首页 > 最新文献

Chinese as a Second Language Research最新文献

英文 中文
華語「知道類」近義詞之習得順序 华语「知道类」近义词之习得顺序
Pub Date : 2023-09-19 DOI: 10.1515/caslar-2023-2006
吳 品嬅, 純音 陳, None 惠玲 賴
提要 本文比較「知道類」心理動詞「知道」、「懂」、「了解」、「明白」差異, 並探討華語二語學習者的習得順序與偏誤。首先採取 Huang 等人 (2000) 的「動詞語意表達模式」 (Module-Attribute Representation of Verbal Semantics, MARVS), 分析四個心理動詞語意屬性、搭配類型與句法功能後, 邀請 16 位華語母語人士及 16 位華語為第二語言的外籍學生完成「知道類」近義詞測驗。研究發現, 四個心理動詞按成績由高至低依序為「知道」、「懂」、「了解」、「明白」, 符合訊息處理難易度。在偏誤部分, 「明白」的偏誤最多, 就常誤用為「知道」。此外, 「懂」與「了解」意思相近, 常出現相互誤代情形。
提要 本文比较「知道类」心理动词「知道」、「懂」、「了解」、「明白」差异, 并探讨华语二语学习者的习得顺序与偏误。首先采取 Huang 等人 (2000) 的「动词语意表达模式」 (Module-Attribute Representation of Verbal Semantics, MARVS), 分析四个心理动词语意属性、搭配类型与句法功能后, 邀请 16 位华语母语人士及 16 位华语为第二语言的外籍学生完成「知道类」近义词测验。研究发现, 四个心理动词按成绩由高至低依序为「知道」、「懂」、「了解」、「明白」, 符合讯息处理难易度。在偏误部分, 「明白」的偏误最多, 就常误用为「知道」。此外, 「懂」与「了解」意思相近, 常出现相互误代情形。
{"title":"華語「知道類」近義詞之習得順序","authors":"吳 品嬅, 純音 陳, None 惠玲 賴","doi":"10.1515/caslar-2023-2006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caslar-2023-2006","url":null,"abstract":"提要 本文比較「知道類」心理動詞「知道」、「懂」、「了解」、「明白」差異, 並探討華語二語學習者的習得順序與偏誤。首先採取 Huang 等人 (2000) 的「動詞語意表達模式」 (Module-Attribute Representation of Verbal Semantics, MARVS), 分析四個心理動詞語意屬性、搭配類型與句法功能後, 邀請 16 位華語母語人士及 16 位華語為第二語言的外籍學生完成「知道類」近義詞測驗。研究發現, 四個心理動詞按成績由高至低依序為「知道」、「懂」、「了解」、「明白」, 符合訊息處理難易度。在偏誤部分, 「明白」的偏誤最多, 就常誤用為「知道」。此外, 「懂」與「了解」意思相近, 常出現相互誤代情形。","PeriodicalId":37654,"journal":{"name":"Chinese as a Second Language Research","volume":"150 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135060620","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
发展与挑战: 从一个大学的中文项目看美国中文教育的发展 发展与挑战: 从一个大学的中文项目看美国中文教育的发展
Pub Date : 2023-09-19 DOI: 10.1515/caslar-2023-2004
晓虹 温
提 要 本文以美国某一大学中文项目的发展为例, 从三个方面探讨了近三十年来北美中文教学的状况: (1) 机遇中的发展, (2) 面临的挑战, (3) 应对策略。这三十年我们经历了之前生源的空前高涨, 以及近期由于国际形势变化特别是全球疫情的出现影响到中文课注册人数、尤其是中文主修人数的锐减。面对机遇和挑战, 本文在给休斯顿大学的中文研究项目定向定位的同时, 结合近年来对北美中文教育发展的调查、对学习动机学习目的的系列研究, 总结了应对策略。建立在研究结果和学生反思与评价的基础上, 本文针对课程设计、教学要求, 以及如何服务多元背景不同学习动机的学生等方面, 提出建立高质量严要求的中文项目。教师需要营造一个从自己学生的需求特点出发、教学互动性强的课堂氛围, 以帮助学生获得所学内容的实用感与正面的学习体验。这是学生继续修中文课的前提。
