首页 > 最新文献

Anuario de Letras Modernas最新文献

英文 中文
La femme de lettres y el Libro de lectura [ilustrada] para uso de señoritas: historia libraria y de la educación mexicana en los siglos XIX y XX Letters的妻子和供女士使用的[插图]读物:19世纪和20世纪的图书馆和墨西哥教育史
Pub Date : 2022-11-30 DOI: 10.22201/ffyl.26833352e.2022.25.2.1841
Edgar Adolfo García Encina, Cynthia García Bañuelos
A finales del siglo XIX y principios del XX circuló en México y parte de América Latina Susanita. Historia de una familia feliz. Libro de lectura para uso de señoritas. Escrito por la francesa María Robert Halt y distribuido por la imprenta de la Viuda de Charles Bouret, el fino impreso fue ilustrado profusamente con grabados, cromolitografías y fotograbados. Su presencia atestigua dos capítulos singulares de la cultura gráfica mexicana; por un lado, fue parte esencial de la revolución idiosincrática que incentivó la cultura y el mercado libresco y, por el otro, formó parte de la explosiva feminización del público lector, ávido de conocimientos y variado en sus intereses. La novela, contemplada en la primera generación de “la edad de oro del libro en Occidente”, apela a niñas y mujeres, en momentos que se formaba el sistema educativo mexicano y compite con ediciones de carácter histórico nacional. El presente documento detalla la historia particular de Susanita, junto con las labores de la casa editorial, situada en el boom de la sociedad porfiriana que adoró a la reconocida autora, caracterizada en su pluma por las estrategias retóricas que seducían para la moda y educaban en el gusto. Su importancia reside en la complejidad discursiva que fusionó el relato narrativo con la ilustración artística con el fin de acompañar en la lectura moralizante y en que su aparición se ubicó en circunstancias clave para la edición en México que, en este caso, bien aprovechó la presencia de otras heroínas decimonónicas para educar a las lectoras.
在19世纪末和20世纪初,它在墨西哥和拉丁美洲的部分地区流传。一个幸福家庭的故事。供女士使用的阅读书。这本书由法国作家玛丽·罗伯特·哈尔特(mary Robert Halt)撰写,由查尔斯·布雷特(Charles Bouret)的遗孀的印刷厂发行,精美的印刷品上有大量的版画、彩色平版版画和照相版画。它的存在证明了墨西哥图形文化的两个独特章节;一方面,它是推动文化和图书市场的特殊革命的重要组成部分,另一方面,它是读者爆炸性女性化的一部分,渴望知识,兴趣多样。这部小说被认为是“西方书籍的黄金时代”的第一代,在墨西哥教育体系形成的时候,它吸引了女孩和妇女,并与具有国家历史性质的版本竞争。这本书详细描述了Susanita的特殊历史,以及位于porfirian社会繁荣时期的出版社的工作,该社会崇拜这位著名的作家,在她的笔上以吸引时尚和教育品味的修辞策略为特征。的重要性在于它的复杂性高谈阔论他的故事叙事熔融时同艺术启蒙阅读moralizante和编辑他的突然出现在关键的情况下把墨西哥,在这种情况下,利用好存在其他十九世纪英雄教育读者。
{"title":"La femme de lettres y el Libro de lectura [ilustrada] para uso de señoritas: historia libraria y de la educación mexicana en los siglos XIX y XX","authors":"Edgar Adolfo García Encina, Cynthia García Bañuelos","doi":"10.22201/ffyl.26833352e.2022.25.2.1841","DOIUrl":"https://doi.org/10.22201/ffyl.26833352e.2022.25.2.1841","url":null,"abstract":"A finales del siglo XIX y principios del XX circuló en México y parte de América Latina Susanita. Historia de una familia feliz. Libro de lectura para uso de señoritas. Escrito por la francesa María Robert Halt y distribuido por la imprenta de la Viuda de Charles Bouret, el fino impreso fue ilustrado profusamente con grabados, cromolitografías y fotograbados. Su presencia atestigua dos capítulos singulares de la cultura gráfica mexicana; por un lado, fue parte esencial de la revolución idiosincrática que incentivó la cultura y el mercado libresco y, por el otro, formó parte de la explosiva feminización del público lector, ávido de conocimientos y variado en sus intereses. La novela, contemplada en la primera generación de “la edad de oro del libro en Occidente”, apela a niñas y mujeres, en momentos que se formaba el sistema educativo mexicano y compite con ediciones de carácter histórico nacional. El presente documento detalla la historia particular de Susanita, junto con las labores de la casa editorial, situada en el boom de la sociedad porfiriana que adoró a la reconocida autora, caracterizada en su pluma por las estrategias retóricas que seducían para la moda y educaban en el gusto. Su importancia reside en la complejidad discursiva que fusionó el relato narrativo con la ilustración artística con el fin de acompañar en la lectura moralizante y en que su aparición se ubicó en circunstancias clave para la edición en México que, en este caso, bien aprovechó la presencia de otras heroínas decimonónicas para educar a las lectoras.","PeriodicalId":34514,"journal":{"name":"Anuario de Letras Modernas","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42059441","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El proceso lingüístico de la palabra virtù en Il principe de Maquiavelo: algunas consideraciones para su traducción 马基雅维利《伊尔王子》中virtò一词的语言过程:翻译的一些考虑
