首页 > 最新文献

Language Value最新文献

英文 中文
The Common European Framework of Reference for Languages: a European framework for foreign language speech development? 欧洲共同语言参考框架:外语言语发展的欧洲框架?
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2014-06-05 DOI: 10.6035/LANGUAGEV.2014.6.5
Bettina Beinhoff
Aquest article estudia la representacio del desenvolupament de la parla i les destreses especialment perceptives en les descripcions de nivell del MCER. Les seccions del MCER relacionades amb la parla i les descripcions relacionades amb el llenguatge son imprecises i cap de les hipotesis que s’hi presenten (com ara la suposada progressio lineal entre nivells) s’han contrastat suficientment. Aquest article presenta un estudi exploratori sobre la percepcio de la parla en els aprenents de llengues a diferents nivells de domini i amb llengues maternes (L1) diferents (espanyol i alemany). L’estudi es basa en les transcripcions de relats curts, i investiga el tipus d’influencia que el nivell de domini de la segona llengua (en aquest cas l’angles) dels oients i el coneixement de la L1 tenen en com es percep la intel·ligibilitat. Els resultats mostren que el nivell de domini i el coneixement de la L1 influeixen en la intel·ligibilitat (malgrat que no com s’esperava) i confirmen parcialment la idea d’una progressio lineal tal i com es proposa al MCER.
本文研究了MCER级描述中言语发展的表征,尤其是感知灵活性。MCER中与语言和语言描述有关的部分是不准确的,并且没有任何假设(例如假设的水平之间的线性进展)得到充分的对比。本文对不同领域和母语(L1)(西班牙语和德语)的语言学习者的感知进行了探索性研究。这项研究以短篇小说为基础,调查了听力和母语知识的第二语言领域水平(在本例中为角度)对智力感知的影响。结果表明,L1的领域和知识水平影响智力(尽管没有达到预期),并部分证实了MCER中提出的线性进展的想法。
{"title":"The Common European Framework of Reference for Languages: a European framework for foreign language speech development?","authors":"Bettina Beinhoff","doi":"10.6035/LANGUAGEV.2014.6.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.6035/LANGUAGEV.2014.6.5","url":null,"abstract":"Aquest article estudia la representacio del desenvolupament de la parla i les destreses especialment perceptives en les descripcions de nivell del MCER. Les seccions del MCER relacionades amb la parla i les descripcions relacionades amb el llenguatge son imprecises i cap de les hipotesis que s’hi presenten (com ara la suposada progressio lineal entre nivells) s’han contrastat suficientment. Aquest article presenta un estudi exploratori sobre la percepcio de la parla en els aprenents de llengues a diferents nivells de domini i amb llengues maternes (L1) diferents (espanyol i alemany). L’estudi es basa en les transcripcions de relats curts, i investiga el tipus d’influencia que el nivell de domini de la segona llengua (en aquest cas l’angles) dels oients i el coneixement de la L1 tenen en com es percep la intel·ligibilitat. Els resultats mostren que el nivell de domini i el coneixement de la L1 influeixen en la intel·ligibilitat (malgrat que no com s’esperava) i confirmen parcialment la idea d’una progressio lineal tal i com es proposa al MCER.","PeriodicalId":36244,"journal":{"name":"Language Value","volume":"6 1","pages":"51-73"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-06-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71369326","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Aintzane Doiz, David Lasagabaster and Juan Manuel Sierra. English-Medium Instruction at Universities: Global Challenges 安特赞·多伊兹,大卫·拉萨加巴斯特和胡安·曼努埃尔·塞拉。大学英语教学:全球挑战
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2014-06-05 DOI: 10.6035/LANGUAGEV.2014.6.7
A. Meijer
{"title":"Aintzane Doiz, David Lasagabaster and Juan Manuel Sierra. English-Medium Instruction at Universities: Global Challenges","authors":"A. Meijer","doi":"10.6035/LANGUAGEV.2014.6.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.6035/LANGUAGEV.2014.6.7","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":36244,"journal":{"name":"Language Value","volume":"6 1","pages":"99-103"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-06-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71369337","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Issues in aligning assessments with the Common European Framework of Reference 使评估与欧洲共同参考框架保持一致的问题
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2014-06-05 DOI: 10.6035/LANGUAGEV.2014.6.3
S. Papageorgiou
One of the main aims of the Common European Framework of Reference is to help providers and users of assessments “describe the levels of proficiency required by existing standards, tests and examinations in order to facilitate comparisons between different systems of qualifications” (Council of Europe 2001: 21). Providers of language assessments both inside and outside Europe follow various methodologies to align their assessments with the CEFR levels, as several case studies show (Figueras and Noijons 2009; Martyniuk 2010). This paper discusses the use of the CEFR in the field of language assessment, focusing in particular on issues related to alignment. The paper presents the types of validity evidence that should be accumulated to support an alignment claim and concludes with directions for future research in order to further enhance our understanding of using the CEFR for the design of assessments and the interpretation of assessment results.
