首页 > 最新文献

Glottotheory最新文献

英文 中文
Emmerich Kelih, Róisín Knight, Ján Mačutek, and Andrew Wilson (eds.): Issues in Quantitative Linguistics Vol. 4. Dedicated to Reinhard Köhler on the Occasion of his 65th Birthday Emmerich Kelih, Róisín奈特,Ján ma<e:1> utek和安德鲁·威尔逊(编):问题在数量语言学卷4。献给莱因哈德Köhler,在他65岁生日之际
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2017-01-26 DOI: 10.1515/glot-2017-0008
Ruina Chen
{"title":"Emmerich Kelih, Róisín Knight, Ján Mačutek, and Andrew Wilson (eds.): Issues in Quantitative Linguistics Vol. 4. Dedicated to Reinhard Köhler on the Occasion of his 65th Birthday","authors":"Ruina Chen","doi":"10.1515/glot-2017-0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2017-0008","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"8 1","pages":"147 - 153"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/glot-2017-0008","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41858190","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lexikographische Lösungsansätze: Zur Bedeutung korpuslinguistischer Kontexualisierungsstrategien 负责解决问题的词典:是关于拟人化语言背后的问题
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2017-01-01 DOI: 10.1515/glot-2017-0003
D. Höhmann
Abstract In recent years, both the availability of electronic resources (such as the BNC and the DWDS) and the possibility of compiling highly specialised large corpora (e.g. on the same topic, interaction type or communicative event) together with the development of ever more sophisticated corpus-linguistic tools, have opened new horizons in the study of language use and, consequently, in lexicography, translation and the teaching and learning of second/foreign languages. However, working with huge amounts of data and/or information remains a challenging issue, and search strategies are needed to cope more effectively with linguistic phenomena such as intralinguistic and interlinguistic variation in language use and polyfunctionality, which appear to be the rule rather than the exception in natural languages, not only in everyday language but in LSP communication, too. This paper will focus on different contextualization strategies. The examples offered, drawn from highly specialized subcorpora on the one hand and from very large general language corpora on the other, will illustrate once more the impact of variables such as domain, topic, text type etc., which can be observed even in the case of core vocabulary items. Furthermore it will discuss the potential offered by concgrams, which allow us to cope with many of the difficulties described above.
近年来,电子资源(如BNC和DWDS)的可用性和编写高度专业化的大型语料库(如同一主题,互动类型或交际事件)的可能性,以及越来越复杂的语料库语言工具的发展,为语言使用研究开辟了新的视野,从而为词典编纂,翻译和第二语言/外语教学开辟了新的视野。然而,处理大量的数据和/或信息仍然是一个具有挑战性的问题,并且需要搜索策略来更有效地应对语言现象,例如语言使用和多功能性中的语言内部和语言间变化,这似乎是自然语言中的规则而不是例外,不仅在日常语言中,而且在LSP通信中也是如此。本文将重点讨论不同的语境化策略。所提供的例子,一方面取自高度专业化的子语料库,另一方面取自非常大的通用语言语料库,将再次说明领域、主题、文本类型等变量的影响,即使在核心词汇项的情况下也可以观察到这些影响。此外,它将讨论concgram提供的潜力,它使我们能够应对上述许多困难。
{"title":"Lexikographische Lösungsansätze: Zur Bedeutung korpuslinguistischer Kontexualisierungsstrategien","authors":"D. Höhmann","doi":"10.1515/glot-2017-0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2017-0003","url":null,"abstract":"Abstract In recent years, both the availability of electronic resources (such as the BNC and the DWDS) and the possibility of compiling highly specialised large corpora (e.g. on the same topic, interaction type or communicative event) together with the development of ever more sophisticated corpus-linguistic tools, have opened new horizons in the study of language use and, consequently, in lexicography, translation and the teaching and learning of second/foreign languages. However, working with huge amounts of data and/or information remains a challenging issue, and search strategies are needed to cope more effectively with linguistic phenomena such as intralinguistic and interlinguistic variation in language use and polyfunctionality, which appear to be the rule rather than the exception in natural languages, not only in everyday language but in LSP communication, too. This paper will focus on different contextualization strategies. The examples offered, drawn from highly specialized subcorpora on the one hand and from very large general language corpora on the other, will illustrate once more the impact of variables such as domain, topic, text type etc., which can be observed even in the case of core vocabulary items. Furthermore it will discuss the potential offered by concgrams, which allow us to cope with many of the difficulties described above.","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"8 1","pages":"61 - 97"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66795329","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Zur Rolle von Asymmetrien in interkultureller Projektkommunikation 不对称在文化之间的交流中所扮演的角色
