首页 > 最新文献

Santander Art and Culture Law Review最新文献

英文 中文
The Potential of the US Courts to Adjudicate Restitution Claims Involving Colonial Cultural Objects 美国法院裁决涉及殖民地文物的归还索赔的可能性
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-30 DOI: 10.4467/2450050xsnr.22.018.17031
Andreas Giorgallis
Restitution claims involving colonial cultural objects are usually said to lack a sound legal basis. These claims are instead perceived more often than not as belonging solely in the realm of ethics. This article, however, calls that perception into question. It argues for the existence of a more complex picture. It does so by bringing to the forefront the potential of the US courts to adjudicate restitution claims concerning colonial cultural objects. By analysing the largely unexplored 1900 exception of the Foreign Cultural Exchange Jurisdictional Immunity Clarification Act (2016), amending the Foreign Sovereign Immunities Act’s (1976) expropriation exception, this article posits that the exception might hold the key for offering an alternative road in accessing justice. Being applicable to takings of a systematic nature against members of a targeted and vulnerable group which have taken place after 1900, this provision might provide legal recourse for those colonial takings which have occurred after the dawn of the 20th century.
涉及殖民地文物的归还要求通常被认为缺乏健全的法律依据。相反,这些主张往往被认为仅仅属于伦理领域。然而,这篇文章对这种看法提出了质疑。它论证了一个更为复杂的图景的存在。它通过将美国法院裁决有关殖民地文物的归还要求的潜力带到最前沿来做到这一点。本文通过分析1900年《外国文化交流管辖豁免澄清法》(2016年)的大部分未被探索的例外,修正《外国主权豁免法》(1976年)的征用例外,认为该例外可能是提供诉诸司法的另一种途径的关键。由于这一规定适用于1900年以后发生的针对某一目标和弱势群体成员的系统性征收,因此可能为20世纪初发生的殖民征收提供法律追索权。
{"title":"The Potential of the US Courts to Adjudicate Restitution Claims Involving Colonial Cultural Objects","authors":"Andreas Giorgallis","doi":"10.4467/2450050xsnr.22.018.17031","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/2450050xsnr.22.018.17031","url":null,"abstract":"Restitution claims involving colonial cultural objects are usually said to lack a sound legal basis. These claims are instead perceived more often than not as belonging solely in the realm of ethics. This article, however, calls that perception into question. It argues for the existence of a more complex picture. It does so by bringing to the forefront the potential of the US courts to adjudicate restitution claims concerning colonial cultural objects. By analysing the largely unexplored 1900 exception of the Foreign Cultural Exchange Jurisdictional Immunity Clarification Act (2016), amending the Foreign Sovereign Immunities Act’s (1976) expropriation exception, this article posits that the exception might hold the key for offering an alternative road in accessing justice. Being applicable to takings of a systematic nature against members of a targeted and vulnerable group which have taken place after 1900, this provision might provide legal recourse for those colonial takings which have occurred after the dawn of the 20th century.","PeriodicalId":36554,"journal":{"name":"Santander Art and Culture Law Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47876239","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Returning the Gods to the People: Heritage Restitution in Nepal 把神还给人民:尼泊尔的遗产归还
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-30 DOI: 10.4467/2450050xsnr.22.014.17027
Elke Selter
Since late 2021, a new development has been taking place in Nepal. Like many governments around the world, the Nepalese authorities are also fully invested in asking for the return of their looted art held in foreign collections. Yet the policy is no longer to keep these in the country’s main museums, but rather to bring them back to the communities of origin, where they can fully take up their role as “living Gods”. With this move – which fully prioritizes intangible heritage values over tangible – a unique process is taking place that allows for reflection on what the restitution of stolen objects could be all about. In this way the case of Nepal demonstrates that the trafficking of art and its placement in museums abroad, as well as its “typical” return to museums in the source countries, are strongly influenced by Western concepts of art and conservation, often ignoring the local values of this heritage.
