Pub Date : 2022-10-17DOI: 10.26858/eralingua.v6i2.32622
Oktavia Winda Lestari, Y. Widiastuti, M. Jazeri, H. Busri
Abstract. The study of ethnolinguistics is a combination of two sciences, namely, ethnology and linguistics. The study of certain ethnic groups, certain cultures, and the intricacies of their language is ethnolinguistic studies. With the merging of knowledge, ethnolinguistics is the study of culture and language or linguistics. This study seeks to explain the form of the lexicon and the form of culture in the Kuih Ashura tradition of the Malay society of Nakhon Si Thammarat Thailand. This research is based on the study of ethnolinguistic theory which explains the relationship between culture and language. This type of research uses a qualitative descriptive type. The techniques and methods in this study use note taking techniques and the listening method in mentioning terms or conversations when the Kuih Ashura tradition is carried out by the Malay community of Nakhon Si Thammarat. This study seeks to explain that the Kuih Ashura tradition is always carried out every year in the Islamic New Year. The results showed that there were 12 monomorphemic forms, 9 polymorphemic forms, and 2 forms of Kuih Ashura culture in the Malay society of Nakhon Si Thammarat as ideas, values, norms, provisions, and as community activities.Keywords: The Kuih Ashura, Malay Society Thailand, Ethnolinguistic Study
摘要民族语言学研究是民族学和语言学两门学科的结合。对某些民族、某些文化及其语言复杂性的研究是民族语言学研究。随着知识的融合,民族语言学是对文化和语言或语言学的研究。本研究试图解释泰国呵叻马来社会Kuih Ashura传统中的词汇形式和文化形式。本研究以民族语言学理论为基础,阐释了文化与语言的关系。这种类型的研究采用定性描述类型。当Nakhon Si Thammarat的马来社区推行Kuih Ashura传统时,本研究中的技术和方法在提及术语或对话时使用了笔记技术和听力方法。本研究试图解释奎阿修罗传统总是在每年的伊斯兰新年进行。结果表明,呵叻马来社会的Kuih Ashura文化有12种单形态、9种多形态和2种形式,分别是思想、价值观、规范、规定和社区活动。关键词:阿修罗、泰国马来社会、民族语言学研究
{"title":"Lexicon in Tradition Kuih Ashura Malay Society Nakhon Si Thammarat Thailand: an Ethnolinguistik Study","authors":"Oktavia Winda Lestari, Y. Widiastuti, M. Jazeri, H. Busri","doi":"10.26858/eralingua.v6i2.32622","DOIUrl":"https://doi.org/10.26858/eralingua.v6i2.32622","url":null,"abstract":"Abstract. The study of ethnolinguistics is a combination of two sciences, namely, ethnology and linguistics. The study of certain ethnic groups, certain cultures, and the intricacies of their language is ethnolinguistic studies. With the merging of knowledge, ethnolinguistics is the study of culture and language or linguistics. This study seeks to explain the form of the lexicon and the form of culture in the Kuih Ashura tradition of the Malay society of Nakhon Si Thammarat Thailand. This research is based on the study of ethnolinguistic theory which explains the relationship between culture and language. This type of research uses a qualitative descriptive type. The techniques and methods in this study use note taking techniques and the listening method in mentioning terms or conversations when the Kuih Ashura tradition is carried out by the Malay community of Nakhon Si Thammarat. This study seeks to explain that the Kuih Ashura tradition is always carried out every year in the Islamic New Year. The results showed that there were 12 monomorphemic forms, 9 polymorphemic forms, and 2 forms of Kuih Ashura culture in the Malay society of Nakhon Si Thammarat as ideas, values, norms, provisions, and as community activities.Keywords: The Kuih Ashura, Malay Society Thailand, Ethnolinguistic Study","PeriodicalId":33786,"journal":{"name":"Eralingua Jurnal Pendidikan Bahasa Asing dan Sastra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46530232","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-10-17DOI: 10.26858/eralingua.v6i2.34996
Andi Wirantaka
Abstract. Written corrective feedback (WCF) is believed to be one of the essential factors in the improvement of students' academic writing in English as Foreign Language (EFL) context. WCF is crucial for EFL students as they may face both language barriers and problems related to academic requirements during the process of writing. Hence, EFL students tend to have more challenges than L1 students, especially in making pieces of academic writing. This current research aims to find out the criteria of effective WCF that help EFL students on their academic writing. This current research employed qualitative approach. The current research isa descriptive qualitative research design. It employed interview as a data collection method. Interview guidelines were used as the instrument of data collection. Participants of the study are four students in an English Education Department in a private university in Yogyakarta, Indonesia. The participants experienced the process of writing a research report as the fulfillment of getting an undergraduate degree. The research found that criteria of effective WCF i.e. WCF should be understandable, focused, and direct. These findings imply that teachers should consider how to give WCF to the students. The criteria of effective WCF found in the current study could be reference and guideline by the teacher about what kind of WCF that help students better in their academic writing. By considering the WCF they give, teachers could have better writing feedback to the students.Keywords: Feedback, Written Corrective Feedback, Academic Writing