提 要 本文以美国某一大学中文项目的发展为例, 从三个方面探讨了近三十年来北美中文教学的状况: (1) 机遇中的发展, (2) 面临的挑战, (3) 应对策略。这三十年我们经历了之前生源的空前高涨, 以及近期由于国际形势变化特别是全球疫情的出现影响到中文课注册人数、尤其是中文主修人数的锐减。面对机遇和挑战, 本文在给休斯顿大学的中文研究项目定向定位的同时, 结合近年来对北美中文教育发展的调查、对学习动机学习目的的系列研究, 总结了应对策略。建立在研究结果和学生反思与评价的基础上, 本文针对课程设计、教学要求, 以及如何服务多元背景不同学习动机的学生等方面, 提出建立高质量严要求的中文项目。教师需要营造一个从自己学生的需求特点出发、教学互动性强的课堂氛围, 以帮助学生获得所学内容的实用感与正面的学习体验。这是学生继续修中文课的前提。
{"title":"发展与挑战: 从一个大学的中文项目看美国中文教育的发展","authors":"晓虹 温","doi":"10.1515/caslar-2023-2004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caslar-2023-2004","url":null,"abstract":"提 要 本文以美国某一大学中文项目的发展为例, 从三个方面探讨了近三十年来北美中文教学的状况: (1) 机遇中的发展, (2) 面临的挑战, (3) 应对策略。这三十年我们经历了之前生源的空前高涨, 以及近期由于国际形势变化特别是全球疫情的出现影响到中文课注册人数、尤其是中文主修人数的锐减。面对机遇和挑战, 本文在给休斯顿大学的中文研究项目定向定位的同时, 结合近年来对北美中文教育发展的调查、对学习动机学习目的的系列研究, 总结了应对策略。建立在研究结果和学生反思与评价的基础上, 本文针对课程设计、教学要求, 以及如何服务多元背景不同学习动机的学生等方面, 提出建立高质量严要求的中文项目。教师需要营造一个从自己学生的需求特点出发、教学互动性强的课堂氛围, 以帮助学生获得所学内容的实用感与正面的学习体验。这是学生继续修中文课的前提。","PeriodicalId":37654,"journal":{"name":"Chinese as a Second Language Research","volume":"53 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135060782","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Anxiety in L2 Chinese from different angles 从不同角度看二语汉语的焦虑
Pub Date : 2023-09-19 DOI: 10.1515/caslar-2023-2003
Jing Zhou
Abstract The current study examines the influence of experience, reading and writing anxieties, and self-assessed proficiency on foreign language anxiety in the context of learning Chinese as a foreign language. Data were collected using questionnaires from 93 learners of Chinese and analyzed using correlational and multiple regression methods. Results indicated that learners at level 200 (i.e., intermediate low/mid) were more anxious compared to those at level 400 (i.e., advanced low/mid). Foreign language anxiety, foreign language reading anxiety, and foreign language writing anxiety were significantly correlated with each other. Foreign language reading anxiety, foreign language writing anxiety, and self-assessed proficiency (listening and reading) were shown to significantly predict foreign language anxiety in the context of L2 Chinese.