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2016-11-24 DOI: 10.1515/glot-2016-0012
Justyna Alnajjar, K. Pelikan, M. Wassermann
Zusammenfassung Sowohl in der Wirtschaft als auch in der Wissenschaft spielen Projekte und Projektmanagement eine zunehmende Rolle. Projekte beeinflussen immer häufiger die Arbeitsstrukturen in Organisationen und wissenschaftlichen Instituten. Sie ermöglichen dynamisches, flexibles und vernetztes arbeiten, was in der heutigen Welt gefragt ist. Projektbasierte Arbeit bringt jedoch auch unterschiedliche Herausforderungen mit sich. Besonders im Falle von komplexen Projektkonstellationen, an denen Spezialisten aus verschiedenen Fachrichtungen und Ländern beteiligt sind, können strukturelle, sprachliche und kulturelle Hürden sehr groß sein. Der Artikel stellt theoretische Überlegungen zu der von der Forschung bislang vernachlässigten Beziehungsebene in der interkulturellen Projektkommunikation an und analysiert die Rolle von Asymmetrien für die projektinterne Kommunikation anhand von E-Mail-Interaktionen aus Wissenschafts- und Wirtschaftsprojekten. Zugrunde liegt ein Korpus von projektinternen E-Mails aus zwei interdisziplinären und interkulturellen Wirtschaftsprojekten und einem solchen aus dem Wissenschaftsbereich (vgl. Zając 2013, Alnajjar 2016, Pelikan 2015a, 2015b).
摘要对经济和科学来说都是至关重要的。项目越来越多地影响机构和科学机构的工作结构。这些系统促进了动态、灵活和联网的工作,而这正是当今世界所需要的。然而,在项目基础上的工作还带来不同的挑战。当涉及到不同领域和国家的专家时,结构、语言和文化障碍可能很大。通过科学和经济项目中提供的电子邮件互动,研究不对称关系在文化间项目交流中的作用。基于两份跨学科和文化间经济项目以及一个科学领域的论文,有一份电子邮件。(Zając 2013、2016年Alnajjar鹈鹕2015a, 2015b) .
{"title":"Zur Rolle von Asymmetrien in interkultureller Projektkommunikation","authors":"Justyna Alnajjar, K. Pelikan, M. Wassermann","doi":"10.1515/glot-2016-0012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2016-0012","url":null,"abstract":"Zusammenfassung Sowohl in der Wirtschaft als auch in der Wissenschaft spielen Projekte und Projektmanagement eine zunehmende Rolle. Projekte beeinflussen immer häufiger die Arbeitsstrukturen in Organisationen und wissenschaftlichen Instituten. Sie ermöglichen dynamisches, flexibles und vernetztes arbeiten, was in der heutigen Welt gefragt ist. Projektbasierte Arbeit bringt jedoch auch unterschiedliche Herausforderungen mit sich. Besonders im Falle von komplexen Projektkonstellationen, an denen Spezialisten aus verschiedenen Fachrichtungen und Ländern beteiligt sind, können strukturelle, sprachliche und kulturelle Hürden sehr groß sein. Der Artikel stellt theoretische Überlegungen zu der von der Forschung bislang vernachlässigten Beziehungsebene in der interkulturellen Projektkommunikation an und analysiert die Rolle von Asymmetrien für die projektinterne Kommunikation anhand von E-Mail-Interaktionen aus Wissenschafts- und Wirtschaftsprojekten. Zugrunde liegt ein Korpus von projektinternen E-Mails aus zwei interdisziplinären und interkulturellen Wirtschaftsprojekten und einem solchen aus dem Wissenschaftsbereich (vgl. Zając 2013, Alnajjar 2016, Pelikan 2015a, 2015b).","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"7 1","pages":"137 - 157"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-11-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/glot-2016-0012","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66795639","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
„ich schreib das mal hier rein ähm“Modality-taking – Schreibhinweise in professionellen mündlichen Interaktionssituationen 我泽潟做了怎样的写作情况
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2016-06-01 DOI: 10.1515/glot-2016-0005
A. Ullrich, E. Jakobs, Denise Eraßme
Zusammenfassung Der Beitrag fokussiert Formen von Modalitätsinterdependenzen (MID) in professionellen Kontexten. MID sind dabei definiert als Zusammenspiel komplexer Ausdrucksressourcen wie z. B. Sprechen, Schreiben und Visualisieren. Bisher fehlen Ansätze, Methoden und Tools für die systematische Beschreibung und Analyse der Formen und Funktionen von MID. Die vorliegende Untersuchung setzt an dieser Stelle an. Sie gliedert sich ein in Forschungen zur Multimodalität von Kommunikation. Ziel ist es, ein Modell für die Beschreibung und Analyse von MID vorzustellen. Ein Aspekt wird hier herausgegriffen und fallbeispielbezogen diskutiert: das Modality-taking. Der Begriff Modality-taking bezeichnet die aktive Zuwahl einer Ausdrucksressource durch einen Interaktionsbeteiligten und ihre explizite verbale oder in einer anderen Ausdrucksressource erfolgende Thematisierung. Erste Analyseergebnisse zeigen, dass Modality-taking im Vorfeld einer MID mit kommunikativen Funktionen im Interaktionsgeschehen (z. B. Ankündigen einer MID) verbunden ist.
