首页 > 最新文献

Beyond Philology An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching最新文献

英文 中文
Secondary school students’ attitudes to phrasal verbs 中学生对动词短语的态度
Dorota Góreczna
Phrasal verbs are an essential, though difficult to teach and learn, part of the English language. Although phrasal verbs are commonly used by native speakers, for English learners they pose a considerable challenge as far as their acquisition and use are concerned. The aim of this study is to examine students’ attitude towards phrasal verbs taught at the B2 level in upper-secondary schools, and to analyse the significance of these multi-word verbs. The paper presents an excerpt of a survey conducted among secondary school students, which examined their understanding of phrasal verbs and analysed students’ opinions about the importance of acquiring these demanding multi-word verbs.
动词短语是英语语言中必不可少的一部分,尽管很难教也很难学。尽管以英语为母语的人经常使用动词短语,但对于英语学习者来说,它们在习得和使用方面构成了相当大的挑战。本研究的目的是考察学生对高中B2阶段的动词短语教学的态度,并分析这些多词动词的意义。本文节选了一项对中学生的调查,调查了他们对动词短语的理解,并分析了学生对掌握这些要求很高的多词动词的重要性的看法。
{"title":"Secondary school students’ attitudes to phrasal verbs","authors":"Dorota Góreczna","doi":"10.26881/bp.2020.2.04","DOIUrl":"https://doi.org/10.26881/bp.2020.2.04","url":null,"abstract":"Phrasal verbs are an essential, though difficult to teach and learn, part of the English language. Although phrasal verbs are commonly used by native speakers, for English learners they pose a considerable challenge as far as their acquisition and use are concerned. The aim of this study is to examine students’ attitude towards phrasal verbs taught at the B2 level in upper-secondary schools, and to analyse the significance of these multi-word verbs. The paper presents an excerpt of a survey conducted among secondary school students, which examined their understanding of phrasal verbs and analysed students’ opinions about the importance of acquiring these demanding multi-word verbs.","PeriodicalId":345953,"journal":{"name":"Beyond Philology An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching","volume":"143 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-10-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116409863","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The seven deadly sins: Images of pride and transience 七宗罪:骄傲和浮躁的形象
Jerzy Limon, David Malcolm
The aim of this paper is to look at the works of William Shakespeare and the seven deadly sins from the perspective of painting. The seven deadly sins include pride, greed, wrath, envy, lust, gluttony and sloth. The paper presents, among others, an analysis of the painting by Hieronymus Bosch with that very title – The Seven Deadly Things and the Four Last Things, with reference to such works by Shakespeare as A Comedy of Errors, Richard III or Twelfth Night.
本文的目的是从绘画的角度来审视莎士比亚的作品和《七宗罪》。七宗罪包括骄傲、贪婪、愤怒、嫉妒、淫欲、暴食和懒惰。本文主要分析了希罗尼穆斯·博斯的作品《七件致命的事和最后的四件事》,并参考了莎士比亚的作品《错误的喜剧》、《理查三世》和《第十二夜》。
{"title":"The seven deadly sins: Images of pride and transience","authors":"Jerzy Limon, David Malcolm","doi":"10.26881/bp.2020.2.07","DOIUrl":"https://doi.org/10.26881/bp.2020.2.07","url":null,"abstract":"The aim of this paper is to look at the works of William Shakespeare and the seven deadly sins from the perspective of painting. The seven deadly sins include pride, greed, wrath, envy, lust, gluttony and sloth. The paper presents, among others, an analysis of the painting by Hieronymus Bosch with that very title – The Seven Deadly Things and the Four Last Things, with reference to such works by Shakespeare as A Comedy of Errors, Richard III or Twelfth Night.","PeriodicalId":345953,"journal":{"name":"Beyond Philology An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching","volume":"71 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-10-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127793224","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Strategies in the translation of the narrative in "Pillars of Eternity" 《永恒之柱》叙事的翻译策略
E. B. Nawrocka
The present article is devoted to the translation of the narrative in the RPG game entitled Pillars of Eternity. The narrative of the game comprises texts such as the main story, dialogs, journals, books, poems and item lore. Since these texts are essentially literary in nature, they require a creative and covert approach to translation supplemented by local semantic, syntactic, and pragmatic strategies. The article examines the texts shaping the narrative and the strategies which conspire to achieve the ultimate goal of the narrative: player immersion in the game world.