摘要本研究考察了经验焦虑、读写焦虑和自评熟练程度对对外汉语学习外语焦虑的影响。对93名汉语学习者进行问卷调查,采用相关回归和多元回归方法对数据进行分析。结果表明,200级学习者(即中低/中)的焦虑程度高于400级学习者(即高级低/中)。外语焦虑、外语阅读焦虑、外语写作焦虑三者之间存在显著相关。外语阅读焦虑、外语写作焦虑和自我评估能力(听力和阅读)显著预测第二语言汉语语境下的外语焦虑。
{"title":"Anxiety in L2 Chinese from different angles","authors":"Jing Zhou","doi":"10.1515/caslar-2023-2003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caslar-2023-2003","url":null,"abstract":"Abstract The current study examines the influence of experience, reading and writing anxieties, and self-assessed proficiency on foreign language anxiety in the context of learning Chinese as a foreign language. Data were collected using questionnaires from 93 learners of Chinese and analyzed using correlational and multiple regression methods. Results indicated that learners at level 200 (i.e., intermediate low/mid) were more anxious compared to those at level 400 (i.e., advanced low/mid). Foreign language anxiety, foreign language reading anxiety, and foreign language writing anxiety were significantly correlated with each other. Foreign language reading anxiety, foreign language writing anxiety, and self-assessed proficiency (listening and reading) were shown to significantly predict foreign language anxiety in the context of L2 Chinese.","PeriodicalId":37654,"journal":{"name":"Chinese as a Second Language Research","volume":"177 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135060784","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Assessing the dimensionality of Chinese as a second language reading: a confirmatory factor analysis approach 汉语作为第二语言阅读的维度评估:验证性因子分析方法
Pub Date : 2023-09-19 DOI: 10.1515/caslar-2023-2001
Jia Lin
Abstract Second language (L2) reading is a complex construct, and there is no consensus about its dimensionality. The investigation of the dimensionality of L2 reading ability is of great significance since it can provide important implications for teaching and testing. Understanding of the factor structure, subskills, and sub-knowledge of L2 reading is the starting point for language teachers and test developers to plan a syllabus, describe students’ reading proficiency, and develop reading assessments. This study investigated the factor structure of Chinese L2 reading, which has been less commonly studied compared to alphabetic languages. Three hypotheses derived from the literature review have been tested: 1) L2 reading is a unitary skill; 2) L2 reading is bi-divisible; 3) L2 reading is tri-divisible. A series of confirmatory factor analyses shows that the correlated three-factor model is the most appropriate for explaining the factor structure. L2 Chinese reading comprehension can be conceptualized as consisting of three inter-correlated components: lower-level decoding, interim-level textbase construction, and higher-level situation-model building. This study also explores subcomponents of each factor, highlighting Chinese-specific linguistic features and corresponding cognitive processes. Implications for future research, teaching, and testing are provided.
摘要:第二语言阅读是一个复杂的结构,其维度尚未达成共识。研究二语阅读能力的维度对教学和测试具有重要意义。了解第二语言阅读的因素结构、子技能和子知识是语言教师和测试开发者规划教学大纲、描述学生阅读能力和制定阅读评估的起点。本研究调查了汉语第二语言阅读的因素结构,这一研究相对于字母语言而言较少。本文对从文献综述中得出的三个假设进行了检验:1)第二语言阅读是一种单一的技能;2)第二语言阅读是可分的;3)第二语言阅读是可三分的。一系列验证性因子分析表明,相关三因子模型最适合解释因子结构。二语汉语阅读理解由三个相互关联的部分组成:低级解码、中级文本库构建和高级情景模型构建。本研究还探讨了每个因素的子成分,突出了汉语特有的语言特征和相应的认知过程。对未来的研究、教学和测试提供了启示。
{"title":"Assessing the dimensionality of Chinese as a second language reading: a confirmatory factor analysis approach","authors":"Jia Lin","doi":"10.1515/caslar-2023-2001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caslar-2023-2001","url":null,"abstract":"Abstract Second language (L2) reading is a complex construct, and there is no consensus about its dimensionality. The investigation of the dimensionality of L2 reading ability is of great significance since it can provide important implications for teaching and testing. Understanding of the factor structure, subskills, and sub-knowledge of L2 reading is the starting point for language teachers and test developers to plan a syllabus, describe students’ reading proficiency, and develop reading assessments. This study investigated the factor structure of Chinese L2 reading, which has been less commonly studied compared to alphabetic languages. Three hypotheses derived from the literature review have been tested: 1) L2 reading is a unitary skill; 2) L2 reading is bi-divisible; 3) L2 reading