首页 > 最新文献

Revue Sage - Femme最新文献

英文 中文
Les troubles urinaires chez l’enfant, consultation conjointe infirmière-psychologue 儿童泌尿系统疾病,护士-心理学联合会诊
Q4 Nursing Pub Date : 2025-09-01 DOI: 10.1016/j.sagf.2025.07.093
Tatiana Letellier (infirmière diplômée d’État)

Introduction

Beaucoup d’enfants présentent des troubles urinaires qui peuvent avoir un retentissement psychologique dans leur quotidien. Il peut s’agir de fuites urinaires diurnes ou nocturnes, d’une énurésie, de cystites ou pyélonéphrites, mais cela peut aussi être lié à une vessie neurologique et donc entraîner des sondages vésicaux. Les objectifs d’une consultation conjointe sont d’éviter à l’enfant de se répéter entre l’infirmière diplômée d’État et la psychologue, d’avoir l’impression d’être pris en charge dans sa globalité, d’être en confiance et en adéquation avec sa prise en charge.

Matériels et méthodes

Présentation par PowerPoint.

Résultats

Renforcement de l’alliance thérapeutique. Meilleure observance thérapeutique de l’enfant/l’adolescent.

Impacts

Sensibiliser les collègues : le somatique peut avoir un retentissement psychologique ou venir d’un problème psychologique. Importance d’une prise en charge globale. Partager nos expériences professionnelles. Avoir une complémentarité pour proposer une prise en charge globale et individualisée.

Conclusion

L’enfant/L’adolescent se sent bien, adhère à sa prise en charge multidisciplinaire, voit ses troubles diminuer. Il convient de pérenniser cette consultation conjointe pour une meilleure qualité des soins.
许多儿童都有泌尿系统疾病,这可能会对他们的日常生活产生心理影响。它可能包括白天和夜间的尿漏、尿路、膀胱炎或肾盂肾炎,但它也可能与神经性膀胱有关,因此需要膀胱导管。联合咨询的目的是让孩子避免在国家注册护士和心理学家之间重复,让孩子感到他们在整体上得到了照顾,对他们的照顾感到自信和适应。材料和方法PowerPoint演示文稿。加强治疗联盟。改善儿童/青少年的治疗依从性。影响同事:躯体可以有心理影响,也可以来自心理问题。全面支持的重要性。分享我们的专业经验。具有互补性,提供全面和个性化的服务。结论:孩子/青少年感觉良好,接受多学科的照顾,看到他/她的问题减少。为了提高护理质量,这种联合咨询必须继续下去。
{"title":"Les troubles urinaires chez l’enfant, consultation conjointe infirmière-psychologue","authors":"Tatiana Letellier (infirmière diplômée d’État)","doi":"10.1016/j.sagf.2025.07.093","DOIUrl":"10.1016/j.sagf.2025.07.093","url":null,"abstract":"<div><h3>Introduction</h3><div>Beaucoup d’enfants présentent des troubles urinaires qui peuvent avoir un retentissement psychologique dans leur quotidien. Il peut s’agir de fuites urinaires diurnes ou nocturnes, d’une énurésie, de cystites ou pyélonéphrites, mais cela peut aussi être lié à une vessie neurologique et donc entraîner des sondages vésicaux. Les objectifs d’une consultation conjointe sont d’éviter à l’enfant de se répéter entre l’infirmière diplômée d’État et la psychologue, d’avoir l’impression d’être pris en charge dans sa globalité, d’être en confiance et en adéquation avec sa prise en charge.</div></div><div><h3>Matériels et méthodes</h3><div>Présentation par PowerPoint.</div></div><div><h3>Résultats</h3><div>Renforcement de l’alliance thérapeutique. Meilleure observance thérapeutique de l’enfant/l’adolescent.</div></div><div><h3>Impacts</h3><div>Sensibiliser les collègues : le somatique peut avoir un retentissement psychologique ou venir d’un problème psychologique. Importance d’une prise en charge globale. Partager nos expériences professionnelles. Avoir une complémentarité pour proposer une prise en charge globale et individualisée.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>L’enfant/L’adolescent se sent bien, adhère à sa prise en charge multidisciplinaire, voit ses troubles diminuer. Il convient de pérenniser cette consultation conjointe pour une meilleure qualité des soins.</div></div>","PeriodicalId":35460,"journal":{"name":"Revue Sage - Femme","volume":"24 5","pages":"Page S48"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145098974","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Distraction de l’enfant dans la prise en charge de la douleur procédurale 在处理过程疼痛时分散孩子的注意力
Q4 Nursing Pub Date : 2025-09-01 DOI: 10.1016/j.sagf.2025.07.037
Julie Curvers (infirmière puéricultrice), François Dubos

Introduction

La réalisation d’un bilan sanguin avec pose de cathéter est un événement fréquent dans un service d’urgence pédiatrique. C’est aussi un événement marquant et souvent traumatisant pour les jeunes enfants, provoquant un stress chez l’enfant et ses parents. Des outils de distraction existent mais sont parfois coûteux, ou nécessitent un réseau ou des écrans non recommandés aux jeunes enfants.

Matériels et méthodes

L’objectif était de mettre en place dans le service un dispositif simple et efficace pour créer un environnement rassurant lors du soin pour éviter la douleur et la mémorisation négative. Nous avons développé un dispositif simple sous la forme d’un panneau posé au-dessus du bras de l’enfant, comprenant un dessin/jeu de « cherche et trouve » adapté à l’âge. Ce dispositif masque la zone de ponction et tient verticalement seul ou avec l’aide du parent. L’enfant se concentre avec son parent pour trouver les objets. Le dispositif a été amélioré au fil du temps pour en permettre une utilisation fréquente et efficace. L’utilisation de matériaux recyclables pour une conception écoresponsable est aussi recherchée.

Résultats

Nous avons deux exemplaires du dispositif : un pour les petits enfants (2–5 ans) et l’autre pour les plus grands (5–8 ans). Ce dispositif est mis en place dans le service et a été rapidement adopté par toute l’équipe. Ses dimensions et sa forme finale ont été validées de façon définitive. L’outil est facile d’utilisation et est majoritairement très bien accepté par les enfants. L’attention est rapidement captée par le jeu. Les parents émettent des retours très positifs après son utilisation.

Impacts

Pour le patient, l’impact est une amélioration du vécu du soin sans utilisation d’écrans, néfastes avant l’âge de 6 ans. Pour l’équipe, l’impact est perçu dans la qualité du soin apporté au patient, avec une utilisation non chronophage et facile aussi pour le non-soignant (accompagnant). Le dispositif a des vertus pédagogiques : une promotion de l’échange entre l’enfant, le parent et le soignant, et de la communication par le jeu ; une sensibilisation des parents sur l’influence positive d’outils non numériques et négative des écrans chez les plus jeunes enfants. L’objectif est qu’il ait aussi un impact écoresponsable par la nature et la provenance des matériaux utilisés.

