首页 > 最新文献

Vìsnik KNLU. Serìâ “Psihologìâ ta pedagogìka” / Visnyk KNLU. Series "Pedagogy and Psychology"最新文献

英文 中文
Dialogical speech competence as a goal of prospective English teachers development 对话性言语能力是未来英语教师发展的目标
S. Koval
The article considers the essence and structure of competence in dialogical speechand the importance of its development in prospective English teachers. The research describesthe main componentsof the competence in the dialogical speech and highlights the importance of non-verbal component to the classicalstructure of competence in dialogical speech because of significant influence on the interaction. Purpose.To describe the essence and structure of dialogical speech competence. Methods. The following methods havebeen used in the research of the competence in dialogical speech as a goal of prospective English teachers’development: theoretical and empirical (critical analysis of pedagogical, psychological, linguistic, methodologicalliterature; comparative analysis of scientific, experimental research, domestic and foreign experience, whichdescribes methods the English competence in dialogical speech development in prospective teachers, the methodof pedagogical observation). Results. Teacher-student dialogue is the basis of communication and an effectivetool for teaching English, as it not only functions as a language exchange between teachers and students, butalso creates a community of speakers and listeners who purposefully use a foreign language. Competence indialogical speech is based on knowledge, skills and abilities and communicative ability, which determines thelevel of involvement of the subject in the dialogue. The research proposes the addition to the classical structureof the competence by the non-verbal component introduction. Traditionally, visual speech has been regardedas a redundant signal in verbal communication. But the article highlights that visual speech information playsa sufficient role in dialogical speech. Conclusion. To ensure a high level of English teachers training, we suggestto exploring the components of competence in English dialogical speech deeply, especially the stages of theirformation and ways of its development.
本文论述了对话语言能力的本质和结构,以及发展对话语言能力对英语准教师的重要性。本研究描述了对话话语能力的主要组成部分,强调了非言语成分在对话话语能力经典结构中的重要性,因为非言语成分对对话话语的互动具有重要影响。目的。描述对话性言语能力的本质和结构。方法。作为未来英语教师发展目标的对话性言语能力的研究采用了以下方法:理论和实证(教育学、心理学、语言学和方法论文献的批判性分析);通过科学、实验研究、国内外经验的对比分析,阐述了准教师英语对话能力发展的方法(教学法观察法)。结果。师生对话是交际的基础,是英语教学的有效工具,它不仅是教师和学生之间的语言交流,而且还创造了一个有目的地使用外语的说者和听者社区。能力话语是以知识、技能、能力和交际能力为基础的,它决定了对话主体参与对话的程度。本研究提出通过引入非言语成分来补充能力的经典结构。传统上,视觉言语被认为是言语交际中的一种冗余信号。但本文强调视觉言语信息在对话言语中发挥着充分的作用。结论。为了保证英语教师培训的高水平,我们建议深入探讨英语对话能力的组成部分,特别是它们的形成阶段和发展途径。
{"title":"Dialogical speech competence as a goal of prospective English teachers development","authors":"S. Koval","doi":"10.32589/2412-9283.36.2022.262058","DOIUrl":"https://doi.org/10.32589/2412-9283.36.2022.262058","url":null,"abstract":"The article considers the essence and structure of competence in dialogical speechand the importance of its development in prospective English teachers. The research describesthe main componentsof the competence in the dialogical speech and highlights the importance of non-verbal component to the classicalstructure of competence in dialogical speech because of significant influence on the interaction. Purpose.To describe the essence and structure of dialogical speech competence. Methods. The following methods havebeen used in the research of the competence in dialogical speech as a goal of prospective English teachers’development: theoretical and empirical (critical analysis of pedagogical, psychological, linguistic, methodologicalliterature; comparative analysis of scientific, experimental research, domestic and foreign experience, whichdescribes methods the English competence in dialogical speech development in prospective teachers, the methodof pedagogical observation). Results. Teacher-student dialogue is the basis of communication and an effectivetool for teaching English, as it not only functions as a language exchange between teachers and students, butalso creates a community of speakers and listeners who purposefully use a foreign language. Competence indialogical speech is based on knowledge, skills and abilities and communicative ability, which determines thelevel of involvement of the subject in the dialogue. The research proposes the addition to the classical structureof the competence by the non-verbal component introduction. Traditionally, visual speech has been regardedas a redundant signal in verbal communication. But the article highlights that visual speech information playsa sufficient role in dialogical speech. Conclusion. To ensure a high level of English teachers training, we suggestto exploring the components of competence in English dialogical speech deeply, especially the stages of theirformation and ways of its development.","PeriodicalId":273615,"journal":{"name":"Vìsnik KNLU. Serìâ “Psihologìâ ta pedagogìka” / Visnyk KNLU. Series \"Pedagogy and Psychology\"","volume":"42 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126745478","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
WORK PROGRAMME OF THE ACADEMIC DISCIPLINE "SEMANTIC AND STYLISTIC PROBLEMS OF TRANSLATION OF INDUSTRY TEXTS" “工业文本翻译的语义与文体问题”学科工作计划
V. Strilets
The discipline "Semantic and stylistic problems of translationof industry texts" is intended for 4th year students majoring in 035 "Philology", specialisation035.041 "Germanic Languages and Literatures (translation inclusive), first language - English". The disciplineinvolves the development of translation analysis skills and written (full, fragmentary,abstract, annotated) and oral (from a letter, consecutive) translation of professional and practicaland scientific and theoretical sectoral (natural / economic / technical) texts.