自2021年底以来,尼泊尔发生了新的发展。与世界上许多政府一样,尼泊尔当局也在全力要求归还外国收藏的被掠夺艺术品。然而,政策不再是把这些文物保存在国家的主要博物馆里,而是把它们带回原籍社区,在那里它们可以充分发挥“活神”的作用。这一举措——将非物质遗产的价值完全置于有形遗产之上——正在进行一个独特的过程,让人们思考归还被盗文物的全部内容。这样,尼泊尔的情况表明,艺术品的贩运及其在国外博物馆的安置,以及艺术品"典型地"返回来源国的博物馆,都受到西方艺术和保护观念的强烈影响,往往忽视了这种遗产的当地价值。
{"title":"Returning the Gods to the People: Heritage Restitution in Nepal","authors":"Elke Selter","doi":"10.4467/2450050xsnr.22.014.17027","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/2450050xsnr.22.014.17027","url":null,"abstract":"Since late 2021, a new development has been taking place in Nepal. Like many governments around the world, the Nepalese authorities are also fully invested in asking for the return of their looted art held in foreign collections. Yet the policy is no longer to keep these in the country’s main museums, but rather to bring them back to the communities of origin, where they can fully take up their role as “living Gods”. With this move – which fully prioritizes intangible heritage values over tangible – a unique process is taking place that allows for reflection on what the restitution of stolen objects could be all about. In this way the case of Nepal demonstrates that the trafficking of art and its placement in museums abroad, as well as its “typical” return to museums in the source countries, are strongly influenced by Western concepts of art and conservation, often ignoring the local values of this heritage.","PeriodicalId":36554,"journal":{"name":"Santander Art and Culture Law Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42294228","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Reflections on the Customary Laws of Benin Kingdom and Its Living Cultural Objects in the Discourse of Ownership and Restitution 所有权与归还话语中贝宁王国习惯法及其生活文化对象的思考
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-30 DOI: 10.4467/2450050xsnr.22.011.17024
Oluwatoyin Sogbesan, Tokie Laotan-Brown
The British punitive expedition of 1897 led to the theft and vandalization of the cultural heritage of the Benin kingdom. The plunder included more than 3,000 cultural objects made of bronzes, ivories, beads, and other objects, which were produced since the 1st century AD to commemorate historical moments, political transitions, and ritual purposes. This theft dishonoured the spiritual and ritual significance of these living cultural objects, and has turned them into museum artefacts. As international debates on restitution and the return of Benin Bronzes intensify, two pertinent questions which arise are: Who will be the custodians of the returned artefacts?; and How will they be conserved? In this article, we address these two questions through the lens of Benin customary laws and practices. We argue that within this local jurisprudence, the Emwin Arre– the living cultural heritage described above –belong to the Oba of Benin and should be returned to the royal Palace, where they will be preserved, protected, and shared with the present and future generations.
1897年英国惩罚性远征导致贝宁王国的文化遗产遭到盗窃和破坏。掠夺品包括3000多件由青铜器、象牙、珠子和其他物品制成的文物,这些文物是自公元1世纪以来为纪念历史时刻、政治过渡和仪式目的而生产的。这种盗窃行为玷污了这些活文物的精神和仪式意义,并将它们变成了博物馆的文物。随着关于归还和归还贝宁青铜器的国际辩论愈演愈烈,出现了两个相关问题:谁将是归还文物的保管人?;它们将如何被保存?在这篇文章中,我们从贝宁习惯法和惯例的角度来处理这两个问题。我们认为,在当地的判例中,埃姆温·阿雷(Emwin Arre)——如上所述的活的文化遗产——属于贝宁的奥巴,应该归还王宫,在那里它们将得到保存、保护,并与今世后代共享。
{"title":"Reflections on the Customary Laws of Benin Kingdom and Its Living Cultural Objects in the Discourse of Ownership and Restitution","authors":"Oluwatoyin Sogbesan, Tokie Laotan-Brown","doi":"10.4467/2450050xsnr.22.011.17024","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/2450050xsnr.22.011.17024","url":null,"abstract":"The British punitive expedition of 1897 led to the theft and vandalization of the cultural heritage of the Benin kingdom. The plunder included more than 3,000 cultural objects made of bronzes, ivories, beads, and other objects, which were produced since the 1st century AD to commemorate historical moments, political transitions, and ritual purposes. This theft dishonoured the spiritual and ritual significance of these living cultural objects, and has turned them into museum artefacts. As international debates on restitution and the return of Benin Bronzes intensify, two pertinent questions which arise are: Who will be the custodians of the returned artefacts?; and How will they be conserved? In this article, we address these two questions through the lens of Benin customary laws and practices. We argue that within this local jurisprudence, the Emwin Arre– the living cultural heritage described above –belong to the Oba of Benin and should be returned to the royal Palace, where they will be preserved, protected, and shared with the present and future generations.","PeriodicalId":36554,"journal":{"name":"Santander Art and Culture Law Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46960662","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Repatriation of Indigenous Peoples’ Cultural Property: Could Alternative Dispute Resolution Be a Solution? Lessons Learned from the G’psgolox Totem Pole and the Maaso Kova Case 土著人民文化财产的遣返:替代性争端解决办法能否成为一种解决办法?从G 'psgolox图腾柱和Maaso Kova案例中吸取的教训
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-30 DOI: 10.4467/2450050xsnr.22.015.17028
Karolina Prażmowska-Marcinowska
Considering that the vast majority of the objects constituting Indigenous Peoples’ cultural heritage are now located outside their source communities, the restitution of cultural property has become a pressing issue among Indigenous Peoples worldwide and should be understood as part of Indigenous Peoples’ historical (as well as current) encounter with colonization and its consequences. As such, this article investigates whether international cultural heritage law offers any possibilities for successful repatriation and to what extent the shortcomings of the framework in place could be complemented by alternative dispute resolution (ADR) mechanisms and the new mandate of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples (Expert Mechanism). First, crucial concepts in the repatriation debates are explained. Next the factual background of the case studies of the G’psgolox Totem Pole and Maaso Kova are presented. This is followed by a discussion of the most pertinent mechanisms of international cultural heritage law and the place of Indigenous Peoples’ rights within such a framework. Subsequently, the concept of ADR is introduced, and the details of the negotiation processes between the Haisla First Nation (Canada) and the Yaqui People (Mexico, the United States) – both with the Museum of Ethnography in Stockholm (Sweden) – are presented. Finally, the article evaluates to what extent ADR could be an appropriate mechanism for the settlement of disputes concerningIndigenous Peoples’ cultural property, andwhether the Expert Mechanism is a well-suited body for facilitating the process of repatriating Indigenous Peoples’ cultural heritage.
