首页 > 最新文献

Romanica Silesiana最新文献

英文 中文
Les corps comestibles : la nourriture et le corps féminin dans Le Sari vert et Manger l’autre d’Ananda Devi 可食用的身体:食物和女性身体在绿色莎丽和吃另一个阿南达德维
Pub Date : 2022-06-15 DOI: 10.31261/rs.2022.21.09
Marie Pouzergue
Cet article propose d’aborder la description des corps féminins ainsi que la nourriture dans deux œuvres d’Ananda Devi, Le sari vert et Manger l’autre. Les corps des femmes et la nourriture possèdent dans ces œuvres une relation étroite au point où la nourriture est souvent employée pour décrire ces corps féminins, les ramenant à un élément que l’on consomme puis évacue. Pour les femmes du Sari vert et Manger l’autre, la nourriture est tare, insulte mais aussi échappatoire et rébellion. Ce faisant, nous verrons comment cette lecture alimentaire des corps ramène les femmes à une vision d’objet, de bien de consommation et les destitue de leur identité.
本文旨在探讨阿南达·德维的两部作品《绿色莎丽》和《吃另一部》中对女性身体和食物的描述。在这些作品中,女性的身体和食物有着密切的关系,以至于食物经常被用来描述这些女性的身体,将她们带回一种被消耗和排出的元素。对于女人来说,绿色的纱丽和吃另一个,食物是腐朽的,是侮辱,也是逃避和反叛。通过这样做,我们将看到这种对身体的食物解读是如何将女性带回一种物体的视觉,一种消费品,并剥夺她们的身份。
{"title":"Les corps comestibles : la nourriture et le corps féminin dans Le Sari vert et Manger l’autre d’Ananda Devi","authors":"Marie Pouzergue","doi":"10.31261/rs.2022.21.09","DOIUrl":"https://doi.org/10.31261/rs.2022.21.09","url":null,"abstract":"Cet article propose d’aborder la description des corps féminins ainsi que la nourriture dans deux œuvres d’Ananda Devi, Le sari vert et Manger l’autre. Les corps des femmes et la nourriture possèdent dans ces œuvres une relation étroite au point où la nourriture est souvent employée pour décrire ces corps féminins, les ramenant à un élément que l’on consomme puis évacue. Pour les femmes du Sari vert et Manger l’autre, la nourriture est tare, insulte mais aussi échappatoire et rébellion. Ce faisant, nous verrons comment cette lecture alimentaire des corps ramène les femmes à une vision d’objet, de bien de consommation et les destitue de leur identité.","PeriodicalId":332744,"journal":{"name":"Romanica Silesiana","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132703988","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Différentes sources d’inspiration dans l’oeuvre romanesque d’Ananda Devi 阿南达·德维小说作品的不同灵感来源
Pub Date : 2022-06-15 DOI: 10.31261/rs.2022.21.02
Anna Szkonter-Bochniak
In the article the author analyses various sources of inspiration noticeable in the works of Ananda Devi. Considering the writer’s background, her native island of Mauritius, a multi-ethnic multi-lingual and multi-cultural island, various cultural inspirations are noticeable in her works. The author of this article focuses on the novelist’s prose and analyses the cultural references rooted in Indian, European, African and Creole cultures. The aim of this analysis is also to describe the intertextual relations that exist between some of Ananda Devi’s texts and the works of Jean-Marie Gustave Le Clézio, Tahar Ben Jelloun, Arthur Rimbaud or Malcolm de Chazal, T. S. Eliot, Toni Morrison and J. M. Coetzee. In the analysis, the author draws on the research of Homi Bhabha and Gérard Genette.