《工业文本翻译的语义与文体问题》课程面向035“文字学”专业035.041“日耳曼语言与文学(含翻译),第一语言-英语”专业四年级学生开设。该学科涉及翻译分析技能的发展,以及专业和实践以及科学和理论部门(自然/经济/技术)文本的书面(完整,片段,摘要,注释)和口头(从信件,连续)翻译。
{"title":"WORK PROGRAMME OF THE ACADEMIC DISCIPLINE \"SEMANTIC AND STYLISTIC PROBLEMS OF TRANSLATION OF INDUSTRY TEXTS\"","authors":"V. Strilets","doi":"10.32589/2412-9283.36.2022.262065","DOIUrl":"https://doi.org/10.32589/2412-9283.36.2022.262065","url":null,"abstract":"The discipline \"Semantic and stylistic problems of translationof industry texts\" is intended for 4th year students majoring in 035 \"Philology\", specialisation035.041 \"Germanic Languages and Literatures (translation inclusive), first language - English\". The disciplineinvolves the development of translation analysis skills and written (full, fragmentary,abstract, annotated) and oral (from a letter, consecutive) translation of professional and practicaland scientific and theoretical sectoral (natural / economic / technical) texts.","PeriodicalId":273615,"journal":{"name":"Vìsnik KNLU. Serìâ “Psihologìâ ta pedagogìka” / Visnyk KNLU. Series \"Pedagogy and Psychology\"","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129971058","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Professionally oriented reading assignments for teaching English to prospective theologians 为未来神学家教授英语的专业导向阅读作业
Zh. Nykiforchuk
Knowledge of a foreign language is considered as a means of intercultural communicationand as a tool for learning about another culture and spreading own, which contributes to spiritual mutualenrichment. The article is based on the results of the analysis of works of Ukrainian scientists, devoted to theproblems of forming of English professionally oriented reading competence, as well as the development ofa system of tasks to increase the level of forming of this competence. Purpose. The purpose of the article isto design a system of exercises and tasks aimed at forming English professionally oriented reading competenceof prospective theologians. Methods. Review of research in Ukraine to analyze the typology of exercises forthe forming of English professionally oriented reading competence of prospective theologians. Results. It is notedthat the methodology of work of prospective theologians with professionally oriented texts involves pre-text,text and post-text stages. The concepts of “exercise” (organized repeated performance of certain operations,actions or activities in order to master foreign language skills and abilities, and for their improvement) and“system of exercises” (a set of necessary types, kinds and varieties of exercises performed in such a sequence andquantity that take into account the patterns of skills formation and skills development in different types of speechactivities in their interaction and provide the highest level of foreign language proficiency in given conditions) aredefined. The typology of exercises is described. Conclusion. Exercises for the forming of English professionallyoriented reading competence of prospected theologians at the pre-text and text stages, as well as communicativetasks for the forming of English professionally oriented competence in reading of prospected theologians atthe post-text stage are designed. The prospects of further scientific research is determined.
