首页 > 最新文献

Romanica Silesiana最新文献

英文 中文
« De la bêtise et du conformisme » comme forme de stéréotype dans la littérature de Belinda Cannone “愚蠢和墨守成规”是贝琳达·坎农文学中的一种刻板印象
Pub Date : 2021-03-31 DOI: 10.31261/rs.2019.16.25
Buata B. Malela
In this paper, our analysis will focus on the concept of stereotype based on the notion of “bêtise” (stupidity) that French essayist and novelist Belinda Cannone deplores. We will study how she rethinks the “bêtise”, after Flaubert who defined it as the art of wanting to conclude. In La bêtise s’améliore (2007) Cannone gives the example of Flaubert, making the “bêtise” the doxa that touches all areas of social life. The central element of “bêtise”, according to Belinda Cannone, remains in many respects conformism. It is a question of seeing how, in Cannone’s discourse, these two notions – “bêtise” and conformism – are articulated and allow her to redefine her ethos of the engaged intellectual in the public space.
在本文中,我们的分析将集中在刻板印象的概念,基于法国散文家和小说家Belinda Cannone痛惜的“bêtise”(愚蠢)的概念。我们将研究她如何重新思考“bêtise”,在福楼拜将其定义为想要结束的艺术之后。在La bêtise s’am liore(2007)中,坎农以福楼拜为例,使“bêtise”成为触及社会生活各个领域的doxa。根据Belinda Cannone的说法,“bêtise”的核心元素在许多方面仍然是墨守成规。在坎能的话语中,这两个概念——“bêtise”和墨守成规——是如何被表达出来的,这是一个问题,并允许她重新定义她在公共空间中参与的知识分子的精神。
{"title":"« De la bêtise et du conformisme » comme forme de stéréotype dans la littérature de Belinda Cannone","authors":"Buata B. Malela","doi":"10.31261/rs.2019.16.25","DOIUrl":"https://doi.org/10.31261/rs.2019.16.25","url":null,"abstract":"In this paper, our analysis will focus on the concept of stereotype based on the notion of “bêtise” (stupidity) that French essayist and novelist Belinda Cannone deplores. We will study how she rethinks the “bêtise”, after Flaubert who defined it as the art of wanting to conclude. In La bêtise s’améliore (2007) Cannone gives the example of Flaubert, making the “bêtise” the doxa that touches all areas of social life. The central element of “bêtise”, according to Belinda Cannone, remains in many respects conformism. It is a question of seeing how, in Cannone’s discourse, these two notions – “bêtise” and conformism – are articulated and allow her to redefine her ethos of the engaged intellectual in the public space.","PeriodicalId":332744,"journal":{"name":"Romanica Silesiana","volume":"136 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115992381","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Kwahulé et Tarnagda : le théâtre africain entre le stéréotype et l’originalité kwahule和Tarnagda:非洲戏剧在刻板印象和原创性之间
Pub Date : 2021-03-31 DOI: 10.31261/rs.2019.16.26
W. Wołowski, Renata Jakubczyk
After a short presentation of theatrical definitions of stereotypes, this article offers an hermeneutic study, focused on the elements of stereotypes and strategies of de-stereotyping in two contemporary African plays: Bintou (1997) by Koffi Kwahulé and Les Larmes du ciel d’août -Tears of the August sky (2010) by Aristide Tarnagda. The analysis aims to demonstrate how Koffi Kwahulé et Aristide Tarnagda indulge, possibly unknowingly, in a subtle play with a cliché.
