{"title":"Emmerich Kelih, Róisín Knight, Ján Mačutek, and Andrew Wilson (eds.): Issues in Quantitative Linguistics Vol. 4. Dedicated to Reinhard Köhler on the Occasion of his 65th Birthday","authors":"Ruina Chen","doi":"10.1515/glot-2017-0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2017-0008","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"8 1","pages":"147 - 153"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/glot-2017-0008","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41858190","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract In recent years, both the availability of electronic resources (such as the BNC and the DWDS) and the possibility of compiling highly specialised large corpora (e.g. on the same topic, interaction type or communicative event) together with the development of ever more sophisticated corpus-linguistic tools, have opened new horizons in the study of language use and, consequently, in lexicography, translation and the teaching and learning of second/foreign languages. However, working with huge amounts of data and/or information remains a challenging issue, and search strategies are needed to cope more effectively with linguistic phenomena such as intralinguistic and interlinguistic variation in language use and polyfunctionality, which appear to be the rule rather than the exception in natural languages, not only in everyday language but in LSP communication, too. This paper will focus on different contextualization strategies. The examples offered, drawn from highly specialized subcorpora on the one hand and from very large general language corpora on the other, will illustrate once more the impact of variables such as domain, topic, text type etc., which can be observed even in the case of core vocabulary items. Furthermore it will discuss the potential offered by concgrams, which allow us to cope with many of the difficulties described above.
{"title":"Lexikographische Lösungsansätze: Zur Bedeutung korpuslinguistischer Kontexualisierungsstrategien","authors":"D. Höhmann","doi":"10.1515/glot-2017-0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2017-0003","url":null,"abstract":"Abstract In recent years, both the availability of electronic resources (such as the BNC and the DWDS) and the possibility of compiling highly specialised large corpora (e.g. on the same topic, interaction type or communicative event) together with the development of ever more sophisticated corpus-linguistic tools, have opened new horizons in the study of language use and, consequently, in lexicography, translation and the teaching and learning of second/foreign languages. However, working with huge amounts of data and/or information remains a challenging issue, and search strategies are needed to cope more effectively with linguistic phenomena such as intralinguistic and interlinguistic variation in language use and polyfunctionality, which appear to be the rule rather than the exception in natural languages, not only in everyday language but in LSP communication, too. This paper will focus on different contextualization strategies. The examples offered, drawn from highly specialized subcorpora on the one hand and from very large general language corpora on the other, will illustrate once more the impact of variables such as domain, topic, text type etc., which can be observed even in the case of core vocabulary items. Furthermore it will discuss the potential offered by concgrams, which allow us to cope with many of the difficulties described above.","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"8 1","pages":"61 - 97"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66795329","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Zusammenfassung Sowohl in der Wirtschaft als auch in der Wissenschaft spielen Projekte und Projektmanagement eine zunehmende Rolle. Projekte beeinflussen immer häufiger die Arbeitsstrukturen in Organisationen und wissenschaftlichen Instituten. Sie ermöglichen dynamisches, flexibles und vernetztes arbeiten, was in der heutigen Welt gefragt ist. Projektbasierte Arbeit bringt jedoch auch unterschiedliche Herausforderungen mit sich. Besonders im Falle von komplexen Projektkonstellationen, an denen Spezialisten aus verschiedenen Fachrichtungen und Ländern beteiligt sind, können strukturelle, sprachliche und kulturelle Hürden sehr groß sein. Der Artikel stellt theoretische Überlegungen zu der von der Forschung bislang vernachlässigten Beziehungsebene in der interkulturellen Projektkommunikation an und analysiert die Rolle von Asymmetrien für die projektinterne Kommunikation anhand von E-Mail-Interaktionen aus Wissenschafts- und Wirtschaftsprojekten. Zugrunde liegt ein Korpus von projektinternen E-Mails aus zwei interdisziplinären und interkulturellen Wirtschaftsprojekten und einem solchen aus dem Wissenschaftsbereich (vgl. Zając 2013, Alnajjar 2016, Pelikan 2015a, 2015b).
