首页 > 最新文献

Revue Sage - Femme最新文献

英文 中文
Quand l’humanisation passe par la collaboration des patientes partenaires et des soignants dans la création de vidéos de préparation à la césarienne 在剖腹产视频制作过程中,通过患者伙伴和护理人员的合作实现人性化
Q4 Nursing Pub Date : 2025-09-01 DOI: 10.1016/j.sagf.2025.07.011
Hélène Plumard (cadre conseil en sciences infirmières, conseillère au CECII et responsable du comité organisateur des Soirées du savoir)
Au centre hospitalier universitaire Sainte-Justine (CHUSJ), la clientèle obstétricale est une clientèle à risque (plus de 50 % de la clientèle totale) et le taux de césariennes est supérieur à 30 %.
Une équipe interdisciplinaire et des patientes partenaires ont travaillé en partenariat pour humaniser l’accouchement par césarienne en proposant un plan de naissance spécifique, un dépliant adapté et surtout plusieurs vidéos explicatives sur l’avant, le pendant et l’après césarienne.
Ces vidéos permettent aux femmes et aux couples de se préparer de façon adéquate avant ce grand moment qu’est la naissance. Il était essentiel pour l’équipe d’humaniser cette naissance, trop souvent vue seulement comme une intervention chirurgicale, et de penser aussi à l’après et au bien-être physique et mental de la patiente qui se culpabilise trop souvent de « ne pas avoir réussi » ou de « ne pas avoir accouché naturellement ».
Par leur côté transférable, nous savons aussi que ces vidéos sont utilisées à plus grande échelle et notamment par des accompagnantes à la naissance (doulas) dans le réseau.
Grâce à cette initiative, l’équipe professionnelle a pu écouter les patientes, se placer à leur niveau et répondre à leurs besoins pour améliorer la qualité des soins dispensés aux futures patientes du CHUSJ.
在圣贾斯汀大学医院中心(CHUSJ),产科客户是高危客户(占总客户的50%以上),剖腹产率超过30%。一个跨学科的团队和患者伙伴合作,通过提供一个特定的分娩计划,一个定制的小册子,最重要的是,几段关于剖腹产前、中、后的解释视频,使剖腹产人性化。这些视频可以让女性和夫妇在孩子出生之前做好充分的准备。这个诞生的关键是团队要人性化,常常仅以手术一样,以后也要考虑和病人的身心健康又常常责怪的«»«不成功或不自然分娩»。由于它们的可转移性,我们也知道这些视频被更广泛地使用,特别是被网络上的助产士(doulas)使用。由于这一举措,专业团队能够倾听患者的声音,将自己置于他们的水平,并响应他们的需求,以提高未来CHUSJ患者的护理质量。
{"title":"Quand l’humanisation passe par la collaboration des patientes partenaires et des soignants dans la création de vidéos de préparation à la césarienne","authors":"Hélène Plumard (cadre conseil en sciences infirmières, conseillère au CECII et responsable du comité organisateur des Soirées du savoir)","doi":"10.1016/j.sagf.2025.07.011","DOIUrl":"10.1016/j.sagf.2025.07.011","url":null,"abstract":"<div><div>Au centre hospitalier universitaire Sainte-Justine (CHUSJ), la clientèle obstétricale est une clientèle à risque (plus de 50 % de la clientèle totale) et le taux de césariennes est supérieur à 30 %.</div><div>Une équipe interdisciplinaire et des patientes partenaires ont travaillé en partenariat pour humaniser l’accouchement par césarienne en proposant un plan de naissance spécifique, un dépliant adapté et surtout plusieurs vidéos explicatives sur l’avant, le pendant et l’après césarienne.</div><div>Ces vidéos permettent aux femmes et aux couples de se préparer de façon adéquate avant ce grand moment qu’est la naissance. Il était essentiel pour l’équipe d’humaniser cette naissance, trop souvent vue seulement comme une intervention chirurgicale, et de penser aussi à l’après et au bien-être physique et mental de la patiente qui se culpabilise trop souvent de « ne pas avoir réussi » ou de « ne pas avoir accouché naturellement ».</div><div>Par leur côté transférable, nous savons aussi que ces vidéos sont utilisées à plus grande échelle et notamment par des accompagnantes à la naissance (doulas) dans le réseau.</div><div>Grâce à cette initiative, l’équipe professionnelle a pu écouter les patientes, se placer à leur niveau et répondre à leurs besoins pour améliorer la qualité des soins dispensés aux futures patientes du CHUSJ.</div></div>","PeriodicalId":35460,"journal":{"name":"Revue Sage - Femme","volume":"24 5","pages":"Page S10"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145099283","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Création de trois vidéos pour la prévention du bébé secoué : rendre les savoirs accessibles aux usagers de faible littératie 制作三部防止摇晃婴儿的视频:让低识字率用户获得知识
Q4 Nursing Pub Date : 2025-09-01 DOI: 10.1016/j.sagf.2025.07.077
Sébastien Fleury (sage-femme, chargé de projet)
<div><h3>Introduction</h3><div>La prévention du bébé secoué est un enjeu majeur de santé publique, car ce geste peut entraîner des lésions cérébrales graves, voire fatales. Pourtant, l’information repose principalement sur des supports écrits, ce qui limite son accessibilité pour les personnes en difficulté avec la lecture. Or, ces mêmes publics sont souvent plus vulnérables sur le plan de la santé et du stress parental. Afin d’atteindre un public plus large, nous avons développé trois vidéos pédagogiques en collaboration avec les usagers, des professionnels de santé et des associations engagées dans cette prévention. L’objectif est de proposer des outils accessibles, visuels et motivants, qui favorisent une prise de conscience et la prévention de ce geste.</div></div><div><h3>Matériels et méthodes</h3><div>Chaque vidéo a été conçue en plusieurs étapes : une revue de la littérature a d’abord permis d’identifier les données sociologiques et épidémiologiques des secouements des bébés. Ensuite, des échanges avec les usagers, des professionnels de santé via les réseaux sociaux et plusieurs associations engagées dans la prévention ont permis d’affiner les messages clés. Nous nous sommes inspirés du projet développé à l’hôpital Sainte-Justine au Québec et au centre hospitalier universitaire de Lille, avec qui nous avons collaboré pour adapter les messages aux réalités du terrain. Des scripts simplifiés, scientifiquement validés, ont été élaborés en veillant à employer un langage direct, des phrases courtes et un ton non culpabilisant. Après validation par les usagers, chaque vidéo a été réalisée dans un format court (2 à 4<!--> <!-->minutes) et adaptée pour une diffusion numérique et physique dans divers lieux de soins et d’accompagnement parental.</div></div><div><h3>Résultats</h3><div>La première vidéo informe sur le danger de secouer un bébé et les conséquences médicales associées. La deuxième aborde la question des pleurs des nourrissons, en insistant sur le fait qu’ils peuvent être éprouvants et constituent un facteur de risque majeur du secouement. La troisième aide les parents et les aidants à identifier les signes de dépassement émotionnel et propose des stratégies pour y faire face. Les vidéos sont accessibles gratuitement sur YouTube, Instagram, LinkedIn et Facebook, avec sous-titrage automatique dans plusieurs langues pour élargir leur portée. Dès leur mise en ligne, elles ont rencontré un fort succès, dépassant par exemple les 40 000 vues chacune sur Instagram. En parallèle, nous avons travaillé à leur diffusion dans d’autres espaces : elles sont accessibles sur les télévisions des maternités et des centres accueillant des jeunes parents, et nous avons développé des supports imprimés (flyers, affiches avec QR codes permettant un accès direct aux vidéos depuis une salle d’attente ou un lieu d’accueil.</div></div><div><h3>Impacts</h3><div>Ce projet permet une diffusion large des messages de prévention auprès d’un public diversifié, y compris
预防摇晃婴儿是一项重大的公共卫生挑战,因为摇晃可能导致严重甚至致命的脑损伤。然而,信息主要是基于书面形式,这限制了有阅读困难的人获取信息的途径。然而,这些人往往更容易受到健康和父母压力的影响。为了接触到更广泛的受众,我们与用户、卫生专业人员和从事预防工作的协会合作,制作了三个教育视频。其目的是提供可访问的、视觉的和激励的工具,以提高认识和预防这种行为。材料和方法每个视频都是分几个阶段开发的:首先,对文献的回顾使我们能够确定有关婴儿摇晃的社会学和流行病学数据。其次,通过社交网络与用户、卫生专业人员和参与预防工作的各种协会的交流有助于完善关键信息。我们借鉴了魁北克圣贾斯汀医院和里尔大学医院中心开发的项目,与他们合作,使信息适应当地的现实。简化的、经过科学验证的脚本被开发出来,使用直白的语言、简短的句子和非负罪感的语气。在用户验证后,每个视频都被制作成2 - 4分钟的短格式,并被改编成数字和物理传播到不同的护理和父母支持场所。第一个视频讲述了摇晃婴儿的危险和相关的医疗后果。第二篇研究了婴儿的哭声,强调哭声可能是痛苦的,是颤抖的主要风险因素。第三部分帮助父母和照顾者识别情绪过度的迹象,并提供处理这些迹象的策略。视频可以在YouTube、Instagram、LinkedIn和Facebook上免费获得,并配有多种语言的自动字幕,以扩大其覆盖面。这些照片一发布就获得了巨大的成功,在Instagram上的点击量超过了4万次。并联时,我们曾向他们发布在其他空间:它们可以在电视上妇幼保健院和收容中心的年轻父母,我们开发了印刷媒体(传单、海报与二维码能够直接获取视频自一个候车室或收容场所。影响该项目向不同受众广泛传播预防信息,包括在健康扫盲方面最脆弱的人群。通过数字平台立即获得信息,再加上在育儿场所的传播,加强了信息的影响。与用户和卫生专业人员共同建设,确保更好地遵守和更有效地提供预防建议。通过在印刷材料上集成自动外语字幕和二维码等解决方案,我们最大限度地让说英语的父母和非法语的照顾者获得这些资源,从而扩大了意识的范围。结论:通过多种渠道制作适合用户实际情况的视频是改善预防信息传播的一种相关和新的方法。这三个视频的经验加强了我们的信念,即视听媒体是接触受众的有力工具,特别是那些远离文字的受众。基于这些发现,我们继续开发与其他健康主题相关的视频工具,目的是进一步整合用户反馈,并探索新的传播方式,如移动应用程序或通过短信发送视频。我们还希望加强与其他卫生机构和专业网络的合作,以扩大这些预防信息的影响。
