Межкультурное и межъязыковое взаимодействие в пространстве Славии (к 110-летию со дня рождения С. Б. Бернштейна): материалы Международной научной конференции, Москва, 12–14 октября 2021 г.最新文献
The paper deals with the history of “Slavic Linguistic Atlas” project and gives critical assessment of Samuil B. Bernstein’s view-point on the possibility of its successful realization.
{"title":"Размышления С. Б. Бернштейна по поводу «Общеславянского лингвистического атласа»","authors":"Т. И. Вендина","doi":"10.31168/0459-6.21","DOIUrl":"https://doi.org/10.31168/0459-6.21","url":null,"abstract":"The paper deals with the history of “Slavic Linguistic Atlas” project and gives critical assessment of Samuil B. Bernstein’s view-point on the possibility of its successful realization.","PeriodicalId":316954,"journal":{"name":"Межкультурное и межъязыковое взаимодействие в пространстве Славии (к 110-летию со дня рождения С. Б. Бернштейна): материалы Международной научной конференции, Москва, 12–14 октября 2021 г.","volume":"176 11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114081726","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The present paper investigates differences between the semantic types of predicates which occurred in the constructions with the auxiliaries budu and stanu in Middle Russian. The data for the research was collected using the Middle Russian part of the Russian National Corpus. The examples in the final dataset were classi fied according to the date, source, and semantic type of the verb used in the constructions in question. The study has shown that states were more likely to co-occur with the auxiliary budu, whereas accomplishments denoting the accumulation of effect — with the auxiliary stanu. Such differences between budu and stanu show that budu was not a simple “foreign” replacement for stanu but penetrated the verb system through a separate set of contexts not related to expressing inchoative meaning.
{"title":"Из наблюдений над семантикой имперфективного будущего в среднерусской письменности","authors":"Яна Андреевна Пенькова","doi":"10.31168/0459-6.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.31168/0459-6.10","url":null,"abstract":"The present paper investigates differences between the semantic types of predicates which occurred in the constructions with the auxiliaries budu and stanu in Middle Russian. The data for the research was collected using the Middle Russian part of the Russian National Corpus. The examples in the final dataset were classi fied according to the date, source, and semantic type of the verb used in the constructions in question. The study has shown that states were more likely to co-occur with the auxiliary budu, whereas accomplishments denoting the accumulation of effect — with the auxiliary stanu. Such differences between budu and stanu show that budu was not a simple “foreign” replacement for stanu but penetrated the verb system through a separate set of contexts not related to expressing inchoative meaning.","PeriodicalId":316954,"journal":{"name":"Межкультурное и межъязыковое взаимодействие в пространстве Славии (к 110-летию со дня рождения С. Б. Бернштейна): материалы Международной научной конференции, Москва, 12–14 октября 2021 г.","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123776019","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The author considers the specifics of conducting field research in areas with a dif ficult sociolinguistic situation on the example of the field research in the Polish-Belarusian transborder, on the territory of the former parish of Usnar. The paper offers for discussion such methods as: the use of archival materials for the study of historical multilingualism; verification of the dialect lexemes extracted from the archives documents during field expeditions; use of museum objects as tools for obtaining unique oral historys as well as new dialect material.
{"title":"Диалектологические исследования в ареале со сложной социолингвистической ситуацией: специфика, методологические подходы, перспективы (по материалам современных экспедиций на польско-белорусском пограничье)","authors":"К. Кончевска","doi":"10.31168/0459-6.27","DOIUrl":"https://doi.org/10.31168/0459-6.27","url":null,"abstract":"The author considers the specifics of conducting field research in areas with a dif ficult sociolinguistic situation on the example of the field research in the Polish-Belarusian transborder, on the territory of the former parish of Usnar. The paper offers for discussion such methods as: the use of archival materials for the study of historical multilingualism; verification of the dialect lexemes extracted from the archives documents during field expeditions; use of museum objects as tools for obtaining unique oral historys as well as new dialect material.","PeriodicalId":316954,"journal":{"name":"Межкультурное и межъязыковое взаимодействие в пространстве Славии (к 110-летию со дня рождения С. Б. Бернштейна): материалы Международной научной конференции, Москва, 12–14 октября 2021 г.","volume":"29 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127197465","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The article is devoted to the relations of the Czech philologist F. Iezbera in Russia in the 1860–1880s and it is based on archival materials. Among the correspondents of Iezbera were suchfigures as A. F. Gilferding, M. F. Rayevsky, V. V. Makushev, P. A. Lavrovsky, I. S. Aksakov. The correspondence discusses the history of Slavic languages, the attitude of the Czechs to Russia and the publication of the newspaper “Slovenin” in the 1860s.