Pub Date : 2022-11-30 DOI: 10.22201/ffyl.26833352e.2022.25.2.1830
Montserrat Mira Mosso
Como han hecho notar diversos estudiosos, Nicolás Maquiavelo, en su célebre obra Il Principe, parece atribuir un carácter casi técnico a ciertos vocablos, al utilizarlos con un significado específico. Entre dichos vocablos se encuentra la palabra virtù. En el presente trabajo me planteo dos objetivos principales: por un lado, revisar qué tipo de proceso lingüístico se verifica en el caso de virtù, contrastando el significado específico con el que el autor florentino utiliza esta palabra respecto de Dante Alighieri; por el otro, analizar la dificultad que dicha palabra representa al momento de ser traducida al español. El trabajo está organizado en tres secciones: en la primera, presento un panorama general de las circunstancias particulares que enmarcaron la vida del autor durante la redacción de la obra; en la segunda, describo los posibles procesos lingüísticos que podrían explicar el caso de la palabra virtù; finalmente, en la tercera sección, a partir de la revisión de tres versiones al español del tratado maquiaveliano, analizo el desafío que supondría traducir dicho vocablo, si se quiere mantener el mismo significado con el que el autor lo utiliza en su tratado. Con ello será posible presentar algunas conclusiones en torno a la necesidad del traductor de conocer a profundidad la lengua utilizada por Maquiavelo y entender que no siempre virtù encontrará su equivalente al español en la palabra virtud.
正如许多学者所指出的,尼古拉斯·马基雅维利在他著名的著作《普林西比》中,似乎通过使用特定的含义,赋予了某些词一种近乎技术性的性质。其中有virtu这个词。在本文中,我提出了两个主要目标:一方面,回顾在virtu的情况下验证了什么样的语言过程,对比佛罗伦萨作者使用这个词关于但丁的具体含义;另一方面,分析这个词在翻译成西班牙语时所代表的困难。本文分为三个部分:第一部分,我概述了作者在写作过程中所处的特殊环境;在第二篇文章中,我描述了可能的语言过程,可以解释单词virtu的情况;最后,在第三部分,从马基雅维利论文的三个西班牙版本的修订,我分析了翻译这个词的挑战,如果你想保持作者在他的论文中使用的相同的意思。因此,我们将有可能提出一些结论,关于译者需要深入了解马基雅维利使用的语言,并理解virtu并不总是在美德这个词中找到它的西班牙语对等物。
{"title":"El proceso lingüístico de la palabra virtù en Il principe de Maquiavelo: algunas consideraciones para su traducción","authors":"Montserrat Mira Mosso","doi":"10.22201/ffyl.26833352e.2022.25.2.1830","DOIUrl":"https://doi.org/10.22201/ffyl.26833352e.2022.25.2.1830","url":null,"abstract":"Como han hecho notar diversos estudiosos, Nicolás Maquiavelo, en su célebre obra Il Principe, parece atribuir un carácter casi técnico a ciertos vocablos, al utilizarlos con un significado específico. Entre dichos vocablos se encuentra la palabra virtù. En el presente trabajo me planteo dos objetivos principales: por un lado, revisar qué tipo de proceso lingüístico se verifica en el caso de virtù, contrastando el significado específico con el que el autor florentino utiliza esta palabra respecto de Dante Alighieri; por el otro, analizar la dificultad que dicha palabra representa al momento de ser traducida al español. El trabajo está organizado en tres secciones: en la primera, presento un panorama general de las circunstancias particulares que enmarcaron la vida del autor durante la redacción de la obra; en la segunda, describo los posibles procesos lingüísticos que podrían explicar el caso de la palabra virtù; finalmente, en la tercera sección, a partir de la revisión de tres versiones al español del tratado maquiaveliano, analizo el desafío que supondría traducir dicho vocablo, si se quiere mantener el mismo significado con el que el autor lo utiliza en su tratado. Con ello será posible presentar algunas conclusiones en torno a la necesidad del traductor de conocer a profundidad la lengua utilizada por Maquiavelo y entender que no siempre virtù encontrará su equivalente al español en la palabra virtud.","PeriodicalId":34514,"journal":{"name":"Anuario de Letras Modernas","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47611096","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
