首页 > 最新文献

Pratiques contre-narratives à l’ère du storytelling. Littérature, audiovisuel, performances最新文献

英文 中文
Présentation 外观
Danielle Perrot-Corpet et Judith Sarfati Lanter
{"title":"Présentation","authors":"Danielle Perrot-Corpet et Judith Sarfati Lanter","doi":"10.58282/colloques.6111","DOIUrl":"https://doi.org/10.58282/colloques.6111","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":364720,"journal":{"name":"Pratiques contre-narratives à l’ère du storytelling. Littérature, audiovisuel, performances","volume":"45 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131913494","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Des effets inattendus du storytellingou comment être pris à son propre piège 讲故事的意外效果或如何陷入自己的陷阱
C. Baron, FoReLL
Depuis l'emergence du concept de Storytelling, la question essentielle est celle de savoir comment y echapper, comment s'en debarrasser, comment le devoyer, comment vaincre le pouvoir qui s'y dissimule et les effets qu'il produit. Yves Citton propose dans Mythocratie, storytelling et imaginaire de gauche une strategie pour faire des recits de conditionnement a des choix politiques un usage autre, pour les desactiver, voire les inverser. Mais le constat demeure: il est difficile voire impossible d'etablir une distinction technique entre litterature et storytelling meme si on peut montrer de facon convaincante comment  a travers une forme de scenarisation litteraire, un personnage peut etre maitre du jeu, prendre en charge la manipulation d'une part, et d'autre part comment la notion de frayage peut permettre de produire un detournement des recits au profit de l'auditeur. La premiere raison pour laquelle les effets du storytelling peuvent se retourner contre le but initialement prevu, tient au fait qu'il s'adresse a des acteurs sociaux qui sont partie prenante du pouvoir qui s'exerce sur eux comme ce corps du souverain du frontispice du Leviathan de Hobbes constitue des corps de ses sujets. C'est dire qu'un performatif ne s'exerce que pour autant que des effets de croyance ligotent les imaginaires alternatifs.Dans un collectif consacre au storytelling en contexte romantistique1, Citton remarque aussi a propos des rapports entre litterature et storytelling que toute reponse est
自从讲故事的概念出现以来,关键的问题是如何逃避它,如何摆脱它,如何偏离它,如何克服隐藏在其中的力量及其产生的影响。伊夫·西顿(Yves Citton)在《神话》(Mythocratie)、《讲故事》(storytelling)和《想象左翼》(imaginaire de gauche)一书中提出了一种策略,将政治选择的故事转化为另一种用途,使它们失效,甚至逆转。但事实仍然是:很难甚至不可能妨碍一切技术区分文学和故事即使可以令人信服地展示了如何通过某种scenarisation litteraire),游戏中的一个角色可以跟师父,承担。一方面,另一方面是如何操纵产卵的概念可以制作一个t recits输给听者。premiere》为什么讲故事的影响,可以转而反对最初规定的目的,在于它在a部分的社会行为者对他们行使当家作主的权力,就像身体的君主是霍布斯的利维坦》卷首的臣民的尸体。也就是说,只有当信仰的效果束缚了替代的想象时,表演才会发生。在一个致力于浪漫背景下讲故事的小组中,西顿还注意到文学和讲故事之间的关系,任何答案都是
{"title":"Des effets inattendus du storytellingou comment être pris à son propre piège","authors":"C. Baron, FoReLL","doi":"10.58282/colloques.6124","DOIUrl":"https://doi.org/10.58282/colloques.6124","url":null,"abstract":"Depuis l'emergence du concept de Storytelling, la question essentielle est celle de savoir comment y echapper, comment s'en debarrasser, comment le devoyer, comment vaincre le pouvoir qui s'y dissimule et les effets qu'il produit. Yves Citton propose dans Mythocratie, storytelling et imaginaire de gauche une strategie pour faire des recits de conditionnement a des choix politiques un usage autre, pour les desactiver, voire les inverser. Mais le constat demeure: il est difficile voire impossible d'etablir une distinction technique entre litterature et storytelling meme si on peut montrer de facon convaincante comment  a travers une forme de scenarisation litteraire, un personnage peut etre maitre du jeu, prendre en charge la manipulation d'une part, et d'autre part comment la notion de frayage peut permettre de produire un detournement des recits au profit de l'auditeur. La premiere raison pour laquelle les effets du storytelling peuvent se retourner contre le but initialement prevu, tient au fait qu'il s'adresse a des acteurs sociaux qui sont partie prenante du pouvoir qui s'exerce sur eux comme ce corps du souverain du frontispice du Leviathan de Hobbes constitue des corps de ses sujets. C'est dire qu'un performatif ne s'exerce que pour autant que des effets de croyance ligotent les imaginaires alternatifs.Dans un collectif consacre au storytelling en contexte romantistique1, Citton remarque aussi a propos des rapports entre litterature et storytelling que toute reponse est","PeriodicalId":364720,"journal":{"name":"Pratiques contre-narratives à l’ère du storytelling. Littérature, audiovisuel, performances","volume":"43 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124872262","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Narrations et enjeux pragmatiques :représentations et réagencements post-poétiques 叙事与实用主义问题:后诗意的再现与重新安排