《欧洲共同参考框架》的主要目标之一是帮助评估的提供者和使用者"说明现有标准、测试和考试所要求的熟练程度,以便在不同的资格制度之间进行比较"(欧洲委员会2001年:21)。正如几个案例研究所显示的那样,欧洲内外的语言评估提供商采用各种方法使其评估与CEFR水平保持一致(Figueras and Noijons 2009;Martyniuk 2010)。本文讨论了CEFR在语言评估领域的应用,特别关注与一致性相关的问题。本文提出了支持一致性声明需要积累的有效性证据类型,并总结了未来的研究方向,以进一步提高我们对使用CEFR设计评估和解释评估结果的理解。
{"title":"Issues in aligning assessments with the Common European Framework of Reference","authors":"S. Papageorgiou","doi":"10.6035/LANGUAGEV.2014.6.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.6035/LANGUAGEV.2014.6.3","url":null,"abstract":"One of the main aims of the Common European Framework of Reference is to help providers and users of assessments “describe the levels of proficiency required by existing standards, tests and examinations in order to facilitate comparisons between different systems of qualifications” (Council of Europe 2001: 21). Providers of language assessments both inside and outside Europe follow various methodologies to align their assessments with the CEFR levels, as several case studies show (Figueras and Noijons 2009; Martyniuk 2010). This paper discusses the use of the CEFR in the field of language assessment, focusing in particular on issues related to alignment. The paper presents the types of validity evidence that should be accumulated to support an alignment claim and concludes with directions for future research in order to further enhance our understanding of using the CEFR for the design of assessments and the interpretation of assessment results.","PeriodicalId":36244,"journal":{"name":"Language Value","volume":"6 1","pages":"15-27"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-06-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71369314","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Motivation and constraints of illocution in the lexical constructional model: the case of the Aux NP construction 词汇结构模型中非言语的动机和约束:以辅助NP结构为例
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2014-06-05 DOI: 10.6035/LANGUAGEV.2014.6.6
Nuria del Campo Martínez
Aquest article tracta la motivacio i les restriccions de la produccio de significat il·locutiu. Dintre del marc del Model lexico-construccional (MLC), exploro com s’enten el nostre coneixement de l’il·locucio pel que fa als models situacionals d’alt nivell que s’activen per a produir significat en l’acte de parla i com aquestes operacions motiven el valor convencionalitzat de les expressions linguistiques. Amb aco, analitzo els processos de realitzacio de la construccio Aux. + PN en relacio amb el seu potencial per tal d’explotar la base semantica dels actes directius. Estudiare les realitzacions linguistiques mes convencionals de la construccio i explorare com aquestes realitzacions s’utilitzen per a produir un significat directiu. El resultat oferix una visio completa de la naturalesa construciconal del significat de l’il·locucio basada en dades produides de forma natural.
