0038","url":null,"abstract":"The Learned Author, designing to treat of the Flour albus which he terms Rheumatismaus Vterinus, gives the Anatomy of the Womb, ( in a proper Sense,) describing the Magnitude, Substance, and Vessels of that part;","PeriodicalId":20034,"journal":{"name":"Philosophical Transactions of the Royal Society of London","volume":"98 1","pages":"1020 - 1026"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89264760","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
X. On the conversion of animal substances into a fatty matter much resembling Spermaceti 关于将动物物质转化为类似于鲸脑的脂肪物质
Pub Date : 2017-01-01 DOI: 10.1098/rstl.1795.0013
G. S. Gibbes
In a paper which the Royal Society have done me the honour of inserting in the last Volume of their Transactions, I related some experiments on the decomposition of animal muscle. I regret that it has not been in my power to pursue these inquiries with the attention the subject seems to demand. I beg leave, however, to present the few additional facts contained in this paper, not by any means as a full investigation of the subject, but as serving to excite the attention of those, who have more opportunities, and are better qualified, to pursue such inquiries. I mentioned in my former paper, that the substance procured either by means of water, or the nitrous acid, appeared to me to have precisely the same external characters; but I have observed since, that there is a difference between that which I obtain from quadrupeds, and that which is procured from the human subject: the former seems not disposed to crystallize, while the latter assumes a very beautiful and regular crystalline appearance.
在一篇论文中,我叙述了一些关于动物肌肉分解的实验,英国皇家学会荣幸地把这篇论文塞进了他们会刊的最后一卷。很遗憾,我未能尽我所能对这一问题进行深入调查。然而,请允许我在此提出这篇论文中所包含的一些额外的事实,这绝不是对这个问题的全面调查,而是为了引起那些有更多机会和更有资格进行此类调查的人的注意。我在前一篇论文中曾提到,用水或用亚硝酸所制得的物质,在我看来,具有完全相同的外在性质;但后来我注意到,我从四足动物身上得到的东西和从人类身上得到的东西是有区别的:前者似乎不容易结晶,而后者则呈现出一种非常美丽和规则的晶体外观。
{"title":"X. On the conversion of animal substances into a fatty matter much resembling Spermaceti","authors":"G. S. Gibbes","doi":"10.1098/rstl.1795.0013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1098/rstl.1795.0013","url":null,"abstract":"In a paper which the Royal Society have done me the honour of inserting in the last Volume of their Transactions, I related some experiments on the decomposition of animal muscle. I regret that it has not been in my power to pursue these inquiries with the attention the subject seems to demand. I beg leave, however, to present the few additional facts contained in this paper, not by any means as a full investigation of the subject, but as serving to excite the attention of those, who have more opportunities, and are better qualified, to pursue such inquiries. I mentioned in my former paper, that the substance procured either by means of water, or the nitrous acid, appeared to me to have precisely the same external characters; but I have observed since, that there is a difference between that which I obtain from quadrupeds, and that which is procured from the human subject: the former seems not disposed to crystallize, while the latter assumes a very beautiful and regular crystalline appearance.","PeriodicalId":20034,"journal":{"name":"Philosophical Transactions of the Royal Society of London","volume":"123 1","pages":"239 - 245"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89867770","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
IV. An account of the late eruption of Mount Vesuvius 维苏威火山后期喷发的记述
Pub Date : 2017-01-01 DOI: 10.1098/rstl.1795.0006
W. Hamilton
Sir, Every day produces some new publication relative to the late tremendous eruption of mount Vesuvius, so that the various phaenomena that attended it will be found on record in either one or other of these publications, and are not in that danger of being passed over and forgotten, as they were formerly, when the study of natural history was either totally neglected, or treated of in a manner very unworthy of the great Author of nature. I am sorry to say, that even so late as in the accounts of the earthquakes in Calabria in 1783, printed at Naples, nature is taxed with being malevolent, and bent upon destruction. In a printed account of another great eruption of Mount Vesuvius in 1631, by Antonio