首页 > 最新文献

Knygotyra最新文献

英文 中文
How to Become an Author: The Poet Isa Asp and Her Childhood Fascination with Writing for Magazines 如何成为一名作家:诗人Isa Asp和她童年对杂志写作的迷恋
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.15388/knygotyra.2021.76.78
Sofia Kotilainen
In this article the author explores the early development of the identity as a writer of a Finnish-speaking poet Lovisa (or Isa) Asp (1853–1872). She wrote her lyrics in the Finnish language in the 1870s, and she is regarded as the first 19th-century female Finnish poet (whose works were published in Finnish). She began writing poetry (initially in Swedish) as a teenager and started her literary career as a contributor to children’s magazines. Asp began her studies at the Teacher Training College in Jyväskylä in autumn 1871 with the aim of working as an elementary school teacher, but she also dreamt of becoming an established writer someday. Unfortunately, her early death meant that most of her poetry remained unpublished until the 21st century. The author investigates what kind of literature Asp read and why she was able to read extensively as a child in the remote Finnish-speaking countryside at a time when Finnish-language literature for children was scarce and still only nascent and being developed for nationalistic reasons; in those decades, most of the books and publications were still written in Swedish. The author analyses in particular the gendered experiences of reading (and writing) in the life of a young girl and woman from the countryside, because in those days most of the authors were men living in towns. A special focus of the article is on the texts that she wrote and edited for children’s magazines. The author studies her autobiographical sources using a biographical method and considers what kind of literature and libraries inspired her career as an early female poet. National poet Johan Ludvig Runeberg and poet and historian Zacharias Topelius, the major Fennoman authors, were the literary models for the young Isa Asp. Their works inspired her to write and to aspire for a career as a poet and author, an occupation that was then still rare for a woman. Writing for children’s magazines was a crucial stage in her career, and her identity as a writer was strengthened by the opportunity to have her poems and short tales published. Also, writing for these handwritten as well as published magazines made her dreams visible and encouraged her to pursue them with effort. All this shows that her development as a writer was a deliberate, goal-oriented process. The publication of her poems and obtaining the community’s approval of them were important for the young poet. The encouragement to pursue a career in writing that Isa with her literary gifts received as a child from her immediate surroundings helped her to achieve her dreams, which in the end turned out not to be impossible to realise.
在这篇文章中,作者探讨了讲芬兰语的诗人Lovisa(或Isa) Asp(1853-1872)作为作家身份的早期发展。她在19世纪70年代用芬兰语写了歌词,她被认为是19世纪第一位芬兰女诗人(她的作品是用芬兰语出版的)。她十几岁时就开始写诗(最初是用瑞典语写的),并作为儿童杂志的撰稿人开始了她的文学生涯。1871年秋,阿斯普开始在Jyväskylä的教师培训学院学习,目标是成为一名小学教师,但她也梦想有朝一日成为一名知名作家。不幸的是,她的英年早逝意味着她的大部分诗歌直到21世纪才得以发表。作者调查了Asp阅读的文学类型,以及为什么她能够在偏远的芬兰语农村广泛阅读,当时芬兰语儿童文学很少,仍然只是新生的,并且出于民族主义的原因正在发展;在那几十年里,大多数书籍和出版物仍然是用瑞典语写的。作者特别分析了一个来自农村的年轻女孩和妇女在阅读(和写作)中的性别体验,因为在那个年代,大多数作者都是生活在城镇的男性。这篇文章特别关注的是她为儿童杂志撰写和编辑的文本。作者用传记的方法研究了她的自传来源,并思考了什么样的文学和图书馆启发了她作为早期女性诗人的事业。民族诗人约翰·路德维格·鲁内伯格和诗人兼历史学家撒迦利亚·托贝利乌斯是主要的芬诺曼作家,是年轻的伊萨·阿斯普的文学榜样。他们的作品激励着她写作,并立志成为一名诗人和作家,这在当时对女性来说仍然很少见。为儿童杂志写作是她职业生涯的关键阶段,她的诗歌和短篇小说出版的机会加强了她作为作家的身份。此外,为这些手写和出版的杂志写作,让她的梦想得以实现,并鼓励她努力追求。这一切都表明,她作为一个作家的发展是一个深思熟虑的、目标导向的过程。对这位年轻的诗人来说,她的诗歌的出版和获得社会的认可是很重要的。艾萨从小就受到周围环境的鼓励,鼓励她从事写作事业,这帮助她实现了自己的梦想,最终证明梦想并非不可能实现。