本文主要讨论RPG游戏《Pillars of Eternity》的剧情翻译。游戏的叙述由主要故事、对话、日志、书籍、诗歌和道具传说等文本组成。由于这些文本本质上是文学性质的,因此它们需要创造性和隐蔽的翻译方法,并辅以当地的语义、句法和语用策略。本文探讨了塑造叙事的文本和实现叙事最终目标的策略:让玩家沉浸在游戏世界中。
{"title":"Strategies in the translation of the narrative in \"Pillars of Eternity\"","authors":"E. B. Nawrocka","doi":"10.26881/bp.2020.2.06","DOIUrl":"https://doi.org/10.26881/bp.2020.2.06","url":null,"abstract":"The present article is devoted to the translation of the narrative in the RPG game entitled Pillars of Eternity. The narrative of the game comprises texts such as the main story, dialogs, journals, books, poems and item lore. Since these texts are essentially literary in nature, they require a creative and covert approach to translation supplemented by local semantic, syntactic, and pragmatic strategies. The article examines the texts shaping the narrative and the strategies which conspire to achieve the ultimate goal of the narrative: player immersion in the game world.","PeriodicalId":345953,"journal":{"name":"Beyond Philology An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching","volume":"99 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-10-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121382564","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Disfluencies in sight translation vis-à-vis dominating text function: A pilot study based on English-Polish sight translation performed by professional interpreters 视觉翻译的不流畅性对-à-vis主导文本功能的影响:基于专业口译员进行的英波兰语视觉翻译的初步研究
Paula Gorszczyńska
The aim of the paper is to provide an account of a pilot study whose primary intention was to classify and analyse disfluencies that recur in sight translations performed by professional interpreters. For this purpose, Gósy’s disfluency taxonomy (2004, 2007) was modified and applied to ten professional translations of three source texts (STs), the latter representing three text functions reflecting Christina Nord’s interpretation of Katherine Reiss’ classification (Reiss 1989 in Nord 1997), namely informative, expressive and operative one. An attempt was also made to trace any interdependencies of disfluency occurrence and ST dominating function.
本文的目的是提供一个试点研究的说明,其主要目的是分类和分析由专业口译员进行的视觉翻译中反复出现的不流畅。为此,对Gósy的不流利分类(2004.2007)进行了修改,并将其应用于三个源文本(STs)的十个专业翻译,后者代表了Christina Nord对Katherine Reiss分类(Reiss 1989 in Nord 1997)的三种文本功能的解释,即信息性、表达性和操作性。我们还试图追踪不流畅发生和ST支配函数之间的相互依赖关系。
{"title":"Disfluencies in sight translation vis-à-vis dominating text function: A pilot study based on English-Polish sight translation performed by professional interpreters","authors":"Paula Gorszczyńska","doi":"10.26881/bp.2020.4.04","DOIUrl":"https://doi.org/10.26881/bp.2020.4.04","url":null,"abstract":"The aim of the paper is to provide an account of a pilot study whose primary intention was to classify and analyse disfluencies that recur in sight translations performed by professional interpreters. For this purpose, Gósy’s disfluency taxonomy (2004, 2007) was modified and applied to ten professional translations of three source texts (STs), the latter representing three text functions reflecting Christina Nord’s interpretation of Katherine Reiss’ classification (Reiss 1989 in Nord 1997), namely informative, expressive and operative one. An attempt was also made to trace any interdependencies of disfluency occurrence and ST dominating function.","PeriodicalId":345953,"journal":{"name":"Beyond Philology An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching","volume":"47 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126999197","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
COVID-19: The assessment of the current situation, recommendations, challenges, and conduct guidelines for medical interpreters at the time of the SARS-CoV-2 pandemic COVID-19:在SARS-CoV-2大流行期间对医疗口译人员的现状、建议、挑战和行为指南的评估
Arkadiusz Badziński
The paper addresses the underlying complexities and phenomena arising in response to the ongoing COVID-19 outbreak, and pertaining to interpreting. The pandemic-related neologisms are introduced, followed by practical guidelines for medical interpreters and the assessment of the problems and challenges encountered in the current mode of work, including (remote) community interpreting. The impact of the pandemic on medical interpreters is also discussed with the associated problems which are also related to the wellbeing of the interpreters themselves at the time of the SARS-CoV-2 pandemic. To fully comprehend the real value of services provided by medical interpreters, it is necessary to assess the health outcomes and the quality of life of patients in longitudinal studies conducted on large cohorts of patients, with particular attention to at least several months of follow-up.