{"title":"Effective Written Corrective Feedback on EFL Students’ Academic Writing","authors":"Andi Wirantaka","doi":"10.26858/eralingua.v6i2.34996","DOIUrl":"https://doi.org/10.26858/eralingua.v6i2.34996","url":null,"abstract":"Abstract. Written corrective feedback (WCF) is believed to be one of the essential factors in the improvement of students' academic writing in English as Foreign Language (EFL) context. WCF is crucial for EFL students as they may face both language barriers and problems related to academic requirements during the process of writing. Hence, EFL students tend to have more challenges than L1 students, especially in making pieces of academic writing. This current research aims to find out the criteria of effective WCF that help EFL students on their academic writing. This current research employed qualitative approach. The current research isa descriptive qualitative research design. It employed interview as a data collection method. Interview guidelines were used as the instrument of data collection. Participants of the study are four students in an English Education Department in a private university in Yogyakarta, Indonesia. The participants experienced the process of writing a research report as the fulfillment of getting an undergraduate degree. The research found that criteria of effective WCF i.e. WCF should be understandable, focused, and direct. These findings imply that teachers should consider how to give WCF to the students. The criteria of effective WCF found in the current study could be reference and guideline by the teacher about what kind of WCF that help students better in their academic writing. By considering the WCF they give, teachers could have better writing feedback to the students.Keywords: Feedback, Written Corrective Feedback, Academic Writing","PeriodicalId":33786,"journal":{"name":"Eralingua Jurnal Pendidikan Bahasa Asing dan Sastra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43498287","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-10-17DOI: 10.26858/eralingua.v6i2.35107
Fransiska Wiratikusuma, Yohana Wiratikusuma
Abstract. The perspective formed by the mother tongue frequently influences the vocabulary used in speaking and writing while learning a new language. To make identifying and selecting the appropriate vocabulary according to the terminology commonly used by native speakers in the nursing field easier, Mandarin learners, notably those studying nursing, need vocabulary references that are organised systematically based on vocabulary domains. This study aims to serve as a resource for the processes in learning to increase overall proficiency in Mandarin for nursing. A Thesaurus of Modern Chinese (TMC) contains the lexical-semantic structure of Mandarin. Therefore, Chinese learners can learn the syntactic language that native Chinese speakers regularly use. This study examines the scope of vocabulary case studies in nursing from this thesaurus. The research strategy looks for relevant terminology in the nursing sector. This study also investigates the value of knowing Chinese to help nursing careers and the exposure to learning Mandarin in the nursing industry by related vocabulary. By selecting the nursing scope vocabulary from the thesaurus, This study can take more terms, particularly complex words, which are simple for native speakers but challenging for foreign learners.Keywords: A Thesaurus Of Modern Chinese; Mandarin Language Ability; Career Advancement; Nursing Expertise; Vocabulary