外语知识被认为是跨文化交流的一种手段,是学习另一种文化和传播自己文化的工具,有助于精神上的相互丰富。本文在分析乌克兰科学家著作的基础上,探讨了英语专业导向阅读能力形成的问题,并制定了一套任务体系,以提高英语专业导向阅读能力的形成水平。目的。本文的目的是设计一个系统的练习和任务,旨在形成英语专业导向的阅读能力的未来神学家。方法。回顾乌克兰的研究,分析未来神学家英语专业导向阅读能力形成的练习类型。结果。值得注意的是,以专业为导向的文本的未来神学家的工作方法涉及文本前,文本和文本后阶段。“练习”(为了掌握和提高外语技能和能力而有组织地重复进行某些操作、动作或活动)和“练习系统”(一套必要的类型、在这样的顺序和数量上进行的练习的种类和种类被定义,这些练习考虑到技能形成和技能发展的模式在不同类型的语言活动中相互作用,并在给定条件下提供最高水平的外语熟练程度。描述了练习的类型。结论。设计了在文本前和文本阶段培养未来神学家英语专业阅读能力的练习,以及在文本后阶段培养未来神学家英语专业阅读能力的交际任务。进一步科学研究的前景已经确定。
{"title":"Professionally oriented reading assignments for teaching English to prospective theologians","authors":"Zh. Nykiforchuk","doi":"10.32589/2412-9283.36.2022.262060","DOIUrl":"https://doi.org/10.32589/2412-9283.36.2022.262060","url":null,"abstract":"Knowledge of a foreign language is considered as a means of intercultural communicationand as a tool for learning about another culture and spreading own, which contributes to spiritual mutualenrichment. The article is based on the results of the analysis of works of Ukrainian scientists, devoted to theproblems of forming of English professionally oriented reading competence, as well as the development ofa system of tasks to increase the level of forming of this competence. Purpose. The purpose of the article isto design a system of exercises and tasks aimed at forming English professionally oriented reading competenceof prospective theologians. Methods. Review of research in Ukraine to analyze the typology of exercises forthe forming of English professionally oriented reading competence of prospective theologians. Results. It is notedthat the methodology of work of prospective theologians with professionally oriented texts involves pre-text,text and post-text stages. The concepts of “exercise” (organized repeated performance of certain operations,actions or activities in order to master foreign language skills and abilities, and for their improvement) and“system of exercises” (a set of necessary types, kinds and varieties of exercises performed in such a sequence andquantity that take into account the patterns of skills formation and skills development in different types of speechactivities in their interaction and provide the highest level of foreign language proficiency in given conditions) aredefined. The typology of exercises is described. Conclusion. Exercises for the forming of English professionallyoriented reading competence of prospected theologians at the pre-text and text stages, as well as communicativetasks for the forming of English professionally oriented competence in reading of prospected theologians atthe post-text stage are designed. The prospects of further scientific research is determined.","PeriodicalId":273615,"journal":{"name":"Vìsnik KNLU. Serìâ “Psihologìâ ta pedagogìka” / Visnyk KNLU. Series \"Pedagogy and Psychology\"","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123883402","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
'Jeopardy!’ game as edutainment technology of forming students’ translation competence. “危险!游戏作为培养学生翻译能力的寓教于乐技术。
Yu. Karpenko
Teaching foreign languages and cultures as well as translation is to be regularlyimproved. Various educational technologies are used for this purpose, with one of them – edutainment – beingthe most efficient for the digital generation of learners. The purpose of this article is to describe the experienceof applying the edutainment technology as a modern technology for the formation of translation competenceamong students majoring in Philology/Translation during the “Theory and Practice of Translation” classes.Methods. The studies on teaching technologies, edutainment in particular, conducted abroad and in Ukraine havebeen reviewed. Results. This study has proved that teaching modern generation learners requires innovativeeducational approaches and technologies, such as interactive, gaming, project ones and others. Edutainmenttechnology helps decide the problem of students’ distracted attention combining the monotonous educationwith dynamic entertainment that motivates them to study and reach the desired results. Interactive nature ofedutainment involves all learners into the process, with both weaker and stronger students feeling their belongingto educational activities. Thus, educational and entertaining game ‘Jeopardy!’ (adaptation of the televisiongame show of the same name) was used as an edutainment technology to work with translation students andform their translation competence. This game facilitated the analysis of the text under consideration for its furthertranslation, prompted the learners to remember and use their knowledge on translation techniques and thecurrent topic, involved the students fully into the learning process, engaged and motivated them to activelyparticipate in the game to win it. Conclusion. To sum up, it was found that using the adapted ‘Jeopardy!’ gameas the edutainment technology during the “Theory and Practice of Translation” classes facilitates the processof forming translation competence components of future translators.