本文阐述了应对当前COVID-19疫情所产生的潜在复杂性和现象,并与口译有关。介绍了与大流行病有关的新词,然后介绍了医疗口译的实用准则,并评估了目前工作模式中遇到的问题和挑战,包括(远程)社区口译。还讨论了大流行对医疗口译员的影响,以及相关问题,这些问题在SARS-CoV-2大流行期间也与口译员本身的健康有关。为了充分了解医疗口译员提供的服务的真正价值,有必要在对大量患者进行的纵向研究中评估患者的健康结果和生活质量,并特别注意至少几个月的随访。
{"title":"COVID-19: The assessment of the current situation, recommendations, challenges, and conduct guidelines for medical interpreters at the time of the SARS-CoV-2 pandemic","authors":"Arkadiusz Badziński","doi":"10.26881/bp.2020.4.06","DOIUrl":"https://doi.org/10.26881/bp.2020.4.06","url":null,"abstract":"The paper addresses the underlying complexities and phenomena arising in response to the ongoing COVID-19 outbreak, and pertaining to interpreting. The pandemic-related neologisms are introduced, followed by practical guidelines for medical interpreters and the assessment of the problems and challenges encountered in the current mode of work, including (remote) community interpreting. The impact of the pandemic on medical interpreters is also discussed with the associated problems which are also related to the wellbeing of the interpreters themselves at the time of the SARS-CoV-2 pandemic. To fully comprehend the real value of services provided by medical interpreters, it is necessary to assess the health outcomes and the quality of life of patients in longitudinal studies conducted on large cohorts of patients, with particular attention to at least several months of follow-up.","PeriodicalId":345953,"journal":{"name":"Beyond Philology An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching","volume":"122 2","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114011432","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Conference interpreting on the privatemarket: Employment and assignment-related variables 会议口译:关于私人市场:就业和分配相关的变量
Heather M. Adams, David Jacques Bovy
The benchmark for the study of conference interpreting tends to be the institutional market, in which employment conditions are secure and communicative situations, context and terminology will tend to recur. By contrast, conference interpreters working in the private sector face a range of ever-changing circumstances, negotiating each assignment not only in terms of remuneration but also in terms of all aspects relating to working conditions, thus requiring an increased capacity to adapt on many levels. This article presents findings from a pilot study that aims to showcase what interpreters working in the private market actually do before their interpreting assignment, over and above the preparation work that all interpreters put in. After a brief contextualization based on both academic and professional literature, this article presents the responses to two questions posed in our study regarding additional tasks carried out before assignments. Our conclusions are relevant to practitioners, trainees and trainers, as they shed light on current professional practice.
