Pub Date : 2022-03-14DOI: 10.4025/actascilangcult.v44i1.55556
Valeria Rosito
Estas considerações voltam-se para o lugar da ficção e do gênero em dois momentos e lugares da prosa de José de Alencar. Destaca-se a saliência do exercício escópico como elemento privilegiado na sua crônica de meio de século (1855), assim como o concurso das artes visuais e cênicas na escrita de seu romance Lucíola (1862). Recorre-se às considerações teóricas de Walter Benjamin sobre as mudanças na sensibilidade ótica, especialmente nas grandes cidades, a partir da segunda metade do século XIX, seja em sua crítica a Baudelaire (1989), seja ainda em suas considerações sobre a fotografia e o cinema (Benjamin, 1994). Apontam-se os limites impostos a esse aparato formal diante do compromisso do ficcionista brasileiro com a edificação moral ao mesmo tempo em que se sugere a produtividade desse momento de sua escrita para a síntese estético-histórica, capitaneada por Machado de Assis no último quartel do século XIX, no que diz respeito ao acabamento magistral da narrativa acentuadamente dramático-cinematográfica deste último escritor.
这些考虑转向小说和体裁在jose de Alencar散文的两个时刻和地点的位置。在他的《半个世纪编年史》(1855年)中,作为一种特权元素的视野练习是突出的,在他的小说luciola(1862年)的写作中,视觉和表演艺术的竞争也是突出的。本雅明对光学灵敏度变化的理论思考,特别是在大城市,从19世纪下半叶开始,无论是在他对波德莱尔的批评(1989),还是在他对摄影和电影的思考(本雅明,1994)。正式点的限制,获得巴西印象派的面前,承诺和道德建设提出生产率的时候总结文章的审美都不同,是由亚西西的斧头在19世纪的最后一个季度,至于精湛做工的叙事大幅戏剧性的一个作家。
{"title":"Tableau Vivant em Lucíola: o ficto na estética romanesca oitocentista","authors":"Valeria Rosito","doi":"10.4025/actascilangcult.v44i1.55556","DOIUrl":"https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v44i1.55556","url":null,"abstract":"Estas considerações voltam-se para o lugar da ficção e do gênero em dois momentos e lugares da prosa de José de Alencar. Destaca-se a saliência do exercício escópico como elemento privilegiado na sua crônica de meio de século (1855), assim como o concurso das artes visuais e cênicas na escrita de seu romance Lucíola (1862). Recorre-se às considerações teóricas de Walter Benjamin sobre as mudanças na sensibilidade ótica, especialmente nas grandes cidades, a partir da segunda metade do século XIX, seja em sua crítica a Baudelaire (1989), seja ainda em suas considerações sobre a fotografia e o cinema (Benjamin, 1994). Apontam-se os limites impostos a esse aparato formal diante do compromisso do ficcionista brasileiro com a edificação moral ao mesmo tempo em que se sugere a produtividade desse momento de sua escrita para a síntese estético-histórica, capitaneada por Machado de Assis no último quartel do século XIX, no que diz respeito ao acabamento magistral da narrativa acentuadamente dramático-cinematográfica deste último escritor. ","PeriodicalId":38982,"journal":{"name":"Acta Scientiarum Language and Culture","volume":"59 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76497999","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-03-14DOI: 10.4025/actascilangcult.v44i1.57758
C. Pereira, L. Cavalcanti
Um copo de cólera, narrativa de Raduan Nassar, foi publicada em 1978. A novela, como costuma ser caracterizada pela crítica, é organizada em sete capítulos, dos quais seis são curtíssimos (variando entre 3 e 5 páginas) e apenas um bastante grande (exatas 53 páginas), no qual se concentra o clímax da história. O capítulo seis, denominado ‘O esporro’, é o momento central da novela, no qual os protagonistas amantes rompem com a teatral tranquilidade nos capítulos pregressos, fazendo sugir discursos previamente construídos do ponto de vista cultural sobre as posições masculinas e femininas. Neste artigo, de cunho bibliográfico-analítico, objetivamos refletir sobre a construção dessas personagens, destacando seus discursos, papéis e as relações de poder estabelecidas entre elas. Há, na novela, uma