本文集中于在专业范围内的情景间相互依存(MID)模式。MID就是因为这个游戏被定义为复杂表达资源的互相作用口语、写作还有视觉化迄今为止,系统描述和分析中中人的行为的方法、方法和工具都缺乏。这一研究将以这一位置开始。他们会加入多态通信研究,目的是为中游国际物理学院提供描述和分析的模型。在这里,我们访问了其中的一个方面,比如潟道,就是其中的例子。上述称充纸馆行为,是指通过相互联系的参与者和他们的言辞或其他表达资源追求表达资源的主动选择。初步分析结果表明,时常爆发的情景都是被动的。宣布一个部署这种).。
{"title":"„ich schreib das mal hier rein ähm“Modality-taking – Schreibhinweise in professionellen mündlichen Interaktionssituationen","authors":"A. Ullrich, E. Jakobs, Denise Eraßme","doi":"10.1515/glot-2016-0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2016-0005","url":null,"abstract":"Zusammenfassung Der Beitrag fokussiert Formen von Modalitätsinterdependenzen (MID) in professionellen Kontexten. MID sind dabei definiert als Zusammenspiel komplexer Ausdrucksressourcen wie z. B. Sprechen, Schreiben und Visualisieren. Bisher fehlen Ansätze, Methoden und Tools für die systematische Beschreibung und Analyse der Formen und Funktionen von MID. Die vorliegende Untersuchung setzt an dieser Stelle an. Sie gliedert sich ein in Forschungen zur Multimodalität von Kommunikation. Ziel ist es, ein Modell für die Beschreibung und Analyse von MID vorzustellen. Ein Aspekt wird hier herausgegriffen und fallbeispielbezogen diskutiert: das Modality-taking. Der Begriff Modality-taking bezeichnet die aktive Zuwahl einer Ausdrucksressource durch einen Interaktionsbeteiligten und ihre explizite verbale oder in einer anderen Ausdrucksressource erfolgende Thematisierung. Erste Analyseergebnisse zeigen, dass Modality-taking im Vorfeld einer MID mit kommunikativen Funktionen im Interaktionsgeschehen (z. B. Ankündigen einer MID) verbunden ist.","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"17 1","pages":"67 - 88"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/glot-2016-0005","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66795228","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Zur Verschriftung mündlich tradierter Sprachen in sozialen Netzwerken: Der Gebrauch des Tarifit auf Facebook 在社交网络上封锁语言:在合作的Facebook上使用
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2016-01-24 DOI: 10.1515/glot-2016-0014
Naima Tahiri
Abstract It isn’t particularly difficult to use one’s own language in computer-mediated communication, when the language has a written culture. However, the situation is different, when the language is only an orally transmitted language and one wants to use it for communication in New Media. There is a lack of unified rules, to which one can orientate oneself. The native speakers of Tarifit, who want to use their language in computer-mediated communication as well (like in Facebook groups), are in such a situation. There are many Facebook groups of Rifian Berbers, but the communication within these groups is usually not only in Tarifit. In groups with cultural topics on the other hand, a dominance of Tarifit can be observed. This includes groups, which have been created specifically for the culturally typical rhyme-songs of the Rif, the so-called “izran”. The analysed corpus of the present study originates from such a group. The initiated standardization processes for Berber in Morocco have not had any impact on the language use in social networks yet. The Berber script Tifinagh, introduced in Morocco’s education system in 2003, has never been used for communication between group members. The Arabic script is rarely used. This behavior can have different reasons, which are discussed below. It can be observed, that the Latin writing system is often chosen for the notation of Tarifit. Instead of using diacritics, the Latin characters are complemented by Arabic numerals when certain sounds have no corresponding graphemes. The choice of the writing system requires a constant assignment of graphemes to the sounds, but the notations are often characterized by the absence of uniform spelling and by neutralisations between phonemes.