在本文中,作者分析了在阿南达维的作品中值得注意的各种灵感来源。考虑到作者的背景,她的家乡是毛里求斯,一个多民族、多语言、多文化的岛屿,她的作品中各种各样的文化灵感是显而易见的。本文以小说家的散文为研究对象,分析了其在印度、欧洲、非洲和克里奥尔文化中的文化参考。这一分析的目的还在于描述阿南达·德维的一些文本与让-玛丽·古斯塔夫·勒·克莱姆齐奥、塔哈尔·本·杰隆、阿瑟·兰波或马尔科姆·德·查扎尔、t·s·艾略特、托尼·莫里森和j·m·库切等人的作品之间存在的互文关系。在分析中,作者借鉴了Homi Bhabha和gsamrard Genette的研究。
{"title":"Différentes sources d’inspiration dans l’oeuvre romanesque d’Ananda Devi","authors":"Anna Szkonter-Bochniak","doi":"10.31261/rs.2022.21.02","DOIUrl":"https://doi.org/10.31261/rs.2022.21.02","url":null,"abstract":"In the article the author analyses various sources of inspiration noticeable in the works of Ananda Devi. Considering the writer’s background, her native island of Mauritius, a multi-ethnic multi-lingual and multi-cultural island, various cultural inspirations are noticeable in her works. The author of this article focuses on the novelist’s prose and analyses the cultural references rooted in Indian, European, African and Creole cultures. The aim of this analysis is also to describe the intertextual relations that exist between some of Ananda Devi’s texts and the works of Jean-Marie Gustave Le Clézio, Tahar Ben Jelloun, Arthur Rimbaud or Malcolm de Chazal, T. S. Eliot, Toni Morrison and J. M. Coetzee. In the analysis, the author draws on the research of Homi Bhabha and Gérard Genette.","PeriodicalId":332744,"journal":{"name":"Romanica Silesiana","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121725090","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
L’imaginaire du sari et de la chevelure dans quelques romans d’Ananda Devi 在阿南达·德维的一些小说中,莎丽和头发的想象
Pub Date : 2022-06-15 DOI: 10.31261/rs.2022.21.07
Baba Amine Adakoui
Dans ses romans, Ananda Devi a toujours su nous plonger dans des textes anoblis par des peintures locales où l’Inde matricielle figure à travers la représentation d’un univers cosmogonique dominé par le symbolisme magico-spirituel indien. Certaines interprétations homogènes, fruits des constructions historiques, occultent, voire négligent parfois l’hétérogénéité très ancrée des traditions indiennes à Maurice. Ce « contraste bipolaire » (Sen, 2007), somme des épissures imaginaires et des interfusions culturelles constituent pourtant l’humus de l’identité mauricienne construite au fil de l’histoire coloniale. L’auteure s’illustre alors à travers ses écrits en tant qu’une figure majeure de cette forme de représentation binaire de l’univers mauricien. Notre étude vise à dévoiler les amalgames imaginaires qui circulent dans les textes de Devi en partant des formes de discours et de savoirs subrepticement disséminés dans les motifs tels le « sari » et « la chevelure ». En nous appuyant sur une grille d’analyse ethnocritique, nous allons montrer comment les romans de Devi, véritables « ethnotextes » (Motsch, 2000), parviennent par un effet méiotique, à façonner un « nouvel humanisme » aux antipodes des représentations « orientalistes » (Said, 1978) et ethnocentriques de l’Inde vue par l’Occident.
在他的小说中,阿南达·德维总是能够让我们沉浸在当地绘画的文本中,在这些文本中,矩阵印度通过一个由神奇的印度精神象征主义主导的宇宙宇宙的表现表现出来。一些同质的解释,历史建筑的结果,掩盖,有时甚至忽视了印度传统在毛里求斯根深蒂固的异质性。这种“两极对比”(Sen, 2007),想象的拼接和文化融合的总和,构成了毛里求斯身份的腐殖质,建立在殖民历史的过程中。通过她的作品,作者作为毛里求斯宇宙二元表现形式的主要人物而闻名。我们的研究旨在揭示Devi文本中流传的虚构的融合,从话语和知识的形式开始,秘密地分散在主题中,如“莎丽”和“头发”。通过分析ethnocritique网格,我们将展示如何真正Devi的小说«ethnotextes»(Motsch, 2000),通过减数分裂产生,能塑造一个两端的新人文主义«»«交涉orientalistes»(Said), 1978年)由西方和印度的种族中心主义观点。