What magic can perform: théâtralité et performativité dans Doctor Faustus de Christopher Marlowe 魔术能表演什么:模仿模仿浮士德·德·克里斯托弗·马洛医生的表演
Pub Date : 2022-11-30 DOI: 10.22201/ffyl.26833352e.2022.25.2.1833
Daniel Rudy Hiller
Dans un contexte dominé par l’iconoclasme de l’anglicanisme anglais et par la “ textualisation ” de la culture religieuse, Christopher Marlowe transforme sa pièce Doctor Faustus (1589), mise en scène dans les théâtres de la banlieue londonienne, en une réflexion sur les capacités performatives et “ incarnationnelles ” du théâtre. Cet article étudie comment l’inflexion métaphorique du langage théologique que les autorités ecclésiastiques avaient utilisé pour dénoncer les effets pervers de la représentation théâtrale permet au dramaturge anglais de formuler une conception de l’art littéraire comme création d’un monde et non plus comme imitation de la nature. Ainsi, Marlowe requalifie en termes théâtraux le concept de performativité : alors que, dans le théâtre du monde, la performativité de la prédestination divine vouait les croyants à une situation de détresse existentielle, la performativité artistique redonnait aux spectateurs la possibilité de créer leur propre monde, le monde du théâtre. C’est pourquoi le remaniement esthétique du lexique et de l’imaginaire théologique s’avère la réponse la plus profonde de Marlowe à la crise de “ l’absolutisme théologique ” : il fait du théâtre un espace de jeu où le traumatisme provoqué par cette crise pouvait être travaillé et éventuellement dépassée par sa resignification dramatique. C’est dire que, dans la version marlowienne du mythe faustien, l’autoaffirmation humaine se réalise surtout à travers le pouvoir cathartique de l’illusion théâtrale.
l’iconoclasme为主导的环境下的英国国教和英文“textualisation”文化、宗教、克里斯托弗·马洛Doctor Faustus(1589)变成了他的房间里,落实在伦敦郊区的剧院舞台,思考能力performatives和“incarnationnelles剧院”。这篇文章探讨了神学语言的隐喻转变,教会权威用来谴责戏剧表现的不利影响,如何使英国剧作家形成一个概念,文学艺术是创造一个世界,而不是模仿自然。以及戏剧概念而言,马洛重新performativité:随着世界的戏剧中,performativité神的宿命,她的信徒,生死存亡的危难局面performativité艺术是对观众有机会建立自己的世界,这个世界的戏剧。因此改写的意象美学词汇和神学是影响最深远的马洛回应“危机神学专制主义”:他是剧院的一个游戏,让这场危机造成的创伤可以共事并由其超标的可能resignification戏剧性。也就是说,在马洛版本的浮士德神话中,人类的自我肯定主要是通过戏剧幻觉的宣泄力量实现的。
{"title":"What magic can perform: théâtralité et performativité dans Doctor Faustus de Christopher Marlowe","authors":"Daniel Rudy Hiller","doi":"10.22201/ffyl.26833352e.2022.25.2.1833","DOIUrl":"https://doi.org/10.22201/ffyl.26833352e.2022.25.2.1833","url":null,"abstract":"Dans un contexte dominé par l’iconoclasme de l’anglicanisme anglais et par la “ textualisation ” de la culture religieuse, Christopher Marlowe transforme sa pièce Doctor Faustus (1589), mise en scène dans les théâtres de la banlieue londonienne, en une réflexion sur les capacités performatives et “ incarnationnelles ” du théâtre. Cet article étudie comment l’inflexion métaphorique du langage théologique que les autorités ecclésiastiques avaient utilisé pour dénoncer les effets pervers de la représentation théâtrale permet au dramaturge anglais de formuler une conception de l’art littéraire comme création d’un monde et non plus comme imitation de la nature. Ainsi, Marlowe requalifie en termes théâtraux le concept de performativité : alors que, dans le théâtre du monde, la performativité de la prédestination divine vouait les croyants à une situation de détresse existentielle, la performativité artistique redonnait aux spectateurs la possibilité de créer leur propre monde, le monde du théâtre. C’est pourquoi le remaniement esthétique du lexique et de l’imaginaire théologique s’avère la réponse la plus profonde de Marlowe à la crise de “ l’absolutisme théologique ” : il fait du théâtre un espace de jeu où le traumatisme provoqué par cette crise pouvait être travaillé et éventuellement dépassée par sa resignification dramatique. C’est dire que, dans la version marlowienne du mythe faustien, l’autoaffirmation humaine se réalise surtout à travers le pouvoir cathartique de l’illusion théâtrale.","PeriodicalId":34514,"journal":{"name":"Anuario de Letras Modernas","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-11-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44416587","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“New phoenix wings”: el soneto “A John Keats (1795-1821)” de Jorge Luis Borges 《新凤凰之翼》:豪尔赫·路易斯·博尔赫斯的十四行诗《给约翰·济慈(1795-1821)》