考虑到构成土著人民文化遗产的绝大多数物品现在都位于其来源社区之外,归还文化财产已成为世界各地土著人民的一个紧迫问题,应被理解为土著人民历史(以及当前)遭遇殖民化及其后果的一部分。因此,本条调查了国际文化遗产法是否为成功遣返提供了任何可能性,以及在多大程度上可以通过替代争端解决机制和土著人民权利专家机制的新任务来弥补现有框架的不足。首先,解释了遣返辩论中的关键概念。其次,介绍了以G'psgolox图腾柱和Maaso Kova为个案研究的事实背景。随后讨论了国际文化遗产法的最相关机制以及土著人民权利在这一框架内的地位。随后,介绍了ADR的概念,并介绍了海斯拉第一民族(加拿大)和亚基人(墨西哥、美国)之间的谈判过程的细节,这两个国家都与斯德哥尔摩(瑞典)的民族志博物馆合作。最后,文章评估了ADR在多大程度上可以成为解决与土著人民文化财产有关的争端的适当机制,以及专家机制是否是促进土著人民文化遗产遣返进程的合适机构。
{"title":"Repatriation of Indigenous Peoples’ Cultural Property: Could Alternative Dispute Resolution Be a Solution? Lessons Learned from the G’psgolox Totem Pole and the Maaso Kova Case","authors":"Karolina Prażmowska-Marcinowska","doi":"10.4467/2450050xsnr.22.015.17028","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/2450050xsnr.22.015.17028","url":null,"abstract":"Considering that the vast majority of the objects constituting Indigenous Peoples’ cultural heritage are now located outside their source communities, the restitution of cultural property has become a pressing issue among Indigenous Peoples worldwide and should be understood as part of Indigenous Peoples’ historical (as well as current) encounter with colonization and its consequences. As such, this article investigates whether international cultural heritage law offers any possibilities for successful repatriation and to what extent the shortcomings of the framework in place could be complemented by alternative dispute resolution (ADR) mechanisms and the new mandate of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples (Expert Mechanism). First, crucial concepts in the repatriation debates are explained. Next the factual background of the case studies of the G’psgolox Totem Pole and Maaso Kova are presented. This is followed by a discussion of the most pertinent mechanisms of international cultural heritage law and the place of Indigenous Peoples’ rights within such a framework. Subsequently, the concept of ADR is introduced, and the details of the negotiation processes between the Haisla First Nation (Canada) and the Yaqui People (Mexico, the United States) – both with the Museum of Ethnography in Stockholm (Sweden) – are presented. Finally, the article evaluates to what extent ADR could be an appropriate mechanism for the settlement of disputes concerningIndigenous Peoples’ cultural property, andwhether the Expert Mechanism is a well-suited body for facilitating the process of repatriating Indigenous Peoples’ cultural heritage.","PeriodicalId":36554,"journal":{"name":"Santander Art and Culture Law Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43800458","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Austria Approaches Its Colonial Past: Prospects of a New Restitution Law for Cultural Objects 奥地利接近其殖民历史:一项新的文物归还法的前景
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-12-30 DOI: 10.4467/2450050xsnr.22.021.17034
Sebastian M. Spitra
In January 2022 theAustrian government established an expert committee to study the colonial heritage in its federal museums. Although Austria is a country not considered to have an extensive colonial past, Austrian museums hold large collections of ethnographic objects and human remains that they acquired during the heydays of colonialism. This country report introduces the current restitution debate in Austria through a legal lens. It discusses the legal situation of cultural objects from colonial contexts and the instruments available to museums and the federal government to organize restitutions and formulate rules. From a comparative law perspective, the specific history of Austria might turn the currently-evolving Austrian approach into an interesting example for other countries with public holdings of cultural objects from colonial contexts but without a history of direct colonialism.