{"title":"Practical Values of Thesaurus of Modern Chinese in Nursing Scope Vocabulary","authors":"Fransiska Wiratikusuma, Yohana Wiratikusuma","doi":"10.26858/eralingua.v6i2.35107","DOIUrl":"https://doi.org/10.26858/eralingua.v6i2.35107","url":null,"abstract":"Abstract. The perspective formed by the mother tongue frequently influences the vocabulary used in speaking and writing while learning a new language. To make identifying and selecting the appropriate vocabulary according to the terminology commonly used by native speakers in the nursing field easier, Mandarin learners, notably those studying nursing, need vocabulary references that are organised systematically based on vocabulary domains. This study aims to serve as a resource for the processes in learning to increase overall proficiency in Mandarin for nursing. A Thesaurus of Modern Chinese (TMC) contains the lexical-semantic structure of Mandarin. Therefore, Chinese learners can learn the syntactic language that native Chinese speakers regularly use. This study examines the scope of vocabulary case studies in nursing from this thesaurus. The research strategy looks for relevant terminology in the nursing sector. This study also investigates the value of knowing Chinese to help nursing careers and the exposure to learning Mandarin in the nursing industry by related vocabulary. By selecting the nursing scope vocabulary from the thesaurus, This study can take more terms, particularly complex words, which are simple for native speakers but challenging for foreign learners.Keywords: A Thesaurus Of Modern Chinese; Mandarin Language Ability; Career Advancement; Nursing Expertise; Vocabulary","PeriodicalId":33786,"journal":{"name":"Eralingua Jurnal Pendidikan Bahasa Asing dan Sastra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48640777","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-10-17DOI: 10.26858/eralingua.v6i2.35099
Moh. Khoirul Anam
Abstract. The purpose of the present study was to explore the phrase that functions as an adjunct in the articles which are written in two version of the language: English and Bahasa Indonesia. Therefore, it can be seen in the deep structure of the article whether the translations are kept to use the same structure from the English or to use another one in the Indonesian translation. This will reveal the strategy that the translator uses in translating the articles. News Articles from www.bbc.com were taken as the data of the present study. In gaining the data, purposive sampling technique was used. This technique was to find out more comprehensive data. There are twenty-two data studied in this study which comprises eleven English and Indonesian text in equal. The data were the same articles that were written in English and their translations, in Bahasa Indonesia. Results of the present study show that, first, there were different variations of constituent constructing the phrase when written in both languages. Second, two different constituents can create a new phrase in which there is no such a head representing the phrase. Third, a preposition in Bahasa Indonesia can precedes the adjectives.Keywords: English, Indonesian, Adjunct, News Portal
{"title":"The Shift of Adjunct Structures of Indonesian Translation of English in a News Portal: A Linguistic Study","authors":"Moh. Khoirul Anam","doi":"10.26858/eralingua.v6i2.35099","DOIUrl":"https://doi.org/10.26858/eralingua.v6i2.35099","url":null,"abstract":"Abstract. The purpose of the present study was to explore the phrase that functions as an adjunct in the articles which are written in two version of the language: English and Bahasa Indonesia. Therefore, it can be seen in the deep structure of the article whether the translations are kept to use the same structure from the English or to use another one in the Indonesian translation. This will reveal the strategy that the translator uses in translating the articles. News Articles from www.bbc.com were taken as the data of the present study. In gaining the data, purposive sampling technique was used. This technique was to find out more comprehensive data. There are twenty-two data studied in this study which comprises eleven English and Indonesian text in equal. The data were the same articles that were written in English and their translations, in Bahasa Indonesia. Results of the present study show that, first, there were different variations of constituent constructing the phrase when written in both languages. Second, two different constituents can create a new phrase in which there is no such a head representing the phrase. Third, a preposition in Bahasa Indonesia can precedes the adjectives.Keywords: English, Indonesian, Adjunct, News Portal","PeriodicalId":33786,"journal":{"name":"Eralingua Jurnal Pendidikan Bahasa Asing dan Sastra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48358398","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-10-17DOI: 10.26858/eralingua.v6i2.25079
Iman Santoso, S. Sudarmaji, Retna Endah Sri Mulyati, S. Megawati