Pub Date : 2022-05-28 DOI: 10.22201/ffyl.01860526p.2022.25.1.1713
G. Linares
El presente artículo propone una lectura del soneto “A John Keats (1795-1821)” del poemario El oro de los tigres (1972) del escritor argentino Jorge Luis Borges (1899-1986). Dicho soneto fue escrito con motivo del ciento cincuenta aniversario de la muerte del último de los grandes románticos ingleses. Hasta ahora, las relaciones entre ambos autores se han centrado básicamente y de forma colateral en el ensayo “El ruiseñor de Keats”, del volumen Otras inquisiciones (1952). En este sentido, el artículo busca arrojar luz sobre un texto poco estudiado. La lectura ofrecida se centra en diversos aspectos del soneto. Para empezar, toma en cuenta la estructura métrica y argumentativa del poema en relación con su doble origen —el soneto en español y el soneto en inglés—. Estas consideraciones contribuyen a apreciar el poema en su complejidad estructural. Por otro lado, el artículo describe los medios de los que el soneto se vale para enunciar un elogio del individuo al que está dedicado. Dichos recursos, evidentemente, atañen a aspectos sintácticos y retóricos del texto, en primer lugar. No obstante, una parte importante de éstos es un rico conjunto de alusiones que recorren el poema de principio a fin y que vinculan el breve soneto no sólo con la obra de John Keats, sino con otros poetas británicos, como John Milton, George Gordon, Lord Byron o Matthew Arnold. En este sentido, el presente artículo es no sólo una contribución al estudio de las relaciones entre el autor argentino y el último romántico, sino una aproximación al análisis de las relaciones entre Borges y la lírica inglesa, tema poco trabajado hasta ahora.
本文建议阅读阿根廷作家豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(1899-1986)的诗歌《老虎的黄金》(1972年)的十四行诗《约翰·济慈(1795-1821年))。这首十四行诗是在英国最后一位伟大的浪漫主义者逝世150周年之际写的。到目前为止,两位作者之间的关系基本上和间接地集中在《其他宗教裁判所》(1952年)一书中的散文《济慈的夜莺》中。从这个意义上说,这篇文章旨在阐明一篇研究较少的文章。提供的阅读重点是十四行诗的各个方面。首先,它考虑到这首诗的度量和论证结构与其双重起源-西班牙语十四行诗和英语十四行诗。这些考虑有助于欣赏这首诗的结构复杂性。另一方面,这篇文章描述了十四行诗用来表达对他所献身的个人的赞美的方式。这些资源显然首先涉及文本的句法和修辞方面。然而,其中很大一部分是一组丰富的典故,从头到尾贯穿这首诗,不仅将这首短诗与约翰·济慈的作品联系起来,而且与约翰·米尔顿、乔治·戈登、拜伦勋爵或马修·阿诺德等其他英国诗人联系起来。从这个意义上说,这篇文章不仅对研究阿根廷作家与最后一位浪漫主义者之间的关系做出了贡献,而且是对博尔赫斯与英国抒情诗之间关系分析的一种近似,这是迄今为止工作很少的主题。
{"title":"“New phoenix wings”: el soneto “A John Keats (1795-1821)” de Jorge Luis Borges","authors":"G. Linares","doi":"10.22201/ffyl.01860526p.2022.25.1.1713","DOIUrl":"https://doi.org/10.22201/ffyl.01860526p.2022.25.1.1713","url":null,"abstract":"El presente artículo propone una lectura del soneto “A John Keats (1795-1821)” del poemario El oro de los tigres (1972) del escritor argentino Jorge Luis Borges (1899-1986). Dicho soneto fue escrito con motivo del ciento cincuenta aniversario de la muerte del último de los grandes románticos ingleses. Hasta ahora, las relaciones entre ambos autores se han centrado básicamente y de forma colateral en el ensayo “El ruiseñor de Keats”, del volumen Otras inquisiciones (1952). En este sentido, el artículo busca arrojar luz sobre un texto poco estudiado. La lectura ofrecida se centra en diversos aspectos del soneto. Para empezar, toma en cuenta la estructura métrica y argumentativa del poema en relación con su doble origen —el soneto en español y el soneto en inglés—. Estas consideraciones contribuyen a apreciar el poema en su complejidad estructural. Por otro lado, el artículo describe los medios de los que el soneto se vale para enunciar un elogio del individuo al que está dedicado. Dichos recursos, evidentemente, atañen a aspectos sintácticos y retóricos del texto, en primer lugar. No obstante, una parte importante de éstos es un rico conjunto de