is tri-divisible. A series of confirmatory factor analyses shows that the correlated three-factor model is the most appropriate for explaining the factor structure. L2 Chinese reading comprehension can be conceptualized as consisting of three inter-correlated components: lower-level decoding, interim-level textbase construction, and higher-level situation-model building. This study also explores subcomponents of each factor, highlighting Chinese-specific linguistic features and corresponding cognitive processes. Implications for future research, teaching, and testing are provided.","PeriodicalId":37654,"journal":{"name":"Chinese as a Second Language Research","volume":"20 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135060950","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
永字八法”在海外汉字书法教学中的认知和应用 永字八法”在海外汉字书法教学中的认知和应用
Pub Date : 2023-09-18 DOI: 10.1075/csl.22017.li
Huiwen Li
抽象的 永字八法是中国书法的重要概念,经过古代书法家的研究、发展,理论逐渐丰富和成熟。本文以海外汉字书法教学为背景,对永字八法的有关概念、功用、技法、应用进行了梳理,讨论了教学中需要关注的八笔画的写法、四笔画组合的写法、笔断意联、一般结字法、笔锋特征以及外形轮廓特征,同时也包括汉字演变、六书说、笔画笔顺、汉字结构等汉字知识。针对永字八法用于教学,本文也作了总体分析并提供了一份简化的教学设计作参考,涵盖教学目标、教训内容和方法、学习测评。对永字八法进行上述思考旨在客观地认识永字八法在汉字书法教学中的地位,然后据此对相关教学内容进行挖掘。希望这些努力有助于教师看到中国书法在历史文化、字体书体、语言内涵、美学艺术等方面的博大精深。总之,本文认为,永字八法可以作为海外书法教学的重要切入点,帮助学习者逐步了解、领略中国汉字书法之法、之美,建立对中国文化的认知、基本技能和跨文化能力。
抽象的 永字八法是中国书法的重要概念,经过古代书法家的研究、发展,理论逐渐丰富和成熟。本文以海外汉字书法教学为背景,对永字八法的有关概念、功用、技法、应用进行了梳理,讨论了教学中需要关注的八笔画的写法、四笔画组合的写法、笔断意联、一般结字法、笔锋特征以及外形轮廓特征,同时也包括汉字演变、六书说、笔画笔顺、汉字结构等汉字知识。针对永字八法用于教学,本文也作了总体分析并提供了一份简化的教学设计作参考,涵盖教学目标、教训内容和方法、学习测评。对永字八法进行上述思考旨在客观地认识永字八法在汉字书法教学中的地位,然后据此对相关教学内容进行挖掘。希望这些努力有助于教师看到中国书法在历史文化、字体书体、语言内涵、美学艺术等方面的博大精深。总之,本文认为,永字八法可以作为海外书法教学的重要切入点,帮助学习者逐步了解、领略中国汉字书法之法、之美,建立对中国文化的认知、基本技能和跨文化能力。
{"title":"永字八法”在海外汉字书法教学中的认知和应用","authors":"Huiwen Li","doi":"10.1075/csl.22017.li","DOIUrl":"https://doi.org/10.1075/csl.22017.li","url":null,"abstract":"抽象的 永字八法是中国书法的重要概念,经过古代书法家的研究、发展,理论逐渐丰富和成熟。本文以海外汉字书法教学为背景,对永字八法的有关概念、功用、技法、应用进行了梳理,讨论了教学中需要关注的八笔画的写法、四笔画组合的写法、笔断意联、一般结字法、笔锋特征以及外形轮廓特征,同时也包括汉字演变、六书说、笔画笔顺、汉字结构等汉字知识。针对永字八法用于教学,本文也作了总体分析并提供了一份简化的教学设计作参考,涵盖教学目标、教训内容和方法、学习测评。对永字八法进行上述思考旨在客观地认识永字八法在汉字书法教学中的地位,然后据此对相关教学内容进行挖掘。希望这些努力有助于教师看到中国书法在历史文化、字体书体、语言内涵、美学艺术等方面的博大精深。总之,本文认为,永字八法可以作为海外书法教学的重要切入点,帮助学习者逐步了解、领略中国汉字书法之法、之美,建立对中国文化的认知、基本技能和跨文化能力。","PeriodicalId":37654,"journal":{"name":"Chinese as a Second Language Research","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135153327","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Frontmatter 头版头条
Pub Date : 2023-05-01 DOI: 10.1515/caslar-2023-frontmatter1
{"title":"Frontmatter","authors":"","doi":"10.1515/caslar-2023-frontmatter1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caslar-2023-frontmatter1","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37654,"journal":{"name":"Chinese as a Second Language Research","volume":"58 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136048787","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Null subject acquisition in L2 Chinese speakers: a case study on English L1 speakers 汉语第二语言使用者的零主语习得:以英语第一语言使用者为例
Pub Date : 2023-04-28 DOI: 10.1515/caslar-2023-0001
Marco Casentini, M. Frascarelli, G. Carella
Abstract This article investigates the acquisition of null subjects (henceforth NSs) in (radical pro-drop) Chinese by learners whose native language is (non-pro-drop) English – henceforth ELs – working within the ‘topic chain’ information-structural approach. Our main goal is to verify whether a learner’s proficiency level can have an impact on the interpretation and acceptability of embedded NSs when more than one head is proposed for the relevant topic chain in different structural contexts (i.e., complements of bridge and factive verbs). The results of a pilot experimental test suggest that the requirement for a minimal overt link (MOLC) in the relevant chain plays an important role for ELs with a lower proficiency level. Conversely, MOLC restrictions do not affect ELs with a higher proficiency. Furthermore, the results show that ELs can correctly distinguish between complements of bridge and factive verbs already at an HSK 3 level. As for interpretation, results suggest that contextual information cannot supersede structural constraints for ELs. However, since a clash with contextual information seems to not affect acceptability for ELs, contrary to Chinese Native Speakers, we propose that even HSK 5 students have not fully acquired the competence for managing NSs in a radical language such as Chinese.