{"title":"How to Become an Author: The Poet Isa Asp and Her Childhood Fascination with Writing for Magazines","authors":"Sofia Kotilainen","doi":"10.15388/knygotyra.2021.76.78","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/knygotyra.2021.76.78","url":null,"abstract":"In this article the author explores the early development of the identity as a writer of a Finnish-speaking poet Lovisa (or Isa) Asp (1853–1872). She wrote her lyrics in the Finnish language in the 1870s, and she is regarded as the first 19th-century female Finnish poet (whose works were published in Finnish). She began writing poetry (initially in Swedish) as a teenager and started her literary career as a contributor to children’s magazines. Asp began her studies at the Teacher Training College in Jyväskylä in autumn 1871 with the aim of working as an elementary school teacher, but she also dreamt of becoming an established writer someday. Unfortunately, her early death meant that most of her poetry remained unpublished until the 21st century. The author investigates what kind of literature Asp read and why she was able to read extensively as a child in the remote Finnish-speaking countryside at a time when Finnish-language literature for children was scarce and still only nascent and being developed for nationalistic reasons; in those decades, most of the books and publications were still written in Swedish. The author analyses in particular the gendered experiences of reading (and writing) in the life of a young girl and woman from the countryside, because in those days most of the authors were men living in towns. A special focus of the article is on the texts that she wrote and edited for children’s magazines. The author studies her autobiographical sources using a biographical method and considers what kind of literature and libraries inspired her career as an early female poet. National poet Johan Ludvig Runeberg and poet and historian Zacharias Topelius, the major Fennoman authors, were the literary models for the young Isa Asp. Their works inspired her to write and to aspire for a career as a poet and author, an occupation that was then still rare for a woman. Writing for children’s magazines was a crucial stage in her career, and her identity as a writer was strengthened by the opportunity to have her poems and short tales published. Also, writing for these handwritten as well as published magazines made her dreams visible and encouraged her to pursue them with effort. All this shows that her development as a writer was a deliberate, goal-oriented process. The publication of her poems and obtaining the community’s approval of them were important for the young poet. The encouragement to pursue a career in writing that Isa with her literary gifts received as a child from her immediate surroundings helped her to achieve her dreams, which in the end turned out not to be impossible to realise.","PeriodicalId":37220,"journal":{"name":"Knygotyra","volume":"54 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66949682","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Reading Girls’ Literature: Popular Finnish Heroine Tiina 阅读女孩文学:流行的芬兰女主人公蒂娜
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.15388/knygotyra.2021.76.81
Sara Kokkonen
The Tiina book series for girls circulated in Finland for a considerable period of thirty years (1956–1986). This girls’ series was quite popular among young girls during the whole period, and the protagonist Tiina has appealed to young Finnish readers for decades. Different generations have read the girls’ books about the brave and tomboy heroine. Girls’ series books are part of the girls’ literature genre, which was developed originally in the mid-nineteenth century. This article explores the reading and reception of Tiina books in the context of the Finnish and international girls’ literature and reading research. Female readers of various ages participated in a reading survey and submitted written accounts of their experiences reading the Tiina books. In particular, this article seeks to examine the engagement of readers with the books and the girl protagonist.