2022年1月,奥地利政府成立了一个专家委员会,研究其联邦博物馆的殖民遗产。虽然奥地利是一个不被认为有广泛殖民历史的国家,但奥地利博物馆收藏了大量在殖民主义鼎盛时期获得的民族志物品和人类遗骸。这份国家报告从法律角度介绍了奥地利目前的归还辩论。它讨论了殖民时期文物的法律状况,以及博物馆和联邦政府在组织归还和制定规则方面可用的工具。从比较法的角度来看,奥地利的具体历史可能会使目前正在发展的奥地利方法成为其他国家的一个有趣的例子,这些国家拥有来自殖民背景的文物,但没有直接的殖民主义历史。
{"title":"Austria Approaches Its Colonial Past: Prospects of a New Restitution Law for Cultural Objects","authors":"Sebastian M. Spitra","doi":"10.4467/2450050xsnr.22.021.17034","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/2450050xsnr.22.021.17034","url":null,"abstract":"In January 2022 theAustrian government established an expert committee to study the colonial heritage in its federal museums. Although Austria is a country not considered to have an extensive colonial past, Austrian museums hold large collections of ethnographic objects and human remains that they acquired during the heydays of colonialism. This country report introduces the current restitution debate in Austria through a legal lens. It discusses the legal situation of cultural objects from colonial contexts and the instruments available to museums and the federal government to organize restitutions and formulate rules. From a comparative law perspective, the specific history of Austria might turn the currently-evolving Austrian approach into an interesting example for other countries with public holdings of cultural objects from colonial contexts but without a history of direct colonialism.","PeriodicalId":36554,"journal":{"name":"Santander Art and Culture Law Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47021333","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lista krajowa Programu UNESCO „Pamięć świata” jako narzędzie ochrony dziedzictwa dokumentacyjnego, autor Katarzyna Zalasińska 作者Katarzyna Zalasińska将联合国教科文组织“世界记忆”计划列为保护文献遗产的工具
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-10-31 DOI: 10.4467/2450050xsnr.22.009.16814
K. Zalasińska
{"title":"Lista krajowa Programu UNESCO „Pamięć świata” jako narzędzie ochrony dziedzictwa dokumentacyjnego, autor Katarzyna Zalasińska","authors":"K. Zalasińska","doi":"10.4467/2450050xsnr.22.009.16814","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/2450050xsnr.22.009.16814","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":36554,"journal":{"name":"Santander Art and Culture Law Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49375374","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sytuacja prawna wraku RMS Titanic
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-10-31 DOI: 10.4467/2450050xsnr.22.001.16391
D. Bugajski
The legal protection of the RMS TitanicAlmost immediately after the Titanic sank on 15 April 1912, proposals were advanced to salvage the ship from her resting place. The wreck was ultimately discovered on 1 September 1985. This article will discuss the application of the 1982 UN Law of the Sea Convention and the 2001 UNESCO Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage and the development of the law of salvage through orders of the courts with respect to the protection of the wreck of the RMS Titanic and her artifacts. The paper will discuss the matter of ownership and other legal titles to such property. The 2001 UNESCO Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage applies to all traces of human existence having a cultural, historical or archaeological character which have been submerged for at least 100 years. Thus, 15 April 2012 marks the moment when the Titanic wreckage became protected under this Convention. The Titanic lies currently in international waters, outside of the exclusive jurisdiction of any State. Legal jurisdiction over the seabed may change when Canada extends its Continental Shelf under the 1982 UN Law of the Sea Convention.Niemal natychmiast po zatonięciu RMS Titanic 15 kwietnia 1912 r. pojawiły się pomysły jego wydobycia. Szczątki Titanica zostały odnalezione 1 września 1985 r. W artykule podjęto zagadnienie zastosowania przepisów Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z 1982 r. i Konwencji UNESCO o ochronie podwodnego dziedzictwa kulturowego z 2001 r. do ochrony szczątków RMS Titanic oraz zagadnienie ewolucji tejże ochrony w świetle orzecznictwa sądów krajowych. Przedmiotem badań jest także własność i inne tytuły prawne związane z wrakiem Titanica. Konwencja UNESCO z 2001 r. ma zastosowanie do wszystkich śladów ludzkiej egzystencji mających znaczenie kulturowe, historyczne lub archeologiczne, które są zatopione od ponad 100 lat. Od 15 kwietnia 2012 r. Titanic i jego artefakty są chronione na podstawie tej Konwencji. Obecnie szczątki tego liniowca spoczywają na wodach międzynarodowych poza wyłączną jurysdykcją jakiegokolwiek państwa. Jurysdykcja w stosunku do dna morskiego może się zmienić, kiedy Kanada rozszerzy swój szelf kontynentalny zgodnie z Konwencją o prawie morza z 1982 r.