{"title":"Zur Rolle von Asymmetrien in interkultureller Projektkommunikation","authors":"Justyna Alnajjar, K. Pelikan, M. Wassermann","doi":"10.1515/glot-2016-0012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2016-0012","url":null,"abstract":"Zusammenfassung Sowohl in der Wirtschaft als auch in der Wissenschaft spielen Projekte und Projektmanagement eine zunehmende Rolle. Projekte beeinflussen immer häufiger die Arbeitsstrukturen in Organisationen und wissenschaftlichen Instituten. Sie ermöglichen dynamisches, flexibles und vernetztes arbeiten, was in der heutigen Welt gefragt ist. Projektbasierte Arbeit bringt jedoch auch unterschiedliche Herausforderungen mit sich. Besonders im Falle von komplexen Projektkonstellationen, an denen Spezialisten aus verschiedenen Fachrichtungen und Ländern beteiligt sind, können strukturelle, sprachliche und kulturelle Hürden sehr groß sein. Der Artikel stellt theoretische Überlegungen zu der von der Forschung bislang vernachlässigten Beziehungsebene in der interkulturellen Projektkommunikation an und analysiert die Rolle von Asymmetrien für die projektinterne Kommunikation anhand von E-Mail-Interaktionen aus Wissenschafts- und Wirtschaftsprojekten. Zugrunde liegt ein Korpus von projektinternen E-Mails aus zwei interdisziplinären und interkulturellen Wirtschaftsprojekten und einem solchen aus dem Wissenschaftsbereich (vgl. Zając 2013, Alnajjar 2016, Pelikan 2015a, 2015b).","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"7 1","pages":"137 - 157"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-11-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/glot-2016-0012","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66795639","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Zusammenfassung Der Beitrag fokussiert Formen von Modalitätsinterdependenzen (MID) in professionellen Kontexten. MID sind dabei definiert als Zusammenspiel komplexer Ausdrucksressourcen wie z. B. Sprechen, Schreiben und Visualisieren. Bisher fehlen Ansätze, Methoden und Tools für die systematische Beschreibung und Analyse der Formen und Funktionen von MID. Die vorliegende Untersuchung setzt an dieser Stelle an. Sie gliedert sich ein in Forschungen zur Multimodalität von Kommunikation. Ziel ist es, ein Modell für die Beschreibung und Analyse von MID vorzustellen. Ein Aspekt wird hier herausgegriffen und fallbeispielbezogen diskutiert: das Modality-taking. Der Begriff Modality-taking bezeichnet die aktive Zuwahl einer Ausdrucksressource durch einen Interaktionsbeteiligten und ihre explizite verbale oder in einer anderen Ausdrucksressource erfolgende Thematisierung. Erste Analyseergebnisse zeigen, dass Modality-taking im Vorfeld einer MID mit kommunikativen Funktionen im Interaktionsgeschehen (z. B. Ankündigen einer MID) verbunden ist.
{"title":"„ich schreib das mal hier rein ähm“Modality-taking – Schreibhinweise in professionellen mündlichen Interaktionssituationen","authors":"A. Ullrich, E. Jakobs, Denise Eraßme","doi":"10.1515/glot-2016-0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2016-0005","url":null,"abstract":"Zusammenfassung Der Beitrag fokussiert Formen von Modalitätsinterdependenzen (MID) in professionellen Kontexten. MID sind dabei definiert als Zusammenspiel komplexer Ausdrucksressourcen wie z. B. Sprechen, Schreiben und Visualisieren. Bisher fehlen Ansätze, Methoden und Tools für die systematische Beschreibung und Analyse der Formen und Funktionen von MID. Die vorliegende Untersuchung setzt an dieser Stelle an. Sie gliedert sich ein in Forschungen zur Multimodalität von Kommunikation. Ziel ist es, ein Modell für die Beschreibung und Analyse von MID vorzustellen. Ein Aspekt wird hier herausgegriffen und fallbeispielbezogen diskutiert: das Modality-taking. Der Begriff Modality-taking bezeichnet die aktive Zuwahl einer Ausdrucksressource durch einen Interaktionsbeteiligten und ihre explizite verbale oder in einer anderen Ausdrucksressource erfolgende Thematisierung. Erste Analyseergebnisse zeigen, dass Modality-taking im Vorfeld einer MID mit kommunikativen Funktionen im Interaktionsgeschehen (z. B. Ankündigen einer MID) verbunden ist.","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"17 1","pages":"67 - 88"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/glot-2016-0005","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66795228","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract It isn’t particularly difficult to use one’s own language in computer-mediated communication, when the language has a written culture. However, the situation is different, when the language is only an orally transmitted language and one wants to use it for communication in New Media. There is a lack of unified rules, to which one can orientate oneself. The native speakers of Tarifit, who want to use their language in computer-mediated communication as well (like in Facebook groups), are in such a situation. There are many Facebook groups of Rifian Berbers, but the communication within these groups is usually not only in Tarifit. In groups with cultural topics on the other hand, a dominance of Tarifit can be observed. This includes groups, which have been created specifically for the culturally typical rhyme-songs of the Rif, the so-called “izran”. The analysed corpus of the present study originates from such a group. The initiated standardization processes for Berber in Morocco have not had any impact on the language use in social networks yet. The Berber script Tifinagh, introduced in Morocco’s education system in 2003, has never been used for communication between group members. The Arabic script is rarely used. This behavior can have different reasons, which are discussed below. It can be observed, that the Latin writing system is often chosen for the notation of Tarifit. Instead of using diacritics, the Latin characters are complemented by Arabic numerals when certain sounds have no corresponding graphemes. The choice of the writing system requires a constant assignment of graphemes to the sounds, but the notations are often characterized by the absence of uniform spelling and by neutralisations between phonemes.