{"title":"L’imaginaire du sari et de la chevelure dans quelques romans d’Ananda Devi","authors":"Baba Amine Adakoui","doi":"10.31261/rs.2022.21.07","DOIUrl":"https://doi.org/10.31261/rs.2022.21.07","url":null,"abstract":"Dans ses romans, Ananda Devi a toujours su nous plonger dans des textes anoblis par des peintures locales où l’Inde matricielle figure à travers la représentation d’un univers cosmogonique dominé par le symbolisme magico-spirituel indien. Certaines interprétations homogènes, fruits des constructions historiques, occultent, voire négligent parfois l’hétérogénéité très ancrée des traditions indiennes à Maurice. Ce « contraste bipolaire » (Sen, 2007), somme des épissures imaginaires et des interfusions culturelles constituent pourtant l’humus de l’identité mauricienne construite au fil de l’histoire coloniale. L’auteure s’illustre alors à travers ses écrits en tant qu’une figure majeure de cette forme de représentation binaire de l’univers mauricien. Notre étude vise à dévoiler les amalgames imaginaires qui circulent dans les textes de Devi en partant des formes de discours et de savoirs subrepticement disséminés dans les motifs tels le « sari » et « la chevelure ». En nous appuyant sur une grille d’analyse ethnocritique, nous allons montrer comment les romans de Devi, véritables « ethnotextes » (Motsch, 2000), parviennent par un effet méiotique, à façonner un « nouvel humanisme » aux antipodes des représentations « orientalistes » (Said, 1978) et ethnocentriques de l’Inde vue par l’Occident.","PeriodicalId":332744,"journal":{"name":"Romanica Silesiana","volume":"25 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125467237","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Entre l’ouverture et le cloisonnement : paternité monoparentale dans Manger l’autre d’Ananda Devi 在开放和隔离之间:单亲父母在吃另一个阿南达·德维
Pub Date : 2022-06-13 DOI: 10.31261/rs.2022.21.06
B. Cunniah
L’emprise des hommes sur les femmes, cet amour masculin qui se transforme en tyrannie, sont des constantes dans l’univers romanesque d’Ananda Devi. Dès les premiers textes nommément Rue la Poudrière (1988), émerge l’image du père alcoolique et violent qui conduit sa fille à la prostitution. Trente ans plus tard, la vision de la romancière ne s’est en rien adoucie. Plus complexe, moins centré sur Maurice, le portrait de la paternité que dresse cette écrivaine dans Manger l’autre (2018) jette une ambigüité grandissante autour du rôle du père dans la descente aux enfers de sa fille. Loin des bourreaux décrits dans La vie de Joséphin le fou (2003) ou dans Le sari vert (2009), le père apparaît ici sous les traits de l’empathie et de l’amour. Cela dit, la vision du monde d’Ananda Devi par rapport à ce dernier ne change pas. À travers cette éternelle stigmatisation du patriarcat, la romancière nous transporte dans le monde de l’obésité morbide, du harcèlement scolaire et des réservoirs de haine que recèlent les réseaux sociaux. Dans Manger l’autre, un texte aux accents universels, le monstre n’est plus masculin mais bien féminin. En l’absence de la mère accablée par ses obsessions égocentriques, les chances de réussites du père sont minimes. Or, Manger l’autre se lit comme un sacerdoce paternel. Le père assume son rôle, aime pour deux et surtout passe des heures à cuisiner ce que sa fille désire. Il va même jusqu’à encourager l’épanouissement sexuel de cette dernière en lui accordant une liberté de tous les instants. Et pourtant, rien de cela n’est suffisant pour absoudre l’homme dans l’univers d’Ananda Devi. Dans ce contexte, l’objectif de cette étude est de démontrer et d’analyser l’assiduité de cette romancière mauricienne à mettre en scène l’échec du père quoi qu’il puisse entreprendre au sein de sa famille.