在简要介绍了刻板印象的戏剧定义之后,本文进行了一项解释学研究,重点研究了两部当代非洲戏剧中的刻板印象元素和去刻板印象策略:科菲·克瓦胡莱的《宾图》(1997)和阿里斯蒂德·塔纳格达的《八月天空之泪》(2010)。分析的目的是展示科菲·夸胡勒和阿里斯蒂德·塔纳格达是如何沉迷于一场微妙的陈词滥调的游戏,可能是在不知不觉中。
{"title":"Kwahulé et Tarnagda : le théâtre africain entre le stéréotype et l’originalité","authors":"W. Wołowski, Renata Jakubczyk","doi":"10.31261/rs.2019.16.26","DOIUrl":"https://doi.org/10.31261/rs.2019.16.26","url":null,"abstract":"After a short presentation of theatrical definitions of stereotypes, this article offers an hermeneutic study, focused on the elements of stereotypes and strategies of de-stereotyping in two contemporary African plays: Bintou (1997) by Koffi Kwahulé and Les Larmes du ciel d’août -Tears of the August sky (2010) by Aristide Tarnagda. The analysis aims to demonstrate how Koffi Kwahulé et Aristide Tarnagda indulge, possibly unknowingly, in a subtle play with a cliché.","PeriodicalId":332744,"journal":{"name":"Romanica Silesiana","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128196862","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les stéréotypes culturels dans Une année chez les Français de Fouad Laroui 福阿德·拉维的《法国人一年的文化刻板印象》
Pub Date : 2021-03-31 DOI: 10.31261/rs.2019.16.20
Olga Kulagina
This paper deals with the linguistic representation of cultural stereotypes that greatly influence the interaction of French and Moroccan cultures in the novel A Year with the French (2010) by Fouad Laroui, a Moroccan-Dutch French-language writer, as the multicultural and autobiographical character of his work makes this text a particularly interesting and credible study material. We are going to put under analysis the linguistic means used to translate the stereotyped view of each culture by the other and the representation of autostereotypes and heterostereotypes. Finally, we will define the impact of these stereotypes on the communicative behaviour of the representatives of the two cultures in question, in particular their way of either becoming more enclosed in their own identity or, on the contrary, of overcoming differences and finding common ground.
本文探讨了在摩洛哥-荷兰法语作家Fouad Laroui的小说《与法国人的一年》(2010)中,文化刻板印象的语言表征对法国和摩洛哥文化的互动产生了极大的影响,因为他的作品的多元文化和自传体特征使这篇文章成为一个特别有趣和可信的研究材料。我们将分析用于翻译两种文化对彼此的刻板印象的语言手段以及固有刻板印象和异性刻板印象的表现。最后,我们将定义这些刻板印象对所讨论的两种文化代表的交际行为的影响,特别是他们要么变得更加封闭于自己的身份,要么相反,克服差异并找到共同点的方式。
{"title":"Les stéréotypes culturels dans Une année chez les Français de Fouad Laroui","authors":"Olga Kulagina","doi":"10.31261/rs.2019.16.20","DOIUrl":"https://doi.org/10.31261/rs.2019.16.20","url":null,"abstract":"This paper deals with the linguistic representation of cultural stereotypes that greatly influence the interaction of French and Moroccan cultures in the novel A Year with the French (2010) by Fouad Laroui, a Moroccan-Dutch French-language writer, as the multicultural and autobiographical character of his work makes this text a particularly interesting and credible study material. We are going to put under analysis the linguistic means used to translate the stereotyped view of each culture by the other and the representation of autostereotypes and heterostereotypes. Finally, we will define the impact of these stereotypes on the communicative behaviour of the representatives of the two cultures in question, in particular their way of either becoming more enclosed in their own identity or, on the contrary, of overcoming differences and finding common ground.","PeriodicalId":332744,"journal":{"name":"Romanica Silesiana","volume":"81 3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133948270","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Clichés orientalistes et stéréotypes formels dans un roman satirique : le cas de La vieille dame du riad de Fouad Laroui 讽刺小说中的东方主义cliches和正式的刻板印象:福阿德·拉维的《丽雅德的老妇人》
Pub Date : 2021-03-31 DOI: 10.31261/RS.2019.16.21
Magdalena Zdrada-Cok
This article analyses the novel “La vieille dame du riad” (2011) by Fouad Laroui, a Moroccan-Dutch writer of French expression. We examine the strategies (generic and intertextual) used by the novelist to ridicule the Orientalist prejudices which persist in the current time. Generic hybridity (the presence of some elements of the detective story, fantasy novel and oriental tale) is used to develop the satirical dimension of the novel.