文章以档案资料为基础,专门介绍了捷克语言学家 F. Iezbera 1860-1880 年代在俄罗斯的交往。伊兹贝拉的通信者包括 A. F. 吉尔弗丁、M. F. 拉耶夫斯基、V. V. 马库舍夫、P. A. 拉夫罗夫斯基、I. S. 阿克萨科夫等人。通信讨论了斯拉夫语言的历史、捷克人对俄罗斯的态度以及 19 世纪 60 年代《斯洛文尼亚人报》的出版。
{"title":"Франтишек Иезбера в кругу русских славистов","authors":"Т. В. Медведева","doi":"10.31168/0459-6.37","DOIUrl":"https://doi.org/10.31168/0459-6.37","url":null,"abstract":"The article is devoted to the relations of the Czech philologist F. Iezbera in Russia in the 1860–1880s and it is based on archival materials. Among the correspondents of Iezbera were suchfigures as A. F. Gilferding, M. F. Rayevsky, V. V. Makushev, P. A. Lavrovsky, I. S. Aksakov. The correspondence discusses the history of Slavic languages, the attitude of the Czechs to Russia and the publication of the newspaper “Slovenin” in the 1860s.","PeriodicalId":316954,"journal":{"name":"Межкультурное и межъязыковое взаимодействие в пространстве Славии (к 110-летию со дня рождения С. Б. Бернштейна): материалы Международной научной конференции, Москва, 12–14 октября 2021 г.","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128794956","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The report traces the role of the outstanding Soviet slavist, professor S. Bernstein in the revival of Russian Slavic studies in the second half of the XX century. The author relies on the memoirs of scientists of the Institute of Slavic Studies and Moscow University and on the materials of the book of memoirs of S. Bernstein “Zigzags of Memory” (2002). The name “Zigzags of memory” correlates not only with the memories of the scientist, but also with the zigzags of the history of Russian Slavic science. The author traces the path of Slavic science in the Soviet period, which was thorny due to the well-known persecution of slavistics in the 20–30 years of the XX century. In the middle of the XX century, prof. S. B. Bernstein became the organizer of the revival of the entire Slavic branch. The role of the scientist in the organization of the Slavic department of Moscow State University and the training of slavists, in the work of the Institute of Slavic Studies, in the development of a number of significant science areas is shown: slavic dialectology and linguogeography, comparative historical grammar of slavic languages, ethnolinguistics and slavic antiquities, Cyril and Methodius problems, etc.
该报告追溯了杰出的苏联斯拉夫学者伯恩斯坦教授在20世纪下半叶俄罗斯斯拉夫研究的复兴中所起的作用。作者依据的是斯拉夫研究所和莫斯科大学科学家的回忆录,以及S. Bernstein回忆录《记忆之字形》(2002)的材料。“记忆之字形”这个名字不仅与科学家的记忆有关,而且与俄罗斯斯拉夫科学史的曲折有关。作者追溯了20世纪20 ~ 30年代因众所周知的斯拉夫学迫害而陷入困境的苏联时期的斯拉夫科学之路。二十世纪中叶,S. B. Bernstein教授成为整个斯拉夫语系复兴的组织者。在莫斯科国立大学斯拉夫系的组织和斯拉夫主义者的培训中,在斯拉夫研究所的工作中,在许多重要科学领域的发展中,科学家的作用得到了体现:斯拉夫方言学和语言地理学,斯拉夫语言的比较历史语法,民族语言学和斯拉夫古物,西里尔和Methodius问题等。
{"title":"Возрождение отечественной славистики: к 110-летию профессора С. Б. Бернштейна","authors":"Л. Б. Карпенко","doi":"10.31168/0459-6.04","DOIUrl":"https://doi.org/10.31168/0459-6.04","url":null,"abstract":"The report traces the role of the outstanding Soviet slavist, professor S. Bernstein in the revival of Russian Slavic studies in the second half of the XX century. The author relies on the memoirs of scientists of the Institute of Slavic Studies and Moscow University and on the materials of the book of memoirs of S. Bernstein “Zigzags of Memory” (2002). The name “Zigzags of memory” correlates not only with the memories of the scientist, but also with the zigzags of the history of Russian Slavic science. The author traces the path of Slavic science in the Soviet period, which was thorny due to the well-known persecution of slavistics in the 20–30 years of the XX century. In the middle of the XX century, prof. S. B. Bernstein became the organizer of the revival of the entire Slavic branch. The role of the scientist in the organization of the Slavic department of Moscow State University and the training of slavists, in the work of the Institute of Slavic Studies, in the development of a number of significant science areas is shown: slavic dialectology and linguogeography, comparative historical grammar of slavic languages, ethnolinguistics and slavic antiquities, Cyril and Methodius problems, etc.","PeriodicalId":316954,"journal":{"name":"Межкультурное и межъязыковое взаимодействие в пространстве Славии (к 110-летию со дня рождения С. Б. Бернштейна): материалы Международной научной конференции, Москва, 12–14 октября 2021 г.","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128998175","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The paper focuses on the issue of the existence of the Slovak variant of the Church Slavonic language. The cultural-historical and linguistic specifics of the liturgical language forms are pointed out. The author obtained the research findings on the liturgical Church Slavonic of Slovak believers of the Byzantine rite during several years of field research.