Emmanuel Reymond, Lhe
Plutot que de forcer l'opposition discutable entre, d'un cote, une certaine qualite superieure de langage – qui serait la litterature – et de l'autre, un ensemble mal defini de discours a visee pragmatique, la situation politique et mediatique qui est la notre met en evidence l'articulation des usages langagiers a des enjeux collectifs, et la necessite d'adapter nos outils a l'ancrage discursif, social et institutionnel de toute litterature. Les frontieres sont minces entre les modes de publication, qui se multiplient par ailleurs et deplacent les problematiques artistiques sur des terrains comme celui de l'attention, necessitant des approches relevant de la mediologie et des neurosciences, au-dela des simples etudes poetiques1. Quelle que soit l’autonomie du champ en ce qui releve des problematiques de production, la litterature n'est pas un monde a part, separe ontologiquement de ce qui n'en serait pas. Plus que jamais productions artistiques et produits de divertissement cohabitent sans qu'il soit facile de faire le partage, et il peut sembler desormais entendu qu'au-dela des artefacts eux-memes il faille etudier tout particulierement les usages qui en sont fait2. Ce mouvement de recontextualisation permanente trouve aujourd'hui sa place dans une certaine frange du milieu poetique, qui met au centre de sa pratique l'inscription de la litterature dans une societe et ses discours, et de sa theorie la reactivation de la philosophie pragmatiste americaine, dans le prolongement
而不是迫使反对派之间的争议,一上市,某种 java语言—这是文学—另一套话语很难定义了务实、政治局势和成药mediatique谁是我们正在证据衔接了语言的用法的集体挑战,并且需要调整我们的工具,盯住了整个文学漫谈、社会和体制。出版模式之间的界限很细,而且这些模式正在成倍增加,并将艺术问题转移到诸如注意力等领域,这需要媒体和神经科学的方法,而不仅仅是简单的后标签研究。无论该领域在生产问题方面的自主性如何,文学并不是一个独立的世界,在本体论上与不存在的世界是分离的。艺术作品和娱乐产品比以往任何时候都更容易共存,而不容易分享,现在似乎可以理解,除了文物本身,有必要特别研究它们的用途2。这种永久的重新语境化运动现在在诗歌环境的某个边缘找到了它的位置,它的实践中心是将文学融入一个社会及其话语,它的理论中心是美国实用主义哲学的复兴,在延续
{"title":"Narrations et enjeux pragmatiques :représentations et réagencements post-poétiques","authors":"Emmanuel Reymond, Lhe","doi":"10.58282/colloques.6153","DOIUrl":"https://doi.org/10.58282/colloques.6153","url":null,"abstract":"Plutot que de forcer l'opposition discutable entre, d'un cote, une certaine qualite superieure de langage – qui serait la litterature – et de l'autre, un ensemble mal defini de discours a visee pragmatique, la situation politique et mediatique qui est la notre met en evidence l'articulation des usages langagiers a des enjeux collectifs, et la necessite d'adapter nos outils a l'ancrage discursif, social et institutionnel de toute litterature. Les frontieres sont minces entre les modes de publication, qui se multiplient par ailleurs et deplacent les problematiques artistiques sur des terrains comme celui de l'attention, necessitant des approches relevant de la mediologie et des neurosciences, au-dela des simples etudes poetiques1. Quelle que soit l’autonomie du champ en ce qui releve des problematiques de production, la litterature n'est pas un monde a part, separe ontologiquement de ce qui n'en serait pas. Plus que jamais productions artistiques et produits de divertissement cohabitent sans qu'il soit facile de faire le partage, et il peut sembler desormais entendu qu'au-dela des artefacts eux-memes il faille etudier tout particulierement les usages qui en sont fait2. Ce mouvement de recontextualisation permanente trouve aujourd'hui sa place dans une certaine frange du milieu poetique, qui met au centre de sa pratique l'inscription de la litterature dans une societe et ses discours, et de sa theorie la reactivation de la philosophie pragmatiste americaine, dans le prolongement","PeriodicalId":364720,"journal":{"name":"Pratiques contre-narratives à l’ère du storytelling. Littérature, audiovisuel, performances","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127742714","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Simulacre et vérité dans l’œuvre de Rithy Panh 潘瑞茜作品中的模拟与真理