disposição masculina ensaiada e moldada por certa orientação cultural que predispõe o homem como elemento racional, reafirmando a mulher como seu contrário. Nassar explora as oposições e os estereótipos associados às personagens, condicionadas, a princípio, a papéis dotados de uma previsibilidade desconcertante, dada a teatralidade gestual. A organização textual da narrativa aponta para o embate de gêneros, e também para a inversão de poderes e posições entre homem e mulher, sugerindo, em seu último capítulo, uma espécie de derrota emocional masculina diante da racionalidade do discurso feminino
拉度·纳萨尔(Raduan Nassar)的小说《一杯霍乱》(a cup of霍乱)于1978年出版。这部小说通常被评论家描述为七章,其中六章非常短(从3到5页不等),只有一章相当大(确切地说是53页),故事的高潮集中在其中。第六章,被称为“O esporro”,是小说的中心时刻,在这一章中,恋人的主角打破了前几章的戏剧宁静,使之前从文化角度构建的关于男性和女性地位的演讲变得肮脏。本文采用文献分析的方法,旨在反思这些人物的建构,突出他们的话语、角色和他们之间建立的权力关系。在小说中,有一种被某种文化取向排练和塑造的男性气质,这种文化取向倾向于男性作为理性元素,重申女性是它的对立面。纳萨尔探索了与角色相关的对立和刻板印象,最初,考虑到手势的戏剧性,这些角色具有令人不安的可预测性。叙事的文本组织指向了性别的冲突,也指向了男女之间权力和地位的逆转,在最后一章中暗示了一种男性在女性话语理性面前的情感失败
{"title":"O teatro das paixões em Um copo de cólera, de Raduan Nassar","authors":"C. Pereira, L. Cavalcanti","doi":"10.4025/actascilangcult.v44i1.57758","DOIUrl":"https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v44i1.57758","url":null,"abstract":"Um copo de cólera, narrativa de Raduan Nassar, foi publicada em 1978. A novela, como costuma ser caracterizada pela crítica, é organizada em sete capítulos, dos quais seis são curtíssimos (variando entre 3 e 5 páginas) e apenas um bastante grande (exatas 53 páginas), no qual se concentra o clímax da história. O capítulo seis, denominado ‘O esporro’, é o momento central da novela, no qual os protagonistas amantes rompem com a teatral tranquilidade nos capítulos pregressos, fazendo sugir discursos previamente construídos do ponto de vista cultural sobre as posições masculinas e femininas. Neste artigo, de cunho bibliográfico-analítico, objetivamos refletir sobre a construção dessas personagens, destacando seus discursos, papéis e as relações de poder estabelecidas entre elas. Há, na novela, uma disposição masculina ensaiada e moldada por certa orientação cultural que predispõe o homem como elemento racional, reafirmando a mulher como seu contrário. Nassar explora as oposições e os estereótipos associados às personagens, condicionadas, a princípio, a papéis dotados de uma previsibilidade desconcertante, dada a teatralidade gestual. A organização textual da narrativa aponta para o embate de gêneros, e também para a inversão de poderes e posições entre homem e mulher, sugerindo, em seu último capítulo, uma espécie de derrota emocional masculina diante da racionalidade do discurso feminino","PeriodicalId":38982,"journal":{"name":"Acta Scientiarum Language and Culture","volume":"264 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79716512","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-03-14DOI: 10.4025/actascilangcult.v44i1.58729
A. Moraes
Este artigo analisa o argumento de Cenas da natureza nos trópicos e sua influência sobre a poesia, escrito por Ferdinand Denis (1824), a partir de uma reflexão sobre a relação entre o postulado do livro e suas principais referências teóricas. Esta análise, com o objetivo de compreender o lugar e a importância dessa publicação na história literária franco-brasileira, ainda faz uma comparação entre a proposta de Ferdinand Denis em despertar a literatura francesa para as paisagens dos trópicos e a reação dos principais críticos franceses ao pensamento do escritor. Por meio desta análise, observa-se que, ao contrário do Brasil, onde serviu de repertório temático à criação do romantismo brasileiro, Cenas da natureza nos trópicos, assim como a figura de Ferdinand Denis, foi rejeitado pelos literatos franceses devido à limitação das suas propostas teóricas.