《蒂娜》女童丛书在芬兰流传了相当长的三十年(1956-1986年)。这个女孩系列在整个时期都很受年轻女孩的欢迎,主人公蒂娜几十年来一直吸引着芬兰的年轻读者。不同时代的人都读过关于勇敢和假小子女主角的女孩书。女孩丛书是女孩文学类型的一部分,最初发展于19世纪中期。本文在芬兰和国际女孩文学与阅读研究的背景下,探讨了蒂娜书籍的阅读与接受。不同年龄的女性读者参与了一项阅读调查,并提交了她们阅读蒂娜系列书籍的经历的书面报告。特别是,这篇文章试图研究读者对这些书和女孩主人公的参与。
{"title":"Reading Girls’ Literature: Popular Finnish Heroine Tiina","authors":"Sara Kokkonen","doi":"10.15388/knygotyra.2021.76.81","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/knygotyra.2021.76.81","url":null,"abstract":"The Tiina book series for girls circulated in Finland for a considerable period of thirty years (1956–1986). This girls’ series was quite popular among young girls during the whole period, and the protagonist Tiina has appealed to young Finnish readers for decades. Different generations have read the girls’ books about the brave and tomboy heroine. Girls’ series books are part of the girls’ literature genre, which was developed originally in the mid-nineteenth century. This article explores the reading and reception of Tiina books in the context of the Finnish and international girls’ literature and reading research. Female readers of various ages participated in a reading survey and submitted written accounts of their experiences reading the Tiina books. In particular, this article seeks to examine the engagement of readers with the books and the girl protagonist.","PeriodicalId":37220,"journal":{"name":"Knygotyra","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66949455","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Attribution of the Children’s Book Publishing Statistics in Ukraine in the Second Half of the 19th and Beginning of the 20th Centuries 19世纪下半叶至20世纪初乌克兰儿童图书出版统计的归属
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-28 DOI: 10.15388/KNYGOTYRA.2020.75.66
Oksana Petrenko
This article sheds light on the first research attempt to establish the biblio­graphic and statistical accounting of the books that were published in Ukraine in the 19th century. Besides, the article has analysed the begin­ning of the institutionalization of the children’s books’ publishing statis­tics in Ukraine. The author seeks to answer the question of who was at the origin of the formation of the children’s books’ publishing statistics. Library and museum funds became reliable sources of attribution of the children’s books’ publishing statistics in Ukraine. The results of received data on old-printed children’s books have been studied, systematised and compared with the data of other old-printed books that were found in other library collections. According to this, there is the conclusion about the primacy or repetition in the bibliographies of old-printed children’s books that became the basis for creating a summary table. This article of­fers insights into the chronology of publishing children’s books in Ukraine from the beginning of their publishing to the start of the state registra­tion of publications.
本文阐明了建立19世纪在乌克兰出版的书籍的书目和统计核算的第一次研究尝试。此外,文章还分析了乌克兰儿童图书出版统计制度化的开端。作者试图回答谁是儿童图书出版统计形成的起源问题。图书馆和博物馆的资金成为乌克兰儿童图书出版统计数据来源的可靠来源。对收到的关于旧印刷儿童书籍的数据进行了研究、整理,并与其他图书馆馆藏中发现的其他旧印刷书籍的数据进行了比较。据此,有关于旧印刷儿童书籍书目中首要或重复的结论,成为创建汇总表的基础。这篇文章提供了洞察到出版儿童图书的年表在乌克兰从他们的出版开始到国家登记的出版物开始。
{"title":"The Attribution of the Children’s Book Publishing Statistics in Ukraine in the Second Half of the 19th and Beginning of the 20th Centuries","authors":"Oksana Petrenko","doi":"10.15388/KNYGOTYRA.2020.75.66","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/KNYGOTYRA.2020.75.66","url":null,"abstract":"This article sheds light on the first research attempt to establish the biblio­graphic and statistical accounting of the books that were published in Ukraine in the 19th century. Besides, the article has analysed the begin­ning of the institutionalization of the children’s books’ publishing statis­tics in Ukraine. The author seeks to answer the question of who was at the origin of the formation of the children’s books’ publishing statistics. Library and museum funds became reliable sources of attribution of the children’s books’ publishing statistics in Ukraine. The results of received data on old-printed children’s books have been studied, systematised and compared with the data of other old-printed books that were found in other library collections. According to this, there is the conclusion about the primacy or repetition in the bibliographies of old-printed children’s books that became the basis for creating a summary table. This article of­fers insights into the chronology of publishing children’s books in Ukraine from the beginning of their publishing to the start of the state registra­tion of publications.","PeriodicalId":37220,"journal":{"name":"Knygotyra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47752956","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Publishing in small European countries 在欧洲小国出版
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-28 DOI: 10.15388/KNYGOTYRA.2020.75.71
M. Kovac, Arūnas Gudinavičius
This special issue of Knygotyra is a result of long-lasting collaboration between researchers of few small language countries. We hope this issue will contribute to better understanding the peculiarities of publishing on such markets.