alusiones que recorren el poema de principio a fin y que vinculan el breve soneto no sólo con la obra de John Keats, sino con otros poetas británicos, como John Milton, George Gordon, Lord Byron o Matthew Arnold. En este sentido, el presente artículo es no sólo una contribución al estudio de las relaciones entre el autor argentino y el último romántico, sino una aproximación al análisis de las relaciones entre Borges y la lírica inglesa, tema poco trabajado hasta ahora.","PeriodicalId":34514,"journal":{"name":"Anuario de Letras Modernas","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45704950","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Transustanciación de género en La montaña mágica de Thomas Mann 托马斯·曼的《魔山》中的性别变性
Pub Date : 2022-05-28 DOI: 10.22201/ffyl.01860526p.2022.25.1.1730
Omar Alcántara Islas
La siguiente lectura sobre La montaña mágica de Thomas Mann pretende una nueva interpretación de esta novela desde la perspectiva del gender —como acto performativo (Judith Butler)—, bajo la hipótesis de que el tema es central en el relato, al grado de que permite una interpretación que abarca los diversos aspectos de este; a la vez que el tema del gender, según este mismo análisis, posibilita repensar el concepto de Bildungsroman, como un género donde se incluye el mismo texto. Se habla de transustanciación porque existe en la obra una expresión de lo masculino y lo femenino en un equilibrio binario que, si bien reconoce la homosexualidad como algo presente en la novela y en la formación del protagonista, no se decantaría por esta debido a que eso afectaría la visión de un mundo bisexual implícito en la narración en una suerte de alquimia que propugna por una sustancia indefinible en relación con el gender. Tal condición también invita a una crítica de la triunfante y decadente heterosexualidad burguesa de la época donde es evidente que el gender es más fluctuante que lo que pretende esta sociedad.
以下阅读托马斯·曼恩的魔术山一个新解释这个小说从性别角度—行为performativo (Judith Butler)—假设认为这是中央在故事的主题,在何种程度上能够覆盖各个方面的解释;与此同时,根据同样的分析,性别主题允许重新思考成长小说的概念,作为一种包含相同文本的体裁。提到transustanciación因为它存在在打了一个表达式的男性和女性在二进制的平衡,虽然承认同性恋作为一个本小说和教育的主角,不因decantaría因为这影响到双性恋隐含在描述世界的构想一种倡导的炼金术潜伏在物质与性别关系。这种情况也引发了对那个时代胜利和颓废的资产阶级异性恋的批评,在那个时代,性别显然比这个社会所宣称的更不稳定。
{"title":"Transustanciación de género en La montaña mágica de Thomas Mann","authors":"Omar Alcántara Islas","doi":"10.22201/ffyl.01860526p.2022.25.1.1730","DOIUrl":"https://doi.org/10.22201/ffyl.01860526p.2022.25.1.1730","url":null,"abstract":"La siguiente lectura sobre La montaña mágica de Thomas Mann pretende una nueva interpretación de esta novela desde la perspectiva del gender —como acto performativo (Judith Butler)—, bajo la hipótesis de que el tema es central en el relato, al grado de que permite una interpretación que abarca los diversos aspectos de este; a la vez que el tema del gender, según este mismo análisis, posibilita repensar el concepto de Bildungsroman, como un género donde se incluye el mismo texto. Se habla de transustanciación porque existe en la obra una expresión de lo masculino y lo femenino en un equilibrio binario que, si bien reconoce la homosexualidad como algo presente en la novela y en la formación del protagonista, no se decantaría por esta debido a que eso afectaría la visión de un mundo bisexual implícito en la narración en una suerte de alquimia que propugna por una sustancia indefinible en relación con el gender. Tal condición también invita a una crítica de la triunfante y decadente heterosexualidad burguesa de la época donde es evidente que el gender es más fluctuante que lo que pretende esta sociedad.","PeriodicalId":34514,"journal":{"name":"Anuario de Letras Modernas","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47360832","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lino, Patrícia. (2020). O Kit de Sobrevivência do Descobridor Português no Mundo Anticolonial. Edições Macondo. 丽诺,帕特里夏。(2020)。葡萄牙发现者在反殖民世界的生存工具包。马孔多版本。
Pub Date : 2022-05-28 DOI: 10.22201/ffyl.01860526p.2022.25.1.1804
Alma Delia Miranda Aguilar