泰坦尼克号的法律保护泰坦尼克号于1912年4月15日沉没后,几乎立即提出了将其从其停泊处打捞出来的建议。沉船最终于1985年9月1日被发现。本文将讨论1982年《联合国海洋法公约》和2001年《联合国教科文组织保护水下文化遗产公约》的适用,以及通过法院命令救助法在保护泰坦尼克号残骸及其文物方面的发展。本文将讨论这些财产的所有权和其他法律权利问题。2001年联合国教科文组织《保护水下文化遗产公约》适用于在水下至少100年的所有具有文化、历史或考古特征的人类存在的痕迹。因此,2012年4月15日标志着泰坦尼克号残骸受本公约保护的时刻。泰坦尼克号目前位于国际水域,不属于任何国家的专属管辖。当加拿大根据1982年《联合国海洋法公约》扩展其大陆架时,对海床的法律管辖权可能会发生变化。Niemal natychmiast zatonięciu皇家邮轮泰坦尼克号15号kwietnia 1912 r. pojawiły siwa pomysły jego wydobycia。泰坦尼克号Szczątki”zosta encyclopedia Titanicały odnalezione 1 września 1985 r。W artykule podję,zagadnienie zastosowania przepisow Konwencji Narodow Zjednoczonych o prawie morza z 1982 r . i Konwencji联合国教科文组织o ochronie podwodnego dziedzictwa kulturowego z 2001 r . ochrony Szczątkow泰坦尼克号oraz zagadnienie ewolucji tejże ochrony Wświetle orzecznictwa年代ą陶氏krajowych。Przedmiotem badazijest także własność i inne tytuły prawn związane z wrakiem Titanica。Konwencja UNESCO z 2001 r. ma zastosowanie do wszystkich śladów ludzkiej egzystencji mających znaczenie kulturowe, historyczne luzkiej egzystencji, które zzatopione od ponad 100 lat。2012年8月15日,《泰坦尼克》(Titanic i jego)上映。Obecnie szczątki tego liniowca spoczywajowna wodach międzynarodowych poza wyłączną jurysdykcjejakiegokolwiek państwa。Jurysdykcja w stosunku do dna morskiego może sizyzmieneniki, kiedy canada rozzzzzy swój szelf kontynentalny zgodnie z konwenzjeoprawie morza z 1982 r。
{"title":"Sytuacja prawna wraku RMS Titanic","authors":"D. Bugajski","doi":"10.4467/2450050xsnr.22.001.16391","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/2450050xsnr.22.001.16391","url":null,"abstract":"The legal protection of the RMS Titanic\u0000\u0000Almost immediately after the Titanic sank on 15 April 1912, proposals were advanced to salvage the ship from her resting place. The wreck was ultimately discovered on 1 September 1985. This article will discuss the application of the 1982 UN Law of the Sea Convention and the 2001 UNESCO Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage and the development of the law of salvage through orders of the courts with respect to the protection of the wreck of the RMS Titanic and her artifacts. The paper will discuss the matter of ownership and other legal titles to such property. The 2001 UNESCO Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage applies to all traces of human existence having a cultural, historical or archaeological character which have been submerged for at least 100 years. Thus, 15 April 2012 marks the moment when the Titanic wreckage became protected under this Convention. The Titanic lies currently in international waters, outside of the exclusive jurisdiction of any State. Legal jurisdiction over the seabed may change when Canada extends its Continental Shelf under the 1982 UN Law of the Sea Convention.\u0000\u0000Niemal natychmiast po zatonięciu RMS Titanic 15 kwietnia 1912 r. pojawiły się pomysły jego wydobycia. Szczątki Titanica zostały odnalezione 1 września 1985 r. W artykule podjęto zagadnienie zastosowania przepisów Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z 1982 r. i Konwencji UNESCO o ochronie podwodnego dziedzictwa kulturowego z 2001 r. do ochrony szczątków RMS Titanic oraz zagadnienie ewolucji tejże ochrony w świetle orzecznictwa sądów krajowych. Przedmiotem badań jest także własność i inne tytuły prawne związane z wrakiem Titanica. Konwencja UNESCO z 2001 r. ma zastosowanie do wszystkich śladów ludzkiej egzystencji mających znaczenie kulturowe, historyczne lub archeologiczne, które są zatopione od ponad 100 lat. Od 15 kwietnia 2012 r. Titanic i jego artefakty są chronione na podstawie tej Konwencji. Obecnie szczątki tego liniowca spoczywają na wodach międzynarodowych poza wyłączną jurysdykcją jakiegokolwiek państwa. Jurysdykcja w stosunku do dna morskiego może się zmienić, kiedy Kanada rozszerzy swój szelf kontynentalny zgodnie z Konwencją o prawie morza z 1982 r.","PeriodicalId":36554,"journal":{"name":"Santander Art and Culture Law Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43657617","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Cultural heritage law in the UNESCO Chairs’ activities. The 30th anniversary of the UNITWIN/UNESCO Chairs Programme (Prawo dziedzictwa kultury w działalności Katedr UNESCO. 30. rocznica programu UNITWIN/UNESCO Chairs) 教科文组织教席活动中的文化遗产法。姊妹大学/教科文组织教席计划30周年。姊妹大学/教科文组织教席周年)
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-10-31 DOI: 10.4467/2450050xsnr.22.007.16397
Alicja Jagielska-Burduk