{"title":"Création de trois vidéos pour la prévention du bébé secoué : rendre les savoirs accessibles aux usagers de faible littératie","authors":"Sébastien Fleury (sage-femme, chargé de projet)","doi":"10.1016/j.sagf.2025.07.077","DOIUrl":"10.1016/j.sagf.2025.07.077","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Introduction&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;La prévention du bébé secoué est un enjeu majeur de santé publique, car ce geste peut entraîner des lésions cérébrales graves, voire fatales. Pourtant, l’information repose principalement sur des supports écrits, ce qui limite son accessibilité pour les personnes en difficulté avec la lecture. Or, ces mêmes publics sont souvent plus vulnérables sur le plan de la santé et du stress parental. Afin d’atteindre un public plus large, nous avons développé trois vidéos pédagogiques en collaboration avec les usagers, des professionnels de santé et des associations engagées dans cette prévention. L’objectif est de proposer des outils accessibles, visuels et motivants, qui favorisent une prise de conscience et la prévention de ce geste.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Matériels et méthodes&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Chaque vidéo a été conçue en plusieurs étapes : une revue de la littérature a d’abord permis d’identifier les données sociologiques et épidémiologiques des secouements des bébés. Ensuite, des échanges avec les usagers, des professionnels de santé via les réseaux sociaux et plusieurs associations engagées dans la prévention ont permis d’affiner les messages clés. Nous nous sommes inspirés du projet développé à l’hôpital Sainte-Justine au Québec et au centre hospitalier universitaire de Lille, avec qui nous avons collaboré pour adapter les messages aux réalités du terrain. Des scripts simplifiés, scientifiquement validés, ont été élaborés en veillant à employer un langage direct, des phrases courtes et un ton non culpabilisant. Après validation par les usagers, chaque vidéo a été réalisée dans un format court (2 à 4&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;minutes) et adaptée pour une diffusion numérique et physique dans divers lieux de soins et d’accompagnement parental.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Résultats&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;La première vidéo informe sur le danger de secouer un bébé et les conséquences médicales associées. La deuxième aborde la question des pleurs des nourrissons, en insistant sur le fait qu’ils peuvent être éprouvants et constituent un facteur de risque majeur du secouement. La troisième aide les parents et les aidants à identifier les signes de dépassement émotionnel et propose des stratégies pour y faire face. Les vidéos sont accessibles gratuitement sur YouTube, Instagram, LinkedIn et Facebook, avec sous-titrage automatique dans plusieurs langues pour élargir leur portée. Dès leur mise en ligne, elles ont rencontré un fort succès, dépassant par exemple les 40 000 vues chacune sur Instagram. En parallèle, nous avons travaillé à leur diffusion dans d’autres espaces : elles sont accessibles sur les télévisions des maternités et des centres accueillant des jeunes parents, et nous avons développé des supports imprimés (flyers, affiches avec QR codes permettant un accès direct aux vidéos depuis une salle d’attente ou un lieu d’accueil.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Impacts&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Ce projet permet une diffusion large des messages de prévention auprès d’un public diversifié, y compris ","PeriodicalId":35460,"journal":{"name":"Revue Sage - Femme","volume":"24 5","pages":"Pages S39-S40"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145099288","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Prise en charge des cancers du sein métastatiques 治疗转移性乳腺癌
Q4 Nursing Pub Date : 2025-09-01 DOI: 10.1016/j.sagf.2025.06.007
Stéphanie Bécourt (Oncologue médicale)
Les stratégies de prise en charge du cancer du sein métastatique ont nettement évolué ces dernières années, permettant une amélioration de la survie des patientes. Des thérapies innovantes, telles que les inhibiteurs de CDK4/6, les anticorps drogue-conjugués, les inhibiteurs de poly(ADP-ribose) polymérase et l’immunothérapie, ont bouleversé les arbres décisionnels. Ces stratégies reposent sur des biomarqueurs identifiés, qu’il convient de rechercher dès le début de la prise en charge métastatique via des prélèvements biologiques et des biopsies tumorales.
Strategies for the management of metastatic breast cancer have evolved significantly in recent years, resulting in improved patient survival. Innovative therapies such as CDK4/6 inhibitors, drug-conjugated antibodies, poly(ADP-ribose) polymerase inhibitors and immunotherapy have revolutionized decision trees. These strategies are based on identified biomarkers, which should be investigated from the outset of metastatic management via biological samples and tumour biopsies.
近年来,转移性乳腺癌的管理策略发生了重大变化,提高了患者的生存率。创新疗法,如CDK4/6抑制剂、药物结合抗体、多聚(adp -核糖体)聚合酶抑制剂和免疫疗法,已经改变了决策树。这些策略依赖于已确定的生物标志物,这些标志物应在转移管理的早期通过生物样本和肿瘤活检进行研究。近年来,管理转移性乳腺癌的策略有了显著的发展,从而提高了患者的生存率。CDK4/6抑制剂、药物共价抗体、多(adp -核糖体)聚合酶抑制剂和免疫疗法等创新疗法彻底改变了决策树。这些策略基于已确定的生物标志物,应通过生物样本和肿瘤活检从转移管理的外侧进行调查。
{"title":"Prise en charge des cancers du sein métastatiques","authors":"Stéphanie Bécourt (Oncologue médicale)","doi":"10.1016/j.sagf.2025.06.007","DOIUrl":"10.1016/j.sagf.2025.06.007","url":null,"abstract":"<div><div>Les stratégies de prise en charge du cancer du sein métastatique ont nettement évolué ces dernières années, permettant une amélioration de la survie des patientes. Des thérapies innovantes, telles que les inhibiteurs de CDK4/6, les anticorps drogue-conjugués, les inhibiteurs de poly(ADP-ribose) polymérase et l’immunothérapie, ont bouleversé les arbres décisionnels. Ces stratégies reposent sur des biomarqueurs identifiés, qu’il convient de rechercher dès le début de la prise en charge métastatique <em>via</em> des prélèvements biologiques et des biopsies tumorales.</div></div><div><div>Strategies for the management of metastatic breast cancer have evolved significantly in recent years, resulting in improved patient survival. Innovative therapies such as CDK4/6 inhibitors, drug-conjugated antibodies, poly(ADP-ribose) polymerase inhibitors and immunotherapy have revolutionized decision trees. These strategies are based on identified biomarkers, which should be investigated from the outset of metastatic management via biological samples and tumour biopsies.</div></div>","PeriodicalId":35460,"journal":{"name":"Revue Sage - Femme","volume":"24 5","pages":"Pages 26-29"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145047852","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Perceptions, enjeux et implications de la pratique des IVG par voie chirurgicale par les sages-femmes 助产士对手术堕胎的看法、问题和影响
Q4 Nursing Pub Date : 2025-09-01 DOI: 10.1016/j.sagf.2025.06.012
Loréline Rouméas (Étudiante sage-femme) , Inès Parayre (Sage-femme enseignante)
L’interruption volontaire de grossesse (IVG) est un droit fondamental en France, acquis avec la loi Veil de 1975, aboutissement des luttes féministes et d’une volonté sociétale de garantir un accès sécurisé à cet acte. Pourtant, des inégalités persistent, accentuées par la fermeture de nombreuses maternités. Depuis décembre 2023, les sages-femmes sont autorisées à pratiquer les IVG chirurgicales, une évolution majeure visant à renforcer l’accès à l’orthogénie. L’analyse des perceptions de onze sages-femmes, de leurs motivations et des obstacles identifiés permet d’évaluer les répercussions de cette nouvelle compétence.
Voluntary termination of pregnancy (abortion) is a fundamental right in France, acquired with the 1975 Veil law, the culmination of feminist struggles and a societal desire to guarantee safe access to this procedure. Yet, inequalities in access persist, exacerbated by the closure of many maternity units. Since December 2023, midwives have been fully authorised to perform surgical abortions, a major development designed to improve access to orthogenic services. An analysis of the perceptions of 11 midwives, their motivations and the obstacles they identified allows to assess the impact of this new competence.
在法国,自愿终止妊娠(IVG)是一项基本权利,通过1975年的《面纱法》(Law Veil)获得,这是女权主义斗争的结果,也是社会保障安全堕胎的意愿的结果。然而,不平等仍然存在,许多妇产医院的关闭加剧了这种不平等。自2023年12月以来,助产士被允许进行手术性堕胎,这是一项重大进展,旨在增加获得正畸治疗的机会。通过分析11名助产士的看法、他们的动机和确定的障碍,可以评估这项新技能的影响。自愿终止妊娠(堕胎)是法国的一项基本权利,是在1975年的《面纱法》中获得的,这是女权主义斗争的高潮,也是社会保障安全获得这一程序的愿望。然而,获得机会方面的不平等仍然存在,许多产科单位的关闭加剧了这种不平等。自2023年12月以来,助产士已被完全授权进行手术流产,这是一项旨在改善获得正畸服务的重大发展。对11名助产士的看法、他们的动机和他们确定的障碍进行分析,可以评估这种新能力的影响。
{"title":"Perceptions, enjeux et implications de la pratique des IVG par voie chirurgicale par les sages-femmes","authors":"Loréline Rouméas (Étudiante sage-femme) ,&nbsp;Inès Parayre (Sage-femme enseignante)","doi":"10.1016/j.sagf.2025.06.012","DOIUrl":"10.1016/j.sagf.2025.06.012","url":null,"abstract":"<div><div>L’interruption volontaire de grossesse (IVG) est un droit fondamental en France, acquis avec la loi Veil de 1975, aboutissement des luttes féministes et d’une volonté sociétale de garantir un accès sécurisé à cet acte. Pourtant, des inégalités persistent, accentuées par la fermeture de nombreuses maternités. Depuis décembre 2023, les sages-femmes sont autorisées à pratiquer les IVG chirurgicales, une évolution majeure visant à renforcer l’accès à l’orthogénie. L’analyse des perceptions de onze sages-femmes, de leurs motivations et des obstacles identifiés permet d’évaluer les répercussions de cette nouvelle compétence.</div></div><div><div>Voluntary termination of pregnancy (abortion) is a fundamental right in France, acquired with the 1975 Veil law, the culmination of feminist struggles and a societal desire to guarantee safe access to this procedure. Yet, inequalities in access persist, exacerbated by the closure of many maternity units. Since December 2023, midwives have been fully authorised to perform surgical abortions, a major development designed to improve access to orthogenic services. An analysis of the perceptions of 11 midwives, their motivations and the obstacles they identified allows to assess the impact of this new competence.</div></div>","PeriodicalId":35460,"journal":{"name":"Revue Sage - Femme","volume":"24 5","pages":"Pages 48-52"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145048548","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ramenons le soin à la maison : l’hémodialyse à domicile 把血液透析带回家
Q4 Nursing Pub Date : 2025-09-01 DOI: 10.1016/j.sagf.2025.07.108
Patricia Labadie (infirmier), Cyril Giacalone (infirmier), Marie Mayer (coordinatrice d’unité transversale d’éducation thérapeutique du patient)