男人对女人的控制,这种男性的爱变成了暴政,在阿南达·德维的浪漫世界中是永恒的。在第一部名为《Rue la poudriere》(1988)的作品中,酗酒和暴力的父亲将女儿引诱卖淫的形象出现了。三十年后,这位小说家的视野丝毫没有减弱。在2018年的《另一个人》(Manger l’autre)中,这位作家对父亲身份的描绘更加复杂,也不那么以莫里斯为中心,这使得父亲在女儿堕入地狱的过程中所扮演的角色越来越模糊。与《疯狂的约瑟夫的生活》(2003)或《绿色纱丽》(2009)中描述的刽子不同,父亲在这里以同情和爱的特征出现。然而,阿南达·德维的世界观并没有改变。通过这种对父权制的永恒耻辱,小说家将我们带入了病态肥胖、校园欺凌和社交网络中隐藏的仇恨水库的世界。在《吃他者》(Manger l’autre)这篇具有普遍口音的文章中,怪物不再是男性,而是女性。如果母亲没有被自我中心的痴迷所压倒,父亲成功的机会就很小。吃别人读起来就像父亲的祭司。父亲扮演了他的角色,爱两个人,最重要的是花几个小时烹饪他女儿想要的东西。它甚至通过在任何时候给予她自由来鼓励她的性满足。然而,这些都不足以赦免阿南达维宇宙中的人。在此背景下,本研究的目的是展示和分析这位毛里求斯小说家在描绘父亲的失败方面的勤奋,无论他在家庭中做什么。
{"title":"Entre l’ouverture et le cloisonnement : paternité monoparentale dans Manger l’autre d’Ananda Devi","authors":"B. Cunniah","doi":"10.31261/rs.2022.21.06","DOIUrl":"https://doi.org/10.31261/rs.2022.21.06","url":null,"abstract":"L’emprise des hommes sur les femmes, cet amour masculin qui se transforme en tyrannie, sont des constantes dans l’univers romanesque d’Ananda Devi. Dès les premiers textes nommément Rue la Poudrière (1988), émerge l’image du père alcoolique et violent qui conduit sa fille à la prostitution. Trente ans plus tard, la vision de la romancière ne s’est en rien adoucie. Plus complexe, moins centré sur Maurice, le portrait de la paternité que dresse cette écrivaine dans Manger l’autre (2018) jette une ambigüité grandissante autour du rôle du père dans la descente aux enfers de sa fille. Loin des bourreaux décrits dans La vie de Joséphin le fou (2003) ou dans Le sari vert (2009), le père apparaît ici sous les traits de l’empathie et de l’amour. Cela dit, la vision du monde d’Ananda Devi par rapport à ce dernier ne change pas. À travers cette éternelle stigmatisation du patriarcat, la romancière nous transporte dans le monde de l’obésité morbide, du harcèlement scolaire et des réservoirs de haine que recèlent les réseaux sociaux. \u0000Dans Manger l’autre, un texte aux accents universels, le monstre n’est plus masculin mais bien féminin. En l’absence de la mère accablée par ses obsessions égocentriques, les chances de réussites du père sont minimes. Or, Manger l’autre se lit comme un sacerdoce paternel. Le père assume son rôle, aime pour deux et surtout passe des heures à cuisiner ce que sa fille désire. Il va même jusqu’à encourager l’épanouissement sexuel de cette dernière en lui accordant une liberté de tous les instants. Et pourtant, rien de cela n’est suffisant pour absoudre l’homme dans l’univers d’Ananda Devi. Dans ce contexte, l’objectif de cette étude est de démontrer et d’analyser l’assiduité de cette romancière mauricienne à mettre en scène l’échec du père quoi qu’il puisse entreprendre au sein de sa famille.","PeriodicalId":332744,"journal":{"name":"Romanica Silesiana","volume":"34 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127380214","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ananda Devi et certains de l’exil 阿南达·德维和一些流亡的人
Pub Date : 2022-06-13 DOI: 10.31261/rs.2022.21.11
P. Sahuc
Inspirée par des pages de Ceux du large (Ananda Devi, 2017) et des pages d’autres auteurs avec lesquels Ananda Devi est en lien, une performance été faite par un artiste-chercheur devant aussi animer un atelier de création sonore et à la même période. Parmi les participants se trouvaient de jeunes migrants. Essayant de prendre en compte toutes les dimensions d’une telle expérience aussi bien humaine qu’artistique, le texte fait apparaître les liens entre les mots d’Ananda Devi et ceux des jeunes migrants, et aussi l’influence de les avoir lus sur la façon de conduire l’atelier. Mais, par-dessus tout, il s’agit de montrer combien une telle écriture poétique est nécessaire pour ne pas réduire la migration à un simple fait mesurable.