Conclusion

Un lien entre la douleur et la peur dans le soin procédural est démontré. L’utilisation de cette pancarte est ludique, elle est source de distraction et cache le soin à l’enfant. Couplée aux moyens médicamenteux comme la pommade anesthésique locale, elle permet à l’enfant de mieux appréhender les soins procéduraux ; elle diminue l’inquiétude, le stress et donc la douleur liés à ce soin. Perspective : permettre une diffusion de la pancarte à d’autres services de pédiatrie et d’urgence pédiatrique.
在儿科急诊科,用导管进行血液检查是很常见的。对幼儿来说,这也是一件引人注目的、往往是创伤性的事件,会给孩子和父母带来压力。娱乐工具是存在的,但有时是昂贵的,或需要网络或屏幕,不推荐给年幼的孩子。目的是在病房内建立一种简单有效的设备,在治疗过程中创造一个令人安心的环境,以避免疼痛和负面记忆。我们开发了一个简单的装置,以面板的形式放在孩子的手臂上,包括一个适合年龄的“搜索和发现”绘图/游戏。该装置隐藏了穿刺区域,并单独或在父母的帮助下保持垂直。孩子和父母一起集中精力寻找物体。随着时间的推移,该设备已得到改进,使其能够频繁和有效地使用。在环保设计中使用可回收材料也很受欢迎。结果我们有两份:一份给小孩子(2 - 5岁),另一份给大孩子(5 - 8岁)。该系统已在部门内实施,并迅速被整个团队采用。它的尺寸和最终形状都得到了最终的验证。这个工具很容易使用,大多数孩子都很喜欢。注意力很快就被游戏吸引住了。家长们在使用后得到了非常积极的反馈。对患者来说,这种影响是在6岁之前不使用屏幕的情况下改善护理体验,这是有害的。对团队来说,这种影响体现在患者的护理质量上,非时间使用,对非护理人员(陪同)也很容易。该装置具有教育价值:促进孩子、父母和照顾者之间的交流,并通过游戏进行交流;提高父母对非数字工具对幼儿的积极影响和屏幕的负面影响的认识。其目的是通过使用的材料的性质和来源对环境产生负责任的影响。在治疗过程中,疼痛和恐惧之间的联系得到了证明。这个标志的使用是有趣的,它是分散注意力的来源,隐藏了对孩子的关心。它与局部麻醉药膏等药物相结合,使儿童能够更好地了解程序护理;它减少了与这种治疗相关的焦虑、压力和疼痛。展望:使该标识能够传播到其他儿科和儿科急诊部门。
{"title":"Distraction de l’enfant dans la prise en charge de la douleur procédurale","authors":"Julie Curvers (infirmière puéricultrice),&nbsp;François Dubos","doi":"10.1016/j.sagf.2025.07.037","DOIUrl":"10.1016/j.sagf.2025.07.037","url":null,"abstract":"<div><h3>Introduction</h3><div>La réalisation d’un bilan sanguin avec pose de cathéter est un événement fréquent dans un service d’urgence pédiatrique. C’est aussi un événement marquant et souvent traumatisant pour les jeunes enfants, provoquant un stress chez l’enfant et ses parents. Des outils de distraction existent mais sont parfois coûteux, ou nécessitent un réseau ou des écrans non recommandés aux jeunes enfants.</div></div><div><h3>Matériels et méthodes</h3><div>L’objectif était de mettre en place dans le service un dispositif simple et efficace pour créer un environnement rassurant lors du soin pour éviter la douleur et la mémorisation négative. Nous avons développé un dispositif simple sous la forme d’un panneau posé au-dessus du bras de l’enfant, comprenant un dessin/jeu de « cherche et trouve » adapté à l’âge. Ce dispositif masque la zone de ponction et tient verticalement seul ou avec l’aide du parent. L’enfant se concentre avec son parent pour trouver les objets. Le dispositif a été amélioré au fil du temps pour en permettre une utilisation fréquente et efficace. L’utilisation de matériaux recyclables pour une conception écoresponsable est aussi recherchée.</div></div><div><h3>Résultats</h3><div>Nous avons deux exemplaires du dispositif : un pour les petits enfants (2–5 ans) et l’autre pour les plus grands (5–8 ans). Ce dispositif est mis en place dans le service et a été rapidement adopté par toute l’équipe. Ses dimensions et sa forme finale ont été validées de façon définitive. L’outil est facile d’utilisation et est majoritairement très bien accepté par les enfants. L’attention est rapidement captée par le jeu. Les parents émettent des retours très positifs après son utilisation.</div></div><div><h3>Impacts</h3><div>Pour le patient, l’impact est une amélioration du vécu du soin sans utilisation d’écrans, néfastes avant l’âge de 6 ans. Pour l’équipe, l’impact est perçu dans la qualité du soin apporté au patient, avec une utilisation non chronophage et facile aussi pour le non-soignant (accompagnant). Le dispositif a des vertus pédagogiques : une promotion de l’échange entre l’enfant, le parent et le soignant, et de la communication par le jeu ; une sensibilisation des parents sur l’influence positive d’outils non numériques et négative des écrans chez les plus jeunes enfants. L’objectif est qu’il ait aussi un impact écoresponsable par la nature et la provenance des matériaux utilisés.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>Un lien entre la douleur et la peur dans le soin procédural est démontré. L’utilisation de cette pancarte est ludique, elle est source de distraction et cache le soin à l’enfant. Couplée aux moyens médicamenteux comme la pommade anesthésique locale, elle permet à l’enfant de mieux appréhender les soins procéduraux ; elle diminue l’inquiétude, le stress et donc la douleur liés à ce soin. Perspective : permettre une diffusion de la pancarte à d’autres services de pédiatrie et d’urgence pédiatrique.</div></div>","PeriodicalId":35460,"journal":{"name":"Revue Sage - Femme","volume":"24 5","pages":"Page S18"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145099188","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Formation des professionnels et prise en charge de la douleur : entre innovations pédagogiques et dispositifs de formation adaptés 专业培训和疼痛管理:在教学创新和适当的培训设备之间
Q4 Nursing Pub Date : 2025-09-01 DOI: 10.1016/j.sagf.2025.07.041
Sarah Chaumon (médecin chercheur)

Introduction

La prise en charge de la douleur constitue un enjeu majeur dans la prise en soins des patients. Pourtant, malgré les progrès dans la compréhension de la douleur, de nombreux professionnels de santé ne sont pas suffisamment formés pour l’évaluer et la traiter efficacement. Cette lacune dans la formation peut compromettre la qualité des soins et la prise en charge optimale des patients. Viennent s’ajouter à cela le turn-over et la pénurie de professionnels qui rendent difficiles la transmission des compétences et leur détachement pour se rendre en formation.
Tous ces éléments nous ont amenés à repenser nos méthodes pédagogiques pour répondre de façon cohérente et adaptée aux besoins du terrain.

Matériels et méthodes

L’objectif est de souligner l’impact d’une formation adéquate avec des outils facilement accessibles et utilisables dans les services de soins pour améliorer les compétences des soignants et, par conséquent, la qualité de prise en soins des patients.
Afin de répondre à cet impératif, plusieurs moyens pédagogiques innovants sont aujourd’hui utilisés. Les cours théoriques permettent d’acquérir les bases scientifiques de la douleur, tandis que les vidéos pédagogiques proposent des démonstrations pratiques et des retours d’expérience. Par ailleurs, des méthodes interactives comme l’utilisation du chevalet (outil visuel pour les soins) et la chambre des erreurs (simulation d’erreurs à éviter) favorisent l’apprentissage par la pratique et la réflexion critique. Ces outils contribuent à renforcer la compréhension des mécanismes de la douleur et à perfectionner les compétences des professionnels à travers des approches multimodales.
Cette présentation met en lumière l’importance de l’intégration de ces différents moyens dans la formation et le quotidien des soignants, ainsi que leur efficacité à améliorer la gestion de la douleur, un aspect clé de la qualité des soins.

Résultats

Les différents temps d’échanges avec les professionnels, les questionnaires de satisfaction remplis à l’issue des formations et le nombre de visionnages des vidéos pédagogiques ont permis de faire émerger l’intérêt des professionnels pour ces moyens d’apprentissage innovants et variés.

Impacts

Les retours positifs des professionnels ont témoigné de l’importance de mettre en place des moyens pédagogiques à la hauteur des besoins de tous afin de tendre vers l’amélioration de la qualité et de la sécurité des soins.