本文论述了非法含义产生的动机和限制。在词汇结构模型(MLC)的框架内,我探讨了如何通过使高级情景模型在言语行为中产生意义来理解我们对幻觉的认识,以及这些操作如何激发语言表达的传统价值。所以我在分析构建Aux.+的过程,PN在利用管理行为的语义基础方面的潜力。研究建筑中更传统的语言现实,并探索如何利用这些现实来产生直接的意义。这一结果基于自然产生的数据,提供了一个完整的观点,即言外意义的结构性质。
{"title":"Motivation and constraints of illocution in the lexical constructional model: the case of the Aux NP construction","authors":"Nuria del Campo Martínez","doi":"10.6035/LANGUAGEV.2014.6.6","DOIUrl":"https://doi.org/10.6035/LANGUAGEV.2014.6.6","url":null,"abstract":"Aquest article tracta la motivacio i les restriccions de la produccio de significat il·locutiu. Dintre del marc del Model lexico-construccional (MLC), exploro com s’enten el nostre coneixement de l’il·locucio pel que fa als models situacionals d’alt nivell que s’activen per a produir significat en l’acte de parla i com aquestes operacions motiven el valor convencionalitzat de les expressions linguistiques. Amb aco, analitzo els processos de realitzacio de la construccio Aux. + PN en relacio amb el seu potencial per tal d’explotar la base semantica dels actes directius. Estudiare les realitzacions linguistiques mes convencionals de la construccio i explorare com aquestes realitzacions s’utilitzen per a produir un significat directiu. El resultat oferix una visio completa de la naturalesa construciconal del significat de l’il·locucio basada en dades produides de forma natural.","PeriodicalId":36244,"journal":{"name":"Language Value","volume":"6 1","pages":"74-99"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-06-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71369331","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Managing the translation workflow with a Computer Assisted Translation Tool: SDL Trados 2011 用计算机辅助翻译工具管理翻译工作流程:SDL Trados 2011
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2013-12-26 DOI: 10.6035/LanguageV.2013.5.10
L. R. Polo
Reviewed by Laura Ramirez PoloUniversitat de Valencia, Spain   1. INTRODUCTION Over the past 30 years, translators have been continuously incorporating the new advances in technology into their daily work. Nowadays, it is inconceivable that a professional does not use a computer with at least a word processor and some tool allowing terminology to be managed and looked up, be it some application on the Internet or a simple spreadsheet.
作者:Laura Ramirez西班牙瓦伦西亚大学在过去的30年里,翻译人员不断地将新的技术进步融入到他们的日常工作中。如今,很难想象一个专业人士不使用至少带有文字处理器和一些允许管理和查找术语的工具的计算机,无论是互联网上的一些应用程序还是简单的电子表格。
{"title":"Managing the translation workflow with a Computer Assisted Translation Tool: SDL Trados 2011","authors":"L. R. Polo","doi":"10.6035/LanguageV.2013.5.10","DOIUrl":"https://doi.org/10.6035/LanguageV.2013.5.10","url":null,"abstract":"Reviewed by Laura Ramirez PoloUniversitat de Valencia, Spain \u0000  \u00001. INTRODUCTION \u0000Over the past 30 years, translators have been continuously incorporating the new advances in technology into their daily work. Nowadays, it is inconceivable that a professional does not use a computer with at least a word processor and some tool allowing terminology to be managed and looked up, be it some application on the Internet or a simple spreadsheet.","PeriodicalId":36244,"journal":{"name":"Language Value","volume":"5 1","pages":"161-174"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2013-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71369219","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Teacher Targets: A model for CLIL and ELF teacher education in polytechnic settings 教师目标:理工学院CLIL和ELF教师教育模式
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2013-12-26 DOI: 10.6035/LANGUAGEV.2013.5.5
C. Guinda
The objective of this paper is to present an alternative model for CLIL/ELF teacher education, called the Teacher Target Model, which may help hard-science teachers undertake English-medium instruction more efficiently. Conceived as a visual educational trope for changing mentalities and practices, it derives from the needs analysis of a group of polytechnic teachers who have participated in the cycles of inservice training seminars given at the Polytechnic University of Madrid since 2009. Their notions, impressions, and video-recorded performances reveal that in general they hold a monolithic conception of classroom interactions and teaching procedures, with an ensuing impoverishment of genre and language repertoires. To bridge this gap, the model proposed here cross-weaves five discursive strands converging in university lectures, namely disciplinary discourse, (meta)discourse of the medium, embedded genres, lecture phase, and teaching style, thus fostering natural communication beyond the delivery of technical content and bringing ELF instruction closer to the CLIL dynamics.