当一种语言具有书面文化时,在以计算机为媒介的交流中使用母语并不是特别困难。然而,当语言只是一种口头传播的语言,人们想用它在新媒体中进行交流时,情况就不同了。缺乏统一的规则,人们可以据此确定自己的方向。以Tarifit为母语的人,也想在电脑媒介的交流中使用他们的语言(比如在Facebook群组中),就处于这种情况。Facebook上有许多里夫安柏柏尔人的群组,但这些群组内的交流通常不只是用关税。另一方面,在具有文化主题的群体中,可以观察到关税的主导地位。这包括专门为Rif文化上典型的押韵歌曲而创建的团体,即所谓的“izran”。本研究分析的语料库就来自这样一个群体。摩洛哥柏柏尔语的标准化进程尚未对社交网络中的语言使用产生任何影响。柏柏尔语Tifinagh于2003年引入摩洛哥的教育系统,但从未被用于群体成员之间的交流。阿拉伯文字很少使用。这种行为可能有不同的原因,下面将讨论。可以观察到,拉丁书写系统经常被选择作为关税符号。当某些声音没有对应的字素时,拉丁字符会被阿拉伯数字补充,而不是使用变音符号。书写系统的选择需要不断地为声音分配字母,但符号的特点往往是缺乏统一的拼写和音素之间的中和。
{"title":"Zur Verschriftung mündlich tradierter Sprachen in sozialen Netzwerken: Der Gebrauch des Tarifit auf Facebook","authors":"Naima Tahiri","doi":"10.1515/glot-2016-0014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2016-0014","url":null,"abstract":"Abstract It isn’t particularly difficult to use one’s own language in computer-mediated communication, when the language has a written culture. However, the situation is different, when the language is only an orally transmitted language and one wants to use it for communication in New Media. There is a lack of unified rules, to which one can orientate oneself. The native speakers of Tarifit, who want to use their language in computer-mediated communication as well (like in Facebook groups), are in such a situation. There are many Facebook groups of Rifian Berbers, but the communication within these groups is usually not only in Tarifit. In groups with cultural topics on the other hand, a dominance of Tarifit can be observed. This includes groups, which have been created specifically for the culturally typical rhyme-songs of the Rif, the so-called “izran”. The analysed corpus of the present study originates from such a group. The initiated standardization processes for Berber in Morocco have not had any impact on the language use in social networks yet. The Berber script Tifinagh, introduced in Morocco’s education system in 2003, has never been used for communication between group members. The Arabic script is rarely used. This behavior can have different reasons, which are discussed below. It can be observed, that the Latin writing system is often chosen for the notation of Tarifit. Instead of using diacritics, the Latin characters are complemented by Arabic numerals when certain sounds have no corresponding graphemes. The choice of the writing system requires a constant assignment of graphemes to the sounds, but the notations are often characterized by the absence of uniform spelling and by neutralisations between phonemes.","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"7 1","pages":"175 - 194"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/glot-2016-0014","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66795667","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
QUALICO 2014 (Quantitative Linguistics Association Conference 2014) – 20th Anniversary of IQLA and Journal of Quantitative Linguistics (JQL): Conference Report QUALICO 2014(2014年数量语言学协会会议)- IQLA 20周年纪念和数量语言学杂志(JQL):会议报告
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2016-01-24 DOI: 10.1515/GLOT-2016-0016
E. Kelih, Martina Benesová, Petra Martinková
QUALICO 2014 was held from May 29 until June 1, 2014 at the Palacký University Olomouc (Czech Republic), and was organized by IQLA (International Quantitative Linguistics Association) in cooperation with the Department of General Linguistics, the Faculty of Arts, Palacký University, Olomouc. QUALICOs have been held regularly since 1991 (Trier, followed by Moscow 1994, Helsinki 1997, Prague 2000, Athens, USA, 2003, Trier 2007, Graz 2009 and Belgrade 2012). This time QUALICO was devoted to the 20 th anniversary of IQLA and the Journal of Quantitative Linguistics (cf. Chen/Liu 2014 with a detailed review on the past twenty years of the most important journal within quantitative linguistics). Since the conference was held in the Czech Republic, local organizers dedicated the conference to two pioneers of general and “Czechoslovakian” quantitative linguistics, namely to Gabriel Altmann and Luděk Hřebíček, both of them celebrating their birthdays within a few days of the conference (cf. the Festschrift for Luděk Hřebíček on the occasion of his 80 th birthday in Altmann/Čech/Uhlířová 2014). For QUALICO 2014 over 50 presentations and six posters