{"title":"Современные полевые исследования литургического языка словаков византийско-славянской традиции","authors":"П. Женюх","doi":"10.31168/0459-6.12","DOIUrl":"https://doi.org/10.31168/0459-6.12","url":null,"abstract":"The paper focuses on the issue of the existence of the Slovak variant of the Church Slavonic language. The cultural-historical and linguistic specifics of the liturgical language forms are pointed out. The author obtained the research findings on the liturgical Church Slavonic of Slovak believers of the Byzantine rite during several years of field research.","PeriodicalId":316954,"journal":{"name":"Межкультурное и межъязыковое взаимодействие в пространстве Славии (к 110-летию со дня рождения С. Б. Бернштейна): материалы Международной научной конференции, Москва, 12–14 октября 2021 г.","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121724285","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The paper deals with the use of supine in the catholic biblical translations of the Czech National Revival as a means to archaize the high biblical style, inspired by old Czech translations and stylistic preferences of the catholic translators and editors in the second half of the 19th century.
{"title":"Супин в чешских библейских переводах эпохи национального возрождения (вторая половина XIX в.)","authors":"И. В. Вернер","doi":"10.31168/0459-6.14","DOIUrl":"https://doi.org/10.31168/0459-6.14","url":null,"abstract":"The paper deals with the use of supine in the catholic biblical translations of the Czech National Revival as a means to archaize the high biblical style, inspired by old Czech translations and stylistic preferences of the catholic translators and editors in the second half of the 19th century.","PeriodicalId":316954,"journal":{"name":"Межкультурное и межъязыковое взаимодействие в пространстве Славии (к 110-летию со дня рождения С. Б. Бернштейна): материалы Международной научной конференции, Москва, 12–14 октября 2021 г.","volume":"42 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132316204","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The report will focus on the Carpathian analogies to the ideas known among the Slavs in the Balkans that a storm, thunderstorm, hail, strong wind is caused by a dragon snakeflying in the clouds. Carpathian parallels to this plot are found both among Slavs (Slovaks, Ukrainians) and their neighbors (Romanians, Hungarians). The specifics of the Carpathian cultural area are linked with a number of features that, if found in the Balkans, then only in the northern parts of Slavic regions bordering Hungary and Romania and these are mostly beliefs about the leader who saddles the blind snake-dragon, carrying hail to people. On the contrary, in the Carpathian traditions, there is practically no theme of heroism of the positive defender of fields and lands that is so characteristic for the Eastern Serbian, Macedonian, Montenegrin and Eastern Hercegovinian beliefs. The vocabulary denoting snake-like characters (participants of the air battle) is also consistently considered when studying the topic.