Conclusion

La variété des moyens pédagogiques proposés – cours théoriques, vidéos, chevalet et chambre des erreurs – permet de multiplier les canaux d’apprentissage tout en maintenant une dynamique de formation qui répond de façon cohérente aux difficultés rencontrées par l’hôpital aujourd’hui.
疼痛管理是患者管理的一个主要问题。然而,尽管对疼痛的理解取得了进展,但许多卫生保健专业人员在有效评估和治疗疼痛方面还没有接受足够的培训。培训中,这个漏洞会影响医疗质量和优化的照顾病人。此外,专业人员的更替和短缺使技能转移和借调培训变得困难。所有这些因素促使我们重新思考我们的教学方法,以一致和适应当地的需要。硬件和méthodesL’objectif强调适当的培训与影响是易于访问和使用的工具来改善护理服务中的护工和技能的训练,因此,患者纳入医疗质量。为了满足这一迫切需要,目前正在使用几种创新的教学手段。理论课程提供了疼痛的科学基础,而教学视频提供了实践演示和经验反馈。另一方面,互动方法,如使用桥(视觉护理工具)和错误室(模拟避免错误),通过实践和批判性思维促进学习。这些工具有助于加强对疼痛机制的理解,并通过多模式方法提高专业人员的技能。这次展示突出了整合这些不同手段和护工的日常训练中,以及他们的效率改善疼痛管理、医疗质量的一个关键方面。与专业人士的不同交流时间、培训结束后完成的满意度调查以及观看教学视频的次数,使专业人士对这些创新和多样化的学习方式产生了兴趣。来自专业人士的积极反馈表明,为了提高护理质量和安全,提供满足每个人需求的教育资源是多么重要。提供的教学工具的多样性——理论课程、视频、画框和错误室——增加了学习渠道,同时保持了一种培训动态,以一致的方式应对医院今天面临的挑战。
{"title":"Formation des professionnels et prise en charge de la douleur : entre innovations pédagogiques et dispositifs de formation adaptés","authors":"Sarah Chaumon (médecin chercheur)","doi":"10.1016/j.sagf.2025.07.041","DOIUrl":"10.1016/j.sagf.2025.07.041","url":null,"abstract":"<div><h3>Introduction</h3><div>La prise en charge de la douleur constitue un enjeu majeur dans la prise en soins des patients. Pourtant, malgré les progrès dans la compréhension de la douleur, de nombreux professionnels de santé ne sont pas suffisamment formés pour l’évaluer et la traiter efficacement. Cette lacune dans la formation peut compromettre la qualité des soins et la prise en charge optimale des patients. Viennent s’ajouter à cela le turn-over et la pénurie de professionnels qui rendent difficiles la transmission des compétences et leur détachement pour se rendre en formation.</div><div>Tous ces éléments nous ont amenés à repenser nos méthodes pédagogiques pour répondre de façon cohérente et adaptée aux besoins du terrain.</div></div><div><h3>Matériels et méthodes</h3><div>L’objectif est de souligner l’impact d’une formation adéquate avec des outils facilement accessibles et utilisables dans les services de soins pour améliorer les compétences des soignants et, par conséquent, la qualité de prise en soins des patients.</div><div>Afin de répondre à cet impératif, plusieurs moyens pédagogiques innovants sont aujourd’hui utilisés. Les cours théoriques permettent d’acquérir les bases scientifiques de la douleur, tandis que les vidéos pédagogiques proposent des démonstrations pratiques et des retours d’expérience. Par ailleurs, des méthodes interactives comme l’utilisation du chevalet (outil visuel pour les soins) et la chambre des erreurs (simulation d’erreurs à éviter) favorisent l’apprentissage par la pratique et la réflexion critique. Ces outils contribuent à renforcer la compréhension des mécanismes de la douleur et à perfectionner les compétences des professionnels à travers des approches multimodales.</div><div>Cette présentation met en lumière l’importance de l’intégration de ces différents moyens dans la formation et le quotidien des soignants, ainsi que leur efficacité à améliorer la gestion de la douleur, un aspect clé de la qualité des soins.</div></div><div><h3>Résultats</h3><div>Les différents temps d’échanges avec les professionnels, les questionnaires de satisfaction remplis à l’issue des formations et le nombre de visionnages des vidéos pédagogiques ont permis de faire émerger l’intérêt des professionnels pour ces moyens d’apprentissage innovants et variés.</div></div><div><h3>Impacts</h3><div>Les retours positifs des professionnels ont témoigné de l’importance de mettre en place des moyens pédagogiques à la hauteur des besoins de tous afin de tendre vers l’amélioration de la qualité et de la sécurité des soins.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>La variété des moyens pédagogiques proposés – cours théoriques, vidéos, chevalet et chambre des erreurs – permet de multiplier les canaux d’apprentissage tout en maintenant une dynamique de formation qui répond de façon cohérente aux difficultés rencontrées par l’hôpital aujourd’hui.</div></div>","PeriodicalId":35460,"journal":{"name":"Revue Sage - Femme","volume":"24 5","pages":"Page S20"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145099204","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La transition de la sonde vers le sein, une étape importante pour le bébé prématuré et ses parents 从导管到乳房的转变,早产儿和父母的里程碑
Q4 Nursing Pub Date : 2025-09-01 DOI: 10.1016/j.sagf.2025.07.027
Céline Riazuelo (infirmière puéricultrice), Coralie Martin (infirmière puéricultrice), Annick Huyghe (cadre supérieure de santé, néonatalogie)
<div><h3>Introduction</h3><div>La transition de la sonde vers le sein est le passage d’une alimentation passive à l’aide d’une sonde gastrique à heure fixe à une alimentation active aux signes d’éveil du bébé avec une administration de compléments en plus des tétées. Le temps de cette période de transition pour cheminer vers une autonomie complète au sein est variable d’un bébé à l’autre. Les attentes doivent être réalistes car les tétées nutritives complètes sont un apprentissage long pour le bébé vulnérable en raison de sa fatigabilité, de ses brèves périodes d’éveil, de sa maturité et de son parcours médical.</div></div><div><h3>Matériels et méthodes</h3><div>Précocement et de façon continue, l’équipe accompagne les parents à observer le comportement de leur bébé pour évaluer sa capacité à téter au sein et pour lui proposer des stratégies individualisées dans cette étape importante.</div><div>L’observation conjointe des signes d’approche/de retrait pendant la tétée permet à la mère de s’adapter à l’observation de son bébé et de le soutenir dans sa progression au sein à l’aide d’un outil collaboratif : le tableau journalier d’alimentation.</div></div><div><h3>Résultats</h3><div>À chaque tétée, les parents, en collaboration avec le soignant, observent l’efficacité du transfert de lait et la stabilité physiologique du bébé avant, pendant et après la tétée ; ce partenariat « parents–soignants » nous guide pour déterminer ensemble la quantité des compléments à administrer au bébé sur sa sonde. On favorise précocement le rôle des parents dans l’administration des compléments sur la sonde.</div></div><div><h3>Impacts</h3><div>La pratique du peau à peau (PAP) optimise les compétences et la maturation du bébé pour s’alimenter de façon autonome. Elle augmente les éveils calmes, moments propices pour multiplier les expériences de tétées, et favorise une sortie plus précoce en allaitement exclusif pour le bébé vulnérable. Pendant cette étape de transition, le maintien de la production de lait (tétées<!--> <!-->+<!--> <!-->tire-lait) garantit la réussite du projet d’allaitement au sein avec une prise de poids optimale pour le bébé. L’équipe renforce le soutien aux mères et les encourage à noter sur l’outil collaboratif les quantités exprimées des 24<!--> <!-->heures.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>L’utilisation d’un outil collaboratif dans cette étape importante de transition de la sonde vers le sein permet aux parents d’être précocement acteurs de l’alimentation de leur bébé et renforce leurs connaissances et leur confiance. Pour le bébé vulnérable, encourager les tétées au sein est indissociable d’un environnement optimal, d’un bon soutien postural, de la pratique du PAP ainsi que de l’entretien de la lactation avec un tire-lait en plus des tétées.</div><div>C’est une période de « turbulences » pour les parents avec un enjeu important qui conditionne l’arrivée à la maison. Cette étape nécessite un soutien renforcé de la part de l’équipe soignant
从导尿管到乳房的过渡是通过固定时间的胃导尿管从被动喂养过渡到主动喂养,在婴儿的觉醒信号下,除了奶嘴外,还提供补充。婴儿向完全自主过渡的时间因婴儿而异。期望必须是现实的,因为对于易受伤害的婴儿来说,全营养奶瓶是一个漫长的学习过程,因为他们的疲劳、清醒时间短、成熟和病史。材料和方法在早期和持续的基础上,该团队与父母一起观察他们的婴儿的行为,以评估他或她的母乳喂养能力,并在这一重要阶段提出个性化的策略。在哺乳期间,对接近/退出迹象的联合观察使母亲能够适应观察,并通过一个协作工具——每日喂养图表——支持婴儿在子宫内的进步。每次哺乳时,父母与护理人员一起观察母乳转移的有效性和婴儿在哺乳前、哺乳期间和哺乳后的生理稳定性;这种“父母-照顾者”的伙伴关系指导我们一起确定应该给宝宝的导管补充的数量。父母在输尿管补充的早期作用得到了促进。影响皮对皮练习(PAL)优化宝宝的技能和成熟度,使其能够独立进食。它增加了平静的觉醒时间,这有利于更多的母乳喂养体验,并有利于脆弱的婴儿更早地进行纯母乳喂养。在这个过渡阶段,保持母乳生产(奶瓶+吸乳器)保证了母乳喂养项目的成功,并为婴儿增加了最佳的体重。该团队加强了对母亲的支持,并鼓励她们在协作工具上记录24小时内表达的数量。在从导管到乳房的这一重要过渡阶段使用协作工具,使父母能够在婴儿喂养的早期阶段发挥作用,并增强他们的知识和信心。内,鼓励宝宝脆弱喂养姿势是优,营造一个良好的支持密不可分,PAP惯例以及维持泌外还带有一种tétées.C’est«»动荡时期与父母到达家里的一个重要问题。这一步骤需要来自护理团队的更多支持。