会议口译研究的基准往往是机构市场,其中就业条件是安全的,交际情况、语境和术语往往会重复出现。相比之下,在私营部门工作的会议口译员面临一系列不断变化的情况,不仅在薪酬方面,而且在与工作条件有关的所有方面进行谈判,因此需要提高在许多层面上的适应能力。本文介绍了一项试点研究的结果,旨在展示在私人市场工作的口译员在他们的口译任务之前,除了所有口译员所做的准备工作之外,实际上都做了些什么。在基于学术和专业文献的简短语境化之后,本文提出了对我们研究中提出的关于作业前执行的额外任务的两个问题的回答。我们的结论与从业人员、受训人员和培训师相关,因为它们阐明了当前的专业实践。
{"title":"Conference interpreting on the privatemarket: Employment and assignment-related variables","authors":"Heather M. Adams, David Jacques Bovy","doi":"10.26881/bp.2020.4.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.26881/bp.2020.4.05","url":null,"abstract":"The benchmark for the study of conference interpreting tends to be the institutional market, in which employment conditions are secure and communicative situations, context and terminology will tend to recur. By contrast, conference interpreters working in the private sector face a range of ever-changing circumstances, negotiating each assignment not only in terms of remuneration but also in terms of all aspects relating to working conditions, thus requiring an increased capacity to adapt on many levels. \u0000This article presents findings from a pilot study that aims to showcase what interpreters working in the private market actually do before their interpreting assignment, over and above the preparation work that all interpreters put in. After a brief contextualization based on both academic and professional literature, this article presents the responses to two questions posed in our study regarding additional tasks carried out before assignments. Our conclusions are relevant to practitioners, trainees and trainers, as they shed light on current professional practice.","PeriodicalId":345953,"journal":{"name":"Beyond Philology An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching","volume":"37 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130722353","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A quantitative analysis of translation strategies used in the translation of the International Classification for Nursing Practice into Polish 《国际护理实践分类》波兰语翻译策略的定量分析
Wioleta Karwacka
This article discusses the standardisation and translation of the International Classification for Nursing Practice (ICNP). The material used in the analysis is the ICNP in translation into Polish. The terms are grouped into the following categories: cross-cultural equivalent, terminological equivalent, descriptive equivalent, calques and borrowings, neologism. The results indicate which is the most frequent strategy involved using cross-cultural equivalents (1987 terms, 49.96 %). Calques and borrowings are present in 1025 terms (25.77 %), 904 (22.73 %) terms are terminological equivalents. There were only 61 (1.53 %) descriptive equivalents. No neologisms were found in the Classification.
本文讨论了国际护理实践分类(ICNP)的标准化和翻译。分析中使用的材料是翻译成波兰语的ICNP。这些术语可分为以下几类:跨文化对等、术语对等、描述对等、借词和新词。结果表明,哪种策略最常涉及跨文化对等语(1987年,49.96%)。在1025个术语(25.77%)中存在Calques和borrowing, 904个(22.73%)术语是术语等同的。只有61个(1.53%)描述性等同。分类中未发现新词。
{"title":"A quantitative analysis of translation strategies used in the translation of the International Classification for Nursing Practice into Polish","authors":"Wioleta Karwacka","doi":"10.26881/bp.2020.4.03","DOIUrl":"https://doi.org/10.26881/bp.2020.4.03","url":null,"abstract":"This article discusses the standardisation and translation of the International Classification for Nursing Practice (ICNP). The material used in the analysis is the ICNP in translation into Polish. The terms are grouped into the following categories: cross-cultural equivalent, terminological equivalent, descriptive equivalent, calques and borrowings, neologism. The results indicate which is the most frequent strategy involved using cross-cultural equivalents (1987 terms, 49.96 %). Calques and borrowings are present in 1025 terms (25.77 %), 904 (22.73 %) terms are terminological equivalents. There were only 61 (1.53 %) descriptive equivalents. No neologisms were found in the Classification.","PeriodicalId":345953,"journal":{"name":"Beyond Philology An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122837048","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The possibility of using Cooperative Development in pre-service teacher development 在职前教师发展中运用合作发展的可能性
Martin Blaszk, Joanna Tillack
Cooperative Development (CD) is viewed by its creator, Julian Edge (1992), as a model of interaction to support the development of teaching professionals by which they become more aware of their practice as they are empowered to act within and upon it with increased confidence. Based upon equality and cooperation, in CD experiential understanding is valued as much as intellectual comprehension, while speaking and being listened to as aids to thinking and deeper reflection are paramount to the approach. Edge also believes that CD has a limited application in most teaching-learning situations, where equality is not usually the norm. The authors of the article, however, consider the use of CD with pre-service teachers during their teaching practices as an approach that, if implemented, may foster greater awareness and confidence in student-teachers as well alleviate one of the problems of the present system that exists in the Institute of English and American Studies (IEAS) at the University of Gdańsk: a heavy reliance upon written documentation produced by the students which is, de facto, a way of monitoring the practices after their completion rather than providing support for students when they are involved in them. In considering whether or not teaching practices based upon CD are feasible in IEAS, the following areas are examined: CD as an approach in teacher development, the level of acceptance of dialogical practices in Polish education generally, the present system of teaching practices in IEAS, data gathered from previous research connected with those practices, as well as analysis of documentation connected with their administration. Measures that would have to be undertaken if CD were to be implemented as an approach in support of pre-service teacher development are also considered in the discussion.