这期《克尼戈提拉》特刊是少数几个语言小国的研究人员长期合作的结果。我们希望这个问题将有助于更好地理解在此类市场上出版的特点。
{"title":"Publishing in small European countries","authors":"M. Kovac, Arūnas Gudinavičius","doi":"10.15388/KNYGOTYRA.2020.75.71","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/KNYGOTYRA.2020.75.71","url":null,"abstract":"This special issue of Knygotyra is a result of long-lasting collaboration between researchers of few small language countries. We hope this issue will contribute to better understanding the peculiarities of publishing on such markets.","PeriodicalId":37220,"journal":{"name":"Knygotyra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47766970","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Translated Literature in Contemporary Slovenia 当代斯洛文尼亚的翻译文学
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-28 DOI: 10.15388/KNYGOTYRA.2020.75.62
Andrej Blatnik
Based on a typological model borrowed from sociology, this article analyzes literary translation support mechanisms in the world and especially in Slovenia. It tracks the growing inclusion of translation policies in the national cultural policies and subsequent growth of the translated books in the book subsidy system and their strong presence in the reading field. With the help of statistical data it shows the status of translated litera­ture in Slovenian reading habits.
本文借鉴社会学的类型学模型,分析了世界各国,尤其是斯洛文尼亚的文学翻译支持机制。它跟踪了翻译政策越来越多地纳入国家文化政策,以及随后翻译书籍在图书补贴系统中的增长及其在阅读领域的强大影响力。借助统计数据,它显示了翻译文学在斯洛文尼亚阅读习惯中的地位。
{"title":"Translated Literature in Contemporary Slovenia","authors":"Andrej Blatnik","doi":"10.15388/KNYGOTYRA.2020.75.62","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/KNYGOTYRA.2020.75.62","url":null,"abstract":"Based on a typological model borrowed from sociology, this article analyzes literary translation support mechanisms in the world and especially in Slovenia. It tracks the growing inclusion of translation policies in the national cultural policies and subsequent growth of the translated books in the book subsidy system and their strong presence in the reading field. With the help of statistical data it shows the status of translated litera­ture in Slovenian reading habits.","PeriodicalId":37220,"journal":{"name":"Knygotyra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46695996","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
A Meaningful Life: Assoc. Prof. Stasė Matulaitytė (1933–2020) 有意义的生活:StasïMatulaitytï副教授(1933-2020)
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-28 DOI: 10.15388/KNYGOTYRA.2020.75.69
Žiedūnė Zaveckienė
  
{"title":"A Meaningful Life: Assoc. Prof. Stasė Matulaitytė (1933–2020)","authors":"Žiedūnė Zaveckienė","doi":"10.15388/KNYGOTYRA.2020.75.69","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/KNYGOTYRA.2020.75.69","url":null,"abstract":"  ","PeriodicalId":37220,"journal":{"name":"Knygotyra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46796145","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Gvidas Mikelinis (Guido Michelini, 1951–2020) Gvidas Mikelinis(Guido Michelini,1951-2020)
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-28 DOI: 10.15388/KNYGOTYRA.2020.75.70
Aušra Navickienė
  
{"title":"Gvidas Mikelinis (Guido Michelini, 1951–2020)","authors":"Aušra Navickienė","doi":"10.15388/KNYGOTYRA.2020.75.70","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/KNYGOTYRA.2020.75.70","url":null,"abstract":"  ","PeriodicalId":37220,"journal":{"name":"Knygotyra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46461987","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Intellectual Games of Teodor Narbutt: Šiauriai as the Museum of the Lithuanian Antiquities 特奥多尔·纳巴特的智力游戏:Šiauriai作为立陶宛文物博物馆
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-28 DOI: 10.15388/KNYGOTYRA.2020.75.68
Reda Griškaitė