外语文化教学和翻译工作要不断改进。为此目的使用了各种教育技术,其中之一-寓教于乐-对数字一代学习者来说是最有效的。本文的目的是描述在“翻译理论与实践”课程中运用教育娱乐技术作为一种现代技术来培养语言学/翻译专业学生翻译能力的经验。对在国外和乌克兰进行的关于教学技术,特别是寓教于乐的研究进行了审查。结果。本研究证明,现代学习者的教学需要创新的教育方法和技术,如互动、游戏、项目等。教育娱乐技术有助于解决学生注意力分散的问题,将单调的教育与动态的娱乐相结合,激励他们学习并达到预期的结果。寓教于乐的互动性使所有的学习者都参与到这个过程中来,无论实力较弱的学生还是实力较强的学生都能感受到自己对教育活动的归属感。因此,教育和娱乐游戏“危险!”(改编自同名电视游戏节目)被用作一种教育娱乐技术,与翻译学生一起工作,培养他们的翻译能力。这个游戏有助于对所要翻译的文本进行分析并进行进一步的翻译,促使学习者记住并运用所学的翻译技巧和当前的主题知识,使学生充分参与到学习过程中,吸引和激励他们积极参与并赢得比赛。结论。综上所述,我们发现使用改编的《危险边缘!》游戏作为“翻译理论与实践”课程中的寓教于乐的教学手段,促进了未来译者翻译能力要素的形成过程。
{"title":"'Jeopardy!’ game as edutainment technology of forming students’ translation competence.","authors":"Yu. Karpenko","doi":"10.32589/2412-9283.36.2022.262055","DOIUrl":"https://doi.org/10.32589/2412-9283.36.2022.262055","url":null,"abstract":"Teaching foreign languages and cultures as well as translation is to be regularlyimproved. Various educational technologies are used for this purpose, with one of them – edutainment – beingthe most efficient for the digital generation of learners. The purpose of this article is to describe the experienceof applying the edutainment technology as a modern technology for the formation of translation competenceamong students majoring in Philology/Translation during the “Theory and Practice of Translation” classes.Methods. The studies on teaching technologies, edutainment in particular, conducted abroad and in Ukraine havebeen reviewed. Results. This study has proved that teaching modern generation learners requires innovativeeducational approaches and technologies, such as interactive, gaming, project ones and others. Edutainmenttechnology helps decide the problem of students’ distracted attention combining the monotonous educationwith dynamic entertainment that motivates them to study and reach the desired results. Interactive nature ofedutainment involves all learners into the process, with both weaker and stronger students feeling their belongingto educational activities. Thus, educational and entertaining game ‘Jeopardy!’ (adaptation of the televisiongame show of the same name) was used as an edutainment technology to work with translation students andform their translation competence. This game facilitated the analysis of the text under consideration for its furthertranslation, prompted the learners to remember and use their knowledge on translation techniques and thecurrent topic, involved the students fully into the learning process, engaged and motivated them to activelyparticipate in the game to win it. Conclusion. To sum up, it was found that using the adapted ‘Jeopardy!’ gameas the edutainment technology during the “Theory and Practice of Translation” classes facilitates the processof forming translation competence components of future translators.","PeriodicalId":273615,"journal":{"name":"Vìsnik KNLU. Serìâ “Psihologìâ ta pedagogìka” / Visnyk KNLU. Series \"Pedagogy and Psychology\"","volume":"39 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131484760","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
MEMORIAL PAGE OF YEUTUKH MYKOLA BORYSOVYCH 06/26/1938 - 06/15/2022
L. Zenya
MEMORIAL PAGE OF YEUTUKH MYKOLA BORYSOVYCH 06/26/1938 - 06/15/2022
{"title":"MEMORIAL PAGE OF YEUTUKH MYKOLA BORYSOVYCH 06/26/1938 - 06/15/2022","authors":"L. Zenya","doi":"10.32589/2412-9283.36.2022.262431","DOIUrl":"https://doi.org/10.32589/2412-9283.36.2022.262431","url":null,"abstract":"MEMORIAL PAGE OF YEUTUKH MYKOLA BORYSOVYCH 06/26/1938 - 06/15/2022","PeriodicalId":273615,"journal":{"name":"Vìsnik KNLU. Serìâ “Psihologìâ ta pedagogìka” / Visnyk KNLU. Series \"Pedagogy and Psychology\"","volume":"53 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124224614","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
INTERVIEW-PORTRAIT INTERVIEW-PORTRAIT
Т. І. Korobeynikova
Professional training of translators: modern requirements and trends - candidate's interview of Pedagogical Sciences, Associate Professor T.I. Korobeynikova with Doctor of Pedagogical Sciences, Professor, Head of the Department of European and Oriental Languages ​​and Translation of the Higher Educational Institution "Alfred Nobel University" by Natalia Viktorivna Zinukova.