Abstract. Lingual elements in the form of proverbs are often found in German textbooks. Proverbs can be a medium to understand the cultural background of the German language because it reflects the culture, values, and mindset of the speaking community. However, proverbs have not been widely studied in terms of their meaning and equivalent in Indonesian. This research aims to examine the form of German proverbs in German textbooks and find the equivalent of Indonesian proverbs based on their meaning, figurative elements, and cultural backgrounds. This research is qualitative research with a literature study. The data source of this research is the German language textbooks used in universities in Indonesia. The data collected are German proverbs in phrases or sentences and analyzed morphologically and semantically to find their equivalent in Indonesian. The research instrument is the human instrument. Data collection is done by reading and note-taking techniques. The data’s validity is obtained by reading the data repeatedly and discussed in the Focus Group Discussion. The research findings showed that very few German proverbs have the same meaning and figurative elements as Indonesian. However, there are German proverbs that have the same meaning as Indonesian proverbs but have different figurative elements. In addition, there are German proverbs that do not have Indonesian equivalents. This finding confirms that people who speak German and Indonesian have different values and mindsets, although they also have the same perspective on certain realities.Keywords: Proverbs, German Textbook, The Meaning Of Proverbs, Figurative Elements
{"title":"Proverbs in German Textbooks and their Equivalents in Indonesian","authors":"Iman Santoso, S. Sudarmaji, Retna Endah Sri Mulyati, S. Megawati","doi":"10.26858/eralingua.v6i2.25079","DOIUrl":"https://doi.org/10.26858/eralingua.v6i2.25079","url":null,"abstract":"Abstract. Lingual elements in the form of proverbs are often found in German textbooks. Proverbs can be a medium to understand the cultural background of the German language because it reflects the culture, values, and mindset of the speaking community. However, proverbs have not been widely studied in terms of their meaning and equivalent in Indonesian. This research aims to examine the form of German proverbs in German textbooks and find the equivalent of Indonesian proverbs based on their meaning, figurative elements, and cultural backgrounds. This research is qualitative research with a literature study. The data source of this research is the German language textbooks used in universities in Indonesia. The data collected are German proverbs in phrases or sentences and analyzed morphologically and semantically to find their equivalent in Indonesian. The research instrument is the human instrument. Data collection is done by reading and note-taking techniques. The data’s validity is obtained by reading the data repeatedly and discussed in the Focus Group Discussion. The research findings showed that very few German proverbs have the same meaning and figurative elements as Indonesian. However, there are German proverbs that have the same meaning as Indonesian proverbs but have different figurative elements. In addition, there are German proverbs that do not have Indonesian equivalents. This finding confirms that people who speak German and Indonesian have different values and mindsets, although they also have the same perspective on certain realities.Keywords: Proverbs, German Textbook, The Meaning Of Proverbs, Figurative Elements","PeriodicalId":33786,"journal":{"name":"Eralingua Jurnal Pendidikan Bahasa Asing dan Sastra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42029138","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-10-17DOI: 10.26858/eralingua.v6i2.29431
Lia Amelia Nurkhazanah, Ypsi Soeria Soemantri, W. Wagiati, P. Kadir
Abstract. The aim of this study is to compare the grammatical functions contained in Yun Dong Ju's poem entitled 길 (Gil/The Road) in the book Puisi untuk Rakyat Indonesia (Poetry for Indonesian People) translated by Chung Young Rim. The data were analyzed based on the syntactic structure in the source language, which is Korean, and its translation into the target language, which is Indonesian, to implement the study of syntactic theory and its application in the field of comparative literary translation. The method of this research was descriptive contrastive qualitative. Meanwhile, the data collection techniques were observing and taking notes. First of all, the researchers explained the grammatical