Introduction

L’hémodialyse pédiatrique en centre est une thérapeutique visant à pallier l’insuffisance rénale chronique chez des enfants en attente de greffe rénale. Pratique existant depuis plusieurs dizaines d’années, bien qu’efficace et en perpétuelle évolution, celle-ci n’en reste pas moins chronophage. En effet, les enfants viennent à l’hôpital trois fois par semaine pour des séances d’hémodialyse de quatre heures en moyenne, à cela s’ajoutent les transports puisque les centres de dialyse pédiatriques sont en nombre réduits sur le territoire.
Pour favoriser la qualité de vie de ces enfants, l’hémodialyse quotidienne à domicile (HDD), reconnue chez l’adulte, a été transposée dans le monde pédiatrique et ce, pour la première fois en France à l’hôpital Robert-Debré (Paris 19e). Le soin au domicile favorise la vie sociale et scolaire de l’enfant qui, jusqu’à présent, était séquencée par des allers-retours fréquents à l’hôpital.
Cette nouvelle prise en charge, qui vise à prendre en compte l’environnement du patient dans sa vie au quotidien, l’acquisition de compétences sécuritaires, d’autosoins et d’adaptation psychosociale, nécessite une préparation préalable.

Matériels et méthodes

  • Élaboration en amont d’un programme d’éducation thérapeutique (ETP) en HDD pour répondre au mieux aux besoins des patients et de leur entourage alliant compétences sécuritaires et d’adaptation. Pour ce faire : élaboration de séances éducatives, d’outils pédagogiques et d’évaluation.
  • Entrée des premiers patients au sein de ce programme d’ETP fin 2023.
  • En parallèle, formation théorique et pratique des enfants et des parents pendant six semaines à l’utilisation de la machine d’HDD (PhysidiaS3).

Résultats

Inclusion des quatre premiers patients depuis l’ouverture de l’unité d’HDD en pédiatrie. Du point de vue des patients pris en charge : passage de trois demi-journées à l’hôpital (dont quatre heures de séance et temps de transport additionnel) à six séances de deux heures/semaine à l’horaire souhaité au domicile.

Impacts

Paramètres cliniques améliorés pour le patient (résultats biologiques, fatigue) ; diminution du temps de soins hebdomadaire et ainsi gain de temps ; liberté des horaires pour le patient ; qualité de vie familiale et sociale majorée.