Judith Sarfati Lanter
{"title":"Simulacre et vérité dans l’œuvre de Rithy Panh","authors":"Judith Sarfati Lanter","doi":"10.58282/colloques.6148","DOIUrl":"https://doi.org/10.58282/colloques.6148","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":364720,"journal":{"name":"Pratiques contre-narratives à l’ère du storytelling. Littérature, audiovisuel, performances","volume":"32 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124891447","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
« Le fleuve a surgi dans notre vie / et emporté tous nos chagrins ». Still Life de Jia Zhangke, contre-récit aux discours étatiques de progrès et de modernisation “这条河出现在我们的生活中/带走了我们所有的悲伤。”贾张科的《静物》,对国家进步和现代化话语的反叙事
C. Craig, Crlc
Situee sur les rives du Yangzi en Chine du Sud, a plusieurscentaines de kilometres en amont du site du gigantesque barrage hydroelectrique des Trois-Gorges, la ville bimillenaire de Fengjie – capitale culturelle de l’âge d’or chinois – a ete condamnee a la destruction par la China Three Gorges Corporation en 1998. Aujourd'hui, il n'en reste plus une trace. La construction du barrage entraine l’inondation de vastes territoires ainsi que le deplacement de plus d’un million de personnes. En 2005, la ville etait deja en cours de demolition, a moitie inondee par les eaux du Yangzi, lorsque le realisateur Jia Zhangke y tourna deux films : Dong, documentaire portant sur le travail du plasticien Liu Xiaodong ; et Still Life, fiction faisant la chronique de quelques jours dans la vie de deux visiteurs a Fengjie, venus a la recherche de leurs epouse et epoux disparus. Bien qu’il soit fictif, le film a pour toile de fond la demolition systematique et totale d’une ville – d’un monde de vie social et affectif. Comme le realisateur l’affirme : « Still Life a ete tourne comme un documentaire […] nous attendions les detonations1. » Le plus grand barrage du monde, veritable prouesse technologique, le projet des Trois-Gorges, se veut un symbole de l’innovation et de la modernite economique de la Chine. Mais, a travers le prisme de la fiction, Still Life nous eclaire sur les consequences reelles de ce projet. Car, pour la population de Fengjie, la situation est d’une ironie cruelle : installes
高原康华南长江岸边,a网站的上游数百英里的巨大的三峡大坝hydroelectrique bimillenaire镇、奉节啊—黄金时代的中国文化之—,r .销毁了China Three峡谷Corporation(1998年)。今天,它已不复存在。大坝的建设导致大片地区被洪水淹没,100多万人流离失所。2005年,这座城市已经在被拆毁的过程中,一半被长江淹没,当时导演贾樟柯在这里拍摄了两部电影:《董》,一部关于艺术家刘晓东作品的纪录片;《静物》是一部小说,记录了两个游客在凤街寻找失踪配偶的几天生活。虽然这部电影是虚构的,但它的背景是一个城市——一个社会和情感生活的世界——被系统地、彻底地摧毁。正如导演所说:“《静物》被拍成纪录片……我们在等待爆炸。三峡工程是世界上最大的大坝,也是一项真正的技术壮举,是中国创新和经济现代化的象征。但通过小说的棱镜,《静物》揭示了这个项目的真实后果。因为,对于凤街的居民来说,情况是一个残酷的讽刺:
{"title":"« Le fleuve a surgi dans notre vie / et emporté tous nos chagrins ». Still Life de Jia Zhangke, contre-récit aux discours étatiques de progrès et de modernisation","authors":"C. Craig, Crlc","doi":"10.58282/colloques.6136","DOIUrl":"https://doi.org/10.58282/colloques.6136","url":null,"abstract":"Situee sur les rives du Yangzi en Chine du Sud, a plusieurscentaines de kilometres en amont du site du gigantesque barrage hydroelectrique des Trois-Gorges, la ville bimillenaire de Fengjie – capitale culturelle de l’âge d’or chinois – a ete condamnee a la destruction par la China Three Gorges Corporation en 1998. Aujourd'hui, il n'en reste plus une trace. La construction du barrage entraine l’inondation de vastes territoires ainsi que le deplacement de plus d’un million de personnes. En 2005, la ville etait deja en cours de demolition, a moitie inondee par les eaux du Yangzi, lorsque le realisateur Jia Zhangke y tourna deux films : Dong, documentaire portant sur le travail du plasticien Liu Xiaodong ; et Still Life, fiction faisant la chronique de quelques jours dans la vie de deux visiteurs a Fengjie, venus a la recherche de leurs epouse et epoux disparus. Bien qu’il soit fictif, le film a pour toile de fond la demolition systematique et totale d’une ville – d’un monde de vie social et affectif. Comme le realisateur l’affirme : « Still Life a ete tourne comme un documentaire […] nous attendions les detonations1. » Le plus grand barrage du monde, veritable prouesse technologique, le projet des Trois-Gorges, se veut un symbole de l’innovation et de la modernite economique de la Chine. Mais, a travers le prisme de la fiction, Still Life nous eclaire sur les consequences reelles de ce projet. Car, pour la population de Fengjie, la situation est d’une ironie cruelle : installes","PeriodicalId":364720,"journal":{"name":"Pratiques contre-narratives à l’ère du storytelling. Littérature, audiovisuel, performances","volume":"32 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131346802","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les Intranquilles d’Azza Filali comme « contre-narration » de la révolution tunisienne 阿扎·菲拉利的《不安》是突尼斯革命的“反叙事”
F. Alix, Cellf
Dans les mouvements revolutionnaires qui ont transforme le Maghreb et le Moyen Orient depuis 2011, les medias ont joue un role specifique : ils n’ont pas seulement permis de couvrir les evenements ou de les accompagner ; ils y ont joue un role moteur. Ainsi les chaines de television satellitaires, notamment Al Jazeera et Al Arabiya, ont permis de rendre accessibles des voix dissidentes au sein des differents regimes autoritaires qui regissaient ces pays, amenant une transformation notable de l’espace public dans ces societes1. Elles ont en cela joue un role de « mise en ordre de la realite2 », qui ne va pas sans une dimension ideologique : Gilbert Achcar rappelle ainsi le role des Freres musulmans au sein des equipes d’administration et de redaction d’Al Jazeera3. C’est surtout bien sur vers les nouvelles technologies, le role d’Internet, des blogs et des reseaux sociaux que les regards se sont tournes, allant parfois jusqu’a faire de ces moyens de communication les veritables declencheurs de ces mouvements politiques. David M. Faris et Yves Gonzales-Quijano insistent sur l’importance de ces technologies, en rappelant l’archeologie du versant numerique des mouvements revolutionnaires du Maghreb et du Moyen-Orient4. Cependant, Yves Gonzales-Quijano met en garde concernant l’interpretation du role des technologies numeriques dans les revolutions. D’une part, ces medias representent des enjeux a la fois economiques et geopolitiques : de grands groupes economiques, majoritairemen
在2011年以来改变马格里布和中东的革命运动中,媒体发挥了特殊作用:它们不仅允许报道事件或陪伴事件;他们在其中发挥了推动作用。例如,卫星电视频道,特别是半岛电视台和阿拉伯电视台,使这些国家不同独裁政权的不同声音得以接触到,从而导致这些社会的公共空间发生了重大转变在这方面,他们扮演着“整理现实”的角色,这并非没有意识形态层面:Gilbert Achcar回忆了穆斯林兄弟在半岛电视台管理和编辑团队中的角色当然,人们的注意力主要集中在新技术、互联网、博客和社交网络的作用上,有时甚至把这些媒体变成这些政治运动的真正支持者。David M. Faris和Yves gonzalez - quijano强调了这些技术的重要性,回顾了马格里布和中东革命运动的数字方面的考古学。然而,Yves gonzalez - quijano对数字技术在革命中的作用的解释提出了警告。一方面,这些媒体代表着经济和地缘政治的利害关系:主要的经济集团,主要是跨国公司,
{"title":"Les Intranquilles d’Azza Filali comme « contre-narration » de la révolution tunisienne","authors":"F. Alix, Cellf","doi":"10.58282/colloques.6143","DOIUrl":"https://doi.org/10.58282/colloques.6143","url":null,"abstract":"Dans les mouvements revolutionnaires qui ont transforme le Maghreb et le Moyen Orient depuis 2011, les medias ont joue un role specifique : ils n’ont pas seulement permis de couvrir les evenements ou de les accompagner ; ils y ont joue un role moteur. Ainsi les chaines de television satellitaires, notamment Al Jazeera et Al Arabiya, ont permis de rendre accessibles des voix dissidentes au sein des differents regimes autoritaires qui regissaient ces pays, amenant une transformation notable de l’espace public dans ces societes1. Elles ont en cela joue un role de « mise en ordre de la realite2 », qui ne va pas sans une dimension ideologique : Gilbert Achcar rappelle ainsi le role des Freres musulmans au sein des equipes d’administration et de redaction d’Al Jazeera3. C’est surtout bien sur vers les nouvelles technologies, le role d’Internet, des blogs et des reseaux sociaux que les regards se sont tournes, allant parfois jusqu’a faire de ces moyens de communication les veritables declencheurs de ces mouvements politiques. David M. Faris et Yves Gonzales-Quijano insistent sur l’importance de ces technologies, en rappelant l’archeologie du versant numerique des mouvements revolutionnaires du Maghreb et du Moyen-Orient4. Cependant, Yves