The UNESCO Chairs and UNITWIN Networks are recognized as UNESCO’s “extended family” (Doc. 207 EX/11) and their membership brings a wealth of knowledge and expertise to UNESCO Programmes, while serving as an important dimension of UNESCO’s comparative advantage for other potential partners. The UNESCO Chairs Programme celebrates its 30th anniversary this year. The main celebrations for this achievement will be held in Paris in November 2022. The international conference is organized by UNESCO with the support of the French national commission for UNESCO. At the national level, more events will be held online and in person.
教科文组织教席和姊妹大学网络被公认为教科文组织的“大家庭”(Doc.207EX/11),它们的成员身份给教科文组织计划带来了丰富的知识和专业知识,同时也是教科文组织对其他潜在合作伙伴比较优势的一个重要方面。教科文组织教席计划今年庆祝成立30周年。这一成就的主要庆祝活动将于2022年11月在巴黎举行。国际会议由教科文组织在法国教科文组织全国委员会的支持下组织。在国家层面,更多的活动将在网上和面对面举行。
{"title":"Cultural heritage law in the UNESCO Chairs’ activities. The 30th anniversary of the UNITWIN/UNESCO Chairs Programme (Prawo dziedzictwa kultury w działalności Katedr UNESCO. 30. rocznica programu UNITWIN/UNESCO Chairs)","authors":"Alicja Jagielska-Burduk","doi":"10.4467/2450050xsnr.22.007.16397","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/2450050xsnr.22.007.16397","url":null,"abstract":"The UNESCO Chairs and UNITWIN Networks are recognized as UNESCO’s “extended family” (Doc. 207 EX/11) and their membership brings a wealth of knowledge and expertise to UNESCO Programmes, while serving as an important dimension of UNESCO’s comparative advantage for other potential partners. The UNESCO Chairs Programme celebrates its 30th anniversary this year. The main celebrations for this achievement will be held in Paris in November 2022. The international conference is organized by UNESCO with the support of the French national commission for UNESCO. At the national level, more events will be held online and in person.","PeriodicalId":36554,"journal":{"name":"Santander Art and Culture Law Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43730958","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Światowe i narodowe dziedzictwo kulturowe a reintegracja tzw. marmurów partenońskich 世界文化遗产和国家文化遗产的重新融合所谓。帕特农神庙大理石
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-10-31 DOI: 10.4467/2450050xsnr.22.006.16396
Weronika Łubian
World heritage and national heritage in the context of the reunification of the Parthenon MarblesThis article provides an exposition of two approaches to the integrity of cultural heritage: cultural nationalism and cultural internationalism. The controversy over the Parthenon Marbles between Greece and the United Kingdom illustrates this issue. The dispute has no resolution within the bounds of current legal norms. Furthermore, the international community has not yet reached a consensus on the legal, ethical, historical, and cultural bases upon which the issue could be resolved. Direct negotiations between the two interested parties could potentially provide the optimal path to a resolution, yet they require goodwill from both sides. In the event of a prolonged impasse in the negotiations, an intervention by the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property (ICPRCP) may be useful.Celem artykułu jest pokazanie dwóch możliwych stanowisk wobec reintegracji narodowego dziedzictwa kulturowego – narodowego i światowego. Szczególnie dobrze ujawniają się one w kontekście starań Grecji o odzyskanie tzw. marmurów partenońskich z Wielkiej Brytanii. Reintegracja rzeźbionych części świątyni nie może dokonać się na podstawie współczesnych norm prawnych. W społeczności międzynarodowej nie ma zgodności co do jej legalnych, etycznych, historycznych i kulturowych podstaw. Najlepszym sposobem rozwiązania problemu mogłyby być negocjacje między zaangażowanymi podmiotami. Nie są one jednak możliwe bez dobrej woli obu stron. W długi konflikt został nawet włączony Międzyrządowy Komitet ds. Wspierania Zwrotu D
从帕台农神庙的重新统一看世界遗产和国家遗产本文阐述了文化遗产完整性的两种途径:文化民族主义和文化国际主义。希腊和英国之间关于帕台农神庙大理石雕像的争议说明了这个问题。这一争端在现行法律规范范围内没有解决办法。此外,国际社会尚未就解决该问题的法律、伦理、历史和文化基础达成协商一致意见。双方直接谈判可能是解决问题的最佳途径,但这需要双方的善意。在谈判陷入长期僵局的情况下,促进归还文化财产政府间委员会(文物委会)的干预可能是有用的。Celem artykułu jest pokazanie dwóch możliwych stanowisk wobec reintegracji narodowego dziedzictwa kulturowego - narodowego i światowego。Szczególnie dobrze ujawniajosioonew kontekście starazogioodzyskanietzw。marmurów partenońskich z Wielkiej Brytanii。Reintegracja rzeźbionych części świątyni nie może dokonazi sizyna podstawie współczesnych norm pranych。W społeczności międzynarodowej nie ma zgodności co do jej legalnych, etycznych, historycznych i kulturowych podstaw。Najlepszym sposobem rozwiązania problemu mogłyby byki negochjacje między zaangażowanymi podmiotami。聂斯涅涅涅jednak możliwe bez dobrej woli obu strong。W długi konflikt zostaownawet włączony Międzyrządowy Komitet ds。藤属植物