翻译人员的专业培训:现代要求和趋势-教育科学候选人的面试,副教授T.I. Korobeynikova,教育科学博士,教授,高等教育机构“阿尔弗雷德诺贝尔大学”欧洲和东方语言和翻译系主任Natalia Viktorivna Zinukova。
{"title":"INTERVIEW-PORTRAIT","authors":"Т. І. Korobeynikova","doi":"10.32589/2412-9283.36.2022.262430","DOIUrl":"https://doi.org/10.32589/2412-9283.36.2022.262430","url":null,"abstract":"Professional training of translators: modern requirements and trends - candidate's interview \u0000of Pedagogical Sciences, Associate Professor T.I. Korobeynikova with Doctor of Pedagogical Sciences, Professor, \u0000Head of the Department of European and Oriental Languages ​​and Translation of the Higher Educational Institution \u0000\"Alfred Nobel University\" by Natalia Viktorivna Zinukova.","PeriodicalId":273615,"journal":{"name":"Vìsnik KNLU. Serìâ “Psihologìâ ta pedagogìka” / Visnyk KNLU. Series \"Pedagogy and Psychology\"","volume":"58 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124435419","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
DISTANCE LANGUAGE LEARNING AS SCHOOL LEARNERS PERCEIVE IT 远程语言学习是学校学习者所理解的
M. Fábián, І. Huszti, E. Bárány, І. Lechner
Abstract. Introduction. The school breakdown in spring 2020 made both teachers and learners all overthe world face new challenges: how to cope with distance learning (DL). It was not simple even in the welldeveloped countries. In Ukraine teachers tried to find different solutions. This period was a sudden but hugestep towards implementing ICT into the learning process. Purpose. The aim of the present study was to get aninsight into the way learners see distance learning, to hear their opinion and see their attidude to this form ofeducation, the difficulties and challenges they encountered during this period in the learning process in generaland in foreign language (FL) learning in particular. The focus was made on the learning habits, motivation,assessment, applications used, time spent on learning and stress students might have experienced. Methods.An online questionnaire containing closed-ended and open-ended questions was compiled and filled in bylearners of the upper grades of different schools. The data analysis was interpretive and statistical. Results.The material was sent mainly in the form of written text or video links and recordings via Messenger, emailor Google Classroom, very few online lessons were held. Most learners had difficulties; the most problematicarea in FL learning was grammar. Feedback and assessment were mainly in written form. The attitude tolearning was quite serious, learners developed their digital skills but some became demotivated. It was moretime-consuming, more difficult but less stressful and also less effective than face-to-face learning. Conclusion.Despite all the difficulties faced learners developed learner autonomy, digital skills and gained experience ina new form of learning that can be useful for them in their future studies as in the digital age DL is gainingground worldwide.
摘要介绍。2020年春季学校停课让全世界的教师和学习者都面临着新的挑战:如何应对远程学习。即使在发达国家,这也不简单。在乌克兰,老师们试图找到不同的解决方案。这一时期是朝着将信息通信技术应用于学习过程迈出的突然但巨大的一步。目的。本研究的目的是深入了解学习者看待远程学习的方式,听取他们的意见,了解他们对这种教育形式的态度,以及他们在学习过程中遇到的困难和挑战,特别是在外语学习中。重点是学习习惯、动机、评估、使用的应用程序、花在学习上的时间和学生可能经历的压力。方法。一份包含封闭式和开放式问题的在线调查问卷由不同学校高年级的学生填写。数据分析为解释性和统计学分析。结果。这些材料主要以书面文本或视频链接和录音的形式通过Messenger,电子邮件和谷歌课堂发送,很少举行在线课程。大多数学习者都有困难;在外语学习中问题最多的地方是语法。反馈和评价以书面形式为主。学习的态度是相当认真的,学习者发展了他们的数字技能,但有些人却失去了动力。与面对面学习相比,这种方式更耗时、更困难,但压力更小,效率也更低。结论。尽管学习者面临着各种困难,但他们培养了自主学习能力,掌握了数字技能,并在新的学习形式中获得了经验,这对他们未来的学习很有用,因为在数字时代,深度学习在全球范围内取得了进展。