Santorelli, doctor of medicine, and professor of natural philosophy in the university of Naples, and at the head of the fourth chapter of his book, are these words: Se questo incendio sia opera de' demonii? Whether this eruption be the work of devils? The account of an eruption of Vesuvius in 1737, published at Naples by Doctor Serao, is of a very different cast, and does great honour to his memory. All great eruptions of volcanoes must naturally produce nearly the same phenomena, and in Serao's book almost all the phenomena we have been witness to during the late eruption of Vesuvius, are there admirably described, and well accounted for. The classical accounts of the eruption of Vesuvius, which destroyed the towns of Herculaneum and Pompeii, and many of the existing printed accounts of its great eruption in 1631 (although the latter are mixed with puerilities) might pass for an account of the late eruption by only changing the date, and omitting that circumstance of the retreat of the sea from the coast, which happened in both those great eruptions, and not in this; and I might content myself by referring to those accounts, and assuring you at the same time, that the late eruption, after those two, appears to have been the most violent recorded by history, and infinitely more alarming than either the eruption of 1767, or that of 1779, of both of which I had the honour of giving a particular account to the Royal Society. However, I think it my duty rather to hazard being guilty of repetition than to neglect the giving you every satisfaction in my power, relative to the late formidable operation of nature.
先生,每天都有一些关于维苏威火山最近的大爆发的新出版物,因此,与之相关的各种现象将在这些出版物中找到记录,而不会有被忽视和遗忘的危险,就像以前一样,当自然历史的研究被完全忽视,或者以一种与大自然的伟大作者非常不符的方式对待。我很遗憾地说,即使是在那不勒斯出版的1783年卡拉布里亚地震的记载中,大自然也被认为是恶毒的,一心想要毁灭。1631年,那不勒斯大学的医学博士兼自然哲学教授安东尼奥·圣托雷里(Antonio Santorelli)在一篇关于维苏威火山另一次大喷发的印刷文章中,在他的书的第四章的开头有这样一句话:Se questo incendio sia opera de' demonii?这次喷发是魔鬼所为吗?Serao博士在那不勒斯发表的关于1737年维苏威火山喷发的记录,是一个非常不同的版本,对他的记忆是极大的尊重。所有火山的大爆发必然会自然地产生几乎相同的现象,在Serao的书中,几乎所有我们在维苏威火山喷发后期所目睹的现象,都有令人钦佩的描述,并得到了很好的解释。维苏威火山爆发摧毁了赫库兰尼姆和庞贝的城镇,经典的描述和许多现存的关于1631年它的大爆发的印刷描述(尽管后者是混合的)可能被认为是一个晚期爆发的描述,只是改变了日期,省略了海洋从海岸撤退的情况,这发生在两次大爆发中,而不是在这次;我不妨参考一下这些记载,同时向您保证,在那两次之后,最近的一次喷发,似乎是历史上记载的最猛烈的一次,比1767年的喷发和1779年的喷发都要可怕得多,这两次喷发我都有幸在皇家学会上作过详细的报告。然而,我认为我的责任是冒着重复的危险,而不是忽视我所能给予你的一切满足,相对于最近大自然的可怕作用。
{"title":"IV. An account of the late eruption of Mount Vesuvius","authors":"W. Hamilton","doi":"10.1098/rstl.1795.0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1098/rstl.1795.0006","url":null,"abstract":"Sir, Every day produces some new publication relative to the late tremendous eruption of mount Vesuvius, so that the various phaenomena that attended it will be found on record in either one or other of these publications, and are not in that danger of being passed over and forgotten, as they were formerly, when the study of natural history was either totally neglected, or treated of in a manner very unworthy of the great Author of nature. I am sorry to say, that even so late as in the accounts of the earthquakes in Calabria in 1783, printed at Naples, nature is taxed with being malevolent, and bent upon destruction. In a printed account of another great eruption of Mount Vesuvius in 1631, by Antonio Santorelli, doctor of medicine, and professor of natural philosophy in the university of Naples, and at the head of the fourth chapter of his book, are these words: Se questo incendio sia opera de' demonii? Whether this eruption be the work of devils? The account of an eruption of Vesuvius in 1737, published at Naples by Doctor Serao, is of a very different cast, and does great honour to his memory. All great eruptions of volcanoes must naturally produce nearly the same phenomena, and in Serao's book almost all the phenomena we have been witness to during the late eruption of Vesuvius, are there admirably described, and well accounted for. The classical accounts of the eruption of Vesuvius, which destroyed the towns of Herculaneum and Pompeii, and many of the existing printed accounts of its great eruption in 1631 (although the latter are mixed with puerilities) might pass for an account of the late eruption by only changing the date, and omitting that circumstance of the retreat of the sea from the coast, which