{"title":"Światowe i narodowe dziedzictwo kulturowe a reintegracja tzw. marmurów partenońskich","authors":"Weronika Łubian","doi":"10.4467/2450050xsnr.22.006.16396","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/2450050xsnr.22.006.16396","url":null,"abstract":"World heritage and national heritage in the context of the reunification of the Parthenon Marbles\u0000\u0000This article provides an exposition of two approaches to the integrity of cultural heritage: cultural nationalism and cultural internationalism. The controversy over the Parthenon Marbles between Greece and the United Kingdom illustrates this issue. The dispute has no resolution within the bounds of current legal norms. Furthermore, the international community has not yet reached a consensus on the legal, ethical, historical, and cultural bases upon which the issue could be resolved. Direct negotiations between the two interested parties could potentially provide the optimal path to a resolution, yet they require goodwill from both sides. In the event of a prolonged impasse in the negotiations, an intervention by the Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property (ICPRCP) may be useful.\u0000\u0000Celem artykułu jest pokazanie dwóch możliwych stanowisk wobec reintegracji narodowego dziedzictwa kulturowego – narodowego i światowego. Szczególnie dobrze ujawniają się one w kontekście starań Grecji o odzyskanie tzw. marmurów partenońskich z Wielkiej Brytanii. Reintegracja rzeźbionych części świątyni nie może dokonać się na podstawie współczesnych norm prawnych. W społeczności międzynarodowej nie ma zgodności co do jej legalnych, etycznych, historycznych i kulturowych podstaw. Najlepszym sposobem rozwiązania problemu mogłyby być negocjacje między zaangażowanymi podmiotami. Nie są one jednak możliwe bez dobrej woli obu stron. W długi konflikt został nawet włączony Międzyrządowy Komitet ds. Wspierania Zwrotu D","PeriodicalId":36554,"journal":{"name":"Santander Art and Culture Law Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47425853","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Zagadnienie inwentarzy w muzeach i inwentaryzacji kolekcji w świetle dorobku normatywnego UNESCO 根据教科文组织的规范性法规,博物馆库存和藏品库存问题
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-10-31 DOI: 10.4467/2450050xsnr.22.002.16392
Alicja Jagielska-Burduk, Joanna Markiewicz
Museum inventories and inventorying of collections in light of the UNESCO legal framework Summary: This article presents the problem of inventories in museums and inventories of collections in light of the UNESCO normative legal framework in cultural conventions and soft law (UNESCO recommendations). The authors aim to present issues related to the implementation of the UNESCO 1970 Convention, UNESCO’s recommendations for museums, and the importance of the inventory of cultural property in the fight against illicit trafficking of movable objects. Given new challenges, including recent armed conflicts, the inventorying of cultural property is particularly important in this context. It also constitutes an essential element in the protection system at the national and international levels. UNESCO’s planned projects to provide further support for inventories, such as a practical guide on inventories and illicit trafficking of cultural property, are highly relevant and welcomed.W artykule przedstawiono zagadnienia inwentarzy w muzeach i inwentaryzacji kolekcji w świetle dorobku normatywnego UNESCO jako podmiotu wyznaczającego standardy zawarte w dokumentach wiążących i o charakterze soft law (zalecenia). Zaprezentowano kwestie związane z implementacją Konwencji UNESCO z 1970 r. dotyczącej środków zmierzających do zakazu i zapobiegania nielegalnemu przywozowi, wywozowi i przenoszeniu własności dóbr kultury, z rekomendacjami UNESCO dotyczącymi muzeów oraz ze znaczeniem ewidencjonowania dóbr kultury w walce z nielegalnym obrotem ruchomymi składnikami dziedzictwa kultury. Wobec nowych wyzwań, w tym ostatnich konfliktów zbrojnych, ewidencjonowanie dóbr kultury jest szczególnie ważne w walce z nielegalnym obrotem dobrami kultury i w systemie ochrony na poziomie krajowym i międzynarodowym. Istotne są planowane przez UNESCO nowe projekty dotyczące dalszego wspierania inwentaryzacji oraz praktycznego przewodnika na temat inwentarzy i nielegalnego handlu dobrami kultury.