{"title":"O O lugar franco-brasileiro de Cenas da natureza nos trópicos","authors":"A. Moraes","doi":"10.4025/actascilangcult.v44i1.58729","DOIUrl":"https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v44i1.58729","url":null,"abstract":"Este artigo analisa o argumento de Cenas da natureza nos trópicos e sua influência sobre a poesia, escrito por Ferdinand Denis (1824), a partir de uma reflexão sobre a relação entre o postulado do livro e suas principais referências teóricas. Esta análise, com o objetivo de compreender o lugar e a importância dessa publicação na história literária franco-brasileira, ainda faz uma comparação entre a proposta de Ferdinand Denis em despertar a literatura francesa para as paisagens dos trópicos e a reação dos principais críticos franceses ao pensamento do escritor. Por meio desta análise, observa-se que, ao contrário do Brasil, onde serviu de repertório temático à criação do romantismo brasileiro, Cenas da natureza nos trópicos, assim como a figura de Ferdinand Denis, foi rejeitado pelos literatos franceses devido à limitação das suas propostas teóricas.","PeriodicalId":38982,"journal":{"name":"Acta Scientiarum Language and Culture","volume":"13 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87801231","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-03-14DOI: 10.4025/actascilangcult.v44i1.59951
Carolina Barbosa Lima e Santos
Propõe-se, neste trabalho, um estudo sobre a maneira pela qual o escritor contemporâneo brasileiro Luiz Ruffato, em Eles eram muitos cavalos, desafia e reinventa diversas poéticas que compõem a tradição literária ocidental. Analisa-se, em especial, as afinidades estéticas desta obra com as propostas da vanguarda futurista italiana por meio do suporte teórico de estudiosos como Gilberto Mendonça Teles, Maria Adélia Menegazzo, José Mendes Ferreira e Augusto de Campos. Apresentando-se como uma poética fragmentada, rápida, imagística e multifacetada, Eles eram muitos cavalos propõe inúmeras reflexões a respeito do cenário urbano brasileiro. Valendo-se de uma linguagem próxima à poética futurista, composta por palavras em liberdade em relação à ordem sintática e ao emprego formal de pontuação; bem como da experimentação de recursos tipográficos e onomatopaicos; Ruffato propõe uma relação espaciotemporal que busca provocar no leitor um efeito de dinamismo em referência à atmosfera de uma grande cidade moderna. Ao configurar um ambiente caótico em um mosaico de gêneros discursivos, Ruffato põe em cena uma metrópole desequilibrada e suja, habitada por crimes, desestrutura familiar, doença, consumismo, subempregos, vícios e outras mazelas que permeiam esta sociedade. Diante desta complexa materialidade literária, propõe-se, neste trabalho, uma análise sobre as reflexões sociais e as inovações estéticas propostas em Eles eram muitos cavalos
摘要本研究旨在探讨当代巴西作家路易斯·鲁法托(Luiz Ruffato)在《他们是许多马》(Eles eram muitos cavalos)一书中,是如何挑战和重塑构成西方文学传统的各种诗学的。通过吉尔伯托mendonca Teles、玛丽亚adelie Menegazzo、jose门德斯费雷拉和奥古斯托·德坎波斯等学者的理论支持,分析了这部作品与意大利未来主义先锋的美学亲和力。《他们是许多马》以一种支离破碎、快速、意象和多方面的诗学形式呈现,对巴西的城市景观提出了许多思考。利用一种接近未来主义诗学的语言,由与句法顺序和标点符号的正式使用有关的词语组成;以及印刷和拟声特征的实验;Ruffato提出了一种时空关系,旨在激发读者对现代大城市氛围的活力效果。通过在散漫类型的马赛克中配置一个混乱的环境,Ruffato展示了一个不平衡和肮脏的大都市,居住着犯罪、家庭破裂、疾病、消费主义、就业不足、成瘾和其他渗透在这个社会中的弊病。鉴于这一复杂的文学物质性,本文提出了对社会反思和美学创新的分析
{"title":"A Ressignificação do futurismo na literatura de Luiz Ruffato","authors":"Carolina Barbosa Lima e Santos","doi":"10.4025/actascilangcult.v44i1.59951","DOIUrl":"https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v44i1.59951","url":null,"abstract":"Propõe-se, neste trabalho, um estudo sobre a maneira pela qual o escritor contemporâneo brasileiro Luiz Ruffato, em Eles eram muitos cavalos, desafia e reinventa diversas poéticas que compõem a tradição literária ocidental. Analisa-se, em especial, as afinidades estéticas desta obra com as propostas da vanguarda futurista italiana por meio do suporte teórico de estudiosos como Gilberto Mendonça Teles, Maria Adélia Menegazzo, José Mendes Ferreira e Augusto de Campos. Apresentando-se como uma poética fragmentada, rápida, imagística e multifacetada, Eles eram muitos cavalos propõe inúmeras reflexões a respeito do cenário urbano brasileiro. Valendo-se de uma linguagem próxima à poética futurista, composta por palavras em liberdade em relação à ordem sintática e ao emprego formal de pontuação; bem como da experimentação de recursos tipográficos e onomatopaicos; Ruffato propõe uma relação espaciotemporal que busca provocar no leitor um efeito de dinamismo em referência à atmosfera de uma grande cidade moderna. Ao configurar um ambiente caótico em um mosaico de gêneros discursivos, Ruffato põe em cena uma metrópole desequilibrada e suja, habitada por crimes, desestrutura familiar, doença, consumismo, subempregos, vícios e outras mazelas que permeiam esta sociedade. Diante desta complexa materialidade literária, propõe-se, neste trabalho, uma análise sobre as reflexões sociais e as inovações estéticas propostas em Eles eram muitos cavalos","PeriodicalId":38982,"journal":{"name":"Acta Scientiarum Language and Culture","volume":"38 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77794019","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-03-14DOI: 10.4025/actascilangcult.v44i1.58049