受那些离岸的页面(Ananda Devi, 2017)和与Ananda Devi相关的其他作者的页面的启发,一个艺术家研究人员的表演也必须动画一个声音创作工作坊,在同一时期。参与者中有年轻的移民。本文试图考虑这种人类和艺术体验的所有维度,揭示了阿南达·德维的文字与年轻移民的文字之间的联系,以及阅读这些文字对工作坊进行方式的影响。但最重要的是,这是一个展示这种诗意写作是多么必要的问题,以避免将移民简化为一个简单的可衡量的事实。
{"title":"Ananda Devi et certains de l’exil","authors":"P. Sahuc","doi":"10.31261/rs.2022.21.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.31261/rs.2022.21.11","url":null,"abstract":"Inspirée par des pages de Ceux du large (Ananda Devi, 2017) et des pages d’autres auteurs avec lesquels Ananda Devi est en lien, une performance été faite par un artiste-chercheur devant aussi animer un atelier de création sonore et à la même période. Parmi les participants se trouvaient de jeunes migrants. Essayant de prendre en compte toutes les dimensions d’une telle expérience aussi bien humaine qu’artistique, le texte fait apparaître les liens entre les mots d’Ananda Devi et ceux des jeunes migrants, et aussi l’influence de les avoir lus sur la façon de conduire l’atelier. Mais, par-dessus tout, il s’agit de montrer combien une telle écriture poétique est nécessaire pour ne pas réduire la migration à un simple fait mesurable.","PeriodicalId":332744,"journal":{"name":"Romanica Silesiana","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134417820","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
« Ce corps, finalement, est une oeuvre ». Le vide et le plein des corps chez Devi ou le sens du sacrifice et de la dévoration “最终,这个身体是一件艺术品”。身体在提维的空虚和充实或牺牲和吞噬的感觉
Pub Date : 2022-06-13 DOI: 10.31261/rs.2022.21.04
Valérie Magdelaine-Andrianjafitrimo
La représentation des corps maltraités, parfois difformes, des personnages, le plus souvent trop maigres, rarement obèses, est l’un des points les plus saillants de l’écriture de Devi. Nous souhaiterions observer en elle une dialectique du vide et du plein. Jeûne ou boulimie cannibale pourraient en effet ne pas simplement incarner, dans un cas une référence hindoue, dans l’autre, les dérives d’une société de consommation occidentale. En comparant la dissémination des formes de la nourriture dans des œuvres « occidentales » de Devi (Les Jours vivants (2013), Manger l’autre (2018)) et dans des œuvres « indo-mauriciennes » (Le Voile de Draupadi (1993), Le Sari vert (2009)), on pourrait y lire les marques d’une ascèse paradoxale, autosacrificielle. Les œuvres s’inscrivent dans la même poétique puissante et obsessionnelle de la chair — généralement abjecte et pourrissante – ouvrant sur une redéfinition de l’humain et du vivant qu'elle commente dans ses essais Fardo (2020) et Deux malles et une marmite (2021). Les romans « s’alimentent» des imaginaires pluriels de l’écrivaine pour construire un questionnement métatextuel sur la radicalité de la création et la nature du Beau.
人物被虐待的身体,有时是畸形的,通常太瘦,很少肥胖,是Devi写作的亮点之一。我们希望在它里面看到一种虚无与充实的辩证法。事实上,禁食或食人暴食不仅体现了印度教的参考,也体现了西方消费社会的过度行为。传播形式相比西方作品的食物在«»(Devi每天吃活(2013),对方(2018年),并在作品的«indo-mauriciennes»(Sari Draupadi起航》(1993)、绿(2009)),在那里你可以阅读ascèse自相矛盾,autosacrificielle的品牌。这些作品采用了同样强大而强迫性的肉体诗学——通常是卑鄙而腐朽的——开启了对人类和生命的重新定义,她在《法尔多》(Fardo, 2020)和《两个箱子和一个马麦特》(Deux malles et une marmite, 2021)一书中评论了这一点。小说“以”作者的多重想象为基础,构建了一种关于创作的激进性和美的本质的元文本质疑。
{"title":"« Ce corps, finalement, est une oeuvre ». Le vide et le plein des corps chez Devi ou le sens du sacrifice et de la dévoration","authors":"Valérie Magdelaine-Andrianjafitrimo","doi":"10.31261/rs.2022.21.04","DOIUrl":"https://doi.org/10.31261/rs.2022.21.04","url":null,"abstract":"La représentation des corps maltraités, parfois difformes, des personnages, le plus souvent trop maigres, rarement obèses, est l’un des points les plus saillants de l’écriture de Devi. Nous souhaiterions observer en elle une dialectique du vide et du plein. Jeûne ou boulimie cannibale pourraient en effet ne pas simplement incarner, dans un cas une référence hindoue, dans l’autre, les dérives d’une société de consommation occidentale. En comparant la dissémination des formes de la nourriture dans des œuvres « occidentales » de Devi (Les Jours