were chosen after a doubleblind review process (initially over 80 abstracts had been submitted to the organizing team), which employed eleven anonymous reviewers. Finally, 70 presenters were invited to QUALICO 2014, coming from eighteen different countries (Austria, Brazil, Canada, China, the Czech Republic, France, Germany, Italy, Japan, Poland, Russia, Slovakia, Spain, Switzerland, the Netherlands, the Ukraine, the United Kingdom and the United States of America). Due to the high number of participants and limited time capacities the presentations had to be held partly in parallel sessions, which was a first for this kind of quantitative linguistics conference, and without any doubt it is a sign of the strong and increasing interest in applications of quantitative methods in linguistics and text analysis. The conference itself took place in the Art Centre of Palacký University, a well-equipped and recently renovated Baroque building of the former Jesuit College and one of the oldest parts of the university in Olomouc. The detailed programme 1 and the abstracts of the presentations and posters can be found in the booklet of abstracts, edited by M. Benešová, E. Kelih and J. Mačutek (cf. Benešová/Kelih/Mačutek 2014) 2 . The scientific programme of the conference started with a
QUALICO 2014于2014年5月29日至6月1日在Palacký奥洛穆茨大学(捷克共和国)举行,由IQLA(国际数量语言学协会)与Palacký奥洛穆茨大学文学院普通语言学系合作组织。自1991年以来,预选赛定期举行(特里尔,其后是1994年的莫斯科,1997年的赫尔辛基,2000年的布拉格,2003年的美国雅典,2007年的特里尔,2009年的格拉茨和2012年的贝尔格莱德)。这一次QUALICO致力于纪念IQLA和数量语言学杂志20周年(参见Chen/Liu 2014,详细回顾了数量语言学领域最重要的杂志过去20年的发展)。由于会议是在捷克共和国举行的,当地的组织者将会议献给了一般和“捷克斯洛伐克”数量语言学的两位先驱,即加布里埃尔·奥尔特曼和路德克Hřebíček,他们都在会议的几天内庆祝了他们的生日(参见在Altmann/Čech/Uhlířová 2014年为路德克Hřebíček庆祝他的80岁生日)。在2014年QUALICO中,经过双盲审查过程(最初向组织团队提交了80多份摘要),共有11名匿名评审员选择了50多份演示文稿和6份海报。最后,来自18个不同国家(奥地利、巴西、加拿大、中国、捷克共和国、法国、德国、意大利、日本、波兰、俄罗斯、斯洛伐克、西班牙、瑞士、荷兰、乌克兰、英国和美国)的70位演讲人受邀参加2014年QUALICO。由于参加人数众多,时间有限,演讲不得不部分在平行会议中举行,这是此类定量语言学会议的第一次,毫无疑问,这标志着对定量方法在语言学和文本分析中的应用的强烈和日益增长的兴趣。会议本身在Palacký大学的艺术中心举行,这是一座设备齐全的巴洛克式建筑,是前耶稣会学院的前身,也是奥洛穆茨大学最古老的部分之一。详细的方案1以及演讲和海报的摘要可在M. Benešová、E. Kelih和J. ma utek编辑的摘要小册子中找到(参见Benešová/Kelih/ ma utek 2014) 2。会议的科学议程以一个主题开始
{"title":"QUALICO 2014 (Quantitative Linguistics Association Conference 2014) – 20th Anniversary of IQLA and Journal of Quantitative Linguistics (JQL): Conference Report","authors":"E. Kelih, Martina Benesová, Petra Martinková","doi":"10.1515/GLOT-2016-0016","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/GLOT-2016-0016","url":null,"abstract":"QUALICO 2014 was held from May 29 until June 1, 2014 at the Palacký University Olomouc (Czech Republic), and was organized by IQLA (International Quantitative Linguistics Association) in cooperation with the Department of General Linguistics, the Faculty of Arts, Palacký University, Olomouc. QUALICOs have been held regularly since 1991 (Trier, followed by Moscow 1994, Helsinki 1997, Prague 2000, Athens, USA, 2003, Trier 2007, Graz 2009 and Belgrade 2012). This time QUALICO was devoted to the 20 th anniversary of IQLA and the Journal of Quantitative Linguistics (cf. Chen/Liu 2014 with a detailed review on the past twenty years of the most important journal within quantitative linguistics). Since the conference was held in the Czech Republic, local organizers dedicated the conference to two pioneers of general and “Czechoslovakian” quantitative linguistics, namely to Gabriel Altmann and Luděk Hřebíček, both of them celebrating their birthdays within a few days of the conference (cf. the Festschrift for Luděk Hřebíček on the occasion of his 80 th birthday in Altmann/Čech/Uhlířová 2014). For QUALICO 2014 over 50 presentations and six posters were chosen after a doubleblind review process (initially over 80 abstracts had been submitted to the organizing team), which employed eleven anonymous reviewers. Finally, 70 presenters were invited to QUALICO 2014, coming from eighteen different countries (Austria, Brazil, Canada, China, the Czech Republic, France, Germany, Italy, Japan, Poland, Russia, Slovakia, Spain, Switzerland, the Netherlands, the Ukraine, the United Kingdom and the United States of America). Due to the high number of participants and limited time capacities the presentations had to be held partly in parallel sessions, which was a first for this kind of