Conclusion

Poursuite du développement de la prise en charge de l’HDD chez l’enfant : amélioration des pratiques et du programme d’ETP.
中心儿科血液透析是一种旨在缓解等待肾移植的儿童慢性肾衰竭的治疗方法。这种做法已经存在了几十年,尽管它是有效的,而且在不断发展,但它仍然是一个耗时的过程。事实上,儿童每周来医院三次,进行平均4小时的血液透析,此外还有交通,因为该领土的儿科透析中心数量较少。为了提高这些儿童的生活质量,在法国巴黎第19区Robert- Debre医院首次将成人认可的每日家庭血液透析(HDD)应用于儿科领域。家庭护理促进了儿童的社会和学校生活,到目前为止,这包括频繁往返医院。这种新的护理考虑到患者的日常生活环境、安全技能的发展、自我护理和心理社会适应,需要事先做好准备。材料和方法•开发HDD治疗教育(ETP)的上游项目,以满足患者及其社区的需求,结合安全和适应技能。这包括开发教育课程、教学和评估工具。•2023年底,首批患者进入TTP项目。•同时,对儿童和家长进行为期6周的硬盘驱动器(PhysidiaS3)使用的理论和实践培训。结果包括自儿科HDD单元开放以来的前四名患者。从患者的角度来看:从3个半天的住院治疗(包括4个小时的治疗和额外的交通时间)到6个每周2小时的在家治疗。影响改善患者临床参数(生物学结果、疲劳);减少每周的护理时间,从而节省时间;病人的时间自由;提高家庭和社会生活质量。结论:儿童HDD护理的持续发展:ETT实践和程序的改进。
{"title":"Ramenons le soin à la maison : l’hémodialyse à domicile","authors":"Patricia Labadie (infirmier),&nbsp;Cyril Giacalone (infirmier),&nbsp;Marie Mayer (coordinatrice d’unité transversale d’éducation thérapeutique du patient)","doi":"10.1016/j.sagf.2025.07.108","DOIUrl":"10.1016/j.sagf.2025.07.108","url":null,"abstract":"<div><h3>Introduction</h3><div>L’hémodialyse pédiatrique en centre est une thérapeutique visant à pallier l’insuffisance rénale chronique chez des enfants en attente de greffe rénale. Pratique existant depuis plusieurs dizaines d’années, bien qu’efficace et en perpétuelle évolution, celle-ci n’en reste pas moins chronophage. En effet, les enfants viennent à l’hôpital trois fois par semaine pour des séances d’hémodialyse de quatre heures en moyenne, à cela s’ajoutent les transports puisque les centres de dialyse pédiatriques sont en nombre réduits sur le territoire.</div><div>Pour favoriser la qualité de vie de ces enfants, l’hémodialyse quotidienne à domicile (HDD), reconnue chez l’adulte, a été transposée dans le monde pédiatrique et ce, pour la première fois en France à l’hôpital Robert-Debré (Paris 19<sup>e</sup>). Le soin au domicile favorise la vie sociale et scolaire de l’enfant qui, jusqu’à présent, était séquencée par des allers-retours fréquents à l’hôpital.</div><div>Cette nouvelle prise en charge, qui vise à prendre en compte l’environnement du patient dans sa vie au quotidien, l’acquisition de compétences sécuritaires, d’autosoins et d’adaptation psychosociale, nécessite une préparation préalable.</div></div><div><h3>Matériels et méthodes</h3><div><ul><li><span>•</span><span><div>Élaboration en amont d’un programme d’éducation thérapeutique (ETP) en HDD pour répondre au mieux aux besoins des patients et de leur entourage alliant compétences sécuritaires et d’adaptation. Pour ce faire : élaboration de séances éducatives, d’outils pédagogiques et d’évaluation.</div></span></li><li><span>•</span><span><div>Entrée des premiers patients au sein de ce programme d’ETP fin 2023.</div></span></li><li><span>•</span><span><div>En parallèle, formation théorique et pratique des enfants et des parents pendant six semaines à l’utilisation de la machine d’HDD (PhysidiaS3).</div></span></li></ul></div></div><div><h3>Résultats</h3><div>Inclusion des quatre premiers patients depuis l’ouverture de l’unité d’HDD en pédiatrie. Du point de vue des patients pris en charge : passage de trois demi-journées à l’hôpital (dont quatre heures de séance et temps de transport additionnel) à six séances de deux heures/semaine à l’horaire souhaité au domicile.</div></div><div><h3>Impacts</h3><div>Paramètres cliniques améliorés pour le patient (résultats biologiques, fatigue) ; diminution du temps de soins hebdomadaire et ainsi gain de temps ; liberté des horaires pour le patient ; qualité de vie familiale et sociale majorée.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>Poursuite du développement de la prise en charge de l’HDD chez l’enfant : amélioration des pratiques et du programme d’ETP.</div></div>","PeriodicalId":35460,"journal":{"name":"Revue Sage - Femme","volume":"24 5","pages":"Page S56"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145098923","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le mandat confort et sa boîte à outils 舒适授权及其工具箱
Q4 Nursing Pub Date : 2025-09-01 DOI: 10.1016/j.sagf.2025.07.032
Audrey Chevalier (infirmière spécialisée)

Introduction

Depuis un an, aux Hôpitaux universitaires de Genève, le mandat confort et sédation procédurale œuvre pour des soins basés sur le confort, le respect et la confiance.
Destinée, il y a quelques années, à la prise en soins des enfants avec un trouble du spectre autistique, cette fonction s’étend désormais aux enfants phobiques, anxieux et/ou traumatisés des soins.
Approcher ces enfants et leur famille peut devenir un véritable défi et il faut plus d’un tour dans son sac pour tenter d’y parvenir.

Matériels et méthodes

La relation de confiance soignant/enfant doit s’établir dès la première approche, souvent au téléphone lors de la prise du rendez-vous ou dans la salle d’attente juste avant le soin. Entre paillettes, clin d’œil et joujoux rigolos, tout est mis en œuvre pour faire du soin un moment privilégié. Le casque de réalité virtuelle ou une séance de relaxation peuvent s’avérer utiles. Parfois, la magie a besoin d’un coup de pouce pour opérer, on peut alors proposer divers traitements à administrer par voie orale ou nasale. Avec la coopération de l’enfant, du protoxyde d’azote peut être administré et de jolies choses peuvent se produire.

Résultats

La moitié de ces interventions évite le passage au bloc opératoire et elles se déroulent, dans la majorité des cas, sans contention active. Le mandat confort et sédation procédurale met tout en place pour que le soin se passe le mieux possible, et le taux de satisfaction proche de 100 % de la part des familles et des soignants témoigne de la pertinence de cette fonction.

Impacts

Reporter un soin car l’enfant pleure et se débat, prendre le temps de l’organiser différemment et reconquérir la confiance d’un patient, telle est notre façon de concevoir le « prendre soin de ». Il devient alors impérieux d’organiser des scénarios et autres stratagèmes pour y parvenir. Dans une grande majorité des cas, les efforts aboutissent.