functions contained in the poem both in Korean and Indonesian, and then compared the syntactic function data. The results of the study on Yun Dong Ju’s poem entitled (Gil/ The Road) that focused on the comparison between the grammatical functions in the source language and those in the target language showed that there are 4 times occurrence of the addition of subjects and 1 time occurrence of the addition of adjunct in the target language; 5 changes in grammatical functions, 4 deletions of grammatical functions in the target language, and 2 diction differences in grammatical functions. Furthermore, there are 2 data that show no changes in in its grammatical functions. The changes in the syntactic structure found in Yun Dong Ju’s poem entitled길 (Gil/The Road) occurred to avoid ambiguity in conveying meaning since in Indonesian, clear subjects and adjuncts are needed. Therefore, the translation system tends to be broader than the source language.Keywords: Syntax, Grammatical Functions, Poem, Korean, Indonesian
{"title":"The Grammatical Functions of Korean Sentences in Yun Dong Ju’s Poem Titled 길 (Gil/The Road) and its Indonesian Equivalent","authors":"Lia Amelia Nurkhazanah, Ypsi Soeria Soemantri, W. Wagiati, P. Kadir","doi":"10.26858/eralingua.v6i2.29431","DOIUrl":"https://doi.org/10.26858/eralingua.v6i2.29431","url":null,"abstract":"Abstract. The aim of this study is to compare the grammatical functions contained in Yun Dong Ju's poem entitled 길 (Gil/The Road) in the book Puisi untuk Rakyat Indonesia (Poetry for Indonesian People) translated by Chung Young Rim. The data were analyzed based on the syntactic structure in the source language, which is Korean, and its translation into the target language, which is Indonesian, to implement the study of syntactic theory and its application in the field of comparative literary translation. The method of this research was descriptive contrastive qualitative. Meanwhile, the data collection techniques were observing and taking notes. First of all, the researchers explained the grammatical functions contained in the poem both in Korean and Indonesian, and then compared the syntactic function data. The results of the study on Yun Dong Ju’s poem entitled (Gil/ The Road) that focused on the comparison between the grammatical functions in the source language and those in the target language showed that there are 4 times occurrence of the addition of subjects and 1 time occurrence of the addition of adjunct in the target language; 5 changes in grammatical functions, 4 deletions of grammatical functions in the target language, and 2 diction differences in grammatical functions. Furthermore, there are 2 data that show no changes in in its grammatical functions. The changes in the syntactic structure found in Yun Dong Ju’s poem entitled길 (Gil/The Road) occurred to avoid ambiguity in conveying meaning since in Indonesian, clear subjects and adjuncts are needed. Therefore, the translation system tends to be broader than the source language.Keywords: Syntax, Grammatical Functions, Poem, Korean, Indonesian","PeriodicalId":33786,"journal":{"name":"Eralingua Jurnal Pendidikan Bahasa Asing dan Sastra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46417443","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-10-17DOI: 10.26858/eralingua.v6i2.35941
K. Khoiriyah, Soeparto Soeparto
Abstract. This research aims to analyze the students’ language learning strategies (henceforth LLSs) in online CLIL-oriented classroom and to explore the students’ suggestions toward their online learning in relation to their LLSs. Through a mixed-method, this research involved nineteen students who were enrolled in the psychology department's "International Class" at an Indonesian private university. Strategy Inventory for Language Learning (SILL) questionnaire was distributed followed by conducting semi-structured interview. The finding revealed that all of the participants utilized all of LLSs such as memory strategies, cognitive strategies, metacognitive strategies, affective strategies, and social strategies. Cognitive and metacognitive strategies were considered as the most dominant strategies used during online learning, while affective and social strategies were the least preferable strategies. Based on the student’ response, this might be due to the fact that students are fully responsible for managing the overall learning process and evaluating their learning more frequently to achieve the learning goals, including content knowledge and academic language learning, when using online learning modes, either