{"title":"Zur Verschriftung mündlich tradierter Sprachen in sozialen Netzwerken: Der Gebrauch des Tarifit auf Facebook","authors":"Naima Tahiri","doi":"10.1515/glot-2016-0014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2016-0014","url":null,"abstract":"Abstract It isn’t particularly difficult to use one’s own language in computer-mediated communication, when the language has a written culture. However, the situation is different, when the language is only an orally transmitted language and one wants to use it for communication in New Media. There is a lack of unified rules, to which one can orientate oneself. The native speakers of Tarifit, who want to use their language in computer-mediated communication as well (like in Facebook groups), are in such a situation. There are many Facebook groups of Rifian Berbers, but the communication within these groups is usually not only in Tarifit. In groups with cultural topics on the other hand, a dominance of Tarifit can be observed. This includes groups, which have been created specifically for the culturally typical rhyme-songs of the Rif, the so-called “izran”. The analysed corpus of the present study originates from such a group. The initiated standardization processes for Berber in Morocco have not had any impact on the language use in social networks yet. The Berber script Tifinagh, introduced in Morocco’s education system in 2003, has never been used for communication between group members. The Arabic script is rarely used. This behavior can have different reasons, which are discussed below. It can be observed, that the Latin writing system is often chosen for the notation of Tarifit. Instead of using diacritics, the Latin characters are complemented by Arabic numerals when certain sounds have no corresponding graphemes. The choice of the writing system requires a constant assignment of graphemes to the sounds, but the notations are often characterized by the absence of uniform spelling and by neutralisations between phonemes.","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"7 1","pages":"175 - 194"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/glot-2016-0014","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66795667","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
QUALICO 2014 was held from May 29 until June 1, 2014 at the Palacký University Olomouc (Czech Republic), and was organized by IQLA (International Quantitative Linguistics Association) in cooperation with the Department of General Linguistics, the Faculty of Arts, Palacký University, Olomouc. QUALICOs have been held regularly since 1991 (Trier, followed by Moscow 1994, Helsinki 1997, Prague 2000, Athens, USA, 2003, Trier 2007, Graz 2009 and Belgrade 2012). This time QUALICO was devoted to the 20 th anniversary of IQLA and the Journal of Quantitative Linguistics (cf. Chen/Liu 2014 with a detailed review on the past twenty years of the most important journal within quantitative linguistics). Since the conference was held in the Czech Republic, local organizers dedicated the conference to two pioneers of general and “Czechoslovakian” quantitative linguistics, namely to Gabriel Altmann and Luděk Hřebíček, both of them celebrating their birthdays within a few days of the conference (cf. the Festschrift for Luděk Hřebíček on the occasion of his 80 th birthday in Altmann/Čech/Uhlířová 2014). For QUALICO 2014 over 50 presentations and six posters were chosen after a doubleblind review process (initially over 80 abstracts had been submitted to the organizing team), which employed eleven anonymous reviewers. Finally, 70 presenters were invited to QUALICO 2014, coming from eighteen different countries (Austria, Brazil, Canada, China, the Czech Republic, France, Germany, Italy, Japan, Poland, Russia, Slovakia, Spain, Switzerland, the Netherlands, the Ukraine, the United Kingdom and the United States of America). Due to the high number of participants and limited time capacities the presentations had to be held partly in parallel sessions, which was a first for this kind of quantitative linguistics conference, and without any doubt it is a sign of the strong and increasing interest in applications of quantitative methods in linguistics and text analysis. The conference itself took place in the Art Centre of Palacký University, a well-equipped and recently renovated Baroque building of the former Jesuit College and one of the oldest parts of the university in Olomouc. The detailed programme 1 and the abstracts of the presentations and posters can be found in the booklet of abstracts, edited by M. Benešová, E. Kelih and J. Mačutek (cf. Benešová/Kelih/Mačutek 2014) 2 . The scientific programme of the conference started with a