Conclusion

Faire de son mieux pour apporter le plus de confort possible lors de soins douloureux et/ou anxiogènes est un défi pour le mandat confort et sédation procédurale. Grâce à des outils, parfois simples, la prise en soins peut devenir plus aisée. Si cela peut donner envie à d’autres soignants de modifier leur pratique, c’est certainement que la magie est arrivée jusqu’à eux.
在日内瓦大学医院(Hopitaux universitaires de Geneve),一年来,舒适和程序性镇静剂一直致力于基于舒适、尊重和信任的护理。几年前,这一功能被用于照顾患有自闭症谱系障碍的儿童,现在它已经扩展到照顾中的恐惧、焦虑和/或创伤儿童。将这些孩子和他们的家庭聚集在一起可能是一项真正的挑战,需要更多的努力才能做到这一点。护理人员和孩子之间的信任关系必须在第一次接触时就建立起来,通常是在预约时通过电话,或在治疗前的候诊室。在亮片、眨眼和有趣的玩具之间,一切都是为了让你的护理成为一个特殊的时刻。虚拟现实头盔或放松会有所帮助。有时魔法需要一些刺激来进行手术,然后可以提供各种治疗方法,可以通过口腔或鼻腔进行。在孩子的配合下,可以给孩子一氧化二氮,也可以做一些好事。结果,这些手术中有一半避免了进入手术室,而且在大多数情况下,它们是在没有主动约束的情况下进行的。程序性舒适和镇静的任务设置了一切,以最好的方式进行治疗,家庭和护理人员的满意度接近100%,证明了这一功能的相关性。当孩子在哭泣和争吵时,花时间以不同的方式组织,重新获得病人的信任,这是我们对“照顾”的理解。因此,组织场景和其他策略来实现这一目标变得至关重要。在绝大多数情况下,这些努力都取得了成功。在痛苦和/或焦虑的治疗过程中,尽最大努力提供最大的舒适是一项程序性舒适和镇静任务的挑战。使用工具,有时是简单的,可以使护理变得更容易。如果这能给其他想护工改变他们的做法,无疑就是魔法抵达到他们。
{"title":"Le mandat confort et sa boîte à outils","authors":"Audrey Chevalier (infirmière spécialisée)","doi":"10.1016/j.sagf.2025.07.032","DOIUrl":"10.1016/j.sagf.2025.07.032","url":null,"abstract":"<div><h3>Introduction</h3><div>Depuis un an, aux Hôpitaux universitaires de Genève, le mandat confort et sédation procédurale œuvre pour des soins basés sur le confort, le respect et la confiance.</div><div>Destinée, il y a quelques années, à la prise en soins des enfants avec un trouble du spectre autistique, cette fonction s’étend désormais aux enfants phobiques, anxieux et/ou traumatisés des soins.</div><div>Approcher ces enfants et leur famille peut devenir un véritable défi et il faut plus d’un tour dans son sac pour tenter d’y parvenir.</div></div><div><h3>Matériels et méthodes</h3><div>La relation de confiance soignant/enfant doit s’établir dès la première approche, souvent au téléphone lors de la prise du rendez-vous ou dans la salle d’attente juste avant le soin. Entre paillettes, clin d’œil et joujoux rigolos, tout est mis en œuvre pour faire du soin un moment privilégié. Le casque de réalité virtuelle ou une séance de relaxation peuvent s’avérer utiles. Parfois, la magie a besoin d’un coup de pouce pour opérer, on peut alors proposer divers traitements à administrer par voie orale ou nasale. Avec la coopération de l’enfant, du protoxyde d’azote peut être administré et de jolies choses peuvent se produire.</div></div><div><h3>Résultats</h3><div>La moitié de ces interventions évite le passage au bloc opératoire et elles se déroulent, dans la majorité des cas, sans contention active. Le mandat confort et sédation procédurale met tout en place pour que le soin se passe le mieux possible, et le taux de satisfaction proche de 100 % de la part des familles et des soignants témoigne de la pertinence de cette fonction.</div></div><div><h3>Impacts</h3><div>Reporter un soin car l’enfant pleure et se débat, prendre le temps de l’organiser différemment et reconquérir la confiance d’un patient, telle est notre façon de concevoir le « prendre soin de ». Il devient alors impérieux d’organiser des scénarios et autres stratagèmes pour y parvenir. Dans une grande majorité des cas, les efforts aboutissent.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>Faire de son mieux pour apporter le plus de confort possible lors de soins douloureux et/ou anxiogènes est un défi pour le mandat confort et sédation procédurale. Grâce à des outils, parfois simples, la prise en soins peut devenir plus aisée. Si cela peut donner envie à d’autres soignants de modifier leur pratique, c’est certainement que la magie est arrivée jusqu’à eux.</div></div>","PeriodicalId":35460,"journal":{"name":"Revue Sage - Femme","volume":"24 5","pages":"Page S16"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145099184","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Évaluation de la douleur et de l’inconfort du nouveau-né à terme après une naissance par aide instrumentale : peut-on confier l’évaluation de l’échelle d’Edin aux mères en maternité ? 仪器辅助分娩后足月新生儿疼痛和不适的评估:埃丁量表的评估可以委托给孕妇吗?
Q4 Nursing Pub Date : 2025-09-01 DOI: 10.1016/j.sagf.2025.07.040
Sabrine Herkat, Thameur Rakza
<div><h3>Introduction</h3><div>L’objectif principal de cette étude est de déterminer la faisabilité de confier l’évaluation de la douleur par l’échelle d’Edin (échelle de douleur et d’inconfort du nouveau-né) aux mères pour les nouveau-nés à terme après un accouchement par voie basse instrumentale.</div><div>Notre étude vise à parvenir à une sensibilisation des mères en matière de dépistage de la douleur du nouveau-né afin d’améliorer la prise en charge de celle-ci en maternité en impliquant d’avantage les parents dans le soin de leurs bébés.</div></div><div><h3>Matériels et méthodes</h3><div>Nous avons mené une étude observationnelle prospective monocentrique en maternité dans laquelle 72 nouveau-nés à terme ont été inclus. Préalablement, un critère de risque de douleur (accouchement par voie basse instrumentale) avait été retenu pour former un groupe des mères (<em>n</em> <!-->=<!--> <!-->72) et un groupe des personnels de santé (<em>n</em> <!-->=<!--> <!-->72). Le critère de jugement principal était la concordance entre les mères et les personnels de santé pour l’évaluation de la douleur et l’inconfort des nouveau-nés à terme après une naissance par aide instrumentale par l’échelle d’Edin. La fiabilité interjuge a été évaluée pour 72 grilles d’Edin remplies par deux observateurs indépendants (calcul du coefficient Kappa). La cohérence interne a été évaluée par le calcul du coefficient de corrélation intraclasse (CCIC) en utilisant les résultats des 216 grilles d’Edin (72 Edin sur H4, H12 et H24). Les concordances ont été évaluées pour chaque thème (visage, corps, sommeil, relation et réconfort) de l’échelle d’Edin (score ordinal de 0 à 3) en tout temps confondu (car faible effectif), en évaluant le coefficient Kappa de Cohen pondéré.</div></div><div><h3>Résultats</h3><div>Notre étude suggérait donc une comparaison de l’évaluation de la douleur et l’inconfort du nouveau-né par l’échelle d’Edin du groupe mères par rapport au groupe personnels soignants. L’échelle d’Edin était évaluée à H4, H12, H24 de vie, après au moins une heure d’observation.</div><div>La comparaison entre ces deux groupes a montré une concordance bonne (CCIC<!--> <!-->=<!--> <!-->0,55–0,74) à H4 et H12 et une concordance légère (CCIC<!--> <!-->=<!--> <!-->0,27) à H24 du score total d’Edin. On relève une nette majorité de nouveau-nés non douloureux à la maternité, ce qui est un constat rassurant pour nos pratiques de soignants.</div><div>La concordance des items « visage, corps, relation, mères/personnels de santé quel que soit le temps » est modérée avec un coefficient Kappa pondéré<!--> <!-->=<!--> <!-->0,40–0,54 et reste légère pour l’item « sommeil et réconfort » avec un coefficient Kappa pondéré<!--> <!-->=<!--> <!-->0,23–0,36.</div><div>Notre étude a montré que le niveau d’études supérieures au bac des mères et le sexe féminin du nouveau-né semblent influer positivement sur la concordance entre l’évaluation des mères et des personnels soignants sur le score d’Edin. En r