synchronous or asynchronous, Thus, some suggestions were addressed in terms of lecturers’ scaffolding, structured pre-class activities and collaborative learning. In conclusion, the students adopted high cognitive and metacognitive strategies followed by compensation strategies and other strategies such as social, memory and affective strategies respectively. Yet,CLIL teachers were also suggested to provide online learning activities which also facilitate social strategies as it was deemed by students to have more active participation in online classes. This provides some insight and pedagogical suggestions how EFL teachers or content teachers to facilitate their students to have more effective learning process based on their learning strategies.Keywords: Language Learning Strategies; Online CLIL classroom; Students’ voices
{"title":"Language Learning Strategies in Online CLIL-Oriented Classrooms: Voices from Indonesian Higher Education Students","authors":"K. Khoiriyah, Soeparto Soeparto","doi":"10.26858/eralingua.v6i2.35941","DOIUrl":"https://doi.org/10.26858/eralingua.v6i2.35941","url":null,"abstract":"Abstract. This research aims to analyze the students’ language learning strategies (henceforth LLSs) in online CLIL-oriented classroom and to explore the students’ suggestions toward their online learning in relation to their LLSs. Through a mixed-method, this research involved nineteen students who were enrolled in the psychology department's \"International Class\" at an Indonesian private university. Strategy Inventory for Language Learning (SILL) questionnaire was distributed followed by conducting semi-structured interview. The finding revealed that all of the participants utilized all of LLSs such as memory strategies, cognitive strategies, metacognitive strategies, affective strategies, and social strategies. Cognitive and metacognitive strategies were considered as the most dominant strategies used during online learning, while affective and social strategies were the least preferable strategies. Based on the student’ response, this might be due to the fact that students are fully responsible for managing the overall learning process and evaluating their learning more frequently to achieve the learning goals, including content knowledge and academic language learning, when using online learning modes, either synchronous or asynchronous, Thus, some suggestions were addressed in terms of lecturers’ scaffolding, structured pre-class activities and collaborative learning. In conclusion, the students adopted high cognitive and metacognitive strategies followed by compensation strategies and other strategies such as social, memory and affective strategies respectively. Yet,CLIL teachers were also suggested to provide online learning activities which also facilitate social strategies as it was deemed by students to have more active participation in online classes. This provides some insight and pedagogical suggestions how EFL teachers or content teachers to facilitate their students to have more effective learning process based on their learning strategies.Keywords: Language Learning Strategies; Online CLIL classroom; Students’ voices","PeriodicalId":33786,"journal":{"name":"Eralingua Jurnal Pendidikan Bahasa Asing dan Sastra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42060111","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-10-17DOI: 10.26858/eralingua.v6i2.18975
Ediwarman Ediwarman, S. Syafrizal, J. Pahamzah
Abstract. This study compares and evaluates three alternative theoretical models of the relevant writing relationships. The reading dimensions of this model include components of understanding of places and parts. Dimensions include components of spelling, vocabulary, word structure, and story structure. These models differ with respect to the order in which the dimensions of reading and writing are related. The interactive model allows the use of reading knowledge in writing, and vice versa. Other models (read-to-write; write-to-read) only allow knowledge to move in one direction. These models are evaluated based on the model. The ability to explain the relationships found in the extensive corpus of reading and collecting data from 256 second graders and 251 fourth graders. The interactive model fits the data better than the read-to-write model at the second grade level and the write-to-read model at both grade levels and the read-to-write model are superior to the write-to-write model. Specific relationships are examined and pedagogical implications.Keywords: Analysis, Model Comparison, Reading, Writing.