quantitative linguistics conference, and without any doubt it is a sign of the strong and increasing interest in applications of quantitative methods in linguistics and text analysis. The conference itself took place in the Art Centre of Palacký University, a well-equipped and recently renovated Baroque building of the former Jesuit College and one of the oldest parts of the university in Olomouc. The detailed programme 1 and the abstracts of the presentations and posters can be found in the booklet of abstracts, edited by M. Benešová, E. Kelih and J. Mačutek (cf. Benešová/Kelih/Mačutek 2014) 2 . The scientific programme of the conference started with a","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"12 1","pages":"213 - 215"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/GLOT-2016-0016","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66795238","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Sequential Activity Measure for Texts and Speeches 文本和演讲的顺序活动测量
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2016-01-24 DOI: 10.1515/glot-2016-0015
Peter Zörnig, G. Altmann
Abstract We introduce a new indicator for activity in written or spoken language, defined by the number of verbs appearing before the adjectives. The concept is applied to Italian presidential speeches.
我们引入了一种新的书面或口头语言活动指标,由形容词前出现的动词数量来定义。这个概念适用于意大利总统的演讲。
{"title":"A Sequential Activity Measure for Texts and Speeches","authors":"Peter Zörnig, G. Altmann","doi":"10.1515/glot-2016-0015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2016-0015","url":null,"abstract":"Abstract We introduce a new indicator for activity in written or spoken language, defined by the number of verbs appearing before the adjectives. The concept is applied to Italian presidential speeches.","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"7 1","pages":"195 - 212"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/glot-2016-0015","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66795722","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Fröhlich, Uta: Facework in multicodaler spanischer Foren-Kommunikation (均为乌塔)喂
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2016-01-24 DOI: 10.1515/glot-2016-0018
Dipl.-Gyml. Marvin Wassermann
{"title":"Fröhlich, Uta: Facework in multicodaler spanischer Foren-Kommunikation","authors":"Dipl.-Gyml. Marvin Wassermann","doi":"10.1515/glot-2016-0018","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2016-0018","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"7 1","pages":"223 - 230"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/glot-2016-0018","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66795266","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Zum grundsätzlichen Unterschied von Ereignissubjunktion (de re) und Prämissensubjunktion (de dicto) im Westgermanischen 并且从客观意义上说,为西日人的辉煌中被剔除的事件
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2016-01-24 DOI: 10.1515/glot-2016-0011
W. Abraham
Zusammenfassung Es ist bekannt, dass neben weil als unterordnender Subjunktion (weil-Vletzt) weil ebenso in nebenordnender Koordination (weil-V2) erscheinen kann. Dies geschieht aufgrund normativen Drucks zwar bloß im mündlichen Ausdruck – und wird deshalb im Schulunterricht als grammatischer Fehler gebrandmarkt. Die jüngste Forschung hat aber gezeigt, dass weil-V2 immer stärker vordringt. Die schulische Entscheidung beruht auf einem grundsätzlichen Irrtum: weil mit Nebensatzwortstellung drückt etwas ganz anderes aus als weil mit Hauptsatzwortstellung. Folglich muss dieser Variante ein neuer Schriftsprachenstatus zugewiesen werden. Es wird mithilfe von Distributionsproben dargestellt, wie weil-V2, allgmeiner Subjunktion-V2 erklärt werden kann. Zu den Beobachtungen zum Niederländischen omdat und want, die meine Schlüsse zum Deutschen mitbeeinflusst haben, danke ich Leonie Cornips (Meertens, Amsterdam), Ad Foolen (Nimwegen), Elly van Gelderen (Tempe, AZ), Camiel Hamans (Amsterdam), Tette Hofstra (Groningen), Jan Kuipers (Groningen), Gunther De Vogelaer (Münster) sowie Jan-Wouter Zwart (Groningen). Ganz besonders haben mich die Überlegungen Nicholas Catassos (Venedig und München) zu kritischen Neuüberlegungen zum Thema veranlasst. Elisabeth Leiss war wie sonst öfters ein begleitender Geist.