{"title":"DISTANCE LANGUAGE LEARNING AS SCHOOL LEARNERS PERCEIVE IT","authors":"M. Fábián, І. Huszti, E. Bárány, І. Lechner","doi":"10.32589/2412-9283.35.2021.251174","DOIUrl":"https://doi.org/10.32589/2412-9283.35.2021.251174","url":null,"abstract":"Abstract. Introduction. The school breakdown in spring 2020 made both teachers and learners all overthe world face new challenges: how to cope with distance learning (DL). It was not simple even in the welldeveloped countries. In Ukraine teachers tried to find different solutions. This period was a sudden but hugestep towards implementing ICT into the learning process. Purpose. The aim of the present study was to get aninsight into the way learners see distance learning, to hear their opinion and see their attidude to this form ofeducation, the difficulties and challenges they encountered during this period in the learning process in generaland in foreign language (FL) learning in particular. The focus was made on the learning habits, motivation,assessment, applications used, time spent on learning and stress students might have experienced. Methods.An online questionnaire containing closed-ended and open-ended questions was compiled and filled in bylearners of the upper grades of different schools. The data analysis was interpretive and statistical. Results.The material was sent mainly in the form of written text or video links and recordings via Messenger, emailor Google Classroom, very few online lessons were held. Most learners had difficulties; the most problematicarea in FL learning was grammar. Feedback and assessment were mainly in written form. The attitude tolearning was quite serious, learners developed their digital skills but some became demotivated. It was moretime-consuming, more difficult but less stressful and also less effective than face-to-face learning. Conclusion.Despite all the difficulties faced learners developed learner autonomy, digital skills and gained experience ina new form of learning that can be useful for them in their future studies as in the digital age DL is gainingground worldwide.","PeriodicalId":273615,"journal":{"name":"Vìsnik KNLU. Serìâ “Psihologìâ ta pedagogìka” / Visnyk KNLU. Series \"Pedagogy and Psychology\"","volume":"76 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124921277","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lexical material selection criteria for assessment of future bachelors’in applied mechanics English lexical competence 未来应用力学学士英语词汇能力评估的词汇材料选择标准
А. Kotkovets
Abstract. Introduction. Successful professional communication of future bachelors in applied mechanicsrequires mastering lexical competence. Proper material selection is an essential prerequisite of the effectiveteaching and assessing process. In order to identify what lexicon needs to be taught and checked it is requiredto highlight the selection criteria. Purpose. To identify the unit of lexical material selection; to specify textselection criteria and select texts; to substantiate lexical items selection criteria and select terms that will formfuture bachelors’ in applied mechanics vocabulary. Methods. Thorough study of researches on lexical materialselection; selection and analysis of chosen authentic texts, selection, analysis and classification of terminologicalunits. Results. The research showed that future bachelors’ in applied mechanics vocabulary consists of generalEnglish lexicon and subject-specific vocabulary, i.e. terms. In teaching technical English it is relevant to focuson terminological units that need to be selected from specialism-related texts. Professional texts should beselected according to the criteria of authenticity, the professional value of texts, current relevance and novelty,interdisciplinarity, relation to topic, and terminological abundance. The selected texts are the source of terms that should be chosen following the criteria of relation to topic, frequency, professional and semantic value.The analysis of selected terminological units allows grouping them according to their types and structure.Conclusion. Thus, lexical material selection is a vital part in lexical competence teaching and assessment.Specialism-related texts chosen according to the abovementioned criteria are considered to be the source of futurebachelors’ in applied mechanics vocabulary and the context for test tasks. The selected terminological unitsare the basis of future experts’thesaurus that enables them to communicate effectively in professional situations.