合作发展(CD)被其创造者Julian Edge(1992)视为一种支持教学专业人员发展的互动模式,通过这种模式,他们可以更加了解自己的实践,因为他们被授权在其中行动,并增强信心。在平等和合作的基础上,在CD中,经验理解与智力理解一样重要,而说话和被倾听作为思考和更深层次反思的辅助手段是最重要的。Edge还认为,在大多数教与学的情况下,CD的应用是有限的,在这些情况下,平等通常不是常态。然而,这篇文章的作者认为,在职前教师的教学实践中使用CD作为一种方法,如果实施,可能会提高学生教师的意识和信心,并缓解Gdańsk大学英美研究所(IEAS)现有系统存在的一个问题:严重依赖学生制作的书面文件,事实上,这是一种在实践完成后监督实践的方式,而不是在学生参与实践时为他们提供支持。在考虑基于CD的教学实践在独立教育服务中是否可行时,研究了以下几个方面:CD作为教师发展的一种方法,波兰教育普遍接受对话实践的程度,独立教育服务中现有的教学实践系统,从先前与这些实践相关的研究中收集的数据,以及与管理相关的文件分析。在讨论中,我们亦考虑了推行职前教师培训的措施,以支持职前教师的发展。
{"title":"The possibility of using Cooperative Development in pre-service teacher development","authors":"Martin Blaszk, Joanna Tillack","doi":"10.26881/bp.2020.3.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.26881/bp.2020.3.05","url":null,"abstract":"Cooperative Development (CD) is viewed by its creator, Julian Edge (1992), as a model of interaction to support the development of teaching professionals by which they become more aware of their practice as they are empowered to act within and upon it with increased confidence. Based upon equality and cooperation, in CD experiential understanding is valued as much as intellectual comprehension, while speaking and being listened to as aids to thinking and deeper reflection are paramount to the approach. Edge also believes that CD has a limited application in most teaching-learning situations, where equality is not usually the norm. The authors of the article, however, consider the use of CD with pre-service teachers during their teaching practices as an approach that, if implemented, may foster greater awareness and confidence in student-teachers as well alleviate one of the problems of the present system that exists in the Institute of English and American Studies (IEAS) at the University of Gdańsk: a heavy reliance upon written documentation produced by the students which is, de facto, a way of monitoring the practices after their completion rather than providing support for students when they are involved in them. In considering whether or not teaching practices based upon CD are feasible in IEAS, the following areas are examined: CD as an approach in teacher development, the level of acceptance of dialogical practices in Polish education generally, the present system of teaching practices in IEAS, data gathered from previous research connected with those practices, as well as analysis of documentation connected with their administration. Measures that would have to be undertaken if CD were to be implemented as an approach in support of pre-service teacher development are also considered in the discussion.","PeriodicalId":345953,"journal":{"name":"Beyond Philology An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-09-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122296504","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Corpus analysis in applied linguistics: Selected aspects 应用语言学中的语料库分析:选定的方面
J. Redzimska
Recently, teaching and learning processes have been significantly influenced by modern technologies. Thus, the teacher’s position as the only authority in the classroom has been changed into playing the role of a guide or a facilitator who should possess the knowledge and skills to use modern technologies and to freely access data. This change is particularly visible in the field of teaching and learning languages with the application of various educational platforms and software. Since this situation has been widely discussed since the 1990s, for the sake of this article only selected aspects have been taken into account. The major focus of the present article is to present language corpus analysis as a method of activating teachers and students as participants in the Data-Driven Learning (DDL) process.