happened in both those great eruptions, and not in this; and I might content myself by referring to those accounts, and assuring you at the same time, that the late eruption, after those two, appears to have been the most violent recorded by history, and infinitely more alarming than either the eruption of 1767, or that of 1779, of both of which I had the honour of giving a particular account to the Royal Society. However, I think it my duty rather to hazard being guilty of repetition than to neglect the giving you every satisfaction in my power, relative to the late formidable operation of nature.","PeriodicalId":20034,"journal":{"name":"Philosophical Transactions of the Royal Society of London","volume":"51 1","pages":"116 - 73"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90937965","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
XIV. Observations on some Egyptian mummies opened in London 十四。对一些埃及木乃伊的观察在伦敦开幕
Pub Date : 2017-01-01 DOI: 10.1098/rstl.1794.0017
J. F. Blumenbach
A mong the many instances of kindness I have experienced during my late abode in London, of which the recollection can never be obliterated from my memory, I reckon and acknow­ ledge with gratitude, the uncommon, and to me very interest­ ing, opportunities that were afforded me, to open and examine several Egyptian mummies. A few days after my arrival, I found in the library of my honoured friend Dr. G arthshore, F. R. S. among other Egyp­ tian antiquities, a small mummy, not above one foot in length, of the usual form of a swathed puppet, wrapped up in cotton bandages, painted and gilt in its front part, and inserted in a small sarcophagus of sycamore wood, in which it fitted exactly. Having expressed a wish to know the contents of this figure, the Doctor was kindly pleased to permit the opening of it; which accordingly took place on the 21st of January, 1792, at his house, in the presence of the President and several mem­ bers of the Royal Society, and other men of letters. The mummy itself measured 9^ inches in length, and 8 inches in circumference at the breast, where it was of the greatest thickness.
在我最近住在伦敦期间所经历的许多善意的事例中,我的回忆永远无法从我的记忆中抹去,我认为并感激地承认,我有机会打开并检查几具埃及木乃伊,这是不寻常的,对我来说非常有趣的。在我到达后的几天,我在我尊敬的朋友g.r.s.博士的图书馆里,在其他埃及文物中,发现了一具小木乃伊,不到一英尺长,通常是包裹着木偶的形状,用棉布绷带包裹着,前胸涂上了漆和镀金,被安插在一个小石棺里,与它完全吻合。医生表示希望知道这张图的内容,于是很高兴地允许他打开它;会议于1792年1月21日在他的家里举行,总统、皇家学会的几位成员和其他文人都出席了会议。木乃伊本身的长度为9英寸,胸围为8英寸,胸围是最厚的地方。
{"title":"XIV. Observations on some Egyptian mummies opened in London","authors":"J. F. Blumenbach","doi":"10.1098/rstl.1794.0017","DOIUrl":"https://doi.org/10.1098/rstl.1794.0017","url":null,"abstract":"A mong the many instances of kindness I have experienced during my late abode in London, of which the recollection can never be obliterated from my memory, I reckon and acknow­ ledge with gratitude, the uncommon, and to me very interest­ ing, opportunities that were afforded me, to open and examine several Egyptian mummies. A few days after my arrival, I found in the library of my honoured friend Dr. G arthshore, F. R. S. among other Egyp­ tian antiquities, a small mummy, not above one foot in length, of the usual form of a swathed puppet, wrapped up in cotton bandages, painted and gilt in its front part, and inserted in a small sarcophagus of sycamore wood, in which it fitted exactly. Having expressed a wish to know the contents of this figure, the Doctor was kindly pleased to permit the opening of it; which accordingly took place on the 21st of January, 1792, at his house, in the presence of the President and several mem­ bers of the Royal Society, and other men of letters. The mummy itself measured 9^ inches in length, and 8 inches in circumference at the breast, where it was of the greatest thickness.","PeriodicalId":20034,"journal":{"name":"Philosophical Transactions of the Royal Society of London","volume":"146 1","pages":"177 - 195"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77758657","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
VII. An account of the Cape of Good Hope 7。好望角的故事
Pub Date : 2017-01-01 DOI: 10.1098/rstl.1706.0051
John Maxwell
The Cape of Good Hope, which is part of Monomotapa, and the Southernmost part of Africa, lies in the Latitude of 34 Degrees 30 Minutes South, and 16 Degrees 15 Minutes East of London.