The article analyses a particular 19th century manor, classed among the category of the so-called intellectual manors – Teodor Narbutt’s (or Teodor Mateusz Ostyk-Narbutt, 1784–1864) Siauriai manor (Pol. Szawry; Grodno Province, since 1843 – Vilnius Province, Lyda County). All the texts by Narbutt – fictional as well as the scientific works, including the famous Dzieje narodu litewskiego (The History of the Lithuanian Nation, vol. 1–9, Vilnius, 1835–1841) – were collected in this place. Throughout the years, the manor became a unique workshop for the historian in which one could find a rich library, collections of manuscripts, and Lithuanian artefacts. Up until now, the researchers have focused most of their attention on the contents and the assembly of Narbutt’s collection of books and periodical publications, while the collection of artefacts has received less limelight. The collections of historical documents, numismatic objects, and art pieces, which for the landowner-historian were no less important, have also been left on the margins. The aim of this article is: by employing the already analysed and completely new archival resources, take a different look at the col­lections once stored in Siauriai, while, at the same time, cultivating the idea that the gathering of them was particularly purposeful and was perceived as a formation of a “compulsory” material, necessary for the writing of the history of Lithuania.
本文分析了一个特殊的19世纪庄园,它被归类为所谓的知识庄园——Teodor Narbutt的(或Teodor Mateusz Ostyk-Narbutt, 1784-1864) Siauriai庄园。Szawry;格罗德诺省,自1843年起-维尔纽斯省,利达县)。纳巴特的所有文本——虚构的和科学的作品,包括著名的Dzieje narodu litewskiego(立陶宛民族的历史,第1-9卷,维尔纽斯,1835-1841)——都收藏在这个地方。多年来,庄园成为历史学家的一个独特的工作室,人们可以在这里找到丰富的图书馆,手稿收藏和立陶宛文物。到目前为止,研究人员的注意力主要集中在纳巴特收藏的书籍和期刊的内容和组合上,而文物的收集则较少受到关注。历史文献、钱币和艺术品的收藏,对土地历史学家来说同样重要,也被留在了边缘。本文的目的是:通过使用已经分析过的和全新的档案资源,以不同的方式看待曾经存放在Siauriai的收藏品,同时,培养这样一种观念,即收集它们是特别有目的的,被认为是一种“强制性”材料的形成,是立陶宛历史写作所必需的。
{"title":"The Intellectual Games of Teodor Narbutt: Šiauriai as the Museum of the Lithuanian Antiquities","authors":"Reda Griškaitė","doi":"10.15388/KNYGOTYRA.2020.75.68","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/KNYGOTYRA.2020.75.68","url":null,"abstract":"The article analyses a particular 19th century manor, classed among the category of the so-called intellectual manors – Teodor Narbutt’s (or Teodor Mateusz Ostyk-Narbutt, 1784–1864) Siauriai manor (Pol. Szawry; Grodno Province, since 1843 – Vilnius Province, Lyda County). All the texts by Narbutt – fictional as well as the scientific works, including the famous Dzieje narodu litewskiego (The History of the Lithuanian Nation, vol. 1–9, Vilnius, 1835–1841) – were collected in this place. Throughout the years, the manor became a unique workshop for the historian in which one could find a rich library, collections of manuscripts, and Lithuanian artefacts. Up until now, the researchers have focused most of their attention on the contents and the assembly of Narbutt’s collection of books and periodical publications, while the collection of artefacts has received less limelight. The collections of historical documents, numismatic objects, and art pieces, which for the landowner-historian were no less important, have also been left on the margins. The aim of this article is: by employing the already analysed and completely new archival resources, take a different look at the col­lections once stored in Siauriai, while, at the same time, cultivating the idea that the gathering of them was particularly purposeful and was perceived as a formation of a “compulsory” material, necessary for the writing of the history of Lithuania.","PeriodicalId":37220,"journal":{"name":"Knygotyra","volume":"75 1","pages":"259-326"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41594930","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
State Cultural Policies in Georgia’s Small Book Market. Case of the Translation Grant Programme “Georgian Literature in Translation” (2010–2018) 乔治亚州小书市场的国家文化政策。“格鲁吉亚文学翻译”翻译资助项目案例(2010-2018)
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-28 DOI: 10.15388/KNYGOTYRA.2020.75.61
Ana Kvirikashvili
This paper analyses translation support in the Georgian literary field by studying the case of the translation grant program “Georgian Literature in Translation” (2010-2018). Accordingly, it offers a quantitative and qualitative study of the selection of translation projects that have received grants from the Georgian National Book Center as of 2010, when the translation policy program was first launched. This study will consider a) which authors are being promoted by the state and which titles are being translated; b) which publishing houses have benefited the most from these subsidies; and c) which target languages are used in said projects, relying on the frameworks of the sociology of translation (Heilbron and Sapiro). The hypotheses of this paper are 1) that there is a strong impact of the Frankfurt Book Fair and an increase of state-supported translations; 2) a great role of German as a target language in these projects; and 3) relatively active translation flows in the region where Georgia is located. Fieldwork from the 2018 Frankfurt Book Fair will serve as a complementary source, as well as the interviews that I have conducted with agents of the Georgian literary field.