Gonzales-Quijano met en garde concernant l’interpretation du role des technologies numeriques dans les revolutions. D’une part, ces medias representent des enjeux a la fois economiques et geopolitiques : de grands groupes economiques, majoritairemen","PeriodicalId":364720,"journal":{"name":"Pratiques contre-narratives à l’ère du storytelling. Littérature, audiovisuel, performances","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124158564","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Du vécu au visuel : créations transmédiales de (contre-)storytelling. Des Diari de la Sacher aux travaux de Sandy Amerio 从体验到视觉:(反)讲故事的跨媒体创作。从萨赫的日记到桑迪·阿梅里奥的作品
Nancy Murzilli et Fabio Caffarena
Nous nous proposons d'interroger dans cette etude la notion de storytelling a la lumiere de deux exemples d'operations artistiques transmediales qui s'appuient sur des definitions differentes du storytelling et dont nous souhaiterions interroger les effets en terme de contre-storytelling1 :- I Diari della Sacher realises en 2002 : il s'agit d'une collaboration entre Les Archives nationales des journaux intimes de Pieve en Italie et la Sacher Film de Nanni Moretti qui a donne lieu a la realisation de onze films documentaires mettant en scene des textes autobiographiques consideres comme des sources historiques.- Les travaux sur le storytelling realises par l'artiste Sandy Amerio qui est l'une des premieres a avoir introduit en France la notion de storytelling avec la parution en 2004 de son livre Storytelling//Index sensible pour agora non representative. Ses travaux sont en general des fictions qui s'appuient sur des sources documentaires2.La particularite des textes mis en scene dans les Diari della Sacher est qu'ils n'appartiennent pas a l'institution litteraire, mais sont historiographiquement categorises comme « ecritures ordinaires3 ». Nous essaierons de montrer que ces ecrits en tant que tels deconstruisent le modele du storytelling, parce qu'ils ne sont pas une exemplification de l'histoire, mais sont un kaleidoscope du vecu. Nous ferons l'hypothese que la « transmedialisation » de ces ecrits les transforme en un nouveau recit qui tend a une forme de « storytellisation
在本研究中,我们建议根据两个跨媒介艺术操作的例子来质疑讲故事的概念,这两个例子依赖于讲故事的不同定义,我们想从反讲故事的角度来质疑它们的效果1:这是意大利皮耶夫私人日记国家档案馆和南尼·莫雷蒂的《萨赫电影》的合作,导致了11部纪录片的制作,其中包括被认为是历史来源的自传体文本。-艺术家Sandy Amerio的讲故事作品,她是第一个在法国引入讲故事概念的人之一,2004年出版了她的书storytelling //Index sensible pour agora non representative。他的作品大多是基于文献资料的虚构作品。《萨赫日记》中出现的文本的特殊之处在于,它们不属于文学机构,而是在历史上被归类为“普通经文”。我们将试图表明,这些写作本身解构了讲故事的模式,因为它们不是历史的例证,而是vecu的万花筒。我们将假设这些作品的“跨媒体化”将它们转变为一种新的叙事,趋向于一种“故事化”的形式
{"title":"Du vécu au visuel : créations transmédiales de (contre-)storytelling. Des Diari de la Sacher aux travaux de Sandy Amerio","authors":"Nancy Murzilli et Fabio Caffarena","doi":"10.58282/colloques.6117","DOIUrl":"https://doi.org/10.58282/colloques.6117","url":null,"abstract":"Nous nous proposons d'interroger dans cette etude la notion de storytelling a la lumiere de deux exemples d'operations artistiques transmediales qui s'appuient sur des definitions differentes du storytelling et dont nous souhaiterions interroger les effets en terme de contre-storytelling1 :- I Diari della Sacher realises en 2002 : il s'agit d'une collaboration entre Les Archives nationales des journaux intimes de Pieve en Italie et la Sacher Film de Nanni Moretti qui a donne lieu a la realisation de onze films documentaires mettant en scene des textes autobiographiques consideres comme des sources historiques.- Les travaux sur le storytelling realises par l'artiste Sandy Amerio qui est l'une des premieres a avoir introduit en France la notion de storytelling avec la parution en 2004 de son livre Storytelling//Index sensible pour agora non representative. Ses travaux sont en general des fictions qui s'appuient sur des sources documentaires2.La particularite des textes mis en scene dans les Diari della Sacher est qu'ils n'appartiennent pas a l'institution litteraire, mais sont historiographiquement categorises comme « ecritures ordinaires3 ». Nous essaierons de montrer que ces ecrits en tant que tels deconstruisent le modele du storytelling, parce qu'ils ne sont pas une exemplification de l'histoire, mais sont un kaleidoscope du vecu. Nous ferons l'hypothese que la « transmedialisation » de ces ecrits les transforme en un nouveau recit qui tend a une forme de « storytellisation","PeriodicalId":364720,"journal":{"name":"Pratiques contre-narratives à l’ère du storytelling. Littérature, audiovisuel, performances","volume":"147 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131978747","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La contre-narration dans le livre contemporain : Quignard, Vassiliou, Yvert 当代书籍中的反叙事:奎纳德,瓦西里欧,伊弗特