摘要介绍。成功的专业沟通,未来的学士应用机械需要掌握词汇能力。正确的材料选择是有效的教学和评估过程的必要前提。为了确定需要教授和检查的词汇,需要突出选择标准。目的。确定词汇选材的单位;指定文本选择标准和选择文本;充实词汇项目选择标准,并选择将形成未来应用力学学士词汇的术语。方法。深入研究词汇选材研究;精选原文的选择和分析,术语单位的选择、分析和分类。结果。研究表明,未来应用力学学士的词汇包括一般英语词汇和专业词汇,即术语。在技术英语教学中,重点关注需要从专业相关文本中选择的术语单位是相关的。专业文本应根据真实性、文本的专业价值、当前相关性和新颖性、跨学科性、与主题的关系以及术语的丰富性等标准进行选择。所选文本是术语的来源,应按照与主题、频率、专业和语义价值的关系标准进行选择。对选定的术语单位进行分析,可以根据它们的类型和结构对它们进行分组。因此,词汇选材是词汇能力教学和评价的重要环节。根据上述标准选择的专业相关文本被认为是未来学士应用力学词汇的来源和测试任务的上下文。所选择的术语单位是未来专家的同义词典的基础,使他们能够在专业情况下有效地沟通。
{"title":"Lexical material selection criteria for assessment of future bachelors’in applied mechanics English lexical competence","authors":"А. Kotkovets","doi":"10.32589/2412-9283.35.2021.251152","DOIUrl":"https://doi.org/10.32589/2412-9283.35.2021.251152","url":null,"abstract":"Abstract. Introduction. Successful professional communication of future bachelors in applied mechanicsrequires mastering lexical competence. Proper material selection is an essential prerequisite of the effectiveteaching and assessing process. In order to identify what lexicon needs to be taught and checked it is requiredto highlight the selection criteria. Purpose. To identify the unit of lexical material selection; to specify textselection criteria and select texts; to substantiate lexical items selection criteria and select terms that will formfuture bachelors’ in applied mechanics vocabulary. Methods. Thorough study of researches on lexical materialselection; selection and analysis of chosen authentic texts, selection, analysis and classification of terminologicalunits. Results. The research showed that future bachelors’ in applied mechanics vocabulary consists of generalEnglish lexicon and subject-specific vocabulary, i.e. terms. In teaching technical English it is relevant to focuson terminological units that need to be selected from specialism-related texts. Professional texts should beselected according to the criteria of authenticity, the professional value of texts, current relevance and novelty,interdisciplinarity, relation to topic, and terminological abundance. The selected texts are the source of terms that should be chosen following the criteria of relation to topic, frequency, professional and semantic value.The analysis of selected terminological units allows grouping them according to their types and structure.Conclusion. Thus, lexical material selection is a vital part in lexical competence teaching and assessment.Specialism-related texts chosen according to the abovementioned criteria are considered to be the source of futurebachelors’ in applied mechanics vocabulary and the context for test tasks. The selected terminological unitsare the basis of future experts’thesaurus that enables them to communicate effectively in professional situations.","PeriodicalId":273615,"journal":{"name":"Vìsnik KNLU. Serìâ “Psihologìâ ta pedagogìka” / Visnyk KNLU. Series \"Pedagogy and Psychology\"","volume":"41 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132612520","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Methodological prerequisites for intercultural communicative competence development of prospective teachers during individual work 未来教师在个人工作中跨文化交际能力发展的方法论先决条件
V. Sviridyuk
Abstract. Introduction. The article provides an overview of scientific works devoted to the preparation ofprospective teachers of the German language in the process of their individual work. The works of linguodidactistsare analyzed, as well as their scientific contribution to the development and formation of prospective foreignlanguage teachers' intercultural communicative competence. The article presents the scientific works of Ukrainianmethodologists and linguodidactists and demonstrates the current state of the research that concerns the problemof intercultural communicative competence development of the prospective German language teachers inthe process of their individual work. Purpose. Consideration of existing scientific works that touch upon theintercultural competence of prospective German language teachers' development in the process of individualwork. Methods. Analyzed the work ofscientists on each aspect of the topic under study. The analysis of these worksmade it possible to assess the level of elaboration of the issue. Reviewing the scientific papers, dissertationsand articles to determine the importance of our scientific research. There are presented publications that revealthe specifics of teaching undergraduate students in the process of individual work. The necessity of scientificresearch for the intercultural competence of prospective German language teachers' development in theprocess of individual work is determined. Conclusions. The educational and methodological support of theeducational process of undergraduate students majoring in Philology is considered. The relevance of the developmentof a scientific approach to highlighting the specifics of training future teachers of the German language duringtheir individual work is indicated. The absence of scientific and theoretical substantiations was revealed in orderto develop prospective German language teachers' intercultural communicative competence in the process ofindividual work.