摘要据了解,除了有助于实现下游(家畜)买卖的规则之外,还可以实现额外目标(家畜v2)。这些语言是通过口头表达而达到的,因此在学校都会被贴上语法错误的标签。不过最近的研究表明魏尔v2越来越快这项有关学校的决定是一个很好的错误。因此,这个版本必须获得新的文字地位。它是以基本粒子制作的样品为模型阐述出微粒子v2,很基本是模仿v2。注意到我跟德国人关系的荷兰梅宾和沃特斯。尤其是尼可拉斯·卡塔索斯(威尼斯和慕尼黑)的想法,使我对这个问题产生了严重的改变。伊丽莎白,一如既往,是个随风飘动的鬼魂。
{"title":"Zum grundsätzlichen Unterschied von Ereignissubjunktion (de re) und Prämissensubjunktion (de dicto) im Westgermanischen","authors":"W. Abraham","doi":"10.1515/glot-2016-0011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2016-0011","url":null,"abstract":"Zusammenfassung Es ist bekannt, dass neben weil als unterordnender Subjunktion (weil-Vletzt) weil ebenso in nebenordnender Koordination (weil-V2) erscheinen kann. Dies geschieht aufgrund normativen Drucks zwar bloß im mündlichen Ausdruck – und wird deshalb im Schulunterricht als grammatischer Fehler gebrandmarkt. Die jüngste Forschung hat aber gezeigt, dass weil-V2 immer stärker vordringt. Die schulische Entscheidung beruht auf einem grundsätzlichen Irrtum: weil mit Nebensatzwortstellung drückt etwas ganz anderes aus als weil mit Hauptsatzwortstellung. Folglich muss dieser Variante ein neuer Schriftsprachenstatus zugewiesen werden. Es wird mithilfe von Distributionsproben dargestellt, wie weil-V2, allgmeiner Subjunktion-V2 erklärt werden kann. Zu den Beobachtungen zum Niederländischen omdat und want, die meine Schlüsse zum Deutschen mitbeeinflusst haben, danke ich Leonie Cornips (Meertens, Amsterdam), Ad Foolen (Nimwegen), Elly van Gelderen (Tempe, AZ), Camiel Hamans (Amsterdam), Tette Hofstra (Groningen), Jan Kuipers (Groningen), Gunther De Vogelaer (Münster) sowie Jan-Wouter Zwart (Groningen). Ganz besonders haben mich die Überlegungen Nicholas Catassos (Venedig und München) zu kritischen Neuüberlegungen zum Thema veranlasst. Elisabeth Leiss war wie sonst öfters ein begleitender Geist.","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"7 1","pages":"113 - 136"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/glot-2016-0011","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66795590","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Tagungsbericht zum Transdisziplinären Kolloquium 2016: „Information und Wissen“ 2016年的会议会议报告:信息和知识
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2016-01-24 DOI: 10.1515/glot-2016-0017
A. Kraft
{"title":"Tagungsbericht zum Transdisziplinären Kolloquium 2016: „Information und Wissen“","authors":"A. Kraft","doi":"10.1515/glot-2016-0017","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2016-0017","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"7 1","pages":"217 - 221"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/glot-2016-0017","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66795253","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Glottotheory
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1