Élisa Bricco
L’artiste n’est peut-etre qu’un enfant. Mais un enfant assis dans le present. Il se construit des jeux bien a lui, des dispositifs inventifs ou la part de l’imaginaire, celle-la meme qui croit que tout est possible, est enorme. Un monde inverse quelquefois qui reprend la realite qu’il a a sa disposition, mais ou differe le protocole1.L’hybridation des textes litteraires par d’autres formes de la creation artistique est une pratique tellement repandue dans la production contemporaine, qu’elle est devenue habituelle et les lecteurs sont desormais accoutumes a avoir entre leurs mains des objets intermediaux. Sans doute, ces pratiques sont-elles de plus en plus redevables a l’implication dans nos vies des nouvelles technologies de l’information et de la communication, qui ont engendre aussi un profond changement de nos habitudes de lecture. L’exposition constante aux images des supports mediatiques, que nous manipulons tres frequemment dans la journee, nous a sensibilises aux dispositifs multimedia. De la simple insertion d’images a des fins descriptives, au melange de codes linguistiques qui peuvent representer des realites multiples et metissees, la litterature se confronte aux autres formes de la creation artistique pour trouver des stimuli et de nouvelles manieres de raconter des histoires et dire la fragmentation du monde contemporain. Dans de tels ouvrages, la place et le role du storytelling – expression que Sandy Amerio traduit par « conter des histoires2 » – sont mis en
这位艺术家也许只是个孩子。而是一个孩子坐在现在。他创造了自己的游戏,创造性的装置或想象的部分,相信一切皆有可能的部分,是巨大的。一个相反的世界,有时会恢复它所拥有的现实,但或不同于协议1。文学文本与其他形式的艺术创作的混合在当代生产中是如此普遍的做法,以至于它已经成为一种习惯,读者已经习惯了在他们的手中拥有中间物品。毫无疑问,这些做法越来越多地归功于新的信息和通信技术对我们生活的影响,这些技术也使我们的阅读习惯发生了深刻的变化。不断接触媒体媒体的图像,我们在白天经常处理,使我们对多媒体设备敏感。简单插入图像进行了描述性的语言代码,在混合多种和metissees的消息可以和现实之间,面临与其他形式的文学艺术创作,寻找刺激和新的告诉姐姐讲故事和当代世界的分裂。在这些作品中,讲故事的地位和作用——桑迪·阿梅里奥翻译为“讲故事”
{"title":"La contre-narration dans le livre contemporain : Quignard, Vassiliou, Yvert","authors":"Élisa Bricco","doi":"10.58282/colloques.6114","DOIUrl":"https://doi.org/10.58282/colloques.6114","url":null,"abstract":"L’artiste n’est peut-etre qu’un enfant. Mais un enfant assis dans le present. Il se construit des jeux bien a lui, des dispositifs inventifs ou la part de l’imaginaire, celle-la meme qui croit que tout est possible, est enorme. Un monde inverse quelquefois qui reprend la realite qu’il a a sa disposition, mais ou differe le protocole1.L’hybridation des textes litteraires par d’autres formes de la creation artistique est une pratique tellement repandue dans la production contemporaine, qu’elle est devenue habituelle et les lecteurs sont desormais accoutumes a avoir entre leurs mains des objets intermediaux. Sans doute, ces pratiques sont-elles de plus en plus redevables a l’implication dans nos vies des nouvelles technologies de l’information et de la communication, qui ont engendre aussi un profond changement de nos habitudes de lecture. L’exposition constante aux images des supports mediatiques, que nous manipulons tres frequemment dans la journee, nous a sensibilises aux dispositifs multimedia. De la simple insertion d’images a des fins descriptives, au melange de codes linguistiques qui peuvent representer des realites multiples et metissees, la litterature se confronte aux autres formes de la creation artistique pour trouver des stimuli et de nouvelles manieres de raconter des histoires et dire la fragmentation du monde contemporain. Dans de tels ouvrages, la place et le role du storytelling – expression que Sandy Amerio traduit par « conter des histoires2 » – sont mis en","PeriodicalId":364720,"journal":{"name":"Pratiques contre-narratives à l’ère du storytelling. Littérature, audiovisuel, performances","volume":"25 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130176146","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Le « storytelling management » comme fiction théâtrale : un exemple de contre-narration à l'ère du storytelling 作为戏剧小说的讲故事管理:讲故事时代反讲故事的一个例子