本文分析了摩洛哥裔荷兰作家Fouad Laroui的小说《La vieille dame du riad》(2011)。我们考察了小说家使用的策略(一般的和互文的)来嘲笑在当今时代仍然存在的东方主义偏见。运用了侦探小说、奇幻小说和东方故事的混合元素来发展小说的讽刺维度。
{"title":"Clichés orientalistes et stéréotypes formels dans un roman satirique : le cas de La vieille dame du riad de Fouad Laroui","authors":"Magdalena Zdrada-Cok","doi":"10.31261/RS.2019.16.21","DOIUrl":"https://doi.org/10.31261/RS.2019.16.21","url":null,"abstract":"This article analyses the novel “La vieille dame du riad” (2011) by Fouad Laroui, a Moroccan-Dutch writer of French expression. We examine the strategies (generic and intertextual) used by the novelist to ridicule the Orientalist prejudices which persist in the current time. Generic hybridity (the presence of some elements of the detective story, fantasy novel and oriental tale) is used to develop the satirical dimension of the novel.","PeriodicalId":332744,"journal":{"name":"Romanica Silesiana","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129359630","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Petite idole énigmatique aux yeux allongés et pleins de rêve ». Les stéréotypes orientalistes dans Le Harem entr’ouvert d’A.-R. de Lens 神秘的小偶像,长着长长的眼睛,充满了梦想。”《a.r.半开后宫》中的东方主义刻板印象。Lens)
Pub Date : 2021-03-31 DOI: 10.31261/rs.2019.16.19
Małgorzata Sokołowicz
The present paper describes some orientalist stereotypes concerning women and manifesting themselves in Le Harem entr’ouvert (1919), a short story collection by Aline Réveillaud de Lens (1881–1925), a French painter and writer, whose works are devoted mainly to North Africa. The paper focuses on three, most common, stereotypical representations of the Oriental woman according to which she is, firstly, a beautiful odalisque serving the man; secondly, extremely sensual and thus unfaithful and, finally, jealous and, sometimes, very cruel. The author attempts to explain the origins of those representations and to answer the question why A.-R. de Lens used them in her writings
本文描述了一些东方主义对女性的刻板印象,并在法国画家和作家阿琳·朗斯(1881-1925)的短篇小说集《后宫的外露》(1919)中表现出来。朗斯的作品主要集中在北非。本文着重分析了东方女性最常见的三种刻板形象,根据这些形象,东方女性首先是为男人服务的美丽女子;其次,极度肉欲,因此不忠,最后,嫉妒,有时非常残忍。作者试图解释这些表述的起源,并回答为什么a.r。德朗斯在她的作品中使用了它们
{"title":"Petite idole énigmatique aux yeux allongés et pleins de rêve ». Les stéréotypes orientalistes dans Le Harem entr’ouvert d’A.-R. de Lens","authors":"Małgorzata Sokołowicz","doi":"10.31261/rs.2019.16.19","DOIUrl":"https://doi.org/10.31261/rs.2019.16.19","url":null,"abstract":"The present paper describes some orientalist stereotypes concerning women and manifesting themselves in Le Harem entr’ouvert (1919), a short story collection by Aline Réveillaud de Lens (1881–1925), a French painter and writer, whose works are devoted mainly to North Africa. The paper focuses on three, most common, stereotypical representations of the Oriental woman according to which she is, firstly, a beautiful odalisque serving the man; secondly, extremely sensual and thus unfaithful and, finally, jealous and, sometimes, very cruel. The author attempts to explain the origins of those representations and to answer the question why A.-R. de Lens used them in her writings","PeriodicalId":332744,"journal":{"name":"Romanica Silesiana","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114609223","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Permissivités des grands topoï romanesques dans l’œuvre de Boualem Sansal 在Boualem Sansal的作品中,伟大的浪漫主义地形的许可
Pub Date : 2021-03-31 DOI: 10.31261/rs.2019.16.22
Lisa Romain
Being an author whose main struggle has been to track down relentlessly ready-for-use thought structures, the use of literary topoï is far from being self-evident for Boualem Sansal. That’s why the appearance of a topos in his novels is always the sign of a thoughtful aesthetic and ethic choice. Thus, great literary topoï of 17th and 18th centuries novels embodies, in his mind, the golden age of a fully potent fiction. Dealing with a harsh reality and expected to complete french readership expectations of documentary sources, Boualem Sansal’s work constantly intends to reassert the role of a fiction that has been too much tamed, for him, in modern literary aesthetics. That’s the way we can understand his occasional but meaningful use of topoï.