{"title":"Карпатские параллели к балканским мотивам воздушной битвы","authors":"А. А. Плотникова","doi":"10.31168/0459-6.32","DOIUrl":"https://doi.org/10.31168/0459-6.32","url":null,"abstract":"The report will focus on the Carpathian analogies to the ideas known among the Slavs in the Balkans that a storm, thunderstorm, hail, strong wind is caused by a dragon snakeflying in the clouds. Carpathian parallels to this plot are found both among Slavs (Slovaks, Ukrainians) and their neighbors (Romanians, Hungarians). The specifics of the Carpathian cultural area are linked with a number of features that, if found in the Balkans, then only in the northern parts of Slavic regions bordering Hungary and Romania and these are mostly beliefs about the leader who saddles the blind snake-dragon, carrying hail to people. On the contrary, in the Carpathian traditions, there is practically no theme of heroism of the positive defender of fields and lands that is so characteristic for the Eastern Serbian, Macedonian, Montenegrin and Eastern Hercegovinian beliefs. The vocabulary denoting snake-like characters (participants of the air battle) is also consistently considered when studying the topic.","PeriodicalId":316954,"journal":{"name":"Межкультурное и межъязыковое взаимодействие в пространстве Славии (к 110-летию со дня рождения С. Б. Бернштейна): материалы Международной научной конференции, Москва, 12–14 октября 2021 г.","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130232275","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The history concept of Y. Radichkov and the I. Druță finds both similar accents and differences. The “implicit” trend, with diachronic research, is more typical of Radichkov who turns himself into the witness and guardian of history of earth in itself, that which has kept relics of the past and tells us about war and peace, the Roman period and Ottoman rule, about nomads and sedentary tribes, about heathen, Muslims and Christians. Druță is more explicit, more traditional, does not “extract” the past directly from the earth, but relies on folk legends, even the artistic reproduction of events from the history of Moldova. At the same time, for both writers the past is the counterpoint in which the phenomena, processes and problems of the present are reflected, resonate and become clearer.
Y. Radichkov和I. Druță的历史概念既有相似之处,也有不同之处。“含蓄”的趋势,与历时性的研究,更典型的是拉奇科夫,他把自己变成了地球本身历史的见证人和守护者,它保存了过去的遗迹,告诉我们关于战争与和平,罗马时期和奥斯曼统治,关于游牧民族和定居部落,关于异教徒,穆斯林和基督徒。Druță更明确,更传统,不直接从地球上“提取”过去,而是依靠民间传说,甚至是摩尔多瓦历史事件的艺术再现。与此同时,对两位作家来说,过去是一个对应物,在这个对应物中,现在的现象、过程和问题得到了反映、共鸣并变得更加清晰。
{"title":"Имплицитна и експлицитна история в творчеството на Йордан Радичков и Ион Друца","authors":"Э. Тарабурка","doi":"10.31168/0459-6.39","DOIUrl":"https://doi.org/10.31168/0459-6.39","url":null,"abstract":"The history concept of Y. Radichkov and the I. Druță finds both similar accents and differences. The “implicit” trend, with diachronic research, is more typical of Radichkov who turns himself into the witness and guardian of history of earth in itself, that which has kept relics of the past and tells us about war and peace, the Roman period and Ottoman rule, about nomads and sedentary tribes, about heathen, Muslims and Christians. Druță is more explicit, more traditional, does not “extract” the past directly from the earth, but relies on folk legends, even the artistic reproduction of events from the history of Moldova. At the same time, for both writers the past is the counterpoint in which the phenomena, processes and problems of the present are reflected, resonate and become clearer.","PeriodicalId":316954,"journal":{"name":"Межкультурное и межъязыковое взаимодействие в пространстве Славии (к 110-летию со дня рождения С. Б. Бернштейна): материалы Международной научной конференции, Москва, 12–14 октября 2021 г.","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129510589","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
According to traditional contact linguistics, the result of close linguistic contact is interference, which initially occurs at the level of speech, but can also be re flected at the level of language. At the same time, as the Slovak and Czech literary languages show, the consequence of close linguistic contact can also be pronounced divergent processes. This article focuses on morphological and word-formation changes that have significantly changed the grammatical properties of numerals in Slovak literary language, while in Czech they remained unchanged.
{"title":"Дивергенция словацкого и чешского литературных языков в XX в. на грамматическом уровне (на примере числительных)","authors":"К. В. Лифанов","doi":"10.31168/0459-6.06","DOIUrl":"https://doi.org/10.31168/0459-6.06","url":null,"abstract":"According to traditional contact linguistics, the result of close linguistic contact is interference, which initially occurs at the level of speech, but can also be re flected at the level of language. At the same time, as the Slovak and Czech literary languages show, the consequence of close linguistic contact can also be pronounced divergent processes. This article focuses on morphological and word-formation changes that have significantly changed the grammatical properties of numerals in Slovak literary language, while in Czech they remained unchanged.","PeriodicalId":316954,"journal":{"name":"Межкультурное и межъязыковое взаимодействие в пространстве Славии (к 110-летию со дня рождения С. Б. Бернштейна): материалы Международной научной конференции, Москва, 12–14 октября 2021 г.","volume":"57 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129330299","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Межкультурное и межъязыковое взаимодействие в пространстве Славии (к 110-летию со дня рождения С. Б. Бернштейна): материалы Международной научной конференции, Москва, 12–14 октября 2021 г.