{"title":"Lino, Patrícia. (2020). O Kit de Sobrevivência do Descobridor Português no Mundo Anticolonial. Edições Macondo.","authors":"Alma Delia Miranda Aguilar","doi":"10.22201/ffyl.01860526p.2022.25.1.1804","DOIUrl":"https://doi.org/10.22201/ffyl.01860526p.2022.25.1.1804","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":34514,"journal":{"name":"Anuario de Letras Modernas","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45813660","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Gazalé, Olivia. (2019). Le Mythe de la virilité. Un piège pour les deux sexes. Robert Laffont. 加扎莱,奥利维亚。(2019年)。男子气概的神话。两性的陷阱。罗伯特·拉冯。
Pub Date : 2022-05-28 DOI: 10.22201/ffyl.01860526p.2022.25.1.1805
Claudia Ruiz García
{"title":"Gazalé, Olivia. (2019). Le Mythe de la virilité. Un piège pour les deux sexes. Robert Laffont.","authors":"Claudia Ruiz García","doi":"10.22201/ffyl.01860526p.2022.25.1.1805","DOIUrl":"https://doi.org/10.22201/ffyl.01860526p.2022.25.1.1805","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":34514,"journal":{"name":"Anuario de Letras Modernas","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48091659","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La minuciosa construcción del personaje Lucien de Rubempré en la Comédie humaine de Honoré de Balzac 在honore德巴尔扎克的comedie humaine中,吕西安·德rubempre这个角色的精心构建
Pub Date : 2022-05-28 DOI: 10.22201/ffyl.01860526p.2022.25.1.1710
Diego Mejía Estévez
Este artículo describe diversos elementos constituyentes del personaje Lucien de Rubempré: los paratextos que permiten comprender sus filiaciones, su faceta como artista literario, su experiencia como dandi y las interacciones que sostiene con otros personajes y que sellan su destino. Mediante el diálogo con propuestas teóricas y críticas específicas de entre las numerosas que han comentado Illusions perdues, en especial aquí del entorno italiano, se muestra cómo distintos aspectos del método realista tienen un vínculo estrecho con la construcción de este héroe y sus escenarios. Asimismo, la comparación con otras creaturas ficcionales del mismo sistema, es decir de la Comédie humaine, exponen con claridad las obsesiones del autor y las invariantes que imprimió a algunos personajes que se hicieron portavoces de su poética y visión de mundo. Se concluye al enfatizar, con diversos ejemplos, la complejidad y polivalencia de un héroe que sirve para establecer reflexiones metaliterarias y, sobre todo, enlazar los destinos y aventuras de otros personajes de primer orden en el universo de la Comédie.
这篇文章描述了卢西安·德·rubempre这个角色的几个组成元素:让我们理解他的从属关系的副文本,他作为文学艺术家的一面,他作为花花女的经历,以及他与其他角色的互动,这些互动决定了他的命运。通过与理论建议和具体批评的对话,在许多评论幻想的人,特别是在这里的意大利环境,显示了现实主义方法的不同方面是如何与英雄的构建和他的场景紧密联系在一起的。同样,与同一系统中的其他虚构人物(comedie humaine)的比较,清楚地揭示了作者的痴迷,以及他对一些成为他诗学和世界观代言人的人物的不变量。最后,通过各种例子,强调了英雄的复杂性和多功能性,这有助于建立元文学的反思,最重要的是,连接了comedie宇宙中其他一级人物的命运和冒险。
{"title":"La minuciosa construcción del personaje Lucien de Rubempré en la Comédie humaine de Honoré de Balzac","authors":"Diego Mejía Estévez","doi":"10.22201/ffyl.01860526p.2022.25.1.1710","DOIUrl":"https://doi.org/10.22201/ffyl.01860526p.2022.25.1.1710","url":null,"abstract":"Este artículo describe diversos elementos constituyentes del personaje Lucien de Rubempré: los paratextos que permiten comprender sus filiaciones, su faceta como artista literario, su experiencia como dandi y las interacciones que sostiene con otros personajes y que sellan su destino. Mediante el diálogo con propuestas teóricas y críticas específicas de entre las numerosas que han comentado Illusions perdues, en especial aquí del entorno italiano, se muestra cómo distintos aspectos del método realista tienen un vínculo estrecho con la construcción de este héroe y sus escenarios. Asimismo, la comparación con otras creaturas ficcionales del mismo sistema, es decir de la Comédie humaine, exponen con claridad las obsesiones del autor y las invariantes que imprimió a algunos personajes que se hicieron portavoces de su poética y visión de mundo. Se concluye al enfatizar, con diversos ejemplos, la complejidad y polivalencia de un héroe que sirve para establecer reflexiones metaliterarias y, sobre todo, enlazar los destinos y aventuras de otros personajes de primer orden en el universo de la Comédie.","PeriodicalId":34514,"journal":{"name":"Anuario de Letras Modernas","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44648277","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lexical Analysis Using Corpus Linguistics: Comprehending How EFL Students Are Writing 使用语料库语言学进行词汇分析:理解英语学生的写作