vivants (2013), Manger l’autre (2018)) et dans des œuvres « indo-mauriciennes » (Le Voile de Draupadi (1993), Le Sari vert (2009)), on pourrait y lire les marques d’une ascèse paradoxale, autosacrificielle. Les œuvres s’inscrivent dans la même poétique puissante et obsessionnelle de la chair — généralement abjecte et pourrissante – ouvrant sur une redéfinition de l’humain et du vivant qu'elle commente dans ses essais Fardo (2020) et Deux malles et une marmite (2021). Les romans « s’alimentent» des imaginaires pluriels de l’écrivaine pour construire un questionnement métatextuel sur la radicalité de la création et la nature du Beau.","PeriodicalId":332744,"journal":{"name":"Romanica Silesiana","volume":"41 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123067851","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pour une poétique du nomadisme dans l’oeuvre d’Ananda Devi 阿南达·德维作品中的游牧诗学
Pub Date : 2022-06-13 DOI: 10.31261/rs.2022.21.05
Zouhour Besrour
Loin de nourrir l’image d’un Orient fantasmé, Devi porte un regard sceptique sur la culture ancestrale est déconstruit les stéréotypes des images exotiques et ceux réduisant la femme à un simple objet. Prenant plaisir dans la transgression, elle réhabilite à travers des procédés discursifs et linguistiques la place du sujet féminin dans l’espace narratif.  L’auteure fait preuve de nomadisme intellectuel, par le brassage identitaire et culturel. Dans le texte de Devi les langues sont en alchimie : elles se côtoient, s’inséminent et se fécondent. Elle manie les langues, fait danser son texte aux rythmes et aux intonations pour accompagner ses thématiques universelles par une poétique nomade qui travaille en profondeur son œuvre.
Devi非但没有培养一个幻想中的东方形象,反而对古老的文化持怀疑态度,解构了外来形象的刻板印象,并将女性简化为一个简单的物体。她以越轨为乐,通过话语和语言的过程,恢复了女性主体在叙事空间中的地位。作者通过身份和文化的融合展现了知识的游牧主义。在Devi的文本中,语言处于炼金术中:它们共存、受精和繁衍。她使用语言,使她的文本随着节奏和语调跳舞,以一种游牧的诗学来配合她的普遍主题,这对她的作品产生了深刻的影响。
{"title":"Pour une poétique du nomadisme dans l’oeuvre d’Ananda Devi","authors":"Zouhour Besrour","doi":"10.31261/rs.2022.21.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.31261/rs.2022.21.05","url":null,"abstract":"Loin de nourrir l’image d’un Orient fantasmé, Devi porte un regard sceptique sur la culture ancestrale est déconstruit les stéréotypes des images exotiques et ceux réduisant la femme à un simple objet. Prenant plaisir dans la transgression, elle réhabilite à travers des procédés discursifs et linguistiques la place du sujet féminin dans l’espace narratif.  L’auteure fait preuve de nomadisme intellectuel, par le brassage identitaire et culturel. \u0000Dans le texte de Devi les langues sont en alchimie : elles se côtoient, s’inséminent et se fécondent. Elle manie les langues, fait danser son texte aux rythmes et aux intonations pour accompagner ses thématiques universelles par une poétique nomade qui travaille en profondeur son œuvre.","PeriodicalId":332744,"journal":{"name":"Romanica Silesiana","volume":"138 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127337640","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le Sari vert, un plaidoyer pour les femmes au-delà de l’océan Indien 绿色纱丽,为印度洋以外的女性发声
Pub Date : 2022-06-13 DOI: 10.31261/rs.2022.21.10
Bernadette Rey Mimoso-Ruiz
Bien que Le Sari vert se présente comme un monologue masculin, il n’en est pas moins un plaidoyer pour les femmes, une illustration de la maltraitance au nom de la virilité dans un contexte que l’on ne peut circonscrire uniquement dans la société mauricienne. Dans le projet de cette étude, à partir de la problématique centrée sur la monstruosité dans ses manifestations et ses paramètres psychologiques, seront examinées les composantes relevant spécifiquement de la culture et de la société mauricienne, de son héritage indien dans la conception du féminin, de l’influence d’une religion hiérarchisée ainsi que les éléments linguistiques en usage chez Ananda Devi qui leur octroient une dimension ouverte sur l’Occident au service d’une cause tristement universelle.