Alice Courty, Crlc
« L'ennemi, c'est l'histoire1» : dans son manifeste « Defocaliser » de 2000, Lars Von Trier denonce sans ambages le role preponderant de l'histoire dans les œuvres cinematographiques. Son but : refuser de faire du theme l'element central du film, et proposer au contraire de donner a voir un sujet sans chercher a le rendre plus net ou plus explicite qu'il ne l'est, comme dans la vie reelle et par opposition aux techniques de focalisation employees dans les medias par exemple. C'est tout le projet de la comedie de 2007 Le Direktor (Direktoren for det hele) qui aborde la question du « storytelling management » dans le cadre d'une entreprise ou un patron, Ravn, peu desireux d'assumer ses decisions aupres de ses employes, cree de toutes pieces un grand patron dont il confie l'incarnation physique a un acteur, Kristoffer. Cette substitution a pour but de permettre a Ravn de rester en bons termes avec ses amis cofondateurs de l'entreprise en se dedouanant de ses responsabilites. En effet, ses collegues Gorm, Nalle, Spencer, Mette, Lise et Heidi ignorent qu'il est en realite le patron qu'ils n'ont jamais rencontre. Kristoffer, alias Svend le grand patron, decouvre en meme temps que le spectateur une entreprise ou les histoires semblent regir les relations de tous. Cette comedie n’a pas pour seul but de faire sourire le public : les nombreuses references metafictionnelles brisant l’illusion, ainsi que l'ironie grincante du realisateur envers a la fois le patron manipulateur et les emp
“敌人是历史”:拉斯·冯·提尔在2000年的宣言《去聚焦》中明确谴责历史在电影作品中的主导作用。宗旨:做电影的核心主题涉及多数拒绝,并提出相反的就见了就不接更明确更净了,或者他不一样,在东方生活的实际和技术相比,例如employees在媒体的关注。正好comedie》草稿,2007,(Direktoren for det hele),其中讨论了一部分»«讲故事management公司或老板Ravn、有点希望承担起身旁的决定及其职工,cree吊灯,一个大老板在内的所有他委托了一名演员,Kristoffer物理化身。这一替换的目的是让Ravn与公司的联合创始人朋友保持良好的关系,同时免除其责任。事实上,他的同事Gorm, Nalle, Spencer, Mette, Lise和Heidi并不知道他实际上是他们从未见过的老板。Kristoffer,又名sven大老板,在观看的同时发现了一个公司,那里的故事似乎支配着所有人的关系。这部喜剧不仅仅是为了让观众微笑:许多打破幻觉的元小说参考,以及导演对操纵老板和雇主的尖锐讽刺。
{"title":"Le « storytelling management » comme fiction théâtrale : un exemple de contre-narration à l'ère du storytelling","authors":"Alice Courty, Crlc","doi":"10.58282/colloques.6129","DOIUrl":"https://doi.org/10.58282/colloques.6129","url":null,"abstract":"« L'ennemi, c'est l'histoire1» : dans son manifeste « Defocaliser » de 2000, Lars Von Trier denonce sans ambages le role preponderant de l'histoire dans les œuvres cinematographiques. Son but : refuser de faire du theme l'element central du film, et proposer au contraire de donner a voir un sujet sans chercher a le rendre plus net ou plus explicite qu'il ne l'est, comme dans la vie reelle et par opposition aux techniques de focalisation employees dans les medias par exemple. C'est tout le projet de la comedie de 2007 Le Direktor (Direktoren for det hele) qui aborde la question du « storytelling management » dans le cadre d'une entreprise ou un patron, Ravn, peu desireux d'assumer ses decisions aupres de ses employes, cree de toutes pieces un grand patron dont il confie l'incarnation physique a un acteur, Kristoffer. Cette substitution a pour but de permettre a Ravn de rester en bons termes avec ses amis cofondateurs de l'entreprise en se dedouanant de ses responsabilites. En effet, ses collegues Gorm, Nalle, Spencer, Mette, Lise et Heidi ignorent qu'il est en realite le patron qu'ils n'ont jamais rencontre. Kristoffer, alias Svend le grand patron, decouvre en meme temps que le spectateur une entreprise ou les histoires semblent regir les relations de tous. Cette comedie n’a pas pour seul but de faire sourire le public : les nombreuses references metafictionnelles brisant l’illusion, ainsi que l'ironie grincante du realisateur envers a la fois le patron manipulateur et les emp","PeriodicalId":364720,"journal":{"name":"Pratiques contre-narratives à l’ère du storytelling. Littérature, audiovisuel, performances","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127533490","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Des photographies critiques ? Arrêts sur image chez Guillaume Herbaut, Sebastião Salgado et Allan Sekula 评论照片?纪尧姆·赫伯特,sebastiao萨尔加多和艾伦·塞库拉的照片驻留