作为一个作家,他的主要斗争一直是不懈地追踪现成的思想结构,对博阿莱姆·桑萨尔来说,文学topoï的使用远非不言而喻。因此,主题的出现在他的小说中总是一种深思熟虑的审美和伦理选择的标志。因此,在他看来,17和18世纪的伟大文学topoï小说体现了一个充满力量的小说的黄金时代。面对残酷的现实,并期望完成法国读者对纪录片来源的期望,Boualem Sansal的作品不断地试图重申小说在现代文学美学中的作用,对他来说,小说在现代文学美学中过于驯服了。这就是我们可以理解他偶尔但有意义地使用topoï的方式。
{"title":"Permissivités des grands topoï romanesques dans l’œuvre de Boualem Sansal","authors":"Lisa Romain","doi":"10.31261/rs.2019.16.22","DOIUrl":"https://doi.org/10.31261/rs.2019.16.22","url":null,"abstract":"Being an author whose main struggle has been to track down relentlessly ready-for-use thought structures, the use of literary topoï is far from being self-evident for Boualem Sansal. That’s why the appearance of a topos in his novels is always the sign of a thoughtful aesthetic and ethic choice. Thus, great literary topoï of 17th and 18th centuries novels embodies, in his mind, the golden age of a fully potent fiction. Dealing with a harsh reality and expected to complete french readership expectations of documentary sources, Boualem Sansal’s work constantly intends to reassert the role of a fiction that has been too much tamed, for him, in modern literary aesthetics. That’s the way we can understand his occasional but meaningful use of topoï.","PeriodicalId":332744,"journal":{"name":"Romanica Silesiana","volume":"600 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132329398","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Commynes – Mémoires: l’émancipation syntactico-sémantique à l’origine d’un genre ? Commynes - memory:一种性别起源的句法-语义解放?
Pub Date : 2021-03-31 DOI: 10.31261/rs.2019.16.27
Estéle Dupuy
Was the Commynes’s syntactic cohesion (a man “not literary”, father of the genre of memoirs and diplomat of the fifteenth century which syntax has been often described as paratactic or uncohesive) influenced, according to the received idea, by his habit of the diplomatic despatch and was she perceived as uncohesive by his contemporaries? To answer his questions, respectively, we compare the lack of cohesion of the Memoirs with those of his autograph letters and then we search the headlines of the publisher Sauvage (1552) who propose a version pointed as more cohesive than that of the manuscript which serve of base to his edition. The results will show that the letters seem more cohesive than the Memoirs and that its Mémoirs’ s syntax is not underlined as embarrassing by its editor.