{"title":"La transition de la sonde vers le sein, une étape importante pour le bébé prématuré et ses parents","authors":"Céline Riazuelo (infirmière puéricultrice),&nbsp;Coralie Martin (infirmière puéricultrice),&nbsp;Annick Huyghe (cadre supérieure de santé, néonatalogie)","doi":"10.1016/j.sagf.2025.07.027","DOIUrl":"10.1016/j.sagf.2025.07.027","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Introduction&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;La transition de la sonde vers le sein est le passage d’une alimentation passive à l’aide d’une sonde gastrique à heure fixe à une alimentation active aux signes d’éveil du bébé avec une administration de compléments en plus des tétées. Le temps de cette période de transition pour cheminer vers une autonomie complète au sein est variable d’un bébé à l’autre. Les attentes doivent être réalistes car les tétées nutritives complètes sont un apprentissage long pour le bébé vulnérable en raison de sa fatigabilité, de ses brèves périodes d’éveil, de sa maturité et de son parcours médical.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Matériels et méthodes&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Précocement et de façon continue, l’équipe accompagne les parents à observer le comportement de leur bébé pour évaluer sa capacité à téter au sein et pour lui proposer des stratégies individualisées dans cette étape importante.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;L’observation conjointe des signes d’approche/de retrait pendant la tétée permet à la mère de s’adapter à l’observation de son bébé et de le soutenir dans sa progression au sein à l’aide d’un outil collaboratif : le tableau journalier d’alimentation.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Résultats&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;À chaque tétée, les parents, en collaboration avec le soignant, observent l’efficacité du transfert de lait et la stabilité physiologique du bébé avant, pendant et après la tétée ; ce partenariat « parents–soignants » nous guide pour déterminer ensemble la quantité des compléments à administrer au bébé sur sa sonde. On favorise précocement le rôle des parents dans l’administration des compléments sur la sonde.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Impacts&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;La pratique du peau à peau (PAP) optimise les compétences et la maturation du bébé pour s’alimenter de façon autonome. Elle augmente les éveils calmes, moments propices pour multiplier les expériences de tétées, et favorise une sortie plus précoce en allaitement exclusif pour le bébé vulnérable. Pendant cette étape de transition, le maintien de la production de lait (tétées&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;+&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;tire-lait) garantit la réussite du projet d’allaitement au sein avec une prise de poids optimale pour le bébé. L’équipe renforce le soutien aux mères et les encourage à noter sur l’outil collaboratif les quantités exprimées des 24&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;heures.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Conclusion&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;L’utilisation d’un outil collaboratif dans cette étape importante de transition de la sonde vers le sein permet aux parents d’être précocement acteurs de l’alimentation de leur bébé et renforce leurs connaissances et leur confiance. Pour le bébé vulnérable, encourager les tétées au sein est indissociable d’un environnement optimal, d’un bon soutien postural, de la pratique du PAP ainsi que de l’entretien de la lactation avec un tire-lait en plus des tétées.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;C’est une période de « turbulences » pour les parents avec un enjeu important qui conditionne l’arrivée à la maison. Cette étape nécessite un soutien renforcé de la part de l’équipe soignant","PeriodicalId":35460,"journal":{"name":"Revue Sage - Femme","volume":"24 5","pages":"Page S13"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145099238","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Mise en place d’ateliers de sensibilisation aux polluants à destination des femmes enceintes et des jeunes parents 为孕妇和年轻父母举办污染物意识讲习班
Q4 Nursing Pub Date : 2025-09-01 DOI: 10.1016/j.sagf.2025.07.072
Blandine Pastor-Diez (infirmière puéricultrice), Claire-Marie Loys (PH), Mireille Sanchez (cadre de santé)
<div><h3>Introduction</h3><div>Le service de réanimation et de médecine néonatales et pédiatrie de l’hôpital de la Croix-Rousse accueille environ 700 nouveau-nés par an. Il est associé à une maternité réalisant environ 4000 naissances. La grossesse est une période de vulnérabilité pour le fœtus, avec des impacts à long terme sur la santé de l’enfant. L’exposition chronique aux polluants particulièrement pendant cette période et les effets sur la santé sont de plus en plus documentés scientifiquement. Nous avons répondu à un appel à projet « Perturbateurs endocriniens et établissements de santé » lancé par l’agence régionale de santé et proposé un projet de « chambre pédagogique ». Nous avons trois objectifs : sensibilisation : informer les futurs parents sur les risques environnementaux présents dans leur quotidien, tels que les perturbateurs endocriniens, les composés organiques volatils, etc. ; prévention : proposer des solutions concrètes pour réduire l’exposition de la famille, et en particulier de l’enfant à ces risques, en privilégiant des produits et des pratiques respectueux de l’environnement ; éducation : fournir des conseils pratiques sur l’aménagement de la chambre de bébé, le choix des produits (peintures, mobilier, textiles, etc.) et les bonnes habitudes à adopter.</div></div><div><h3>Matériels et méthodes</h3><div>La chambre a été pensée comme un lieu accueillant, outil d’information et d’échanges sur les expositions aux polluants présents dans nos intérieurs, dans les produits et objets qui nous entourent. Nous avons recréé l’environnement d’une véritable chambre. La pièce a été entièrement rénovée avec des matériaux choisis selon les normes les plus strictes en termes de santé. L’équipe invite les participants à se réunir dans cette pièce afin d’échanger sur différents aspects de la vie de leur bébé : le choix des produits de puériculture (cosmétiques, textiles, jouets) ; l’aménagement de la chambre pour réduire l’exposition aux polluants ; l’alimentation, notamment l’allaitement maternel ; la qualité de l’air intérieur et l’aération des espaces de vie ; le couchage et la prévention de la mort inattendue du nouveau-né, et celle de la plagiocéphalie ; la prévention numérique avec des conseils pour limiter l’exposition aux écrans dès le plus jeune âge. Nous proposons un atelier par semaine aux parents du service de néonatalogie, quatre ateliers par mois aux femmes enceintes inscrites à la maternité et plusieurs ateliers par semaine aux futures mamans suivies en libéral. Les réunions de préparation à la sortie du service de néonatalogie sont également réalisées dans cette pièce.</div></div><div><h3>Résultats</h3><div>Depuis début janvier 2025, nous avons accueilli 26 familles d’enfants prématurés et plus de 50 femmes enceintes. Les participants sont toujours très enthousiastes et contents d’apprendre à repérer les différents labels, d’entendre nos conseils, d’échanger avec d’autres parents. Nous leur montrons que l’on peut faire de
IntroductionLe病房和新生儿内科和儿科医院Croix-Rousse每年大约700名新生儿。它与母亲有关,生了大约4000个孩子。怀孕是一个脆弱的胎儿期,与对儿童健康的长期影响。慢性暴露于污染物特别时期和对健康的影响是越来越科学文献。回答。我们呼吁草案«内分泌和卫生机构发起的区域健康机构»和«草案提议的一个房间教学»。我们有三个目标:一是宣传通知:未来的父母在日常生活中的环境风险、内分泌失调等挥发性有机化合物等;预防:通过优先考虑无害环境的产品和做法,提出切实可行的解决办法,减少家庭,特别是儿童接触这些风险;教育:提供实用的建议,宝宝房间的布置,选择产品时(涂料、家具、纺织品等)和拟采取的良好习惯。硬件和méthodesLa房间被思维的一个收容场所,宣传和交流工具,对室内污染物的暴露在我们的产品和我们周围的物体。我们重新创造真正的卧室环境。房间被彻底翻新与选用的材料按照最严格的标准而言,健康。团队邀请参与者这房间里开会,以便交流关于他们的宝宝生活的各个方面:选择儿童护理产品、纺织品、玩具、化妆品);室内设计以减少与污染物的接触;食物权,包括母乳喂养;室内空气质量和生活空间的通风;睡袋和预防新生儿的意外死亡,而以plagiocéphalie;防止数码与咨询,以限制从小就接触屏幕。我们建议家长每周举办一期服务新生注册,每月四次讲习班向孕妇产妇遵循每周几次讲习班,并向孕妇在自由派。新生儿病房的出院准备会议也在这里举行。RésultatsDepuis 2025年1月初,我们接待26户早产儿童和50多名孕妇。参与者总是非常热情和高兴地学习如何识别不同的标签,听取我们的建议,并与其他家长交流。向他们展示我们的美好事物,可以简单地和我们帮助他们思考大部分宝宝。ImpactsImpacts关于未来:父母对相关风险意识,他们日常环境中的污染物和重要性,前1000天的时期;更迭更健康的行为(例如通过实践,如采用无voc环保产品维修、家具的选择和更好的通风,其住房);减少焦虑(获取信息和具体的解决方案,从而增加信任,减少焦虑应对环境风险;对儿童健康的影响:减少灾害风险减少暴露在有毒物质和疾病、发育障碍和慢性过敏的;最好的儿童的大脑发育和免疫系统;预测:多亏了集体意识全面觉醒的环境卫生问题;促进可持续的做法和使用环保产品;通过预防与环境有关的疾病来降低长期健康成本。房间内还可以建立一种共同的语言教学的跨学科团队。教育室是支持未来父母和保护家庭健康的宝贵工具。它在促进健康和更有利于环境的社会方面发挥着至关重要的作用。该项目完全符合里昂平民收容所的生态和社会转型战略。我们要进一步发展我们车间,从而让尽可能多的人。我们这些讲习班,向全体员工对我们开放营业。 我们希望通过提供一个远程问卷来评估我们关于父母行为和孩子健康的研讨会的有效性,这将使我们能够评估和改进我们的做法。
{"title":"Mise en place d’ateliers de sensibilisation aux polluants à destination des femmes enceintes et des jeunes parents","authors":"Blandine Pastor-Diez (infirmière puéricultrice),&nbsp;Claire-Marie Loys (PH),&nbsp;Mireille Sanchez (cadre de santé)","doi":"10.1016/j.sagf.2025.07.072","DOIUrl":"10.1016/j.sagf.2025.07.072","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Introduction&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Le service de réanimation et de médecine néonatales et pédiatrie de l’hôpital de la Croix-Rousse accueille environ 700 nouveau-nés par an. Il est associé à une maternité réalisant environ 4000 naissances. La grossesse est une période de vulnérabilité pour le fœtus, avec des impacts à long terme sur la santé de l’enfant. L’exposition chronique aux polluants particulièrement pendant cette période et les effets sur la santé sont de plus en plus documentés scientifiquement. Nous avons répondu à un appel à projet « Perturbateurs endocriniens et établissements de santé » lancé par l’agence régionale de santé et proposé un projet de « chambre pédagogique ». Nous avons trois objectifs : sensibilisation : informer les futurs parents sur les risques environnementaux présents dans leur quotidien, tels que les perturbateurs endocriniens, les composés organiques volatils, etc. ; prévention : proposer des solutions concrètes pour réduire l’exposition de la famille, et en particulier de l’enfant à ces risques, en privilégiant des produits et des pratiques respectueux de l’environnement ; éducation : fournir des conseils pratiques sur l’aménagement de la chambre de bébé, le choix des produits (peintures, mobilier, textiles, etc.) et les bonnes habitudes à adopter.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Matériels et méthodes&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;La chambre a été pensée comme un lieu accueillant, outil d’information et d’échanges sur les expositions aux polluants présents dans nos intérieurs, dans les produits et objets qui nous entourent. Nous avons recréé l’environnement d’une véritable chambre. La pièce a été entièrement rénovée avec des matériaux choisis selon les normes les plus strictes en termes de santé. L’équipe invite les participants à se réunir dans cette pièce afin d’échanger sur différents aspects de la vie de leur bébé : le choix des produits de puériculture (cosmétiques, textiles, jouets) ; l’aménagement de la chambre pour réduire l’exposition aux polluants ; l’alimentation, notamment l’allaitement maternel ; la qualité de l’air intérieur et l’aération des espaces de vie ; le couchage et la prévention de la mort inattendue du nouveau-né, et celle de la plagiocéphalie ; la prévention numérique avec des conseils pour limiter l’exposition aux écrans dès le plus jeune âge. Nous proposons un atelier par semaine aux parents du service de néonatalogie, quatre ateliers par mois aux femmes enceintes inscrites à la maternité et plusieurs ateliers par semaine aux futures mamans suivies en libéral. Les réunions de préparation à la sortie du service de néonatalogie sont également réalisées dans cette pièce.