首页 > 最新文献

JĘZYK POLSKI – MIĘDZY TRADYCJĄ A WSPÓŁCZESNOŚCIĄ. Księga jubileuszowa z okazji stulecia Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego最新文献

英文 中文
Wyrażenia potoczne i wulgarne jako składniki polszczyzny tekstów zamieszczonych na wybranych blogach o tematyce podróżniczej (górskiej)
Agnieszka Jurczyńska-Kłosok
Colloquial and vulgar expressions as part of Polish language of some articles placed on the travel (mountaineering) blogs Summary The aim of the paper is to make an overwiev of the colloquial and vulgar expressions excerpted from some articles placed on the travel (mountaineering) blogs as well as to make an attempt to answer some questions concerning the reasons author-travelers have to talk about their experience using these phrases. Collected examples have been grouped into five categories: 1. mobility, attempt to reach destination, achieve the goal, 2. weather conditions, 3. equipement, 4. physical and psychological condition, 5. physiological needs. These categories were presented in that order. The backdrop of these reflections includes discussion on Polish language norm of the articles placed on the Internet.
本文的目的是对一些旅游(登山)博客文章中摘录的俗语和庸俗表达进行概述,并试图回答一些关于作者旅行者不得不使用这些短语谈论他们的经历的原因的问题。收集到的例子被分为五类:1。移动性,试图到达目的地,实现目标,2。2 .天气状况;设备4。4 .身体和心理状况;生理需求。这些类别是按此顺序提出的。这些反思的背景,包括对网路上波兰语文章规范的讨论。
{"title":"Wyrażenia potoczne i wulgarne jako składniki polszczyzny tekstów zamieszczonych na wybranych blogach o tematyce podróżniczej (górskiej)","authors":"Agnieszka Jurczyńska-Kłosok","doi":"10.24917/9788380846258.27","DOIUrl":"https://doi.org/10.24917/9788380846258.27","url":null,"abstract":"Colloquial and vulgar expressions as part of Polish language of some articles placed on the travel (mountaineering) blogs Summary The aim of the paper is to make an overwiev of the colloquial and vulgar expressions excerpted from some articles placed on the travel (mountaineering) blogs as well as to make an attempt to answer some questions concerning the reasons author-travelers have to talk about their experience using these phrases. Collected examples have been grouped into five categories: 1. mobility, attempt to reach destination, achieve the goal, 2. weather conditions, 3. equipement, 4. physical and psychological condition, 5. physiological needs. These categories were presented in that order. The backdrop of these reflections includes discussion on Polish language norm of the articles placed on the Internet.","PeriodicalId":258283,"journal":{"name":"JĘZYK POLSKI – MIĘDZY TRADYCJĄ A WSPÓŁCZESNOŚCIĄ. Księga jubileuszowa z okazji stulecia Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego","volume":"43 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130587134","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Dynamika wizerunku Jarosława Kaczyńskiego na łamach tygodnika „Newsweek Polska”
Tatiana Kananowicz
Dynamics of Image of Jarosław Kaczyński in the pages of weekly “Newsweek Polska” Summary In the article the author describes the dynamics of Jarosław Kaczyński’s image, which has been created by the journalists of the weekly “Newsweek Polska” in 2005–2007. Then the image is compared to the contemporary one (2017). The author notices double dynamics: diametric change in the image’s connotation from the positive to the negative one in the period of 2005–2007 and extended negative connotation of the image in the texts from 2017 year comparing to 2007 year. It seems, that the cause lies in the reprofiling of the weekly and in its transformation into engaged political actor.