摘要本文采用“话题链”信息结构方法,研究了母语为英语(非亲降)的汉语(激进亲降)学习者(以下简称英语学习者)在(激进亲降)汉语中无主语(以下简称NSs)的习得。我们的主要目标是验证学习者的熟练程度是否会对嵌入式NSs的解释和可接受性产生影响,当不同结构上下文(即桥梁和主动动词的补语)中的相关主题链提出多个头时。一项中试实验结果表明,对相关链中最小显性环节(MOLC)的要求对熟练程度较低的英语学习者起着重要作用。相反,MOLC限制并不影响熟练程度较高的英语学习者。结果表明,英语学习者能够正确区分已达到hsk3水平的桥式补语和主动语态。至于解释,结果表明上下文信息不能取代翻译的结构约束。然而,由于与语境信息的冲突似乎并不影响英语的可接受性,与汉语母语者相反,我们认为即使是HSK 5级的学生也没有完全掌握用汉语这样的激进语言管理英语的能力。
{"title":"Null subject acquisition in L2 Chinese speakers: a case study on English L1 speakers","authors":"Marco Casentini, M. Frascarelli, G. Carella","doi":"10.1515/caslar-2023-0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caslar-2023-0001","url":null,"abstract":"Abstract This article investigates the acquisition of null subjects (henceforth NSs) in (radical pro-drop) Chinese by learners whose native language is (non-pro-drop) English – henceforth ELs – working within the ‘topic chain’ information-structural approach. Our main goal is to verify whether a learner’s proficiency level can have an impact on the interpretation and acceptability of embedded NSs when more than one head is proposed for the relevant topic chain in different structural contexts (i.e., complements of bridge and factive verbs). The results of a pilot experimental test suggest that the requirement for a minimal overt link (MOLC) in the relevant chain plays an important role for ELs with a lower proficiency level. Conversely, MOLC restrictions do not affect ELs with a higher proficiency. Furthermore, the results show that ELs can correctly distinguish between complements of bridge and factive verbs already at an HSK 3 level. As for interpretation, results suggest that contextual information cannot supersede structural constraints for ELs. However, since a clash with contextual information seems to not affect acceptability for ELs, contrary to Chinese Native Speakers, we propose that even HSK 5 students have not fully acquired the competence for managing NSs in a radical language such as Chinese.","PeriodicalId":37654,"journal":{"name":"Chinese as a Second Language Research","volume":"12 1","pages":"1 - 36"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41919675","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
How do the component skills affect Chinese FL reading comprehension? A study based on ridge regression analysis 组成部分技能如何影响语文阅读理解?基于岭回归分析的研究
Pub Date : 2023-04-28 DOI: 10.1515/caslar-2023-0003
Kai Zhong, L. Wong, M. Yong, Boon Sim Ng
Abstract This study aimed to investigate the effect of reading components (including Chinese character knowledge, morphological knowledge, vocabulary knowledge, grammar knowledge, and lexical inference) on the reading comprehension of 44 Malaysian child learners of Chinese as a foreign language (CFL). Measures of Chinese character knowledge, morphological knowledge, receptive vocabulary, vocabulary synonym, lexical inference, word order, grammatical judgment, and reading comprehension were used. Drawing upon ridge regression, the study found that grammar knowledge (measured by word order and grammatical judgment) had the largest effect on reading comprehension, followed by morphological knowledge and vocabulary knowledge (measured by receptive vocabulary and vocabulary synonym). Lexical inference and Chinese character knowledge had the least effects on reading comprehension. The findings of the study are discussed with pedagogical implications and future research suggestions.