本研究的主要目的是确定委托母亲对仪器低分娩后的足月新生儿进行疼痛评估(新生儿疼痛和不适的量表)的可行性。我们的研究旨在提高母亲对新生儿疼痛筛查的认识,通过让父母更多地参与到婴儿的护理中来改善产妇护理。我们进行了一项以产妇为中心的前瞻性观察研究,包括72名足月新生儿。在此之前,选择了疼痛风险标准(器械下分娩)来组成一组母亲(n = 72)和一组卫生工作者(n = 72)。主要的判断标准是母亲和卫生工作者在评估埃丁量表分娩后足月新生儿的疼痛和不适方面的一致性。由两名独立观察员对72个艾丁网格进行了判断间可靠性评估(计算卡帕系数)。内部一致性是通过使用216个Edin网格(72个Edin对H4、H12和H24)的结果计算class内相关系数(CCIC)来评估的。的适应度评估了每一主题(面部、身体、睡眠、关系和慰安妇)的全d’Edin序数(比分0 - 3)在任何时间(混为一谈,因为低实际)是通过评估科恩Kappa系数进行加权。因此,我们的研究建议将母亲组和个人护理组对新生儿疼痛和不适的评估进行比较。经过至少一小时的观察,艾丁的生命等级被评估为H4、H12、H24。两组的比较显示,Edin总分与H4和H12有良好的一致性(CCIC = 0.55 - 0.74),与H24有轻微的一致性(CCIC = 0.27)。我们注意到,在分娩过程中,绝大多数新生儿是无痛的,这对我们的护理实践来说是一个令人放心的发现。“任何时候的面部、身体、关系、母亲/健康人员”项的一致性是中等的,Kappa加权系数= 0.40 - 0.54,而“睡眠和舒适”项的一致性是轻的,Kappa加权系数= 0.23 - 0.36。我们的研究发现,母亲的高等教育水平和新生儿的女性性别似乎对母亲和护理人员对艾丁评分的匹配有积极影响。另一方面,性别、年龄和母亲的职业并不影响母亲和护理人员对Edin评分的匹配。结论:产妇对足月新生儿疼痛和不适的评估仍然是可能的,与护理人员的评估是一致的,但需要在分娩后停留期间对母亲进行培训和指导。
{"title":"Évaluation de la douleur et de l’inconfort du nouveau-né à terme après une naissance par aide instrumentale : peut-on confier l’évaluation de l’échelle d’Edin aux mères en maternité ?","authors":"Sabrine Herkat,&nbsp;Thameur Rakza","doi":"10.1016/j.sagf.2025.07.040","DOIUrl":"10.1016/j.sagf.2025.07.040","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Introduction&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;L’objectif principal de cette étude est de déterminer la faisabilité de confier l’évaluation de la douleur par l’échelle d’Edin (échelle de douleur et d’inconfort du nouveau-né) aux mères pour les nouveau-nés à terme après un accouchement par voie basse instrumentale.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Notre étude vise à parvenir à une sensibilisation des mères en matière de dépistage de la douleur du nouveau-né afin d’améliorer la prise en charge de celle-ci en maternité en impliquant d’avantage les parents dans le soin de leurs bébés.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Matériels et méthodes&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Nous avons mené une étude observationnelle prospective monocentrique en maternité dans laquelle 72 nouveau-nés à terme ont été inclus. Préalablement, un critère de risque de douleur (accouchement par voie basse instrumentale) avait été retenu pour former un groupe des mères (&lt;em&gt;n&lt;/em&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;72) et un groupe des personnels de santé (&lt;em&gt;n&lt;/em&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;72). Le critère de jugement principal était la concordance entre les mères et les personnels de santé pour l’évaluation de la douleur et l’inconfort des nouveau-nés à terme après une naissance par aide instrumentale par l’échelle d’Edin. La fiabilité interjuge a été évaluée pour 72 grilles d’Edin remplies par deux observateurs indépendants (calcul du coefficient Kappa). La cohérence interne a été évaluée par le calcul du coefficient de corrélation intraclasse (CCIC) en utilisant les résultats des 216 grilles d’Edin (72 Edin sur H4, H12 et H24). Les concordances ont été évaluées pour chaque thème (visage, corps, sommeil, relation et réconfort) de l’échelle d’Edin (score ordinal de 0 à 3) en tout temps confondu (car faible effectif), en évaluant le coefficient Kappa de Cohen pondéré.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Résultats&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Notre étude suggérait donc une comparaison de l’évaluation de la douleur et l’inconfort du nouveau-né par l’échelle d’Edin du groupe mères par rapport au groupe personnels soignants. L’échelle d’Edin était évaluée à H4, H12, H24 de vie, après au moins une heure d’observation.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;La comparaison entre ces deux groupes a montré une concordance bonne (CCIC&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;0,55–0,74) à H4 et H12 et une concordance légère (CCIC&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;0,27) à H24 du score total d’Edin. On relève une nette majorité de nouveau-nés non douloureux à la maternité, ce qui est un constat rassurant pour nos pratiques de soignants.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;La concordance des items « visage, corps, relation, mères/personnels de santé quel que soit le temps » est modérée avec un coefficient Kappa pondéré&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;0,40–0,54 et reste légère pour l’item « sommeil et réconfort » avec un coefficient Kappa pondéré&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;=&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;0,23–0,36.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Notre étude a montré que le niveau d’études supérieures au bac des mères et le sexe féminin du nouveau-né semblent influer positivement sur la concordance entre l’évaluation des mères et des personnels soignants sur le score d’Edin. En r","PeriodicalId":35460,"journal":{"name":"Revue Sage - Femme","volume":"24 5","pages":"Page S20"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145099203","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Projet de groupe d’accompagnement des parents au retour à la maison 家长回家辅导小组项目
Q4 Nursing Pub Date : 2025-09-01 DOI: 10.1016/j.sagf.2025.07.080
Marie Leclere (psychologue), Adèle Boulanger (orthophoniste)
<div><h3>Introduction</h3><div>Le retour au domicile à la suite d’une hospitalisation en réanimation néonatale est souvent très attendu, mais également appréhendé. Cette période est alors vécue par les parents comme un moment d’isolement. Ils expriment fréquemment le regret de ne pas être en lien avec d’autres parents pour partager leurs angoisses et leurs appréhensions. Par ailleurs, la difficulté à vivre l’hospitalisation de son enfant (le nombre important de soins à effectuer, le choc de la prématurité, la nécessité d’interagir avec de nombreux intervenants, l’inquiétude et l’anxiété ressenties) affecte inévitablement les interactions précoces parents/nourrissons. Une naissance prématurée ou une hospitalisation de l’enfant sont des facteurs de risque d’une dépression du post-partum. Ce projet de groupe a pour objectif de permettre aux parents d’échanger sur leur parcours au sein du service, de leur redonner leur place de parent expert de leur enfant et de répondre à leurs questionnements concernant le retour à la maison avec leur bébé (hors questions médicales).</div></div><div><h3>Matériels et méthodes</h3><div>Le groupe est animé en fonction des sorties prévues par une orthophoniste et par une psychologue. Il inclut quatre couples ou parents seuls et dure de 1<!--> <!-->heure à 1<!--> <!-->h<!--> <!-->30 dans un lieu assurant la confidentialité des échanges. Au début du groupe de parole, l’objectif de la rencontre est énoncé. Les thématiques abordées sont les suivantes : développement du langage – communication/interaction qui le favorisent –, lecture (lien avec le projet Lire à mon bébé) : comment s’est passée la lecture dans le service ? Est-ce qu’ils ont apprécié ? Qu’est-ce qui était facile ? Difficile ? Est-ce qu’ils ont observé des éléments particuliers pendant la lecture ? ; conseils de prévention : l’importance du jeu, du jeu libre, de l’exploration et, à l’inverse, les méfaits de l’exposition aux écrans ; stress du retour à la maison : sentiment d’isolement, mode de garde, peur de lâcher prise, d’être en hypervigilance, sentiment de solitude ; dépression du post-partum (post-trauma) : sautes d’humeur rapides, irritabilité, anxiété, diminution de la concentration, insomnies, crises de larmes, isolement, soutien de l’entourage. Que faire si des symptômes sont présents (contact médecin/psy/PMI), comment se faire aider et accompagner ? ; suite du suivi : les consultations pédiatriques, les hôpitaux de jour (HPJ) langage, neuropsy. Leurs objectifs : faire le point sur le développement, prodiguer des conseils aux parents et répondre à leurs interrogations. À l’issue du groupe, trois questionnaires sont donnés aux parents, pouvant être remplis avec l’aide des intervenants : questionnaire de satisfaction et d’amélioration du groupe ; questionnaire sur Lire à mon bébé en néonatalogie ; échelle d’autoévaluation de la dépression du post-partum que les parents pourront remplir a posteriori (si leur score est élevé, ils peuvent nous solliciter).