在文章中,作者描述了Jarosław Kaczyński形象的动态,这是由《波兰新闻周刊》的记者在2005-2007年创造的。然后将图像与当代图像(2017年)进行比较。作者注意到双重动态:2005-2007年期间图像内涵从正面到负面的急剧变化,以及2017年与2007年相比文本中图像的负面内涵的延伸。原因似乎在于《周报》的重新定位,以及它向积极参与的政治角色的转变。
{"title":"Dynamika wizerunku Jarosława Kaczyńskiego na łamach tygodnika „Newsweek Polska”","authors":"Tatiana Kananowicz","doi":"10.24917/9788380846258.28","DOIUrl":"https://doi.org/10.24917/9788380846258.28","url":null,"abstract":"Dynamics of Image of Jarosław Kaczyński in the pages of weekly “Newsweek Polska” Summary In the article the author describes the dynamics of Jarosław Kaczyński’s image, which has been created by the journalists of the weekly “Newsweek Polska” in 2005–2007. Then the image is compared to the contemporary one (2017). The author notices double dynamics: diametric change in the image’s connotation from the positive to the negative one in the period of 2005–2007 and extended negative connotation of the image in the texts from 2017 year comparing to 2007 year. It seems, that the cause lies in the reprofiling of the weekly and in its transformation into engaged political actor.","PeriodicalId":258283,"journal":{"name":"JĘZYK POLSKI – MIĘDZY TRADYCJĄ A WSPÓŁCZESNOŚCIĄ. Księga jubileuszowa z okazji stulecia Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117042667","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Problemy związane z tworzeniem bazy zapożyczeń angielskich w języku polskim w ramach projektu GLAD (Global Anglicism Database)
Elżbieta Mańczak-Wohlfeld
Problems with respect to building the Polish database of Anglicisms in the context of the GLAD network Summary The aim of this paper is to present the rational behind the international project GLAD (Global Anglicism Database) and to highlight different problems with respect to building the Polish Anglicism database. The data is collected from A Dictionary of European Anglicisms. A Usage Dictionary of Anglicisms in Sixteen European Languages edited by M. Görlach in 2001/2005, Słownik zapożyczeń angielskich w polszczyźnie edited by E. Mańczak-Wohlfeld (2010), various Polish lexicons of foreign words (e.g. Wielki słownik wyrazów obcych PWN edited by M. Bańko in 2003/2018) as well as from both the internet sources, including language corpora, and the contemporary mass media. The problems which arise concern the criteria to determine which Anglicisms should be included in the database. Particular difficulties are found in the case of both internationalisms mistakenly treated as Anglicisms and specialist vocabulary.
摘要本文的目的是介绍国际项目GLAD(全球英语数据库)背后的理性,并强调建立波兰英语数据库的不同问题。数据来自《欧洲英语词典》。2001/2005年M. Görlach编辑的《16种欧洲语言英语使用词典》、E. Mańczak-Wohlfeld编辑的Słownik zapożyczeń angielskich w polszczyźnie(2010年)、各种波兰语外来词词典(例如,M. Bańko于2003/2018年编辑的Wielki słownik wyrazów obcych PWN)以及包括语料库在内的互联网资源和当代大众媒体。由此产生的问题涉及到确定哪些英语应该被纳入数据库的标准。在被错误地当作英语词汇的国际词汇和专业词汇的情况下发现了特别的困难。
{"title":"Problemy związane z tworzeniem bazy zapożyczeń angielskich w języku polskim w ramach projektu GLAD (Global Anglicism Database)","authors":"Elżbieta Mańczak-Wohlfeld","doi":"10.24917/9788380846258.54","DOIUrl":"https://doi.org/10.24917/9788380846258.54","url":null,"abstract":"Problems with respect to building the Polish database of Anglicisms in the context of the GLAD network Summary The aim of this paper is to present the rational behind the international project GLAD (Global Anglicism Database) and to highlight different problems with respect to building the Polish Anglicism database. The data is collected from A Dictionary of European Anglicisms. A Usage Dictionary of Anglicisms in Sixteen European Languages edited by M. Görlach in 2001/2005, Słownik zapożyczeń angielskich w polszczyźnie edited by E. Mańczak-Wohlfeld (2010), various Polish lexicons of foreign words (e.g. Wielki słownik wyrazów obcych PWN edited by M. Bańko in 2003/2018) as well as from both the internet sources, including language corpora, and the contemporary mass media. The problems which arise concern the criteria to determine which Anglicisms should be included in the database. Particular difficulties are found in the case of both internationalisms mistakenly treated as Anglicisms and specialist vocabulary.","PeriodicalId":258283,"journal":{"name":"JĘZYK POLSKI – MIĘDZY TRADYCJĄ A WSPÓŁCZESNOŚCIĄ. Księga jubileuszowa z okazji stulecia Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125511931","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Rząd przyimków w języku polskim i ukraińskim: analiza porównawcza i błędy w użyciu
Oksana Baranivska
Prepositional case government in Polish and Ukrainian: comparative analysis and errors of use Summary The article presents a comparative analysis of the most frequent Polish and Ukrainian prepositions, focusing on their use in both languages and errors in prepositional case government. The author’s teaching practice has clearly shown a range of problems faced by Ukrainians and Poles, who study Polish and Ukrainian respectively.