根据联合国教科文组织法律框架对博物馆进行盘点和藏品盘点摘要:本文根据教科文组织在文化公约和软法律方面的规范性法律框架(教科文组织的建议),介绍了博物馆的库存和藏品盘点问题。作者旨在介绍与执行教科文组织1970年公约、教科文组织关于博物馆的建议以及文化财产清单在打击非法贩运动产方面的重要性有关的问题。鉴于新的挑战,包括最近的武装冲突,文化财产的清查在这方面尤为重要。它也是国家和国际一级保护制度的一个重要组成部分。教科文组织计划开展的进一步支持清查工作的项目,如关于清查和非法贩运文化财产的实用指南,具有高度的相关性,值得欢迎。这篇文章根据教科文组织作为一个制定具有约束力的文件所载标准的实体的规范性法律,以及软法律的性质(建议),介绍了博物馆库存和藏品库存的问题。介绍了与执行1970年代教科文组织《关于禁止和防止非法进出口和转让文化产品的措施的公约》有关的问题,以及教科文组织关于博物馆和登记文化产品在打击文化遗产动产非法贸易中的重要性的建议。面对新的挑战,包括最近的武装冲突,文化产品的记录在打击文化产品非法贸易以及在国家和国际一级的保护制度中尤为重要。教科文组织计划开展新的项目,进一步支持文化产品的清查和非法贸易的实用指南,这一点非常重要。
{"title":"Zagadnienie inwentarzy w muzeach i inwentaryzacji kolekcji w świetle dorobku normatywnego UNESCO","authors":"Alicja Jagielska-Burduk, Joanna Markiewicz","doi":"10.4467/2450050xsnr.22.002.16392","DOIUrl":"https://doi.org/10.4467/2450050xsnr.22.002.16392","url":null,"abstract":"Museum inventories and inventorying of collections in light of the UNESCO legal framework Summary: This article presents the problem of inventories in museums and inventories of collections in light of the UNESCO normative legal framework in cultural conventions and soft law (UNESCO recommendations). The authors aim to present issues related to the implementation of the UNESCO 1970 Convention, UNESCO’s recommendations for museums, and the importance of the inventory of cultural property in the fight against illicit trafficking of movable objects. Given new challenges, including recent armed conflicts, the inventorying of cultural property is particularly important in this context. It also constitutes an essential element in the protection system at the national and international levels. UNESCO’s planned projects to provide further support for inventories, such as a practical guide on inventories and illicit trafficking of cultural property, are highly relevant and welcomed.\u0000\u0000W artykule przedstawiono zagadnienia inwentarzy w muzeach i inwentaryzacji kolekcji w świetle dorobku normatywnego UNESCO jako podmiotu wyznaczającego standardy zawarte w dokumentach wiążących i o charakterze soft law (zalecenia). Zaprezentowano kwestie związane z implementacją Konwencji UNESCO z 1970 r. dotyczącej środków zmierzających do zakazu i zapobiegania nielegalnemu przywozowi, wywozowi i przenoszeniu własności dóbr kultury, z rekomendacjami UNESCO dotyczącymi muzeów oraz ze znaczeniem ewidencjonowania dóbr kultury w walce z nielegalnym obrotem ruchomymi składnikami dziedzictwa kultury. Wobec nowych wyzwań, w tym ostatnich konfliktów zbrojnych, ewidencjonowanie dóbr kultury jest szczególnie ważne w walce z nielegalnym obrotem dobrami kultury i w systemie ochrony na poziomie krajowym i międzynarodowym. Istotne są planowane przez UNESCO nowe projekty dotyczące dalszego wspierania inwentaryzacji oraz praktycznego przewodnika na temat inwentarzy i nielegalnego handlu dobrami kultury.","PeriodicalId":36554,"journal":{"name":"Santander Art and Culture Law Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49250892","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Santander Art and Culture Law Review
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1