好望角位于南纬34度30分,东经16度15分的伦敦,是非洲最南端的非洲的一部分。
{"title":"VII. An account of the Cape of Good Hope","authors":"John Maxwell","doi":"10.1098/rstl.1706.0051","DOIUrl":"https://doi.org/10.1098/rstl.1706.0051","url":null,"abstract":"The Cape of Good Hope, which is part of Monomotapa, and the Southernmost part of Africa, lies in the Latitude of 34 Degrees 30 Minutes South, and 16 Degrees 15 Minutes East of London.","PeriodicalId":20034,"journal":{"name":"Philosophical Transactions of the Royal Society of London","volume":"88 1","pages":"2423 - 2434"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82318485","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
XX. Abstract of register of the barometer, thermometer, and rain, at Lyndon, in Rutland, 1795 XX。1795年在拉特兰林登记录气压计、温度计和雨量的摘要
Pub Date : 2017-01-01 DOI: 10.1098/rstl.1796.0022
T. Barker
The frost which began the latter half of December, 1794, continued long in this year, an uncommonly severe winter, for a quarter of a year; yet not without a thawing day or two now and then in January, and a greater thaw for four or five days, February 8 to 12, which took away a great part of the snow, and made a greater flood than any remembered, which did more damage to the bridges all over the kingdom than was ever known, yet without taking away all the ice and snow; the frost returned again as hard as before, and with a less break near the end of February, it continued into March. It was in general a calm frost, with vast quantities of snow coming and going; so that though it was pretty thick at times, it never lay so deep as it sometimes does. But perhaps some of the deep pits of snow and beds of ice were not entirely gone at the end of March. After the frost broke, there came near a fortnight of wet weather, not without some snow and frost; this made the spring seed time begin very late; but when it did come, it was very favourable and quick, cool but not frosty, and the grain came up well. The beginning of the summer was dry and cool; a hot week about May 20; suddenly turned cold, with frosty mornings for some days, and then mild again. The former part of the year, both in spring and summer, was remarkably cloudy, and a great deal of cold weather and frosty mornings in May and June, and perhaps some in July; yet a few hot days at times; a week of such weather with rain at the beginning of June, brought on things very much.