本文对波兰语和乌克兰语中最常见的介词进行了比较分析,重点分析了它们在两种语言中的使用情况和介词格管理中的错误。笔者的教学实践清楚地揭示了乌克兰人和波兰人分别学习波兰语和乌克兰语所面临的一系列问题。
{"title":"Rząd przyimków w języku polskim i ukraińskim: analiza porównawcza i błędy w użyciu","authors":"Oksana Baranivska","doi":"10.24917/9788380846258.52","DOIUrl":"https://doi.org/10.24917/9788380846258.52","url":null,"abstract":"Prepositional case government in Polish and Ukrainian: comparative analysis and errors of use Summary The article presents a comparative analysis of the most frequent Polish and Ukrainian prepositions, focusing on their use in both languages and errors in prepositional case government. The author’s teaching practice has clearly shown a range of problems faced by Ukrainians and Poles, who study Polish and Ukrainian respectively.","PeriodicalId":258283,"journal":{"name":"JĘZYK POLSKI – MIĘDZY TRADYCJĄ A WSPÓŁCZESNOŚCIĄ. Księga jubileuszowa z okazji stulecia Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego","volume":"57 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129178926","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Frazeologizm (tam) gdzie diabeł mówi dobranoc w słowniku i w tekstach. Formy zmodyfikowane
R. Dźwigoł
Phraseologism (tam) gdzie diabeł mówi dobranoc in the dictionary and in texts. Modified forms Summary The purpose of the paper is to present the phraseological unit, which is used for naming and visual demonstration of distant, secluded, hard-to-reach and forgotten places. The subject of analysis are notations of this unit in lexicographic sources, as well as its textual uses (data from the National Corpus of Polish). Particular attention has been paid to conscious and deliberate modifications of the phraseological unit, which were applied in titles: innovations concerning exchange, development, shortening, regulation and contamination. Also, semantic changes resulting from the use of the phraseological unit in a modified form have been analysed.
在词典和文本中的词组(tam) gdzie diabeowmówi dobranoc。本文的目的是呈现语词单位,用于遥远、隐蔽、难以到达和被遗忘的地方的命名和视觉展示。分析的主题是这个单位在词典来源中的注释,以及它的文本使用(来自波兰国家语料库的数据)。特别注意有意识和深思熟虑地修改用语单位,这些修改适用于标题:关于交流、发展、缩短、管制和污染的创新。此外,还分析了由于使用修饰形式的短语单位而引起的语义变化。
{"title":"Frazeologizm (tam) gdzie diabeł mówi dobranoc w słowniku i w tekstach. Formy zmodyfikowane","authors":"R. Dźwigoł","doi":"10.24917/9788380846258.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.24917/9788380846258.5","url":null,"abstract":"Phraseologism (tam) gdzie diabeł mówi dobranoc in the dictionary and in texts. Modified forms Summary The purpose of the paper is to present the phraseological unit, which is used for naming and visual demonstration of distant, secluded, hard-to-reach and forgotten places. The subject of analysis are notations of this unit in lexicographic sources, as well as its textual uses (data from the National Corpus of Polish). Particular attention has been paid to conscious and deliberate modifications of the phraseological unit, which were applied in titles: innovations concerning exchange, development, shortening, regulation and contamination. Also, semantic changes resulting from the use of the phraseological unit in a modified form have been analysed.","PeriodicalId":258283,"journal":{"name":"JĘZYK POLSKI – MIĘDZY TRADYCJĄ A WSPÓŁCZESNOŚCIĄ. Księga jubileuszowa z okazji stulecia Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego","volume":"64 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126837377","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
JĘZYK POLSKI – MIĘDZY TRADYCJĄ A WSPÓŁCZESNOŚCIĄ. Księga jubileuszowa z okazji stulecia Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1