J. Engélibert, Ea Telem
Poser que la photographie peut exercer une fonction critique, c’est peut-etre affirmer qu’elle peut couper court aux recits consensuels, interrompre les discours ideologiques, se glisser dans les interstices des representations ordinaires pour en debrayer les enchainements automatiques, non, comme on continue parfois a le croire, en exposant la verite dans son evidence, mais en proposant une autre articulation des images et des paroles. En effet, il n’existe pas d’image qui ne soit precedee, accompagnee, entouree ou suivie de discours, que ces discours lui soient explicitement dedies, comme une legende ou un commentaire, ou qu’ils partagent seulement avec elle un contexte ou un sujet et viennent nommer ou qualifier ses personnages ou ses motifs. Ainsi la photographie s’articule-t-elle toujours a un ou a des enonces et son interpretation en est-elle inseparable. « Les photographies […] ne peuvent rien expliquer par elles-memes » ecrit Susan Sontag1. Si elles font sens, c’est grâce aux paroles qui leur sont attachees. C’est pourquoi, pour porter un regard critique sur le monde, pour devenir critiques, elles doivent sans doute proposer davantage une articulation particuliere aux discours qu’une articulation a des discours particuliers. Les œuvres d’art possedent des effets politiques dans la mesure ou elles « contribuent a dessiner un paysage nouveau du visible, du dicible et du faisable [ou] forgent contre le consensus d’autres formes de “sens commun”, des formes d’un sens comm
问摄影可以批判功能,也许她可以肯定这给recits协商一致,切忌打断讲话影响,溜进普通的非空子,随后以debrayer自动有时不一样,我们仍然相信,通过揭露了真相的证据,但在提出另一个关节的画面和歌词。事实上,没有一幅图像是在它之前、伴随、包围或跟随话语的,无论这些话语是明确地奉献给它的,如标题或评论,或仅仅与它分享一个背景或主题,并命名或限定它的人物或主题。因此,摄影总是有一个或多个点,它的解释是不可分割的。苏珊·桑塔格写道:“照片本身无法解释任何事情。”如果它们有意义,那是因为它们所附的文字。这就是为什么,为了批判性地看待世界,为了成为批判性的,他们必须提出一种特定的话语表达,而不是特定话语的表达。艺术作品具有政治影响,因为它们“有助于描绘一种可见的、可说的和可实现的新景观,或在共识的基础上锻造其他形式的“常识”、共同意义的形式
{"title":"Des photographies critiques ? Arrêts sur image chez Guillaume Herbaut, Sebastião Salgado et Allan Sekula","authors":"J. Engélibert, Ea Telem","doi":"10.58282/colloques.6079","DOIUrl":"https://doi.org/10.58282/colloques.6079","url":null,"abstract":"Poser que la photographie peut exercer une fonction critique, c’est peut-etre affirmer qu’elle peut couper court aux recits consensuels, interrompre les discours ideologiques, se glisser dans les interstices des representations ordinaires pour en debrayer les enchainements automatiques, non, comme on continue parfois a le croire, en exposant la verite dans son evidence, mais en proposant une autre articulation des images et des paroles. En effet, il n’existe pas d’image qui ne soit precedee, accompagnee, entouree ou suivie de discours, que ces discours lui soient explicitement dedies, comme une legende ou un commentaire, ou qu’ils partagent seulement avec elle un contexte ou un sujet et viennent nommer ou qualifier ses personnages ou ses motifs. Ainsi la photographie s’articule-t-elle toujours a un ou a des enonces et son interpretation en est-elle inseparable. « Les photographies […] ne peuvent rien expliquer par elles-memes » ecrit Susan Sontag1. Si elles font sens, c’est grâce aux paroles qui leur sont attachees. C’est pourquoi, pour porter un regard critique sur le monde, pour devenir critiques, elles doivent sans doute proposer davantage une articulation particuliere aux discours qu’une articulation a des discours particuliers. Les œuvres d’art possedent des effets politiques dans la mesure ou elles « contribuent a dessiner un paysage nouveau du visible, du dicible et du faisable [ou] forgent contre le consensus d’autres formes de “sens commun”, des formes d’un sens comm","PeriodicalId":364720,"journal":{"name":"Pratiques contre-narratives à l’ère du storytelling. Littérature, audiovisuel, performances","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-04-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116214968","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Pratiques contre-narratives à l’ère du storytelling. Littérature, audiovisuel, performances
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1