1794年12月下旬开始的霜冻,在今年持续了很长时间,这是一个罕见的严冬,持续了一年的四分之一;然而,在一月份,偶尔也会有一两天解冻,在2月8日到12日这四五天里,解冻的幅度更大,这带走了大部分的雪,造成了前所未有的洪水,对全国各地的桥梁造成了前所未有的破坏,但并没有带走所有的冰雪。霜冻又像以前一样猛烈地袭来,随着二月底的中断减少,它一直持续到三月。总的来说,这是一个平静的霜,大量的雪来来往往;所以,虽然有时它很厚,但从来没有像有时那样深。但也许在三月底,一些深雪坑和冰床并没有完全消失。霜冻过后,接下来的两个星期都是潮湿的天气,并不是没有雪和霜;这使得春天播种的时间开始得很晚;但是,当它真的来了,非常有利和迅速,凉爽而不结霜,谷物长得很好。初夏干燥凉爽;5月20日左右是炎热的一周;突然变冷了,有几天早晨起霜,然后又变暖和了。这一年的前半段,春天和夏天都是多云的,在五月和六月有很多寒冷的天气和霜冻的早晨,也许七月也有一些;但有时会有几天很热;六月初,这样的天气一连下了一个星期的雨,把事情弄得很糟。
{"title":"XX. Abstract of register of the barometer, thermometer, and rain, at Lyndon, in Rutland, 1795","authors":"T. Barker","doi":"10.1098/rstl.1796.0022","DOIUrl":"https://doi.org/10.1098/rstl.1796.0022","url":null,"abstract":"The frost which began the latter half of December, 1794, continued long in this year, an uncommonly severe winter, for a quarter of a year; yet not without a thawing day or two now and then in January, and a greater thaw for four or five days, February 8 to 12, which took away a great part of the snow, and made a greater flood than any remembered, which did more damage to the bridges all over the kingdom than was ever known, yet without taking away all the ice and snow; the frost returned again as hard as before, and with a less break near the end of February, it continued into March. It was in general a calm frost, with vast quantities of snow coming and going; so that though it was pretty thick at times, it never lay so deep as it sometimes does. But perhaps some of the deep pits of snow and beds of ice were not entirely gone at the end of March. After the frost broke, there came near a fortnight of wet weather, not without some snow and frost; this made the spring seed time begin very late; but when it did come, it was very favourable and quick, cool but not frosty, and the grain came up well. The beginning of the summer was dry and cool; a hot week about May 20; suddenly turned cold, with frosty mornings for some days, and then mild again. The former part of the year, both in spring and summer, was remarkably cloudy, and a great deal of cold weather and frosty mornings in May and June, and perhaps some in July; yet a few hot days at times; a week of such weather with rain at the beginning of June, brought on things very much.","PeriodicalId":20034,"journal":{"name":"Philosophical Transactions of the Royal Society of London","volume":"28 1","pages":"483 - 485"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80683553","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
XIII. Some account of the Dugong. By Sir Thomas Stamford Raffles, Governor of Sumatra; communicated in a letter to Sir Everard Home, Bart. V. P. R. S 十三。关于儒艮的一些叙述。托马斯·斯坦福德·莱佛士爵士,苏门答腊岛总督;在信中,我与Everard Home, Bart. v.p.r.s.爵士进行了沟通
Pub Date : 2017-01-01 DOI: 10.1098/rstl.1820.0014
T. Raffles
My dear Sir, I have now the pleasure of communicating to you the desired information concerning the dugong. At Singapore, in June last, I had the good fortune to meet with one of these animals, and Messrs. Diard and Duvaucel, two French naturalists, employed under my authority, undertook the dissection of it; and have sent a dissertation upon it to Sir Joseph Banks. This does not interfere with my sending to you, as I promised, an account of it. I was present at the dissection; and the following observations, as far as they go, may be depended upon. I have read them over to Dr. Wallick and General Hardwicke, and they concur in opinion as to the correctness of the description. I have the pleasure to acquaint you, that General Hardwicke has just now got a small dugong, four feet six inches long, which I have succeeded in persuading him to send home to you for dissection, and you will receive it by the next ships. The dugong which we examined measured eight feet and a half in length, and afforded no less interest under the knife than satisfaction on the table, as the flesh proved to be most excellent beef. Our entertainment was truly marine; for we had on the same day discovered those Neptunian sponges which General Hardwicke has since described, and which served us as goblets.