本文以翻译资助项目“翻译中的格鲁吉亚文学”(2010-2018)为例,分析了格鲁吉亚文学领域的翻译支持。因此,它提供了一个定量和定性的研究,选择翻译项目,从2010年开始,当翻译政策计划首次启动时,从格鲁吉亚国家图书中心获得资助。本研究将考虑a)哪些作者受到国家的推广,哪些书名正在被翻译;B)哪些出版社从这些补贴中获益最多;c)根据翻译社会学的框架(Heilbron和Sapiro),在上述项目中使用哪些目标语言。本文的假设是:1)法兰克福书展的强势影响和国家支持翻译的增加;2)德语作为目标语言在这些项目中发挥了重要作用;3)格鲁吉亚所在地区的翻译流动相对活跃。2018年法兰克福书展的实地考察,以及我对格鲁吉亚文学领域的代理人进行的采访,将作为补充资料。
{"title":"State Cultural Policies in Georgia’s Small Book Market. Case of the Translation Grant Programme “Georgian Literature in Translation” (2010–2018)","authors":"Ana Kvirikashvili","doi":"10.15388/KNYGOTYRA.2020.75.61","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/KNYGOTYRA.2020.75.61","url":null,"abstract":"This paper analyses translation support in the Georgian literary field by studying the case of the translation grant program “Georgian Literature in Translation” (2010-2018). Accordingly, it offers a quantitative and qualitative study of the selection of translation projects that have received grants from the Georgian National Book Center as of 2010, when the translation policy program was first launched. This study will consider a) which authors are being promoted by the state and which titles are being translated; b) which publishing houses have benefited the most from these subsidies; and c) which target languages are used in said projects, relying on the frameworks of the sociology of translation (Heilbron and Sapiro). The hypotheses of this paper are 1) that there is a strong impact of the Frankfurt Book Fair and an increase of state-supported translations; 2) a great role of German as a target language in these projects; and 3) relatively active translation flows in the region where Georgia is located. Fieldwork from the 2018 Frankfurt Book Fair will serve as a complementary source, as well as the interviews that I have conducted with agents of the Georgian literary field.","PeriodicalId":37220,"journal":{"name":"Knygotyra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42673358","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Publishing in the Shadow of Larger Neighbours: Opportunities and Challenges of Digitisation for Small Publishing Houses in Austria and Scotland 在大邻居的阴影下出版:奥地利和苏格兰小型出版社数字化的机遇和挑战
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-28 DOI: 10.15388/KNYGOTYRA.2020.75.59
A. Klamet
Trade publishing houses in small nations operate in a challenging market environment: digitisation and the spread of the internet have lowered the market entry barriers and increased the international competition. This is especially prevalent in English-language markets and increasingly so in the markets with a high English language proficiency amongst second language speakers due to the amount of English content readily available online. Moreover, traditional audiences are eroding, and global players push for multi-platform publishing for a global audience. However, the impact of digitisation on small nation publishers operating in large lan­guage markets lacks scientific exploration. Hence, the impact on small trade publishing houses in Austria and Scotland is explored through qualitative case study research. An overview of the state of the publishing industry in those nations is presented, followed by an analysis of the opportunities and challenges of publishing in an online world where borders are disappearing, thus changing the competitive situation of publishers competing with larger entities in neighbouring nations with the same language. The research found that small nation publishers are benefiting from the possibilities offered by digitisation to reach a wider readership abroad, but at the same time it is becoming increasingly difficult for these pub­lishers and their products to stand out amongst the abundance of content online. Thus, small publishers choose market niches and collaborations to create sustainable business practices. Furthermore, these results provide a basis for further research into e-publishing in other small na­tions. Additional comparative research is needed to better understand the cultural specificities of small book markets and how to best support publishers in and for those nations.