摘要本研究旨在探讨阅读成分(包括汉字知识、形态知识、词汇知识、语法知识和词汇推理)对44名马来西亚儿童外语学习者阅读理解的影响。使用了汉字知识、形态知识、接受性词汇、同义词、词汇推理、语序、语法判断和阅读理解的测量。根据岭回归,研究发现语法知识(以语序和语法判断衡量)对阅读理解的影响最大,其次是形态知识和词汇知识(以接受性词汇和词汇同义词衡量)。词汇推理和汉字知识对阅读理解的影响最小。对研究结果进行了讨论,并提出了教学启示和未来的研究建议。
{"title":"How do the component skills affect Chinese FL reading comprehension? A study based on ridge regression analysis","authors":"Kai Zhong, L. Wong, M. Yong, Boon Sim Ng","doi":"10.1515/caslar-2023-0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caslar-2023-0003","url":null,"abstract":"Abstract This study aimed to investigate the effect of reading components (including Chinese character knowledge, morphological knowledge, vocabulary knowledge, grammar knowledge, and lexical inference) on the reading comprehension of 44 Malaysian child learners of Chinese as a foreign language (CFL). Measures of Chinese character knowledge, morphological knowledge, receptive vocabulary, vocabulary synonym, lexical inference, word order, grammatical judgment, and reading comprehension were used. Drawing upon ridge regression, the study found that grammar knowledge (measured by word order and grammatical judgment) had the largest effect on reading comprehension, followed by morphological knowledge and vocabulary knowledge (measured by receptive vocabulary and vocabulary synonym). Lexical inference and Chinese character knowledge had the least effects on reading comprehension. The findings of the study are discussed with pedagogical implications and future research suggestions.","PeriodicalId":37654,"journal":{"name":"Chinese as a Second Language Research","volume":"12 1","pages":"65 - 89"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47084080","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
修订《国际中文教育中文水平等级标准⋅手写汉字表》的思考与实践 修订《国际中文教育中文水平等级标准⋅手写汉字表》的思考与实践
Pub Date : 2023-04-28 DOI: 10.1515/caslar-2023-0006
炼 陶
“《国际中文教育中文水平等级标准·手写汉字表》修订案” (以下简称 “修订案”) 是对《国际中文教育中文水平等级标准·手写汉字表》 (以下简称《手写汉字表》) 的修订提案。本文阐说 “修订案” 提出的缘由、 “修订案” 编制的原则和方法、以及 “修订案” 一到八级手写汉字表的概况, 最后是 “修订案” 和《手写汉字表》的简要对比。 “修订案” 本身则作为 “附录” 列于文末。
“《国际中文教育中文水平等级标准·手写汉字表》修订案” (以下简称 “修订案”) 是对《国际中文教育中文水平等级标准·手写汉字表》 (以下简称《手写汉字表》) 的修订提案。本文阐说 “修订案” 提出的缘由、 “修订案” 编制的原则和方法、以及 “修订案” 一到八级手写汉字表的概况, 最后是 “修订案” 和《手写汉字表》的简要对比。 “修订案” 本身则作为 “附录” 列于文末。