Pub Date : 2022-05-28 DOI: 10.22201/ffyl.01860526p.2022.25.1.1708
Natin Gúzman Arce, Jimmy Ramírez Acosta, Sonia Rodríguez Salazar
This article shows one specific object of study using Corpus Linguistics: adjectives from a corpus of academic texts from EFL students collected between 2017 and 2018 revealing a dissimilar variety compared to native speakers’ corpus in similar types of texts. This nearly half a million corpus comprises students’ academic writings from two English Teaching majors and one English BA from the School of Literature and Language Sciences in Universidad Nacional in Heredia, Costa Rica. What the lexical unit of the study displays and what it reveals is surprisingly interesting because, as EFL teachers, we expected a more diverse and profound use of adjectives as they are an important device in academic prose. Written texts seem to reflect a fault in the teaching and learning of this skill, calling for immediate attention to the matter. The use of the concordancer AntConc© as the linguistic analysis software selected to manage the lexical categories that the researchers picked as a starting point was truly significant in the methodological process. A corpus-driven approach was followed in this initial attempt to illustrate word choice in academic writings developed in the composition courses during the time period: English Integrated I, English Integrated II, Composition, and Essay. This study was longitudinal as it involved the same students’ writings during the two years of the corpus collection. General findings also show that lexical complexity is deficient and suggest that more didactic efforts should be made to encourage the learning and acquisition of vocabulary, being the use of native speakers’ corpus one example of such strategies.
本文展示了使用语料库语言学的一个特定研究对象:2017年至2018年间收集的来自EFL学生的学术文本语料库中的形容词,与母语为母语的语料库相比,在相似类型的文本中呈现出不同的多样性。这个近50万的语料库包括来自哥斯达黎加埃雷迪亚国立大学文学与语言科学学院的两个英语教学专业和一个英语文学学士的学生学术著作。这项研究的词汇单元显示了什么以及它揭示了什么,这令人惊讶地有趣,因为作为英语教师,我们期望形容词的使用更加多样和深刻,因为形容词是学术散文中的一个重要手段。书面文本似乎反映了这项技能在教学中的失误,需要立即关注此事。在方法学过程中,使用一致词AntConc©作为语言分析软件来管理研究人员选择作为起点的词汇类别确实意义重大。在这一最初的尝试中,采用了语料库驱动的方法来说明在这一时期的作文课程中发展的学术写作中的单词选择:英语综合I、英语综合II、作文和散文。这项研究是纵向的,因为它涉及同一学生在两年的语料库收集期间的写作。一般研究结果还表明,词汇复杂性不足,并建议应做出更多的教学努力来鼓励词汇的学习和习得,使用母语者的语料库就是这种策略的一个例子。
{"title":"Lexical Analysis Using Corpus Linguistics: Comprehending How EFL Students Are Writing","authors":"Natin Gúzman Arce, Jimmy Ramírez Acosta, Sonia Rodríguez Salazar","doi":"10.22201/ffyl.01860526p.2022.25.1.1708","DOIUrl":"https://doi.org/10.22201/ffyl.01860526p.2022.25.1.1708","url":null,"abstract":"This article shows one specific object of study using Corpus Linguistics: adjectives from a corpus of academic texts from EFL students collected between 2017 and 2018 revealing a dissimilar variety compared to native speakers’ corpus in similar types of texts. This nearly half a million corpus comprises students’ academic writings from two English Teaching majors and one English BA from the School of Literature and Language Sciences in Universidad Nacional in Heredia, Costa Rica. What the lexical unit of the study displays and what it reveals is surprisingly interesting because, as EFL teachers, we expected a more diverse and profound use of adjectives as they are an important device in academic prose. Written texts seem to reflect a fault in the teaching and learning of this skill, calling for immediate attention to the matter. The use of the concordancer AntConc© as the linguistic analysis software selected to manage the lexical categories that the researchers picked as a starting point was truly significant in the methodological process. A corpus-driven approach was followed in this initial attempt to illustrate