本文的目的是提出一种CLIL/ELF教师教育的替代模型,称为教师目标模型,它可以帮助硬科学教师更有效地进行英语教学。作为一种改变心态和实践的视觉教育修辞,它源于一群理工教师的需求分析,他们自2009年以来参加了马德里理工大学的在职培训研讨会。他们的观念、印象和录像表演表明,总的来说,他们对课堂互动和教学过程有着单一的概念,随之而来的是流派和语言的贫乏。为了弥补这一差距,本文提出的模型交叉编织了大学讲座中的五个话语链,即学科话语、媒介(元)话语、嵌入类型、讲座阶段和教学风格,从而促进了技术内容之外的自然交流,使ELF教学更接近CLIL动态。
{"title":"Teacher Targets: A model for CLIL and ELF teacher education in polytechnic settings","authors":"C. Guinda","doi":"10.6035/LANGUAGEV.2013.5.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.6035/LANGUAGEV.2013.5.5","url":null,"abstract":"The objective of this paper is to present an alternative model for CLIL/ELF teacher education, called the Teacher Target Model, which may help hard-science teachers undertake English-medium instruction more efficiently. Conceived as a visual educational trope for changing mentalities and practices, it derives from the needs analysis of a group of polytechnic teachers who have participated in the cycles of inservice training seminars given at the Polytechnic University of Madrid since 2009. Their notions, impressions, and video-recorded performances reveal that in general they hold a monolithic conception of classroom interactions and teaching procedures, with an ensuing impoverishment of genre and language repertoires. To bridge this gap, the model proposed here cross-weaves five discursive strands converging in university lectures, namely disciplinary discourse, (meta)discourse of the medium, embedded genres, lecture phase, and teaching style, thus fostering natural communication beyond the delivery of technical content and bringing ELF instruction closer to the CLIL dynamics.","PeriodicalId":36244,"journal":{"name":"Language Value","volume":"5 1","pages":"76-106"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2013-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71369245","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Christa van der Walt. Multilingual Higher Education. Beyond English Medium Orientations 克丽斯塔·范德沃尔特。多语种高等教育。超越英语媒介导向
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2013-12-26 DOI: 10.6035/LANGUAGEV.2013.5.8
Ana Bocanegra-Valle
Reviewed by Ana Bocanegra-ValleUniversidad de Cadiz, Spain   Multilingual Higher Education. Beyond English Medium Orientations deals with the complexity of learning and teaching in multilingual higher education (HE) environments. Multilingual Matters has included this volume in the series “Bilingual Education and Bilingualism”, the same series that includes the latest books published on Content and language integrated learning (CLIL) (see Fortanet-Gomez 2013) or English-medium instruction in HE (see Doiz et al. 2013). [...]