{"title":"修订《国际中文教育中文水平等级标准⋅手写汉字表》的思考与实践","authors":"炼 陶","doi":"10.1515/caslar-2023-0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caslar-2023-0006","url":null,"abstract":"\u0000 “《国际中文教育中文水平等级标准·手写汉字表》修订案” (以下简称 “修订案”) 是对《国际中文教育中文水平等级标准·手写汉字表》 (以下简称《手写汉字表》) 的修订提案。本文阐说 “修订案” 提出的缘由、 “修订案” 编制的原则和方法、以及 “修订案” 一到八级手写汉字表的概况, 最后是 “修订案” 和《手写汉字表》的简要对比。 “修订案” 本身则作为 “附录” 列于文末。","PeriodicalId":37654,"journal":{"name":"Chinese as a Second Language Research","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67390882","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
越南學生華語聽辨、發音、記憶之聲調偏誤及相關性 越南学生华语听辨、发音、记忆之声调偏误及相关性
Pub Date : 2023-04-28 DOI: 10.1515/caslar-2023-0005
雅菁 黃, 德馨 劉
本研究針對華語單音節詞和雙音節詞的一聲(陰平)和四聲(去聲),對華語中級程度的 25 位越南學生進行聲調偏誤調查,並嘗試分析出系統性偏誤模式。前人研究多僅考察「發音」、「聽辨」偏誤,本研究加入「記憶」偏誤調查,用以排除「發音」偏誤中的「記憶」偏誤因素。由調查結果推論:前人研究對於越南學生發音和聽辨能力孰優孰劣之不同的研究結果,可能與研究測得的發音偏誤是否牽涉記憶偏誤因素有關。本研究調查發現:聲調「記憶」部分的偏誤率最高,其次為「聽辨」,再其次為「發音」,三者偏誤率之間皆達到統計上之顯著相關。「聽辨」影響「記憶」,「記憶」又進而影響「發音」,三者息息相關。偏誤模式方面,「聽辨」和「記憶」的模式高度一致,皆為一聲偏誤率最高,四聲次之,一聲或四聲居雙音節詞前字時,偏誤率高於居後字。「發音」則是四聲偏誤率最高,一聲次之,四聲居雙音節詞前字時,偏誤率比居後字高,但一聲居前字時,偏誤率比居後字低。
本研究针对华语单音节词和双音节词的一声(阴平)和四声(去声),对华语中级程度的 25 位越南学生进行声调偏误调查,并尝试分析出系统性偏误模式。前人研究多仅考察「发音」、「听辨」偏误,本研究加入「记忆」偏误调查,用以排除「发音」偏误中的「记忆」偏误因素。由调查结果推论:前人研究对于越南学生发音和听辨能力孰优孰劣之不同的研究结果,可能与研究测得的发音偏误是否牵涉记忆偏误因素有关。本研究调查发现:声调「记忆」部分的偏误率最高,其次为「听辨」,再其次为「发音」,三者偏误率之间皆达到统计上之显著相关。「听辨」影响「记忆」,「记忆」又进而影响「发音」,三者息息相关。偏误模式方面,「听辨」和「记忆」的模式高度一致,皆为一声偏误率最高,四声次之,一声或四声居双音节词前字时,偏误率高于居后字。「发音」则是四声偏误率最高,一声次之,四声居双音节词前字时,偏误率比居后字高,但一声居前字时,偏误率比居后字低。
{"title":"越南學生華語聽辨、發音、記憶之聲調偏誤及相關性","authors":"雅菁 黃, 德馨 劉","doi":"10.1515/caslar-2023-0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/caslar-2023-0005","url":null,"abstract":"\u0000 本研究針對華語單音節詞和雙音節詞的一聲(陰平)和四聲(去聲),對華語中級程度的 25 位越南學生進行聲調偏誤調查,並嘗試分析出系統性偏誤模式。前人研究多僅考察「發音」、「聽辨」偏誤,本研究加入「記憶」偏誤調查,用以排除「發音」偏誤中的「記憶」偏誤因素。由調查結果推論:前人研究對於越南學生發音和聽辨能力孰優孰劣之不同的研究結果,可能與研究測得的發音偏誤是否牽涉記憶偏誤因素有關。本研究調查發現:聲調「記憶」部分的偏誤率最高,其次為「聽辨」,再其次為「發音」,三者偏誤率之間皆達到統計上之顯著相關。「聽辨」影響「記憶」,「記憶」又進而影響「發音」,三者息息相關。偏誤模式方面,「聽辨」和「記憶」的模式高度一致,皆為一聲偏誤率最高,四聲次之,一聲或四聲居雙音節詞前字時,偏誤率高於居後字。「發音」則是四聲偏誤率最高,一聲次之,四聲居雙音節詞前字時,偏誤率比居後字高,但一聲居前字時,偏誤率比居後字低。","PeriodicalId":37654,"journal":{"name":"Chinese as a Second Language Research","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-04-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67390756","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Chinese as a Second Language Research
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1