word choice in academic writings developed in the composition courses during the time period: English Integrated I, English Integrated II, Composition, and Essay. This study was longitudinal as it involved the same students’ writings during the two years of the corpus collection. General findings also show that lexical complexity is deficient and suggest that more didactic efforts should be made to encourage the learning and acquisition of vocabulary, being the use of native speakers’ corpus one example of such strategies.","PeriodicalId":34514,"journal":{"name":"Anuario de Letras Modernas","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49454560","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les influences familiales et culturelles de Charles Baudelaire, instigateur de la Modernité 查尔斯·波德莱尔的家庭和文化影响,现代性的推动者
Pub Date : 2022-05-28 DOI: 10.22201/ffyl.01860526p.2022.25.1.1702
Monique Landais Choimet
A fin de celebrar el bicentenario del nacimiento de Charles Baudelaire, el presente artículo tiene como objetivo reconstruir el universo familiar y social del vate parisino a fin de percibir mejor, a través de los encuentros nodales experimentados durante su corta vida, las singularidades de su obra poética. De hecho, ciertas personas influyeron definitivamente en el poeta y crítico de arte para que éste revolucionara la visión poética decimonónica. Un padrastro que llega de manera abrupta para romper la armonía familiar impregnada del amor al arte profesado antes por el padre; la belleza negra africana descubierta durante un viaje por el hemisferio sur y sublimada desde entonces como una de las figuras femeninas más inspiradoras; las amistades parisinas tanto poetas como pintores o hasta críticos, quienes marcaron con un sello único y distintivo los constantes intercambios con el poeta maldito; las relaciones amorosas personificadas por la musa ideal dotada de una triple faceta: mujer, hermana e hija. Asimismo, este breve recorrido acaba con un encuentro crucial, aunque efímero, por fungir como síntesis del ars poética baudelairiana, A una transeúnte.
为了庆祝查尔斯·波德莱尔诞辰200周年,本文旨在重建巴黎vate的家庭和社会世界,以便通过他短暂生命中经历的节点会议,更好地理解他诗歌作品的独特性。事实上,某些人确实影响了诗人和艺术评论家,使他彻底改变了19世纪的诗学视野。一个继父突然来破坏了充满了父亲对艺术的热爱的家庭和谐;在南半球的一次旅行中发现的非洲黑人之美,并被升华为最鼓舞人心的女性人物之一;巴黎的朋友,无论是诗人、画家还是评论家,他们都以独特而独特的方式与被诅咒的诗人进行了不断的交流;爱情关系体现在理想的缪斯女神身上,她被赋予了三个方面:女人、姐妹和女儿。同样,这段短暂的旅程以一场至关重要的邂逅结束,这场邂逅是波德莱尔诗意艺术的综合。
{"title":"Les influences familiales et culturelles de Charles Baudelaire, instigateur de la Modernité","authors":"Monique Landais Choimet","doi":"10.22201/ffyl.01860526p.2022.25.1.1702","DOIUrl":"https://doi.org/10.22201/ffyl.01860526p.2022.25.1.1702","url":null,"abstract":"A fin de celebrar el bicentenario del nacimiento de Charles Baudelaire, el presente artículo tiene como objetivo reconstruir el universo familiar y social del vate parisino a fin de percibir mejor, a través de los encuentros nodales experimentados durante su corta vida, las singularidades de su obra poética. De hecho, ciertas personas influyeron definitivamente en el poeta y crítico de arte para que éste revolucionara la visión poética decimonónica. Un padrastro que llega de manera abrupta para romper la armonía familiar impregnada del amor al arte profesado antes por el padre; la belleza negra africana descubierta durante un viaje por el hemisferio sur y sublimada desde entonces como una de las figuras femeninas más inspiradoras; las amistades parisinas tanto poetas como pintores o hasta críticos, quienes marcaron con un sello único y distintivo los constantes intercambios con el poeta maldito; las relaciones amorosas personificadas por la musa ideal dotada de una triple faceta: mujer, hermana e hija. Asimismo, este breve recorrido acaba con un encuentro crucial, aunque efímero, por fungir como síntesis del ars poética baudelairiana, A una transeúnte.","PeriodicalId":34514,"journal":{"name":"Anuario de Letras Modernas","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45973441","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Anuario de Letras Modernas
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1