根据公认的观点,科米尼斯的句法衔接(一个“不文学”的人,15世纪的回忆录和外交家的体裁之父,其句法通常被描述为意合的或不连贯的)是否受到他的外交函件习惯的影响,她是否被同时代的人认为是不连贯的?为了回答他的问题,我们分别将《回忆录》的缺乏凝聚力与他的亲笔信件的缺乏凝聚力进行比较,然后我们搜索出版商索维奇(1552)的标题,他提出了一个比手稿更有凝聚力的版本,作为他的版本的基础。结果将显示,这些信件似乎比《回忆录》更有凝聚力,而且编辑也没有强调其中的语法令人尴尬。
{"title":"Commynes – Mémoires: l’émancipation syntactico-sémantique à l’origine d’un genre ?","authors":"Estéle Dupuy","doi":"10.31261/rs.2019.16.27","DOIUrl":"https://doi.org/10.31261/rs.2019.16.27","url":null,"abstract":"Was the Commynes’s syntactic cohesion (a man “not literary”, father of the genre of memoirs and diplomat of the fifteenth century which syntax has been often described as paratactic or uncohesive) influenced, according to the received idea, by his habit of the diplomatic despatch and was she perceived as uncohesive by his contemporaries? To answer his questions, respectively, we compare the lack of cohesion of the Memoirs with those of his autograph letters and then we search the headlines of the publisher Sauvage (1552) who propose a version pointed as more cohesive than that of the manuscript which serve of base to his edition. The results will show that the letters seem more cohesive than the Memoirs and that its Mémoirs’ s syntax is not underlined as embarrassing by its editor.","PeriodicalId":332744,"journal":{"name":"Romanica Silesiana","volume":"7 2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117019778","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le plat pays vallonné ou comment se déconstruit et se reconstruit le stéréotype paysager de la Belgique 平坦的丘陵国家或比利时的景观刻板印象是如何被解构和重建的
Pub Date : 2021-02-23 DOI: 10.31261/rs.2019.16.16
Judyta Zbierska‐Mościcka
Landscapes, just like stereotypes, should be perceived as mental constructions. They appear in literature as indispensable tools in the development of identity, both collective and individual. The present paper traces the evolution of this construction and its different uses changing with time: from the emergence of the Belgian literature (and Belgium) to the present days. Literary examples used in the paper refer, among others, to the works by Gautier, Verhaeren, La Garde, Gevers, Masson, Rolin, Bertrand, Delaive and Gunzig.
风景,就像刻板印象一样,应该被视为心理建构。在文学作品中,它们是集体和个人身份发展中不可或缺的工具。本文追溯了这种结构的演变及其不同用途随着时间的变化:从比利时文学(和比利时)的出现到现在。论文中使用的文学例子包括戈蒂埃、维尔哈伦、拉加德、吉弗斯、马松、罗林、伯特兰、德莱夫和冈齐格的作品。
{"title":"Le plat pays vallonné ou comment se déconstruit et se reconstruit le stéréotype paysager de la Belgique","authors":"Judyta Zbierska‐Mościcka","doi":"10.31261/rs.2019.16.16","DOIUrl":"https://doi.org/10.31261/rs.2019.16.16","url":null,"abstract":"Landscapes, just like stereotypes, should be perceived as mental constructions. They appear in literature as indispensable tools in the development of identity, both collective and individual. The present paper traces the evolution of this construction and its different uses changing with time: from the emergence of the Belgian literature (and Belgium) to the present days. Literary examples used in the paper refer, among others, to the works by Gautier, Verhaeren, La Garde, Gevers, Masson, Rolin, Bertrand, Delaive and Gunzig.","PeriodicalId":332744,"journal":{"name":"Romanica Silesiana","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-02-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129503906","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Un converti convaincu, repentant et asexué ? (Anti-)Stéréotypes sur le Juif errant dans les romans français du XXe siècle 一个被说服的,悔过的,无性恋的皈依者?20世纪法国小说中对流浪犹太人的(反)刻板印象
Pub Date : 2021-02-16 DOI: 10.31261/rs.2019.16.13
Paweł Kamiński
The present article seeks to analyse the figure of the Wandering Jew in five 20thcentury French novels (Carnet de route du Juif errant by Alexandre Arnoux, Les Entretiens d’Ahasvérus by Louis de Launay, Marches du Juif errant by Henry-Jacques, Jésus raconté par le Juif errant by Edmond Fleg and Histoire du Juif errant by Jean d’Ormesson). Its main goal is to answer the question to what extent the original image of the Jew is reproduced in the abovementioned prose works. In order to carry out his plan, the author takes into account the crucial and stereotypical characteristics which constitute the very nature of the Jewish vagabond. He tries then to point out major differences between the five novels and the popular version of the Ahasverian legend. The study of those elements shows that contemporary texts related to the immortal man break off with the traditional version of the legend and thus bear testimony of the so-called “death of the myth”.