新生儿重症监护室住院后回家往往是非常期待的,但也是令人担忧的。这段时期被父母视为孤立的时期。他们经常表达遗憾,因为他们没有与其他父母分享他们的焦虑和担忧。此外,在孩子住院期间的困难(需要大量的护理、早产的冲击、需要与许多人互动、感到焦虑和焦虑)不可避免地影响了早期的父母/婴儿互动。早产或住院是产后抑郁症的危险因素。这个小组项目的目的是让家长们分享他们在服务中的经历,重新获得他们作为孩子专家父母的地位,并回答他们关于带孩子回家的问题(医疗问题除外)。设备和方法小组由一名语言专家和一名心理学家指导。它包括四对夫妇或单亲父母,持续1小时到1小时30分钟,在一个保密的环境中。在小组讨论开始时,将阐明会议的目的。主题包括:语言发展——促进语言发展的交流/互动——阅读(与“读给我的宝宝”项目相关):阅读在服务中发生了什么?他们喜欢吗?什么是容易的?难吗?他们在阅读过程中有没有注意到什么?”;预防建议:游戏、自由游戏、探索的重要性,以及相反的,暴露在屏幕上的危害;回家后的压力:孤独感、照顾方式、害怕被抓住、高度警惕、孤独感;产后抑郁症(创伤后):情绪暴躁、易怒、焦虑、注意力不集中、失眠、流泪、孤立、周围人的支持。如果出现症状(联系医生/psy/PMI),我该如何寻求帮助和陪伴?”;后续跟进:儿科会诊,日间医院(YPH)语言,神经症。他们的目标是:提供发展的最新情况,为家长提供建议,并回答他们的问题。小组结束后,给家长们提供三份问卷,在工作人员的帮助下可以填写:小组满意度和改善问卷;新生儿阅读测验;产后抑郁症自我评估量表,父母可以在以后完成(如果他们的分数很高,他们可以问我们)。我们也可以提出一个项目列入第1001单词对于患者回家后仍未登记和标准中。在第二阶段中,我们将看看是否寻求其他家长都配套工具。RésultatsDepuis 2024年11月、四组得以提出至今14及15人参加了(妈妈和爸爸一)。在满意度调查中,结果如下:100%的家长喜欢这个小组。关于小组的贡献:46%的人说这让他们对孩子的发展有了更多的了解;46%的回到家中的困难;遇到困难时的资源占53%;就监测到医院后,73%;73%的家长纷纷发言,认为这组一个仁慈的;那里找到了再保险的53%。题目中,那些是最受欢迎的是:信息中心妇幼保护;在家住院;心理影响宝宝过早的怀孕(丧父母,关注);阅读;语言的发展和儿童的一般发展;后续行动;心理健康再保险;心理运动和语言监测;与其他父母交流。影响预防产后抑郁症的发现;有兴趣进行互动和口头交流;在屏幕前进行预防;加强父母与婴儿的联系;确保父母作为教育者的角色;家长的安全上监测到医院后Robert-Debré说明病人的后续进程(HDJ儿科诊所、语言、心理、neuropsy)。结论:促进住院和回家之间的过渡。将这个小组纳入一个多学科团队的患者治疗教育项目。有更多的父亲在场。
{"title":"Projet de groupe d’accompagnement des parents au retour à la maison","authors":"Marie Leclere (psychologue),&nbsp;Adèle Boulanger (orthophoniste)","doi":"10.1016/j.sagf.2025.07.080","DOIUrl":"10.1016/j.sagf.2025.07.080","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Introduction&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Le retour au domicile à la suite d’une hospitalisation en réanimation néonatale est souvent très attendu, mais également appréhendé. Cette période est alors vécue par les parents comme un moment d’isolement. Ils expriment fréquemment le regret de ne pas être en lien avec d’autres parents pour partager leurs angoisses et leurs appréhensions. Par ailleurs, la difficulté à vivre l’hospitalisation de son enfant (le nombre important de soins à effectuer, le choc de la prématurité, la nécessité d’interagir avec de nombreux intervenants, l’inquiétude et l’anxiété ressenties) affecte inévitablement les interactions précoces parents/nourrissons. Une naissance prématurée ou une hospitalisation de l’enfant sont des facteurs de risque d’une dépression du post-partum. Ce projet de groupe a pour objectif de permettre aux parents d’échanger sur leur parcours au sein du service, de leur redonner leur place de parent expert de leur enfant et de répondre à leurs questionnements concernant le retour à la maison avec leur bébé (hors questions médicales).&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Matériels et méthodes&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Le groupe est animé en fonction des sorties prévues par une orthophoniste et par une psychologue. Il inclut quatre couples ou parents seuls et dure de 1&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;heure à 1&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;h&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;30 dans un lieu assurant la confidentialité des échanges. Au début du groupe de parole, l’objectif de la rencontre est énoncé. Les thématiques abordées sont les suivantes : développement du langage – communication/interaction qui le favorisent –, lecture (lien avec le projet Lire à mon bébé) : comment s’est passée la lecture dans le service ? Est-ce qu’ils ont apprécié ? Qu’est-ce qui était facile ? Difficile ? Est-ce qu’ils ont observé des éléments particuliers pendant la lecture ? ; conseils de prévention : l’importance du jeu, du jeu libre, de l’exploration et, à l’inverse, les méfaits de l’exposition aux écrans ; stress du retour à la maison : sentiment d’isolement, mode de garde, peur de lâcher prise, d’être en hypervigilance, sentiment de solitude ; dépression du post-partum (post-trauma) : sautes d’humeur rapides, irritabilité, anxiété, diminution de la concentration, insomnies, crises de larmes, isolement, soutien de l’entourage. Que faire si des symptômes sont présents (contact médecin/psy/PMI), comment se faire aider et accompagner ? ; suite du suivi : les consultations pédiatriques, les hôpitaux de jour (HPJ) langage, neuropsy. Leurs objectifs : faire le point sur le développement, prodiguer des conseils aux parents et répondre à leurs interrogations. À l’issue du groupe, trois questionnaires sont donnés aux parents, pouvant être remplis avec l’aide des intervenants : questionnaire de satisfaction et d’amélioration du groupe ; questionnaire sur Lire à mon bébé en néonatalogie ; échelle d’autoévaluation de la dépression du post-partum que les parents pourront remplir a posteriori (si leur score est élevé, ils peuvent nous solliciter).","PeriodicalId":35460,"journal":{"name":"Revue Sage - Femme","volume":"24 5","pages":"Pages S41-S42"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145099242","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Concevoir, naître et grandir dans un environnement en évolution, quels défis pour demain ? 在不断变化的环境中构思、出生和成长,未来的挑战是什么?
Q4 Nursing Pub Date : 2025-09-01 DOI: 10.1016/j.sagf.2025.07.001
Thameur Rakza MD, François Dubos MD PHD
{"title":"Concevoir, naître et grandir dans un environnement en évolution, quels défis pour demain ?","authors":"Thameur Rakza MD,&nbsp;François Dubos MD PHD","doi":"10.1016/j.sagf.2025.07.001","DOIUrl":"10.1016/j.sagf.2025.07.001","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35460,"journal":{"name":"Revue Sage - Femme","volume":"24 5","pages":"Page S5"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145098635","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Complications et prise en charge des grossesses gémellaires monochoriales au sein du centre de référence maladies rares PaRaDiGM – Hôpital Necker–Enfants malades Necker医院罕见病参考中心单核细胞妊娠的并发症和管理
Q4 Nursing Pub Date : 2025-09-01 DOI: 10.1016/j.sagf.2025.07.005
Laurence Bussieres, Claire Colmant, Nicolas Bourgon, Raphaël Bartin, Yves Ville