摘要介绍。本文提供了一个概述的科学工作,致力于准备未来的德语教师在他们的个人工作的过程中。分析了语言学家的著作,以及他们对未来外语教师跨文化交际能力的发展和形成的科学贡献。本文介绍了乌克兰方法学家和语言学家的科学工作,并展示了未来德语教师在其个人工作过程中跨文化交际能力发展问题的研究现状。目的。对现有科学著作中关于未来德语教师在个人工作过程中跨文化能力发展的思考。方法。分析了科学家在研究课题的各个方面所做的工作。对这些工作的分析使我们能够评估对这个问题的阐述程度。审查科学论文,学位论文和文章,以确定我们的科学研究的重要性。有一些文献揭示了大学生在个体作业过程中的教学特点。确定了对未来德语教师在个体工作过程中的跨文化能力发展进行科学研究的必要性。结论。对语言学专业本科学生教育过程的教育支持和方法支持进行了探讨。指出了发展一种科学的方法,以突出在个人工作中培训未来德语教师的具体情况。为了培养未来德语教师在个人工作过程中的跨文化交际能力,揭示了缺乏科学和理论依据。
{"title":"Methodological prerequisites for intercultural communicative competence development of prospective teachers during individual work","authors":"V. Sviridyuk","doi":"10.32589/2412-9283.35.2021.251143","DOIUrl":"https://doi.org/10.32589/2412-9283.35.2021.251143","url":null,"abstract":"Abstract. Introduction. The article provides an overview of scientific works devoted to the preparation ofprospective teachers of the German language in the process of their individual work. The works of linguodidactistsare analyzed, as well as their scientific contribution to the development and formation of prospective foreignlanguage teachers' intercultural communicative competence. The article presents the scientific works of Ukrainianmethodologists and linguodidactists and demonstrates the current state of the research that concerns the problemof intercultural communicative competence development of the prospective German language teachers inthe process of their individual work. Purpose. Consideration of existing scientific works that touch upon theintercultural competence of prospective German language teachers' development in the process of individualwork. Methods. Analyzed the work ofscientists on each aspect of the topic under study. The analysis of these worksmade it possible to assess the level of elaboration of the issue. Reviewing the scientific papers, dissertationsand articles to determine the importance of our scientific research. There are presented publications that revealthe specifics of teaching undergraduate students in the process of individual work. The necessity of scientificresearch for the intercultural competence of prospective German language teachers' development in theprocess of individual work is determined. Conclusions. The educational and methodological support of theeducational process of undergraduate students majoring in Philology is considered. The relevance of the developmentof a scientific approach to highlighting the specifics of training future teachers of the German language duringtheir individual work is indicated. The absence of scientific and theoretical substantiations was revealed in orderto develop prospective German language teachers' intercultural communicative competence in the process ofindividual work.","PeriodicalId":273615,"journal":{"name":"Vìsnik KNLU. Serìâ “Psihologìâ ta pedagogìka” / Visnyk KNLU. Series \"Pedagogy and Psychology\"","volume":"198 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128609622","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Lapbook and lapbooking - the alternative of digital aids and technologies of teaching foreign languages and cultures? 笔记本和笔记本——外语和文化教学的数字辅助和技术的替代品?
О. Bigych
In this review lapbook and lapbookingare considered as modern aid and technology of teachingforeign language. The experience of using them by foreign language teachers and lecturers on different levelshas been assessed. Some advantages and disadvantages of lapbook and lapbooking are emphasized. It has beenconcluded that they are relevant in integration with other technologies of teaching foreign languages.
本综述认为笔记本电脑和笔记本是外语教学的现代辅助工具和技术。对不同层次的外语教师和讲师使用它们的经验进行了评估。重点介绍了笔记本和笔记本的优缺点。结果表明,它们与其他外语教学技术的整合是相关的。
{"title":"Lapbook and lapbooking - the alternative of digital aids and technologies of teaching foreign languages and cultures?","authors":"О. Bigych","doi":"10.32589/2412-9283.35.2021.251128","DOIUrl":"https://doi.org/10.32589/2412-9283.35.2021.251128","url":null,"abstract":"In this review lapbook and lapbookingare considered as modern aid and technology of teachingforeign language. The experience of using them by foreign language teachers and lecturers on different levelshas been assessed. Some advantages and disadvantages of lapbook and lapbooking are emphasized. It has beenconcluded that they are relevant in integration with other technologies of teaching foreign languages.","PeriodicalId":273615,"journal":{"name":"Vìsnik KNLU. Serìâ “Psihologìâ ta pedagogìka” / Visnyk KNLU. Series \"Pedagogy and Psychology\"","volume":"61 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-01-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131408137","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Vìsnik KNLU. Serìâ “Psihologìâ ta pedagogìka” / Visnyk KNLU. Series "Pedagogy and Psychology"
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1