{"title":"Analysis and Comparison of the Theoretical Model of the Relationship between Reading and Writing","authors":"Ediwarman Ediwarman, S. Syafrizal, J. Pahamzah","doi":"10.26858/eralingua.v6i2.18975","DOIUrl":"https://doi.org/10.26858/eralingua.v6i2.18975","url":null,"abstract":"Abstract. This study compares and evaluates three alternative theoretical models of the relevant writing relationships. The reading dimensions of this model include components of understanding of places and parts. Dimensions include components of spelling, vocabulary, word structure, and story structure. These models differ with respect to the order in which the dimensions of reading and writing are related. The interactive model allows the use of reading knowledge in writing, and vice versa. Other models (read-to-write; write-to-read) only allow knowledge to move in one direction. These models are evaluated based on the model. The ability to explain the relationships found in the extensive corpus of reading and collecting data from 256 second graders and 251 fourth graders. The interactive model fits the data better than the read-to-write model at the second grade level and the write-to-read model at both grade levels and the read-to-write model are superior to the write-to-write model. Specific relationships are examined and pedagogical implications.Keywords: Analysis, Model Comparison, Reading, Writing.","PeriodicalId":33786,"journal":{"name":"Eralingua Jurnal Pendidikan Bahasa Asing dan Sastra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43736252","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-10-17DOI: 10.26858/eralingua.v6i2.34196
Y. Lestari, Kamaludin Yusra, N. Hanafi, Nawawi Nawawi, Nuriadi Nuriadi
Abstract: Research demonstrates that the extent to which teacher agency is achieved is influenced by personal and contextual conditions of possibility and constraints. This study identifies personal and contextual factors that influence teacher agency in overcoming student learning difficulties. Although there are many studies showing factors influencing teacher agency in various contexts, little research, if any, has been done on personal and contextual factors influencing teacher agency in overcoming students’ learning difficulties in the Indonesian higher education. This research filled the gap by examining the factors influencing teacher agency in overcoming student learning difficulties at a postgraduate English department at a government university in West Nusa Tenggara, Indonesia. This research is a case study involving four (4) university teachers who teach at the department as the research participants who were selected purposively. Data of the study were collected through in-depth interviews. Semi-structured interview was employed in which open and close-ended questions about personal and contextual factors influencing teacher agency in helping students with learning difficulties were given. The data form the interviews were analysed using qualitative content analysis. Results demonstrated that a number of personal and contextual factors enabled and constrained teacher agency enactment when overcoming student difficulties in learning. Personal factors include sound pedagogical knowledge and teaching experience. Contextual factors involve having collaborative relationships among university teachers and students, and school management. As teachers work under varying constraints even within the same institution, further research needs to be conducted to uncover more factors influencing teacher agency. Keywords: Personal Factor, Contextual Factor, Teacher Agency, Students’ Learning Difficulty
{"title":"Personal and Contextual Factors Influencing Teacher Agency in Overcoming Students’ Learning Difficulties","authors":"Y. Lestari, Kamaludin Yusra, N. Hanafi, Nawawi Nawawi, Nuriadi Nuriadi","doi":"10.26858/eralingua.v6i2.34196","DOIUrl":"https://doi.org/10.26858/eralingua.v6i2.34196","url":null,"abstract":"Abstract: Research demonstrates that the extent to which teacher agency is achieved is influenced by personal and contextual conditions of possibility and constraints. This study identifies personal and contextual factors that influence teacher agency in overcoming student learning difficulties. Although there are many studies showing factors influencing teacher agency in various contexts, little research, if any, has been done on personal and contextual factors influencing teacher agency in overcoming students’ learning difficulties in the Indonesian higher education. This research filled the gap by examining the factors influencing teacher agency in overcoming student learning difficulties at a postgraduate English department at a government university in West Nusa Tenggara, Indonesia. This research is a case study involving four (4) university teachers who teach at the department as the research participants who were selected purposively. Data of the study were collected through in-depth interviews. Semi-structured