由Ana Bocanegra-ValleUniversidad de Cadiz,西班牙多语言高等教育。《超越英语媒介取向》探讨了多语言高等教育环境中学习与教学的复杂性。《Multilingual Matters》将本卷收录在“双语教育和双语”系列中,该系列还收录了最新出版的关于内容和语言综合学习(CLIL)(见Fortanet-Gomez 2013)或高等教育英语教学(见Doiz et al. 2013)的书籍。[…]
{"title":"Christa van der Walt. Multilingual Higher Education. Beyond English Medium Orientations","authors":"Ana Bocanegra-Valle","doi":"10.6035/LANGUAGEV.2013.5.8","DOIUrl":"https://doi.org/10.6035/LANGUAGEV.2013.5.8","url":null,"abstract":"Reviewed by Ana Bocanegra-ValleUniversidad de Cadiz, Spain \u0000  \u0000Multilingual Higher Education. Beyond English Medium Orientations deals with the complexity of learning and teaching in multilingual higher education (HE) environments. Multilingual Matters has included this volume in the series “Bilingual Education and Bilingualism”, the same series that includes the latest books published on Content and language integrated learning (CLIL) (see Fortanet-Gomez 2013) or English-medium instruction in HE (see Doiz et al. 2013). [...]","PeriodicalId":36244,"journal":{"name":"Language Value","volume":"5 1","pages":"152-155"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2013-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71369298","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
In)compatibility of CLIL and ESP courses at university 大学中CLIL和ESP课程的兼容性
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2013-12-26 DOI: 10.6035/LANGUAGEV.2013.5.3
J. M. G. Ardeo
This paper deals with the current coexistence of ESP (English for Specific Purposes) and CLIL (Content and Language Integrated Learning) courses in tertiary educational settings in the Basque Country. The University of the Basque Country (UBC) is immersed in an ongoing process of internationalization and, consequently, its language teachers are witnessing an unstoppable process of Anglicization. At present, and presumably in the medium and long term, institutional decisions will continue to support CLIL in preference to ESP. In order to analyse this process within the UBC, quantitative data about these two linguistic approaches are gathered and compared with data from 2005. A questionnaire aimed at gathering the opinions of engineering students who currently take both types of courses is also used as a source of qualitative data. The main conclusion of this exploratory study is that both types of courses seem to be compatible. However, language teachers, English-medium content teachers and students are facing a tough challenge, since neither of the two types of course is a panacea.
本文探讨了目前巴斯克地区高等教育中ESP(特殊用途英语)和CLIL(内容和语言综合学习)课程共存的情况。巴斯克大学(UBC)沉浸在一个持续的国际化进程中,因此,它的语言教师正在见证一个不可阻挡的英语化进程。目前,大概在中期和长期内,机构决策将继续支持CLIL而不是ESP。为了分析UBC内部的这一过程,收集了关于这两种语言方法的定量数据,并与2005年的数据进行了比较。一份旨在收集目前选修这两种课程的工程专业学生意见的调查问卷也被用作定性数据的来源。这项探索性研究的主要结论是,两种类型的课程似乎是兼容的。然而,语言教师、英语内容教师和学生都面临着严峻的挑战,因为这两种类型的课程都不是万能的。
{"title":"In)compatibility of CLIL and ESP courses at university","authors":"J. M. G. Ardeo","doi":"10.6035/LANGUAGEV.2013.5.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.6035/LANGUAGEV.2013.5.3","url":null,"abstract":"This paper deals with the current coexistence of ESP (English for Specific Purposes) and CLIL (Content and Language Integrated Learning) courses in tertiary educational settings in the Basque Country. The University of the Basque Country (UBC) is immersed in an ongoing process of internationalization and, consequently, its language teachers are witnessing an unstoppable process of Anglicization. At present, and presumably in the medium and long term, institutional decisions will continue to support CLIL in preference to ESP. In order to analyse this process within the UBC, quantitative data about these two linguistic approaches are gathered and compared with data from 2005. A questionnaire aimed at gathering the opinions of engineering students who currently take both types of courses is also used as a source of qualitative data. The main conclusion of this exploratory study is that both types of courses seem to be compatible. However, language teachers, English-medium content teachers and students are facing a tough challenge, since neither of the two types of course is a panacea.","PeriodicalId":36244,"journal":{"name":"Language Value","volume":"5 1","pages":"24-47"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2013-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71369234","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 28
A holistic experience in the integrated learning of specialized English and content in engineering degrees 综合学习专业英语和工程学位内容的整体体验
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2013-12-26 DOI: 10.6035/LANGUAGEV.2013.5.4
I. Álvarez
This paper aims to outline a theory-based Content and Language Integrated Learning (CLIL) course and to establish the rationale for adopting a holistic approach to the teaching of languages in tertiary education. Our work focuses on the interdependence between Content and Language Integrated Learning, and the use of Information and Communication Technologies (ICT), in particular regarding the learning of English within the framework of Telecommunications Engineering. The study first analyses the diverse components of the instructional approach and the extent to which this approach interrelates with technologies within the context of what we have defined as a holistic experience, since it also aims to develop a set of generic competences or transferable skills. Second, an example of a course project framed in this holistic approach is described in order to exemplify the specific actions suggested for learner autonomy and CLIL. The approach provides both an adequate framework as well as the conditions needed to carry out a lifelong learning experience within our context, a Spanish School of Engineering. In addition to specialized language and content, the approach integrates the learning of skills and capacities required by the new plans that have been established following the Bologna Declaration in 1999.