最近,教学过程受到现代技术的显著影响。因此,教师在课堂上的唯一权威的地位已经转变为扮演一个向导或促进者的角色,他们应该拥有使用现代技术和自由获取数据的知识和技能。随着各种教育平台和软件的应用,这种变化在语言教学领域尤为明显。由于这种情况自20世纪90年代以来一直被广泛讨论,因此本文只考虑了选定的方面。本文的主要重点是将语言语料库分析作为一种激活教师和学生作为数据驱动学习(DDL)过程参与者的方法。
{"title":"Corpus analysis in applied linguistics: Selected aspects","authors":"J. Redzimska","doi":"10.26881/bp.2020.3.02","DOIUrl":"https://doi.org/10.26881/bp.2020.3.02","url":null,"abstract":"Recently, teaching and learning processes have been significantly influenced by modern technologies. Thus, the teacher’s position as the only authority in the classroom has been changed into playing the role of a guide or a facilitator who should possess the knowledge and skills to use modern technologies and to freely access data. This change is particularly visible in the field of teaching and learning languages with the application of various educational platforms and software. Since this situation has been widely discussed since the 1990s, for the sake of this article only selected aspects have been taken into account. The major focus of the present article is to present language corpus analysis as a method of activating teachers and students as participants in the Data-Driven Learning (DDL) process.","PeriodicalId":345953,"journal":{"name":"Beyond Philology An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching","volume":"61 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-09-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121190781","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
On the rudiments of the eye tracking glottodidactics 眼动追踪声门教学法的基本原理
S. Grucza
The article presents briefly the main aim of eye tracking supported research carried out within the scope of what is broadly understood to be second language learning and teaching. Special emphasis is placed on the capabilities and limitations of eye tracking based cognition in second language learning and teaching. Eye tracking based research of second language learning and teaching is, from the scientific point of view, relevant in so as much as it measurably contributes to the creation of new, or the verification of previously acquired, scientific knowledge, in as much as it contributes to the scientific cognition of the object of glottodidactics. The article introduces the basic assumptions of eye tracking glottodidactics. In this sense it constitutes the first part of the presentation of the results of the eye tracking supported project “Developing language competences in secondary school students with developmental dyslexia”, which was implemented at the University of Warsaw. The second part of the presentation is the article "Layout changes in the textbook of English and their influence on the dyslectic students’ work effectiveness – an eye tracking analysis'' written by Agnieszka Andrychowicz-Trojanowska and published in this issue of Beyond Philology.
本文简要介绍了眼动追踪支持研究的主要目的,该研究在广泛理解为第二语言学习和教学的范围内进行。特别强调眼动追踪认知在第二语言学习和教学中的能力和局限性。从科学的角度来看,基于眼动追踪的第二语言学习和教学研究是相关的,因为它有助于创造新的或验证先前获得的科学知识,因为它有助于对外语教学对象的科学认知。本文介绍了眼动追踪门语教学法的基本假设。从这个意义上说,它构成了眼动追踪支持的项目“发展发展性阅读障碍中学生的语言能力”结果的第一部分,该项目在华沙大学实施。报告的第二部分是Agnieszka Andrychowicz-Trojanowska撰写的文章《英语教科书布局变化及其对阅读障碍学生学习效率的影响——眼动追踪分析》,发表在本期的《超越语言学》杂志上。
{"title":"On the rudiments of the eye tracking glottodidactics","authors":"S. Grucza","doi":"10.26881/bp.2020.3.04","DOIUrl":"https://doi.org/10.26881/bp.2020.3.04","url":null,"abstract":"The article presents briefly the main aim of eye tracking supported research carried out within the scope of what is broadly understood to be second language learning and teaching. Special emphasis is placed on the capabilities and limitations of eye tracking based cognition in second language learning and teaching. Eye tracking based research of second language learning and teaching is, from the scientific point of view, relevant in so as much as it measurably contributes to the creation of new, or the verification of previously acquired, scientific knowledge, in as much as it contributes to the scientific cognition of the object of glottodidactics. The article introduces the basic assumptions of eye tracking glottodidactics. In this sense it constitutes the first part of the presentation of the results of the eye tracking supported project “Developing language competences in secondary school students with developmental dyslexia”, which was implemented at the University of Warsaw. The second part of the presentation is the article \"Layout changes in the textbook of English and their influence on the dyslectic students’ work effectiveness – an eye tracking analysis'' written by Agnieszka Andrychowicz-Trojanowska and published in this issue of Beyond Philology.","PeriodicalId":345953,"journal":{"name":"Beyond Philology An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-09-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133747306","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Beyond Philology An International Journal of Linguistics, Literary Studies and English Language Teaching
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1