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Résultats&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Depuis début janvier 2025, nous avons accueilli 26 familles d’enfants prématurés et plus de 50 femmes enceintes. Les participants sont toujours très enthousiastes et contents d’apprendre à repérer les différents labels, d’entendre nos conseils, d’échanger avec d’autres parents. Nous leur montrons que l’on peut faire de ","PeriodicalId":35460,"journal":{"name":"Revue Sage - Femme","volume":"24 5","pages":"Page S37"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145099245","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Implication du CHU Sainte-Justine dans le programme québécois de dépistage de la surdité chez les nouveau-nés 圣贾斯汀医院参与魁北克新生儿耳聋筛查项目
Q4 Nursing Pub Date : 2025-09-01 DOI: 10.1016/j.sagf.2025.07.076
Annie-Joëlle Fortin (adjointe aux pratiques professionnelles), Chantale Tremblay (audiologiste), Line Pelletier (audiologiste)
<div><h3>Introduction</h3><div>La surdité néonatale est une déficience sensorielle invisible qui touche entre quatre et six nouveau-nés sur 1000. Sans dépistage, le diagnostic est souvent retardé jusqu’à l’âge de 2 ans. L’enfant a alors vécu une période de privation sensorielle pouvant entraîner des conséquences sur son développement langagier, cognitif et social. Le dépistage permet de détecter la surdité présente à la naissance, de manière à intervenir précocement pour en diminuer les conséquences. Le Québec accusant un retard dans la mise en place d’un programme de dépistage de la surdité comparativement aux autres provinces du Canada, le centre hospitalier universitaire Sainte-Justine (CHUSJ) a mis en place en 2008 un programme universel de dépistage au sein de ses unités de naissance et de néonatalogie. Fort de cette expérience, le CHUSJ a siégé au comité d’experts ayant permis de développer le cadre de référence du programme québécois de dépistage de la surdité chez les nouveau-nés (PQDSN), publié en 2012. Le CHUSJ a ensuite été mandaté par le ministère de la Santé et des Services sociaux du Québec pour participer à une phase pilote d’application du programme puis a implanté le programme dans l’ensemble de ses établissements affiliés.</div></div><div><h3>Matériels et méthodes</h3><div>Le CHUSJ couvre un territoire qui comprend 23 établissements (centres hospitaliers et maisons de naissance) où 42 % des naissances répertoriées au Québec ont lieu chaque année. Les nouveau-nés qui ne réussissent pas le dépistage dans l’un des établissements du territoire doivent être référés au CHUSJ pour une évaluation diagnostique avant qu’ils aient atteint l’âge de 1 mois. Les étapes de confirmation diagnostique réalisées en collaboration par une audiologiste et un oto-rhino-laryngologiste doivent être complétées avant l’âge de 3 mois. L’enfant et sa famille sont ensuite dirigés vers des services de réadaptation afin que les interventions débutent avant l’âge de 6 mois. Le déficit cible du PQDSN est une surdité permanente bilatérale de degré au moins modéré (neurosensorielle ou conductive). Ce déficit touche un nouveau-né sur 1000. Le programme cible également le trouble du spectre de la neuropathie auditive (TSNA) chez les nouveau-nés qui présentent au moins un facteur de risque de surdité. L’ensemble des données recueillies dans le cadre du programme sont compilées dans une base de données provinciale pour le suivi et l’assurance qualité. Cette base de données sert également au transfert du dossier d’un nouveau-né d’un établissement à un autre.</div></div><div><h3>Résultats</h3><div>Depuis le début du déploiement progressif du programme à l’échelle nationale en novembre 2013, plus de 1556 nouveau-nés de notre territoire ont été référés au CHUSJ pour une évaluation de leur audition. Le déficit cible a été identifié chez 122 d’entre eux. Les familles de ces nouveau-nés ont pu bénéficier d’un accompagnement leur permettant de prendre les décisions qui leur c
IntroductionLa新生儿耳聋是一种无形的感觉障碍,影响着4至6个新生儿就1000人。未经筛查、诊断常常被推迟,直到孩子2岁。当时经历了一段感觉剥夺,可能对其语言、认知和社会发展方面的影响。耳聋筛查可以探测到本生,以便及早干预来减少其后果。魁北克在落后中建立一个耳聋筛查方案与其他省份相比,加拿大大学医院(Sainte-Justine CHUSJ)在2008年推出了一个单位内普遍筛查方案,其出生地和新生。基于这一经验,CHUSJ是专家委员会的成员,帮助制定了魁北克省新生儿耳聋筛查(PQDSN)项目的参考框架,该项目于2012年发布。. CHUSJ后来由卫生部和社会服务的魁北克参加试点工作实施方案》,随后在植入及其附属机构在整个方案。硬件和méthodesLe CHUSJ覆盖一块领土,包含23个机构(医院和养老院)出生在42%的下层出生在魁北克每年都举行。不成功的新生儿筛查在领土的院校之一,必须提到CHUSJ来诊断评估之前他们满1个月。诊断确认阶段,每一个audiologiste和耳鼻喉科合作进行的同时必须未满3个月。孩子和家人随后被送往康复服务,以便开始干预,未满6个月的时间。PQDSN的赤字目标是双边的永久性耳聋的程度至少要适中或神经性(conductive)。每1000个新生儿中就有一个患有这种疾病。方案还瞄准频谱紊乱新生儿听力神经病(TSNA)具有至少一个耳聋的风险因子。通过该方案收集的所有数据都汇编在一个省级数据库中,用于监测和质量保证。这个数据库还作为移交档案的另一个新生儿的一所学校。RésultatsDepuis开始逐步部署全国纲要》为2013年11月,1556新生儿多提到了我国领土CHUSJ听证会来评价他们。赤字目标已确定,其中122家。这些新生儿家庭获得了一个辅导,使他们能够采取适合他们的决定,促进孩子的发展。耳聋,也存在不相符的赤字目标(例如,一个单边耳聋或暂时噪音)身上发现了将近五倍以上的新生儿。新生儿确诊时的平均年龄为1.93个月。普惠PQDSN现在CHUSJ所涵盖的领土的所有家庭。ConclusionLa耳聋早期探测可以迅速干预和限制发展的影响。这样的儿童提供日托学校一体化最大的机会,以及它们成功的学校和专业水平,改善他们的生活质量。
{"title":"Implication du CHU Sainte-Justine dans le programme québécois de dépistage de la surdité chez les nouveau-nés","authors":"Annie-Joëlle Fortin (adjointe aux pratiques professionnelles),&nbsp;Chantale Tremblay (audiologiste),&nbsp;Line Pelletier (audiologiste)","doi":"10.1016/j.sagf.2025.07.076","DOIUrl":"10.1016/j.sagf.2025.07.076","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Introduction&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;La surdité néonatale est une déficience sensorielle invisible qui touche entre quatre et six nouveau-nés sur 1000. Sans dépistage, le diagnostic est souvent retardé jusqu’à l’âge de 2 ans. L’enfant a alors vécu une période de privation sensorielle pouvant entraîner des conséquences sur son développement langagier, cognitif et social. Le dépistage permet de détecter la surdité présente à la naissance, de manière à intervenir précocement pour en diminuer les conséquences. Le Québec accusant un retard dans la mise en place d’un programme de dépistage de la surdité comparativement aux autres provinces du Canada, le centre hospitalier universitaire Sainte-Justine (CHUSJ) a mis en place en 2008 un programme universel de dépistage au sein de ses unités de naissance et de néonatalogie. Fort de cette expérience, le CHUSJ a siégé au comité d’experts ayant permis de développer le cadre de référence du programme québécois de dépistage de la surdité chez les nouveau-nés (PQDSN), publié en 2012. Le CHUSJ a ensuite été mandaté par le ministère de la Santé et des Services sociaux du Québec pour participer à une phase pilote d’application du programme puis a implanté le programme dans l’ensemble de ses établissements affiliés.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Matériels et méthodes&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Le CHUSJ couvre un territoire qui comprend 23 établissements (centres hospitaliers et maisons de naissance) où 42 % des naissances répertoriées au Québec ont lieu chaque année. Les nouveau-nés qui ne réussissent pas le dépistage dans l’un des établissements du territoire doivent être référés au CHUSJ pour une évaluation diagnostique avant qu’ils aient atteint l’âge de 1 mois. Les étapes de confirmation diagnostique réalisées en collaboration par une audiologiste et un oto-rhino-laryngologiste doivent être complétées avant l’âge de 3 mois. L’enfant et sa famille sont ensuite dirigés vers des services de réadaptation afin que les interventions débutent avant l’âge de 6 mois. Le déficit cible du PQDSN est une surdité permanente bilatérale de degré au moins modéré (neurosensorielle ou conductive). Ce déficit touche un nouveau-né sur 1000. Le programme cible également le trouble du spectre de la neuropathie auditive (TSNA) chez les nouveau-nés qui présentent au moins un facteur de risque de surdité. L’ensemble des données recueillies dans le cadre du programme sont compilées dans une base de données provinciale pour le suivi et l’assurance qualité. Cette base de données sert également au transfert du dossier d’un nouveau-né d’un établissement à un autre.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Résultats&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Depuis le début du déploiement progressif du programme à l’échelle nationale en novembre 2013, plus de 1556 nouveau-nés de notre territoire ont été référés au CHUSJ pour une évaluation de leur audition. Le déficit cible a été identifié chez 122 d’entre eux. Les familles de ces nouveau-nés ont pu bénéficier d’un accompagnement leur permettant de prendre les décisions qui leur c","PeriodicalId":35460,"journal":{"name":"Revue Sage - Femme","volume":"24 5","pages":"Page S39"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145099287","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rôle de l’infirmière diplômée d’État coordinatrice dans le suivi neurodéveloppemental des cardiopathies congénitales opérées grâce à une application sur smartphone 国家注册护士通过智能手机应用程序在先天性心脏病手术神经发育监测中的协调作用
Q4 Nursing Pub Date : 2025-09-01 DOI: 10.1016/j.sagf.2025.07.089
Sophie Danel , Eliette Duvieilbourg