本文试图分析20世纪法国五部小说(亚历山大·阿努的《流浪犹太人的旅途》、路易·德·劳内的《阿哈夫·渡假者》、亨利·雅克的《流浪犹太人的渡假者》、埃德蒙·弗莱的《流浪犹太人的渡假者》和让·德·奥梅森的《流浪犹太人的历史》)中流浪犹太人的形象。其主要目的是回答一个问题,即犹太人的原始形象在多大程度上在上述散文作品中被复制。为了实施他的计划,作者考虑到了构成犹太流浪汉本质的关键和刻板特征。然后,他试图指出这五部小说与阿哈斯维里安传说的流行版本之间的主要区别。对这些因素的研究表明,与神仙有关的当代文本与传说的传统版本决裂,从而见证了所谓的“神话之死”。
{"title":"Un converti convaincu, repentant et asexué ? (Anti-)Stéréotypes sur le Juif errant dans les romans français du XXe siècle","authors":"Paweł Kamiński","doi":"10.31261/rs.2019.16.13","DOIUrl":"https://doi.org/10.31261/rs.2019.16.13","url":null,"abstract":"The present article seeks to analyse the figure of the Wandering Jew in five 20thcentury French novels (Carnet de route du Juif errant by Alexandre Arnoux, Les Entretiens d’Ahasvérus by Louis de Launay, Marches du Juif errant by Henry-Jacques, Jésus raconté par le Juif errant by Edmond Fleg and Histoire du Juif errant by Jean d’Ormesson). Its main goal is to answer the question to what extent the original image of the Jew is reproduced in the abovementioned prose works. In order to carry out his plan, the author takes into account the crucial and stereotypical characteristics which constitute the very nature of the Jewish vagabond. He tries then to point out major differences between the five novels and the popular version of the Ahasverian legend. The study of those elements shows that contemporary texts related to the immortal man break off with the traditional version of the legend and thus bear testimony of the so-called “death of the myth”.","PeriodicalId":332744,"journal":{"name":"Romanica Silesiana","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-02-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117082206","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
De la Flandre insolite au fantastique, une spécialité de la littérature belge francophone 从不寻常的佛兰德斯到奇幻,比利时法语文学的特产
Pub Date : 2021-02-16 DOI: 10.31261/rs.2019.16.15
Renata Bizek-Tatara
This paper shows how the image of the uncanny Flanders, elaborated in the early nineteenth century by Madame de Staël as well as by French writers and voyagers contributed to the specificity of Belgian francophone literature and especially to the creation of the concept of the Belgian school of the bizarre. He examines the impact of the hetero-image on self-image and the role of literature in the formation and perpetuation of the stereotype of Belgium, land of strange. It reveals how Belgian writers used, petrified and propagated this image to build their difference and show their belgité in order to make it a specificity of Belgium.
本文展示了19世纪初由Madame de Staël以及法国作家和航海家所阐述的神秘的弗兰德斯形象是如何对比利时法语文学的特殊性做出贡献的,尤其是对比利时怪诞学派概念的创造。他研究了异性恋形象对自我形象的影响,以及文学在比利时这个陌生国度的刻板印象的形成和延续中所起的作用。它揭示了比利时作家如何利用、石化和传播这一形象,以建立他们的差异,展示他们的比利时风情,使其成为比利时的特色。
{"title":"De la Flandre insolite au fantastique, une spécialité de la littérature belge francophone","authors":"Renata Bizek-Tatara","doi":"10.31261/rs.2019.16.15","DOIUrl":"https://doi.org/10.31261/rs.2019.16.15","url":null,"abstract":"This paper shows how the image of the uncanny Flanders, elaborated in the early nineteenth century by Madame de Staël as well as by French writers and voyagers contributed to the specificity of Belgian francophone literature and especially to the creation of the concept of the Belgian school of the bizarre. He examines the impact of the hetero-image on self-image and the role of literature in the formation and perpetuation of the stereotype of Belgium, land of strange. It reveals how Belgian writers used, petrified and propagated this image to build their difference and show their belgité in order to make it a specificity of Belgium.","PeriodicalId":332744,"journal":{"name":"Romanica Silesiana","volume":"68 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-02-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123213305","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Romanica Silesiana
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1