亲爱的先生,我现在很荣幸地向您提供有关儒艮的信息。今年六月,我在新加坡有幸见到了其中的一只动物,受我委托的两位法国博物学家迪亚尔先生和迪沃塞尔先生对它进行了解剖。并就此向约瑟夫·班克斯爵士写了一篇论文。这并不妨碍我照我所应许的,将这事的原委寄给你。解剖时我在场;下面的观察,就其本身而言,是可以信赖的。我已经把它们读给沃利克医生和哈德威克将军听了,他们对描述的正确性意见一致。我很高兴地告诉你,哈德威克将军刚刚得到了一条四英尺六英寸长的小儒艮,我已经成功地说服他把它送回家给你解剖,你将在下一班轮船上收到它。我们检查的儒艮长八英尺半,刀下的趣味丝毫不亚于餐桌上的满足,因为它的肉证明是最上等的牛肉。我们的娱乐是真正的海上娱乐;因为就在同一天,我们发现了哈德威克将军后来描述过的那种海王星海绵,它们是我们的高脚杯。
{"title":"XIII. Some account of the Dugong. By Sir Thomas Stamford Raffles, Governor of Sumatra; communicated in a letter to Sir Everard Home, Bart. V. P. R. S","authors":"T. Raffles","doi":"10.1098/rstl.1820.0014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1098/rstl.1820.0014","url":null,"abstract":"My dear Sir, I have now the pleasure of communicating to you the desired information concerning the dugong. At Singapore, in June last, I had the good fortune to meet with one of these animals, and Messrs. Diard and Duvaucel, two French naturalists, employed under my authority, undertook the dissection of it; and have sent a dissertation upon it to Sir Joseph Banks. This does not interfere with my sending to you, as I promised, an account of it. I was present at the dissection; and the following observations, as far as they go, may be depended upon. I have read them over to Dr. Wallick and General Hardwicke, and they concur in opinion as to the correctness of the description. I have the pleasure to acquaint you, that General Hardwicke has just now got a small dugong, four feet six inches long, which I have succeeded in persuading him to send home to you for dissection, and you will receive it by the next ships. The dugong which we examined measured eight feet and a half in length, and afforded no less interest under the knife than satisfaction on the table, as the flesh proved to be most excellent beef. Our entertainment was truly marine; for we had on the same day discovered those Neptunian sponges which General Hardwicke has since described, and which served us as goblets.","PeriodicalId":20034,"journal":{"name":"Philosophical Transactions of the Royal Society of London","volume":"38 1","pages":"174 - 182"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80705623","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
C. An account of an extraordinary storm of hail in Virginia C.对弗吉尼亚一场非同寻常的冰雹风暴的描述
Pub Date : 2017-01-01 DOI: 10.1098/rstl.1757.0101
W. Fauquier
Sir, In a letter I received from my brother, the lieutenant governor of Virginia, he gives an account of a very remarkable storm of hail; which, if you think it worth communicating to the Society, is very much at their service.
先生,我从我的兄弟那里收到一封信,他是弗吉尼亚州的副州长,他描述了一场非常壮观的冰雹风暴;如果你认为值得和协会交流的话,这是非常有用的。
{"title":"C. An account of an extraordinary storm of hail in Virginia","authors":"W. Fauquier","doi":"10.1098/rstl.1757.0101","DOIUrl":"https://doi.org/10.1098/rstl.1757.0101","url":null,"abstract":"Sir, In a letter I received from my brother, the lieutenant governor of Virginia, he gives an account of a very remarkable storm of hail; which, if you think it worth communicating to the Society, is very much at their service.","PeriodicalId":20034,"journal":{"name":"Philosophical Transactions of the Royal Society of London","volume":"44 1","pages":"746 - 747"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80871980","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Meteorological journal,1818 气象日报,1818年
Pub Date : 2017-01-01 DOI: 10.1098/rstl.1819.0003
Meteorological Journal for January, 1818.
1818年1月气象杂志。
{"title":"Meteorological journal,1818","authors":"","doi":"10.1098/rstl.1819.0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1098/rstl.1819.0003","url":null,"abstract":"Meteorological Journal for January, 1818.","PeriodicalId":20034,"journal":{"name":"Philosophical Transactions of the Royal Society of London","volume":"23 1","pages":"1 - 26"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81879794","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Philosophical Transactions of the Royal Society of London
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1