Introduction

Certains enfants porteurs d’une cardiopathie congénitale opérée vont présenter des troubles du neurodéveloppement (TND). Depuis l’instauration du programme de chirurgie cardiaque pédiatrique, un suivi neurodéveloppemental systématique a été mis en place, spécifiquement chez les enfants opérés avant l’âge de 1 an (facteur de risque principal de trouble du neurodéveloppement).

Matériels et méthodes

En postopératoire, selon l’évaluation neuropédiatrique clinique, l’électroencéphalogramme et parfois l’imagerie par résonance magnétique cérébrale. Deux parcours de soins neuro-cœur sont proposés aux patients. Le parcours A, l’évaluation du neurodéveloppement à des âges clés, s’effectue par un questionnaire parental (Ages and Stages Questionnaire) et un questionnaire à remplir par le pédiatre. Le parcours C concerne les enfants porteurs d’un syndrome génétique ou qui ont développé des complications neurologiques en postopératoire avec nécessité d’un suivi spécifique en centre d’action médico-sociale précoce.

Résultats

Deux cent quarante-neuf patients sont actuellement suivis dans ce parcours neuro-cœur. Afin de faciliter ce suivi, nous utilisons, depuis environ trois ans, une application numérique spécifique, pour récupérer les questionnaires parentaux et du médecin traitant. À ce jour, 92 patients sont suivis dans le parcours A, 56 ont un parcours B intermédiaire, et 60 sont dans le parcours C. Onze familles ne se sont jamais connectées.

Impacts

L’infirmière coordinatrice traite les données transmises, fait le lien avec les neuropédiatres et met en place des actions spécifiques selon les résultats des questionnaires (consultation de neuropédiatrie rapide, mise en place de kinésithérapie libérale, orthophonie, instauration d’un suivi en CAMSP, etc.).

Conclusions

Cette application permet d’améliorer la prise en charge globale des patients en simplifiant les échanges (moins de déplacements répétés à l’hôpital), le partage des données (dépistage de difficultés neurodéveloppementales). Elle permet le déclenchement de prises en charge spécifiques rapides et améliore ainsi la qualité de vie des enfants. L’infirmière diplômée d’État coordinatrice est un réel soutien pour les familles confrontées aux difficultés des TND.
一些患有先天性心脏手术的儿童会发展为神经发育障碍(NDD)。自儿科心脏手术项目开始以来,已经建立了系统的神经发育监测,特别是对1岁前接受手术的儿童(神经发育障碍的主要危险因素)。在术后,根据临床神经病学评估,脑电图,有时通过脑磁共振成像。为患者提供两种神经-心脏护理途径。路径A,关键年龄的神经发育评估,是通过父母问卷(年龄和阶段问卷)和由儿科医生完成的问卷完成的。C路线适用于患有遗传综合征或术后出现神经并发症的儿童,需要在早期社会医疗行动中心进行具体随访。结果,目前有249名患者接受了这种神经-心脏通路的监测。在过去的三年里,我们一直在使用一个特定的数字应用程序来检索家长和主治医生的问卷。到目前为止,92例患者在A途径中接受了监测,56例在B途径中接受了监测,60例在c途径中接受了监测,11个家庭从未联系过。协调护士处理传输的数据,与神经科医生建立联系,并根据问卷的结果实施具体行动(快速神经科会诊、实施自由物理治疗、语言矫正、在CAMSP中建立随访等)。结论:该应用程序通过简化数据交换(减少医院重复就诊)和数据共享(神经发育障碍筛查),改善了整体患者管理。它允许快速触发特定的支持,从而提高儿童的生活质量。国家注册护士协调员是面临NCD挑战的家庭的真正支持。
{"title":"Rôle de l’infirmière diplômée d’État coordinatrice dans le suivi neurodéveloppemental des cardiopathies congénitales opérées grâce à une application sur smartphone","authors":"Sophie Danel ,&nbsp;Eliette Duvieilbourg","doi":"10.1016/j.sagf.2025.07.089","DOIUrl":"10.1016/j.sagf.2025.07.089","url":null,"abstract":"<div><h3>Introduction</h3><div>Certains enfants porteurs d’une cardiopathie congénitale opérée vont présenter des troubles du neurodéveloppement (TND). Depuis l’instauration du programme de chirurgie cardiaque pédiatrique, un suivi neurodéveloppemental systématique a été mis en place, spécifiquement chez les enfants opérés avant l’âge de 1 an (facteur de risque principal de trouble du neurodéveloppement).</div></div><div><h3>Matériels et méthodes</h3><div>En postopératoire, selon l’évaluation neuropédiatrique clinique, l’électroencéphalogramme et parfois l’imagerie par résonance magnétique cérébrale. Deux parcours de soins neuro-cœur sont proposés aux patients. Le parcours A, l’évaluation du neurodéveloppement à des âges clés, s’effectue par un questionnaire parental (Ages and Stages Questionnaire) et un questionnaire à remplir par le pédiatre. Le parcours C concerne les enfants porteurs d’un syndrome génétique ou qui ont développé des complications neurologiques en postopératoire avec nécessité d’un suivi spécifique en centre d’action médico-sociale précoce.</div></div><div><h3>Résultats</h3><div>Deux cent quarante-neuf patients sont actuellement suivis dans ce parcours neuro-cœur. Afin de faciliter ce suivi, nous utilisons, depuis environ trois ans, une application numérique spécifique, pour récupérer les questionnaires parentaux et du médecin traitant. À ce jour, 92 patients sont suivis dans le parcours A, 56 ont un parcours B intermédiaire, et 60 sont dans le parcours C. Onze familles ne se sont jamais connectées.</div></div><div><h3>Impacts</h3><div>L’infirmière coordinatrice traite les données transmises, fait le lien avec les neuropédiatres et met en place des actions spécifiques selon les résultats des questionnaires (consultation de neuropédiatrie rapide, mise en place de kinésithérapie libérale, orthophonie, instauration d’un suivi en CAMSP, etc.).</div></div><div><h3>Conclusions</h3><div>Cette application permet d’améliorer la prise en charge globale des patients en simplifiant les échanges (moins de déplacements répétés à l’hôpital), le partage des données (dépistage de difficultés neurodéveloppementales). Elle permet le déclenchement de prises en charge spécifiques rapides et améliore ainsi la qualité de vie des enfants. L’infirmière diplômée d’État coordinatrice est un réel soutien pour les familles confrontées aux difficultés des TND.</div></div>","PeriodicalId":35460,"journal":{"name":"Revue Sage - Femme","volume":"24 5","pages":"Page S45"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145099294","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le sham feeding en néonatalogie dans l’atrésie de l’œsophage dite long gap non opérée 新生食道闭塞的假喂养,即所谓的长而不手术的食道间隙
Q4 Nursing Pub Date : 2025-09-01 DOI: 10.1016/j.sagf.2025.07.048
Agnès Giuseppi (praticienne hospitalière), Frédérique Quetin (praticienne hospitalière), Charlotte Pathiaux (cadre de santé puéricultrice)

Introduction

L’atrésie de l’œsophage est une malformation congénitale rare qui entraîne une discontinuité de l’œsophage ; une chirurgie est nécessaire pour rétablir sa continuité. Dans les formes long gap, cette intervention est retardée de plusieurs semaines à plusieurs mois, imposant une alimentation par gastrostomie et une aspiration pharyngée continue. L’absence de stimulation orale prolongée favorise des troubles de l’oralité, impactant la succion-déglutition et la qualité de vie des enfants et des parents.
Le sham feeding a été introduit pour limiter ces complications en stimulant la sphère orale sans ingestion. Toutefois, cette technique reste peu répandue en raison des risques de fausses routes et d’un manque de formation des équipes. Depuis un an, l’unité des soins intensifs de néonatalogie a mis en place le sham feeding dans le service.
Le principe consiste à stimuler la sphère orale par la mise en bouche d’aliments qui ne seront finalement pas ingérés afin de préserver les réflexes de succion et de déglutition. En pratique, on fait téter l’enfant (lait maternel ou lait artificiel) tout en aspirant le lait en continu grâce à une sonde placée dans le cul-de-sac supérieur de l’œsophage.
Il s’agit d’expérimenter l’alimentation orale dans un but non nutritif. Le nourrisson apprend à se nourrir par voie orale, pendant qu’une sonde type Replogle® draine le lait qu’il vient d’ingérer. Ce lait est ensuite récupéré et passé immédiatement par voie entérale via la gastrostomie.
Cette mise en place s’est faite grâce à la collaboration des équipes médicales et paramédicales dans le but de réduire les troubles de l’oralité induits par la présence de sondes de type Replogle®, en place durant plusieurs semaines.

Matériels

Collecteur, Replogle®, aspiration murale, monitoring cardiaque, bouton de gastrostomie, matériel pour nutrition entérale.

Méthode

Récupération, grâce à la sonde Replogle®, du lait ingéré par voie orale pour le faire passer par le bouton de gastrostomie.

Résultats

Développement des capacités de succion et de déglutition ; compréhension pour le nourrisson de l’association alimentation orale-satiété ; mise en place du protocole dans le service.

Impacts

Favoriser l’oralité ; mise en place d’un allaitement maternel exclusif et prolongé ; stimulation de la croissance du cul-de-sac œsophagien supérieur facilitant le rétablissement ultérieur.