<div><h3>Introduction</h3><div>Les grossesses monochoriales représentent 20 % des grossesses gémellaires. Elles sont à haut risque de complications et nécessitent une prise en charge spécifique. Dans les grossesses monochoriales, les deux fœtus partagent le même placenta ; il existe des anastomoses vasculaires (artério-artérielles, artérioveineuses ou veino-veineuses) qui relient les deux cordons ombilicaux et qui sont responsables d’échanges entre les deux fœtus. Ce sont ces échanges qui induisent les complications spécifiques telles que le syndrome transfuseur-transfusé (STT) qui est la plus fréquente, mais également le retard de croissance sélectif et sévère (retard de croissance intra-utérin sélectif [RCIU]), l’anémie polyglobulie (Twin Anemia Polycythemia Sequence [TAPS]) et la masse acardiaque (Twin-Reversed Arterial Perfusion).</div></div><div><h3>Matériels et méthodes</h3><div>Le STT, qui est la complication la plus fréquente, se définit échographiquement et repose sur l’association d’un hydramnios polyurique dans la poche amniotique du jumeau désigné donc comme receveur, avec une grande citerne mesurée à plus de 8<!--> <!-->cm avant 20 semaines d’aménorrhée (SA) et plus de 10<!--> <!-->cm après 20<!--> <!-->SA, et d’un oligoamnios anurique dans celle du jumeau désigné comme donneur avec une grande citerne mesurée à moins de 2<!--> <!-->cm. La classification de Quintero est utilisée pour évaluer la gravité du STT. Les stades ne sont pas des étapes évolutives obligatoires et globalement les stades supérieurs à 3–4 ont un moins bon pronostic global que les 1–2.</div></div><div><h3>Résultats</h3><div>La fœtoscopie pour photocoagulation sélective au laser des vaisseaux anastomotiques est le seul traitement du STT avant 26<!--> <!-->SA qui existe aujourd’hui et qui a démontré son efficacité. De façon pragmatique, la coagulation fœtoscopique permet de passer d’une angioarchitecture placentaire anastomotique spécifique des grossesses monochoriales à une vascularisation individuelle « étanche » de type bichoriale. Elle permet un taux global de plus de 80 % de survie d’au moins un enfant avec moins de 10 % de séquelles. Dans le RCIU, la discussion d’une interruption sélective du fœtus le plus atteint peut être abordée avec la patiente. L’intervention est alors réalisée par coagulation du cordon ombilical du fœtus le plus atteint sous contrôle échographique, ce qui entraîne son décès mais permet de protéger son cojumeau. Les options thérapeutiques des TAPS sont fonction de la gravité et du terme du diagnostic.</div></div><div><h3>Impacts</h3><div>Les grossesses gémellaires monochoriales compliquées doivent être adressées aux centres de référence répartis largement sur le territoire et regroupés au sein du centre de référence maladies rares PaRaDiGM. Ces équipes entraînées assureront une prise en charge adaptée à la situation.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>Il est important de diffuser au mieux les critères de diagnostic des grossesses géme
单胎妊娠占双胞胎妊娠的20%。它们有很高的并发症风险,需要特殊的护理。在单色妊娠中,两个胎儿共用一个胎盘;血管解剖(动脉-动脉,动脉-静脉或静脉-静脉)连接两个脐带,负责两个胎儿之间的交换。这些交流才是诱发并发症等具体transfuseur-transfusé综合症(STT)谁是最常用的方法,而且选择性和重度发育迟缓(宫内生长迟缓的选择性[宫内](Twin Anemia)、贫血polyglobulie Polycythemia数量顺序[公司])和接地acardiaque (Twin-Reversed),灌注)。硬件和méthodesLe STT,谁是最常见的并发症,指échographiquement协会和基于一个hydramnios polyurique口袋里有羊水的孪生兄弟所以指定为受体,罐体有分寸地超过8厘米,重20周d’aménorrhée (SA)和20次后10多厘米,和一个oligoamnios anurique双胞胎的捐赠者指定罐体有分寸地小于2厘米。Quintero分类用于评估STT的严重程度。阶段不是强制性的进化阶段,一般来说,3 - 4以上的阶段比1 - 2的整体预后较差。结果:对解剖血管进行选择性光凝的胎儿镜检查是目前唯一被证明有效的26岁前STT治疗方法。在实践中,胎儿镜凝血可以从单染色体妊娠的特定胎盘血管结构转变为生物染色体型的个体“密封”血管形成。它使至少一名儿童的总体存活率超过80%,后遗症不足10%。在ICN中,对受影响最严重的胎儿进行选择性流产的讨论可以与患者讨论。手术是通过在超声控制下对受影响最严重的胎儿的脐带进行凝血来进行的,这将导致胎儿死亡,但可以保护胎儿的坐骨。SPAD的治疗选择取决于诊断的严重程度和期限。影响复杂的单核细胞妊娠应在广泛分布的全国转诊中心进行,并集中在PaRaDiGM罕见病转诊中心内。这些训练有素的团队将确保根据情况提供适当的护理。结论:为了确保对这些疾病的最佳管理,传播诊断单体妊娠及其并发症的最佳标准很重要。
{"title":"Complications et prise en charge des grossesses gémellaires monochoriales au sein du centre de référence maladies rares PaRaDiGM – Hôpital Necker–Enfants malades","authors":"Laurence Bussieres,&nbsp;Claire Colmant,&nbsp;Nicolas Bourgon,&nbsp;Raphaël Bartin,&nbsp;Yves Ville","doi":"10.1016/j.sagf.2025.07.005","DOIUrl":"10.1016/j.sagf.2025.07.005","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Introduction&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Les grossesses monochoriales représentent 20 % des grossesses gémellaires. Elles sont à haut risque de complications et nécessitent une prise en charge spécifique. Dans les grossesses monochoriales, les deux fœtus partagent le même placenta ; il existe des anastomoses vasculaires (artério-artérielles, artérioveineuses ou veino-veineuses) qui relient les deux cordons ombilicaux et qui sont responsables d’échanges entre les deux fœtus. Ce sont ces échanges qui induisent les complications spécifiques telles que le syndrome transfuseur-transfusé (STT) qui est la plus fréquente, mais également le retard de croissance sélectif et sévère (retard de croissance intra-utérin sélectif [RCIU]), l’anémie polyglobulie (Twin Anemia Polycythemia Sequence [TAPS]) et la masse acardiaque (Twin-Reversed Arterial Perfusion).&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Matériels et méthodes&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Le STT, qui est la complication la plus fréquente, se définit échographiquement et repose sur l’association d’un hydramnios polyurique dans la poche amniotique du jumeau désigné donc comme receveur, avec une grande citerne mesurée à plus de 8&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;cm avant 20 semaines d’aménorrhée (SA) et plus de 10&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;cm après 20&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;SA, et d’un oligoamnios anurique dans celle du jumeau désigné comme donneur avec une grande citerne mesurée à moins de 2&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;cm. La classification de Quintero est utilisée pour évaluer la gravité du STT. Les stades ne sont pas des étapes évolutives obligatoires et globalement les stades supérieurs à 3–4 ont un moins bon pronostic global que les 1–2.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Résultats&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;La fœtoscopie pour photocoagulation sélective au laser des vaisseaux anastomotiques est le seul traitement du STT avant 26&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;SA qui existe aujourd’hui et qui a démontré son efficacité. De façon pragmatique, la coagulation fœtoscopique permet de passer d’une angioarchitecture placentaire anastomotique spécifique des grossesses monochoriales à une vascularisation individuelle « étanche » de type bichoriale. Elle permet un taux global de plus de 80 % de survie d’au moins un enfant avec moins de 10 % de séquelles. Dans le RCIU, la discussion d’une interruption sélective du fœtus le plus atteint peut être abordée avec la patiente. L’intervention est alors réalisée par coagulation du cordon ombilical du fœtus le plus atteint sous contrôle échographique, ce qui entraîne son décès mais permet de protéger son cojumeau. Les options thérapeutiques des TAPS sont fonction de la gravité et du terme du diagnostic.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Impacts&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Les grossesses gémellaires monochoriales compliquées doivent être adressées aux centres de référence répartis largement sur le territoire et regroupés au sein du centre de référence maladies rares PaRaDiGM. Ces équipes entraînées assureront une prise en charge adaptée à la situation.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Conclusion&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Il est important de diffuser au mieux les critères de diagnostic des grossesses géme","PeriodicalId":35460,"journal":{"name":"Revue Sage - Femme","volume":"24 5","pages":"Page S8"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145098638","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Revue Sage - Femme
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1