QUALICO 2014于2014年5月29日至6月1日在Palacký奥洛穆茨大学(捷克共和国)举行,由IQLA(国际数量语言学协会)与Palacký奥洛穆茨大学文学院普通语言学系合作组织。自1991年以来,预选赛定期举行(特里尔,其后是1994年的莫斯科,1997年的赫尔辛基,2000年的布拉格,2003年的美国雅典,2007年的特里尔,2009年的格拉茨和2012年的贝尔格莱德)。这一次QUALICO致力于纪念IQLA和数量语言学杂志20周年(参见Chen/Liu 2014,详细回顾了数量语言学领域最重要的杂志过去20年的发展)。由于会议是在捷克共和国举行的,当地的组织者将会议献给了一般和“捷克斯洛伐克”数量语言学的两位先驱,即加布里埃尔·奥尔特曼和路德克Hřebíček,他们都在会议的几天内庆祝了他们的生日(参见在Altmann/Čech/Uhlířová 2014年为路德克Hřebíček庆祝他的80岁生日)。在2014年QUALICO中,经过双盲审查过程(最初向组织团队提交了80多份摘要),共有11名匿名评审员选择了50多份演示文稿和6份海报。最后,来自18个不同国家(奥地利、巴西、加拿大、中国、捷克共和国、法国、德国、意大利、日本、波兰、俄罗斯、斯洛伐克、西班牙、瑞士、荷兰、乌克兰、英国和美国)的70位演讲人受邀参加2014年QUALICO。由于参加人数众多,时间有限,演讲不得不部分在平行会议中举行,这是此类定量语言学会议的第一次,毫无疑问,这标志着对定量方法在语言学和文本分析中的应用的强烈和日益增长的兴趣。会议本身在Palacký大学的艺术中心举行,这是一座设备齐全的巴洛克式建筑,是前耶稣会学院的前身,也是奥洛穆茨大学最古老的部分之一。详细的方案1以及演讲和海报的摘要可在M. Benešová、E. Kelih和J. ma utek编辑的摘要小册子中找到(参见Benešová/Kelih/ ma utek 2014) 2。会议的科学议程以一个主题开始
{"title":"QUALICO 2014 (Quantitative Linguistics Association Conference 2014) – 20th Anniversary of IQLA and Journal of Quantitative Linguistics (JQL): Conference Report","authors":"E. Kelih, Martina Benesová, Petra Martinková","doi":"10.1515/GLOT-2016-0016","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/GLOT-2016-0016","url":null,"abstract":"QUALICO 2014 was held from May 29 until June 1, 2014 at the Palacký University Olomouc (Czech Republic), and was organized by IQLA (International Quantitative Linguistics Association) in cooperation with the Department of General Linguistics, the Faculty of Arts, Palacký University, Olomouc. QUALICOs have been held regularly since 1991 (Trier, followed by Moscow 1994, Helsinki 1997, Prague 2000, Athens, USA, 2003, Trier 2007, Graz 2009 and Belgrade 2012). This time QUALICO was devoted to the 20 th anniversary of IQLA and the Journal of Quantitative Linguistics (cf. Chen/Liu 2014 with a detailed review on the past twenty years of the most important journal within quantitative linguistics). Since the conference was held in the Czech Republic, local organizers dedicated the conference to two pioneers of general and “Czechoslovakian” quantitative linguistics, namely to Gabriel Altmann and Luděk Hřebíček, both of them celebrating their birthdays within a few days of the conference (cf. the Festschrift for Luděk Hřebíček on the occasion of his 80 th birthday in Altmann/Čech/Uhlířová 2014). For QUALICO 2014 over 50 presentations and six posters were chosen after a doubleblind review process (initially over 80 abstracts had been submitted to the organizing team), which employed eleven anonymous reviewers. Finally, 70 presenters were invited to QUALICO 2014, coming from eighteen different countries (Austria, Brazil, Canada, China, the Czech Republic, France, Germany, Italy, Japan, Poland, Russia, Slovakia, Spain, Switzerland, the Netherlands, the Ukraine, the United Kingdom and the United States of America). Due to the high number of participants and limited time capacities the presentations had to be held partly in parallel sessions, which was a first for this kind of quantitative linguistics conference, and without any doubt it is a sign of the strong and increasing interest in applications of quantitative methods in linguistics and text analysis. The conference itself took place in the Art Centre of Palacký University, a well-equipped and recently renovated Baroque building of the former Jesuit College and one of the oldest parts of the university in Olomouc. The detailed programme 1 and the abstracts of the presentations and posters can be found in the booklet of abstracts, edited by M. Benešová, E. Kelih and J. Mačutek (cf. Benešová/Kelih/Mačutek 2014) 2 . The scientific programme of the conference started with a","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"12 1","pages":"213 - 215"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/GLOT-2016-0016","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66795238","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract We introduce a new indicator for activity in written or spoken language, defined by the number of verbs appearing before the adjectives. The concept is applied to Italian presidential speeches.