虽然绿色纱丽是男性的独白,但它仍然是对女性的恳求,是在毛里求斯社会无法局限的背景下,以男子气概的名义进行虐待的一个例子。在本研究项目中,从怪物的表现及其心理参数的问题出发,将考察毛里求斯文化和社会的具体组成部分,以及它在女性概念中的印度遗产,等级宗教的影响,以及阿南达·德维使用的语言元素,给了他们一个向西方开放的维度,为一个可悲的普遍事业服务。
{"title":"Le Sari vert, un plaidoyer pour les femmes au-delà de l’océan Indien","authors":"Bernadette Rey Mimoso-Ruiz","doi":"10.31261/rs.2022.21.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.31261/rs.2022.21.10","url":null,"abstract":"Bien que Le Sari vert se présente comme un monologue masculin, il n’en est pas moins un plaidoyer pour les femmes, une illustration de la maltraitance au nom de la virilité dans un contexte que l’on ne peut circonscrire uniquement dans la société mauricienne. \u0000Dans le projet de cette étude, à partir de la problématique centrée sur la monstruosité dans ses manifestations et ses paramètres psychologiques, seront examinées les composantes relevant spécifiquement de la culture et de la société mauricienne, de son héritage indien dans la conception du féminin, de l’influence d’une religion hiérarchisée ainsi que les éléments linguistiques en usage chez Ananda Devi qui leur octroient une dimension ouverte sur l’Occident au service d’une cause tristement universelle.","PeriodicalId":332744,"journal":{"name":"Romanica Silesiana","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125294835","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Manger l’autre (2018) : pour une autre poétique insulaire 《吃另一个人》(2018):另一个岛屿诗学
Pub Date : 2022-06-13 DOI: 10.31261/rs.2022.21.03
C. Parfait
Manger l’autre (2018) est le roman occidental d’Ananda Devi aussi bien dans ses préoccupations sociologiques que dans ses descriptions des lieux, mais il ne reste pas moins insulaire, dans le sens îlien du terme et pas nécessairement mauricien. Cette étude s’intéresse, en effet, à une autre poétique insulaire anandadevienne construite autour des intertextes contextualisés sous forme de prolongement du roman de l’exil mauricien À l’autre bout de moi (1979) et de contre-discours du récit fondateur de la littérature de l’île Paul et Virginie (1788). Et plus qu’un jeu d’échos, le motif de l’isolement du protagoniste obèse ainsi que son rapport avec l’extérieur traduiraient l’isolement originel de l’insulaire.
《吃他者》(2018)是阿南达·德维(ananda Devi)的西方小说,无论是在社会学上还是在对地方的描述上,但它仍然是与世隔绝的,在岛屿意义上,不一定是毛里求斯人。本研究的重点是另一种阿南达维岛诗学,它是建立在毛里求斯流亡小说al ' autre bout de moi(1979)的延伸和保罗和弗吉尼亚岛文学的创始叙事(1788)的反话语的背景下的互文。不仅仅是一个回音游戏,肥胖主角与世隔绝的动机以及他与外界的关系反映了岛民最初的与世隔绝。
{"title":"Manger l’autre (2018) : pour une autre poétique insulaire","authors":"C. Parfait","doi":"10.31261/rs.2022.21.03","DOIUrl":"https://doi.org/10.31261/rs.2022.21.03","url":null,"abstract":"Manger l’autre (2018) est le roman occidental d’Ananda Devi aussi bien dans ses préoccupations sociologiques que dans ses descriptions des lieux, mais il ne reste pas moins insulaire, dans le sens îlien du terme et pas nécessairement mauricien. Cette étude s’intéresse, en effet, à une autre poétique insulaire anandadevienne construite autour des intertextes contextualisés sous forme de prolongement du roman de l’exil mauricien À l’autre bout de moi (1979) et de contre-discours du récit fondateur de la littérature de l’île Paul et Virginie (1788). Et plus qu’un jeu d’échos, le motif de l’isolement du protagoniste obèse ainsi que son rapport avec l’extérieur traduiraient l’isolement originel de l’insulaire.","PeriodicalId":332744,"journal":{"name":"Romanica Silesiana","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132183090","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mot de la Rédaction
Pub Date : 2022-06-05 DOI: 10.31261/rs.2022.21.01
Krzysztof Jarosz
{"title":"Mot de la Rédaction","authors":"Krzysztof Jarosz","doi":"10.31261/rs.2022.21.01","DOIUrl":"https://doi.org/10.31261/rs.2022.21.01","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":332744,"journal":{"name":"Romanica Silesiana","volume":"47 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-06-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127773370","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Romanica Silesiana
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1