本文旨在概述一门以理论为基础的内容与语言整合学习(CLIL)课程,并建立在高等教育中采用整体方法进行语言教学的理论基础。我们的工作重点是内容和语言综合学习之间的相互依存关系,以及信息和通信技术(ICT)的使用,特别是在电信工程框架内的英语学习。该研究首先分析了教学方法的不同组成部分,以及这种方法在我们定义为整体体验的背景下与技术相互关联的程度,因为它也旨在培养一套通用能力或可转移技能。其次,描述了在这种整体方法框架下的课程项目的一个例子,以举例说明为学习者自主和CLIL提出的具体行动。这种方法既提供了适当的框架,也提供了在我们西班牙工程学院的背景下进行终身学习所需的条件。除了专门的语言和内容外,该方法还结合了1999年《博洛尼亚宣言》之后制定的新计划所要求的技能和能力的学习。
{"title":"A holistic experience in the integrated learning of specialized English and content in engineering degrees","authors":"I. Álvarez","doi":"10.6035/LANGUAGEV.2013.5.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.6035/LANGUAGEV.2013.5.4","url":null,"abstract":"This paper aims to outline a theory-based Content and Language Integrated Learning (CLIL) course and to establish the rationale for adopting a holistic approach to the teaching of languages in tertiary education. Our work focuses on the interdependence between Content and Language Integrated Learning, and the use of Information and Communication Technologies (ICT), in particular regarding the learning of English within the framework of Telecommunications Engineering. The study first analyses the diverse components of the instructional approach and the extent to which this approach interrelates with technologies within the context of what we have defined as a holistic experience, since it also aims to develop a set of generic competences or transferable skills. Second, an example of a course project framed in this holistic approach is described in order to exemplify the specific actions suggested for learner autonomy and CLIL. The approach provides both an adequate framework as well as the conditions needed to carry out a lifelong learning experience within our context, a Spanish School of Engineering. In addition to specialized language and content, the approach integrates the learning of skills and capacities required by the new plans that have been established following the Bologna Declaration in 1999.","PeriodicalId":36244,"journal":{"name":"Language Value","volume":"5 1","pages":"48-75"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2013-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71369240","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Immaculada Fortanet-Gómez. CLIL in Higher Education. Towards a Multilingual Language Policy Immaculada Fortanet-Gomez。高等教育中的CLIL。迈向多元语言政策
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2013-12-26 DOI: 10.6035/LANGUAGEV.2013.5.9
S. Smala
{"title":"Immaculada Fortanet-Gómez. CLIL in Higher Education. Towards a Multilingual Language Policy","authors":"S. Smala","doi":"10.6035/LANGUAGEV.2013.5.9","DOIUrl":"https://doi.org/10.6035/LANGUAGEV.2013.5.9","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":36244,"journal":{"name":"Language Value","volume":"5 1","pages":"156-160"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2013-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71369304","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Language Value
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1