{"title":"A Sequential Activity Measure for Texts and Speeches","authors":"Peter Zörnig, G. Altmann","doi":"10.1515/glot-2016-0015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2016-0015","url":null,"abstract":"Abstract We introduce a new indicator for activity in written or spoken language, defined by the number of verbs appearing before the adjectives. The concept is applied to Italian presidential speeches.","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"7 1","pages":"195 - 212"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/glot-2016-0015","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66795722","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Zusammenfassung Es ist bekannt, dass neben weil als unterordnender Subjunktion (weil-Vletzt) weil ebenso in nebenordnender Koordination (weil-V2) erscheinen kann. Dies geschieht aufgrund normativen Drucks zwar bloß im mündlichen Ausdruck – und wird deshalb im Schulunterricht als grammatischer Fehler gebrandmarkt. Die jüngste Forschung hat aber gezeigt, dass weil-V2 immer stärker vordringt. Die schulische Entscheidung beruht auf einem grundsätzlichen Irrtum: weil mit Nebensatzwortstellung drückt etwas ganz anderes aus als weil mit Hauptsatzwortstellung. Folglich muss dieser Variante ein neuer Schriftsprachenstatus zugewiesen werden. Es wird mithilfe von Distributionsproben dargestellt, wie weil-V2, allgmeiner Subjunktion-V2 erklärt werden kann. Zu den Beobachtungen zum Niederländischen omdat und want, die meine Schlüsse zum Deutschen mitbeeinflusst haben, danke ich Leonie Cornips (Meertens, Amsterdam), Ad Foolen (Nimwegen), Elly van Gelderen (Tempe, AZ), Camiel Hamans (Amsterdam), Tette Hofstra (Groningen), Jan Kuipers (Groningen), Gunther De Vogelaer (Münster) sowie Jan-Wouter Zwart (Groningen). Ganz besonders haben mich die Überlegungen Nicholas Catassos (Venedig und München) zu kritischen Neuüberlegungen zum Thema veranlasst. Elisabeth Leiss war wie sonst öfters ein begleitender Geist.
{"title":"Zum grundsätzlichen Unterschied von Ereignissubjunktion (de re) und Prämissensubjunktion (de dicto) im Westgermanischen","authors":"W. Abraham","doi":"10.1515/glot-2016-0011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2016-0011","url":null,"abstract":"Zusammenfassung Es ist bekannt, dass neben weil als unterordnender Subjunktion (weil-Vletzt) weil ebenso in nebenordnender Koordination (weil-V2) erscheinen kann. Dies geschieht aufgrund normativen Drucks zwar bloß im mündlichen Ausdruck – und wird deshalb im Schulunterricht als grammatischer Fehler gebrandmarkt. Die jüngste Forschung hat aber gezeigt, dass weil-V2 immer stärker vordringt. Die schulische Entscheidung beruht auf einem grundsätzlichen Irrtum: weil mit Nebensatzwortstellung drückt etwas ganz anderes aus als weil mit Hauptsatzwortstellung. Folglich muss dieser Variante ein neuer Schriftsprachenstatus zugewiesen werden. Es wird mithilfe von Distributionsproben dargestellt, wie weil-V2, allgmeiner Subjunktion-V2 erklärt werden kann. Zu den Beobachtungen zum Niederländischen omdat und want, die meine Schlüsse zum Deutschen mitbeeinflusst haben, danke ich Leonie Cornips (Meertens, Amsterdam), Ad Foolen (Nimwegen), Elly van Gelderen (Tempe, AZ), Camiel Hamans (Amsterdam), Tette Hofstra (Groningen), Jan Kuipers (Groningen), Gunther De Vogelaer (Münster) sowie Jan-Wouter Zwart (Groningen). Ganz besonders haben mich die Überlegungen Nicholas Catassos (Venedig und München) zu kritischen Neuüberlegungen zum Thema veranlasst. Elisabeth Leiss war wie sonst öfters ein begleitender Geist.","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"7 1","pages":"113 - 136"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2016-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/glot-2016-0011","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66795590","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}