Conclusion

La création d’un groupe de travail représentant les différents centres permettra de réaliser un protocole national de prise en charge.
食道萎缩症是一种罕见的先天性畸形,会导致食道不连续;需要手术来恢复它的连续性。在长时间间隔的情况下,手术推迟几周到几个月,需要通过胃造口术进食和持续咽部吸气。长时间缺乏口腔刺激会导致口腔疾病,影响吞咽能力和儿童和父母的生活质量。为了限制这些并发症,引入了虚假喂养,在不进食的情况下刺激口腔球。然而,由于道路错误和缺乏团队培训的风险,这种技术仍然没有得到广泛应用。一年前,新生儿重症监护室在病房内引入了虚假喂养。其原理是通过将最终不会被摄入的食物放入嘴里来刺激口腔,以保持吮吸和吞咽的反射。在实践中,婴儿被母乳喂养(母乳或人工奶),同时通过放置在食道上袋的导管不断地吸奶。这是一个非营养目的的口服食物实验。婴儿学习口服喂养,而Replogle®型导管排出他刚刚摄入的牛奶。然后牛奶被回收,并立即通过胃造口术通过肠道输送。这次顺利通过引入医疗和准医疗团队的协作,以期减少所引起的骚乱口述驻留型探头Replogle®、到位,几个星期。设备收集器,Replogle®,壁挂式吸力,心脏监测,胃造口按钮,肠道营养设备。使用Replogle®探针将口服的牛奶通过胃切除术按钮进行回收。结果:吸吮和吞咽能力的提高;理解为婴儿提供营养协会orale-satiété;在服务中设置协议。ImpactsFavoriser口述;实行纯长期母乳喂养;刺激食道上死胡同的生长,促进随后的恢复。结论设立一个代表各中心的工作组将有助于制定一项国家接管议定书。
{"title":"Le sham feeding en néonatalogie dans l’atrésie de l’œsophage dite long gap non opérée","authors":"Agnès Giuseppi (praticienne hospitalière),&nbsp;Frédérique Quetin (praticienne hospitalière),&nbsp;Charlotte Pathiaux (cadre de santé puéricultrice)","doi":"10.1016/j.sagf.2025.07.048","DOIUrl":"10.1016/j.sagf.2025.07.048","url":null,"abstract":"<div><h3>Introduction</h3><div>L’atrésie de l’œsophage est une malformation congénitale rare qui entraîne une discontinuité de l’œsophage ; une chirurgie est nécessaire pour rétablir sa continuité. Dans les formes long gap, cette intervention est retardée de plusieurs semaines à plusieurs mois, imposant une alimentation par gastrostomie et une aspiration pharyngée continue. L’absence de stimulation orale prolongée favorise des troubles de l’oralité, impactant la succion-déglutition et la qualité de vie des enfants et des parents.</div><div>Le <em>sham feeding</em> a été introduit pour limiter ces complications en stimulant la sphère orale sans ingestion. Toutefois, cette technique reste peu répandue en raison des risques de fausses routes et d’un manque de formation des équipes. Depuis un an, l’unité des soins intensifs de néonatalogie a mis en place le <em>sham feeding</em> dans le service.</div><div>Le principe consiste à stimuler la sphère orale par la mise en bouche d’aliments qui ne seront finalement pas ingérés afin de préserver les réflexes de succion et de déglutition. En pratique, on fait téter l’enfant (lait maternel ou lait artificiel) tout en aspirant le lait en continu grâce à une sonde placée dans le cul-de-sac supérieur de l’œsophage.</div><div>Il s’agit d’expérimenter l’alimentation orale dans un but non nutritif. Le nourrisson apprend à se nourrir par voie orale, pendant qu’une sonde type Replogle® draine le lait qu’il vient d’ingérer. Ce lait est ensuite récupéré et passé immédiatement par voie entérale via la gastrostomie.</div><div>Cette mise en place s’est faite grâce à la collaboration des équipes médicales et paramédicales dans le but de réduire les troubles de l’oralité induits par la présence de sondes de type Replogle®, en place durant plusieurs semaines.</div></div><div><h3>Matériels</h3><div>Collecteur, Replogle®, aspiration murale, monitoring cardiaque, bouton de gastrostomie, matériel pour nutrition entérale.</div></div><div><h3>Méthode</h3><div>Récupération, grâce à la sonde Replogle®, du lait ingéré par voie orale pour le faire passer par le bouton de gastrostomie.</div></div><div><h3>Résultats</h3><div>Développement des capacités de succion et de déglutition ; compréhension pour le nourrisson de l’association alimentation orale-satiété ; mise en place du protocole dans le service.</div></div><div><h3>Impacts</h3><div>Favoriser l’oralité ; mise en place d’un allaitement maternel exclusif et prolongé ; stimulation de la croissance du cul-de-sac œsophagien supérieur facilitant le rétablissement ultérieur.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>La création d’un groupe de travail représentant les différents centres permettra de réaliser un protocole national de prise en charge.</div></div>","PeriodicalId":35460,"journal":{"name":"Revue Sage - Femme","volume":"24 5","pages":"Page S24"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145098964","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sensibilisation à la santé environnementale : des ateliers de prévention pour améliorer la santé des futurs parents 提高对环境健康的认识:预防讲习班,以改善未来父母的健康
Q4 Nursing Pub Date : 2025-09-01 DOI: 10.1016/j.sagf.2025.07.078
Laureen Le Goff (sage-femme)
<div><h3>Introduction</h3><div>De plus en plus d’études mettent en évidence des risques sanitaires liés à l’exposition de substances présentes dans nos environnements intérieurs. Ainsi, certains produits du quotidien sont suspectés de participer à l’apparition de maladies et de troubles de la santé (allergies, troubles respiratoires, diabète, troubles de la reproduction, cancers, etc.). Les futurs et nouveaux parents constituent le public cible des ateliers de santé environnementale. La grossesse et l’arrivée d’un enfant correspondent à une période cruciale de la vie, durant laquelle le besoin de construire un environnement sain devient primordial. Les ateliers de santé environnementale ont un but principal de prévention, visant à sensibiliser le public aux enjeux de santé liés à l’exposition quotidienne aux polluants de l’environnement. Ils accompagnent les participants vers des habitudes et des choix de consommation plus vertueux pour la santé et l’environnement. L’objectif est de présenter les résultats des ateliers de santé environnementale proposés au sein de la maternité ainsi que l’impact observé sur les participants.</div></div><div><h3>Matériels et méthodes</h3><div>Les ateliers de santé environnementale s’adressent aux femmes enceintes suivies ou hospitalisées à la maternité, aux nouvelles accouchées ainsi qu’aux conjoint(es) et professionnels de santé. Ils se déroulent en présentiel une fois par semaine, de 14<!--> <!-->h à 16<!--> <!-->h, en groupe. L’inscription se fait en ligne sur le site du centre hospitalier universitaire (CHU) ou auprès du personnel du service des consultations. L’atelier comprend plusieurs étapes : une partie théorique (lien entre santé et environnement), un tableau « plus sain »/« moins sain » (identification des polluants), un quiz ainsi qu’une partie pratique avec « la table des produits » (logos, alternatives). Les thèmes abordés incluent l’air intérieur, les cosmétiques, les produits ménagers/de bricolage, la cuisine/contenants alimentaires, les ondes et la puériculture. Avant l’atelier, un questionnaire est distribué afin de connaître le profil des participants, leurs attentes, et réaliser une autoévaluation de leurs connaissances en santé environnementale. Un autre questionnaire est distribué après l’atelier pour mesurer la satisfaction des participants, la réponse à leurs attentes, leurs connaissances ainsi que les changements qu’ils souhaitent mettre en place dans leurs pratiques.</div></div><div><h3>Résultats</h3><div>En 2022, 24 ateliers ont été réalisés, 29 en 2023 et 41 en 2024. Le nombre de participants a augmenté de manière significative, passant de 100 en 2022 à 149 en 2023, puis à 246 en 2024, représentant une hausse de 49 % entre 2022 et 2023, et de 65 % entre 2023 et 2024. La majorité sont des femmes enceintes primipares (83 %), avec un terme moyen de 32 semaines d’aménorrhée et un âge moyen de 34 ans. Les attentes des participantes se concentrent principalement sur l’obtention de conseils pr
越来越多的研究强调了与接触室内环境中的物质有关的健康风险。因此,一些日常产品被怀疑与疾病和健康障碍(过敏、呼吸障碍、糖尿病、生殖障碍、癌症等)的出现有关。未来和新父母是环境健康讲习班的目标受众。怀孕和孩子的到来是生命中的一个关键时期,在这个时期,建立健康环境的需要变得至关重要。环境健康讲习班的主要目标是预防,旨在提高公众对与日常接触环境污染物有关的健康问题的认识。它们指导参与者养成对健康和环境更有益的习惯和消费选择。其目的是介绍在妇产医院提议的环境卫生讲习班的结果以及观察到的对参与者的影响。材料和方法环境卫生讲习班的对象是接受治疗或住院的孕妇、新生儿、配偶和保健专业人员。他们每周下午2点到4点以小组形式在现场举行一次会议。可以通过大学医院中心(CHU)的网站或咨询服务人员在线注册。研讨会包括几个阶段:理论部分(健康与环境之间的联系)、“更健康”/“更不健康”表(污染物识别)、测试和“产品表”(标识、替代品)的实践部分。主题包括室内空气、化妆品、家庭/ DIY产品、烹饪/食品容器、波浪和育儿。在研讨会之前,分发了一份问卷,以了解参与者的概况、他们的期望,并对他们的环境健康知识进行自我评估。研讨会结束后,还会分发一份问卷,以衡量参与者的满意度、对期望的反应、他们的知识以及他们希望在实践中实施的变化。截至2022年,共举办了24场研讨会,2023年举办了29场,2024年举办了41场。参与人数大幅增加,从2022年的100人增加到2023年的149人,然后在2024年增加到246人,其中2022年至2023年增加了49%,2023年至2024年增加了65%。大多数是初产孕妇与一个词(83%),平均32周d’aménorrhée和一个平均年龄34岁。参加会议的期望,主要集中于获取实用和方便,以及加强她们的自信心有能力采取行动和改变他们的日常习惯。在研讨会之前,每个主题的自我评估分数在4.23 /10到4.93 /10之间。研讨会结束后,评估分数在7.67 /10到8.35 /10之间。参与者报告的主要好处包括实用的建议,更大的动力带来日常变化,对他们的问题有帮助的答案,以及对他们采取行动的能力更有信心。最后,99%的参与者推荐这个研讨会。他们强调教学方法,与主持人和小组的交流,以及研讨会的有趣、互动和非负罪感。影响参与者了解不同的环境污染物,它们的来源和避免它们的替代方法。他们还得到工具,选择最适合自己健康的产品。这些建议立即付诸实践,这可以从为您的孩子在出生后停留期间的护理选择的产品中看出。这也是一个机会,通过出席的卫生专业人员的建议,提高没有参加讲习班的父母的认识。环境卫生讲习班现在是佩莱格里诺大学提供预防保健的一个重要组成部分,并有助于提高卫生专业人员的认识。通过这些讲习班和训练有素的专业人员,准父母和新父母可以从保持家庭健康的建议中受益。目标人群对环境卫生问题的兴趣日益增加,每年参加的人数稳步增加。今后的目标是保持定期提供讲习班,以便尽可能多地接触到未来和新父母以及保健专业人员。
{"title":"Sensibilisation à la santé environnementale : des ateliers de prévention pour améliorer la santé des futurs parents","authors":"Laureen Le Goff (sage-femme)","doi":"10.1016/j.sagf.2025.07.078","DOIUrl":"10.1016/j.sagf.2025.07.078","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Introduction&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;De plus en plus d’études mettent en évidence des risques sanitaires liés à l’exposition de substances présentes dans nos environnements intérieurs. Ainsi, certains produits du quotidien sont suspectés de participer à l’apparition de maladies et de troubles de la santé (allergies, troubles respiratoires, diabète, troubles de la reproduction, cancers, etc.). Les futurs et nouveaux parents constituent le public cible des ateliers de santé environnementale. La grossesse et l’arrivée d’un enfant correspondent à une période cruciale de la vie, durant laquelle le besoin de construire un environnement sain devient primordial. Les ateliers de santé environnementale ont un but principal de prévention, visant à sensibiliser le public aux enjeux de santé liés à l’exposition quotidienne aux polluants de l’environnement. Ils accompagnent les participants vers des habitudes et des choix de consommation plus vertueux pour la santé et l’environnement. L’objectif est de présenter les résultats des ateliers de santé environnementale proposés au sein de la maternité ainsi que l’impact observé sur les participants.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Matériels et méthodes&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;Les ateliers de santé environnementale s’adressent aux femmes enceintes suivies ou hospitalisées à la maternité, aux nouvelles accouchées ainsi qu’aux conjoint(es) et professionnels de santé. Ils se déroulent en présentiel une fois par semaine, de 14&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;h à 16&lt;!--&gt; &lt;!--&gt;h, en groupe. L’inscription se fait en ligne sur le site du centre hospitalier universitaire (CHU) ou auprès du personnel du service des consultations. L’atelier comprend plusieurs étapes : une partie théorique (lien entre santé et environnement), un tableau « plus sain »/« moins sain » (identification des polluants), un quiz ainsi qu’une partie pratique avec « la table des produits » (logos, alternatives). Les thèmes abordés incluent l’air intérieur, les cosmétiques, les produits ménagers/de bricolage, la cuisine/contenants alimentaires, les ondes et la puériculture. Avant l’atelier, un questionnaire est distribué afin de connaître le profil des participants, leurs attentes, et réaliser une autoévaluation de leurs connaissances en santé environnementale. Un autre questionnaire est distribué après l’atelier pour mesurer la satisfaction des participants, la réponse à leurs attentes, leurs connaissances ainsi que les changements qu’ils souhaitent mettre en place dans leurs pratiques.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;h3&gt;Résultats&lt;/h3&gt;&lt;div&gt;En 2022, 24 ateliers ont été réalisés, 29 en 2023 et 41 en 2024. Le nombre de participants a augmenté de manière significative, passant de 100 en 2022 à 149 en 2023, puis à 246 en 2024, représentant une hausse de 49 % entre 2022 et 2023, et de 65 % entre 2023 et 2024. La majorité sont des femmes enceintes primipares (83 %), avec un terme moyen de 32 semaines d’aménorrhée et un âge moyen de 34 ans. Les attentes des participantes se concentrent principalement sur l’obtention de conseils pr","PeriodicalId":35460,"journal":{"name":"Revue Sage - Femme","volume":"24 5","pages":"Page S40"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145099289","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Atelier d’entraînement aux habiletés sociales pour enfants TSA : retour sur une expérience au service de pédopsychiatrie au CHUIS TSA儿童社交技能培训工作坊:对CHUIS儿童精神病学经验的反馈
Q4 Nursing Pub Date : 2025-09-01 DOI: 10.1016/j.sagf.2025.07.088
Sara Atrassi (psychologue clinicienne)