小国的贸易出版社在充满挑战的市场环境中运营:数字化和互联网的普及降低了市场进入壁垒,增加了国际竞争。这在英语市场中尤其普遍,在第二语言使用者中英语水平较高的市场中也越来越普遍,因为在线上有大量的英语内容。此外,传统受众正在减少,全球参与者推动面向全球受众的多平台出版。然而,数字化对在大型语言市场运营的小国出版商的影响缺乏科学探索。因此,通过定性案例研究探讨了对奥地利和苏格兰小型贸易出版社的影响。概述了这些国家的出版业状况,然后分析了在一个边界正在消失的网络世界中出版的机遇和挑战,从而改变了出版商与邻国使用相同语言的大型实体竞争的竞争局面。研究发现,小国出版商正受益于数字化带来的扩大海外读者群的可能性,但与此同时,这些出版商及其产品越来越难以在丰富的在线内容中脱颖而出。因此,小型出版商选择市场利基和合作来创造可持续的商业实践。此外,这些结果为进一步研究其他小型机构的电子出版提供了基础。需要进行更多的比较研究,以更好地了解小型图书市场的文化特点,以及如何最好地支持这些国家的出版商。
{"title":"Publishing in the Shadow of Larger Neighbours: Opportunities and Challenges of Digitisation for Small Publishing Houses in Austria and Scotland","authors":"A. Klamet","doi":"10.15388/KNYGOTYRA.2020.75.59","DOIUrl":"https://doi.org/10.15388/KNYGOTYRA.2020.75.59","url":null,"abstract":"Trade publishing houses in small nations operate in a challenging market environment: digitisation and the spread of the internet have lowered the market entry barriers and increased the international competition. This is especially prevalent in English-language markets and increasingly so in the markets with a high English language proficiency amongst second language speakers due to the amount of English content readily available online. Moreover, traditional audiences are eroding, and global players push for multi-platform publishing for a global audience. However, the impact of digitisation on small nation publishers operating in large lan­guage markets lacks scientific exploration. Hence, the impact on small trade publishing houses in Austria and Scotland is explored through qualitative case study research. An overview of the state of the publishing industry in those nations is presented, followed by an analysis of the opportunities and challenges of publishing in an online world where borders are disappearing, thus changing the competitive situation of publishers competing with larger entities in neighbouring nations with the same language. \u0000The research found that small nation publishers are benefiting from the possibilities offered by digitisation to reach a wider readership abroad, but at the same time it is becoming increasingly difficult for these pub­lishers and their products to stand out amongst the abundance of content online. Thus, small publishers choose market niches and collaborations to create sustainable business practices. Furthermore, these results provide a basis for further research into e-publishing in other small na­tions. Additional comparative research is needed to better understand the cultural specificities of small book markets and how to best support publishers in and for those nations.","PeriodicalId":37220,"journal":{"name":"Knygotyra","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48265864","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Knygotyra
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1