interview was employed in which open and close-ended questions about personal and contextual factors influencing teacher agency in helping students with learning difficulties were given. The data form the interviews were analysed using qualitative content analysis. Results demonstrated that a number of personal and contextual factors enabled and constrained teacher agency enactment when overcoming student difficulties in learning. Personal factors include sound pedagogical knowledge and teaching experience. Contextual factors involve having collaborative relationships among university teachers and students, and school management. As teachers work under varying constraints even within the same institution, further research needs to be conducted to uncover more factors influencing teacher agency. Keywords: Personal Factor, Contextual Factor, Teacher Agency, Students’ Learning Difficulty","PeriodicalId":33786,"journal":{"name":"Eralingua Jurnal Pendidikan Bahasa Asing dan Sastra","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41445841","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-10-17DOI: 10.26858/eralingua.v6i2.35935
Mona Monika, R. Inderawati, E. Eryansyah
Abstract. This research aimed to determine the Domestic and Foreign Promotion at the South Sumatra Culture and Tourism Office needs in booklet development based on South Sumatra culinary. The data were obtained through the use of a questionnaire and semi-structured interviews. The sample of this study was stakeholders’ and staff at South Sumatera Culture and Tourism office. The data were analyzed both quantitatively and qualitatively. The needs analysis performed included TSA, deficiency analysis, PSA, and strategy analysis. The result of the need analysis showed that: 1) booklet material was important to support the region’s promotion. 2) developed English culinary booklet is important to help South Sumatra promote well because most of its employees already have an intermediate level of English. 3) Booklets that are remade only once a year with almost the same topic and only updated. 4) Integrating a culinary booklet was needed since there was only a booklet related to South Sumatera in general. 5) Integrating the Traditional Culinary Booklet of South Sumatra could encourage the awareness to learn traditional culinary of South Sumatra. 6) Most readers needed to learn the South Sumatera culinary booklet related to the main course, Dessert and Appetizer. 7) The readers prefer it will be using easy-to-understand language, and there is an explanation for difficult terms. Due to the needs, it was necessary to develop an English booklet by integrating South Sumatra culinary, which can support domestic and foreign promotion at the South Sumatra Culture and Tourism Office.Keywords: English Culinary Booklet, Tourism, Needs Analysis
{"title":"The Needs of English Culinary Booklet to Support Domestic and Foreign Promotion at the South Sumatra Culture and Tourism Office","authors":"Mona Monika, R. Inderawati, E. Eryansyah","doi":"10.26858/eralingua.v6i2.35935","DOIUrl":"https://doi.org/10.26858/eralingua.v6i2.35935","url":null,"abstract":"Abstract. This research aimed to determine the Domestic and Foreign Promotion at the South Sumatra Culture and Tourism Office needs in booklet development based on South Sumatra culinary. The data were obtained through the use of a questionnaire and semi-structured interviews. The sample of this study was stakeholders’ and staff at South Sumatera Culture and Tourism office. The data were analyzed both quantitatively and qualitatively. The needs analysis performed included TSA, deficiency analysis, PSA, and strategy analysis. The result of the need analysis showed that: 1) booklet material was important to support the region’s promotion. 2) developed English culinary booklet is important to help South Sumatra promote well because most of its employees already have an intermediate level of English. 3) Booklets that are remade only once a year with almost the same topic and only updated. 4) Integrating a culinary booklet was needed since there was only a booklet related to South Sumatera in general. 5) Integrating the Traditional Culinary Booklet of South Sumatra could encourage the awareness to learn traditional culinary of South Sumatra. 6) Most readers needed to learn the South Sumatera culinary booklet related to the main course, Dessert and Appetizer. 7) The readers prefer it will be using easy-to-understand language, and there is an explanation for difficult terms. Due to the needs, it was necessary to develop an English booklet by integrating South Sumatra culinary, which can support domestic and foreign promotion at the South Sumatra Culture and Tourism Office.Keywords: English Culinary Booklet, Tourism, Needs Analysis","PeriodicalId":33786,"journal":{"name":"Eralingua Jurnal Pendidikan Bahasa Asing dan Sastra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43433652","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}