Introduction

Les enfants avec un trouble du spectre de l’autisme (TSA) rencontrent souvent des difficultés dans leurs interactions sociales, ce qui peut impacter leur adaptation scolaire et familiale. Afin de favoriser leur inclusion et leur bien-être, des interventions spécifiques axées sur le développement des habiletés sociales sont mises en place. Cette présentation vise à partager l’expérience d’un atelier structuré au sein d’un service de pédopsychiatrie, en mettant en avant son organisation, ses outils et ses effets observés.

Matériels et méthodes

L’atelier s’est déroulé sous forme de séances collectives, alternant approches ludiques et mises en situation adaptées aux besoins des participants. Le programme a été conçu pour renforcer la communication, la reconnaissance des émotions et la gestion des interactions sociales. Des outils d’évaluation ont été utilisés pour mesurer l’évolution des compétences au fil des séances, en prenant en compte les retours des enfants et des professionnels impliqués.

Résultats

Les observations réalisées au cours de l’atelier ont mis en évidence des progrès dans plusieurs domaines, notamment une meilleure compréhension des émotions, une augmentation des interactions spontanées et une réduction des comportements d’évitement social. Les parents et les encadrants ont également noté des changements positifs dans le quotidien des enfants.

Impacts

L’amélioration des habiletés sociales contribue à une meilleure intégration des enfants dans leur environnement scolaire et familial. Ce type d’intervention peut ainsi servir de modèle pour d’autres structures travaillant auprès d’enfants avec TSA, en adaptant les contenus et les approches aux spécificités des participants.

Conclusion

L’atelier a permis de renforcer les compétences sociales des enfants tout en mettant en avant l’importance d’une approche structurée et interactive. À l’avenir, un suivi plus approfondi et l’adaptation de nouvelles stratégies pédagogiques pourraient enrichir ce type d’accompagnement.
患有自闭症谱系障碍(ASD)的儿童经常在社会交往中遇到困难,这可能会影响他们在学校和家庭中的适应。为了促进他们的包容和福祉,正在实施旨在发展社会技能的具体干预措施。本报告旨在分享在儿童精神病学部门举办的结构化讲习班的经验,突出其组织、工具和观察到的效果。材料和方法研讨会以小组会议的形式进行,交替使用有趣的方法和适应参与者需求的设置。该项目旨在加强沟通、情绪识别和社会互动管理。评估工具被用来衡量课程中技能的发展,考虑到参与课程的儿童和专业人员的反馈。研讨会期间的观察结果表明,在许多领域都取得了进展,包括对情绪理解的提高、自发互动的增加和社会回避行为的减少。家长和照顾者也注意到孩子日常生活的积极变化。提高社交技能有助于儿童更好地融入学校和家庭环境。这种类型的干预可以作为其他与TSA儿童合作的组织的榜样,根据参与者的具体情况调整内容和方法。研讨会提高了儿童的社交技能,同时强调了结构化和互动方法的重要性。今后,更深入的监测和调整新的教学策略可能会丰富这类指导。
{"title":"Atelier d’entraînement aux habiletés sociales pour enfants TSA : retour sur une expérience au service de pédopsychiatrie au CHUIS","authors":"Sara Atrassi (psychologue clinicienne)","doi":"10.1016/j.sagf.2025.07.088","DOIUrl":"10.1016/j.sagf.2025.07.088","url":null,"abstract":"<div><h3>Introduction</h3><div>Les enfants avec un trouble du spectre de l’autisme (TSA) rencontrent souvent des difficultés dans leurs interactions sociales, ce qui peut impacter leur adaptation scolaire et familiale. Afin de favoriser leur inclusion et leur bien-être, des interventions spécifiques axées sur le développement des habiletés sociales sont mises en place. Cette présentation vise à partager l’expérience d’un atelier structuré au sein d’un service de pédopsychiatrie, en mettant en avant son organisation, ses outils et ses effets observés.</div></div><div><h3>Matériels et méthodes</h3><div>L’atelier s’est déroulé sous forme de séances collectives, alternant approches ludiques et mises en situation adaptées aux besoins des participants. Le programme a été conçu pour renforcer la communication, la reconnaissance des émotions et la gestion des interactions sociales. Des outils d’évaluation ont été utilisés pour mesurer l’évolution des compétences au fil des séances, en prenant en compte les retours des enfants et des professionnels impliqués.</div></div><div><h3>Résultats</h3><div>Les observations réalisées au cours de l’atelier ont mis en évidence des progrès dans plusieurs domaines, notamment une meilleure compréhension des émotions, une augmentation des interactions spontanées et une réduction des comportements d’évitement social. Les parents et les encadrants ont également noté des changements positifs dans le quotidien des enfants.</div></div><div><h3>Impacts</h3><div>L’amélioration des habiletés sociales contribue à une meilleure intégration des enfants dans leur environnement scolaire et familial. Ce type d’intervention peut ainsi servir de modèle pour d’autres structures travaillant auprès d’enfants avec TSA, en adaptant les contenus et les approches aux spécificités des participants.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>L’atelier a permis de renforcer les compétences sociales des enfants tout en mettant en avant l’importance d’une approche structurée et interactive. À l’avenir, un suivi plus approfondi et l’adaptation de nouvelles stratégies pédagogiques pourraient enrichir ce type d’accompagnement.</div></div>","PeriodicalId":35460,"journal":{"name":"Revue Sage - Femme","volume":"24 5","pages":"Page S45"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145098632","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Revue Sage - Femme
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1