Eduardo Melo França
Este ensaio sugere que a forma multifacetada, fragmentada e heterógena que caracteriza a originalidade do romance Serafim Ponte Grande, de Oswald de Andrade, pode também ser lida como resultante mimético de um processo de apreensão de um modo subjetivo que se mostra evidente e preponderante a partir do século XX
{"title":"A forma do flerte: subjetividade e fragmentação em Serafim Ponte Grande, de Oswald de Andrade","authors":"Eduardo Melo França","doi":"10.4025/actascilangcult.v44i1.58049","DOIUrl":"https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v44i1.58049","url":null,"abstract":"Este ensaio sugere que a forma multifacetada, fragmentada e heterógena que caracteriza a originalidade do romance Serafim Ponte Grande, de Oswald de Andrade, pode também ser lida como resultante mimético de um processo de apreensão de um modo subjetivo que se mostra evidente e preponderante a partir do século XX","PeriodicalId":38982,"journal":{"name":"Acta Scientiarum Language and Culture","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82205499","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-08DOI: 10.4025/actascilangcult.v43i2.56485
Amanda Macedo Balduino, G. A. Araújo, Ana Lívia Agostinho
gabrielaraujo@um.edu.mo ABSTRACT. This study describes the toponymic profile of the Democratic Republic of São Tomé and Príncipe (STP), a former Portuguese colony. Here, we consider (i) its linguistic contact situation, reflected in the toponyms of non-Portuguese etyma (mainly from national languages), and (ii) the structure of the toponymic syntagma in Portuguese. Toponyms are created according to a place's geographic, social, historical, and linguistic reality. Therefore, STP's toponyms are the locus of the Santomean linguistic ecology and memory. Due to its linguistic diversity, the study of Santomean toponymy is transdisciplinary. It contributes to understanding different languages that share São Tomé and Príncipe's ethnicity and linguistic heritage, including multilingual synchronic and/or diachronic conjunctures and the political importance of Portuguese. STP's toponymy expresses a multilingual conjuncture common to the country since the arrival of the Portuguese and (mainly) enslaved Africans from different regions of Africa. Although the Portuguese language and culture have influenced most local toponymy, the Santomean toponymic profile contains endemic linguistic and cultural specificities. Thus, natural phenomena, along with political and historical events, among others, play a role in forming toponyms and characterizing the local toponymy as unique.
{"title":"São Tomé and Príncipe’s toponymy","authors":"Amanda Macedo Balduino, G. A. Araújo, Ana Lívia Agostinho","doi":"10.4025/actascilangcult.v43i2.56485","DOIUrl":"https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v43i2.56485","url":null,"abstract":"gabrielaraujo@um.edu.mo \u0000ABSTRACT. This study describes the toponymic profile of the Democratic Republic of São Tomé and Príncipe (STP), a former Portuguese colony. Here, we consider (i) its linguistic contact situation, reflected in the toponyms of non-Portuguese etyma (mainly from national languages), and (ii) the structure of the toponymic syntagma in Portuguese. Toponyms are created according to a place's geographic, social, historical, and linguistic reality. Therefore, STP's toponyms are the locus of the Santomean linguistic ecology and memory. Due to its linguistic diversity, the study of Santomean toponymy is transdisciplinary. It contributes to understanding different languages that share São Tomé and Príncipe's ethnicity and linguistic heritage, including multilingual synchronic and/or diachronic conjunctures and the political importance of Portuguese. STP's toponymy expresses a multilingual conjuncture common to the country since the arrival of the Portuguese and (mainly) enslaved Africans from different regions of Africa. Although the Portuguese language and culture have influenced most local toponymy, the Santomean toponymic profile contains endemic linguistic and cultural specificities. Thus, natural phenomena, along with political and historical events, among others, play a role in forming toponyms and characterizing the local toponymy as unique.","PeriodicalId":38982,"journal":{"name":"Acta Scientiarum Language and Culture","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76184301","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-06DOI: 10.4025/actascilangcult.v43i2.58737
Fernanda Christmann, Morgana Aparecida de Matos, Willian Henrique Cândido Moura
En esta entrevista, presentamos algunas preguntas sobre teoría y práctica de traducción portugués-español, además del estado de la cuestión sobre la Historiografía de la Traducción en Brasil y España a partir de las investigaciones de José Antonio Sabio Pinilla, profesor e investigador de Traductología en la Universidad de Granada, en España
{"title":"El traductor ideal: alguien que sabe traducir y sabe explicar. Entrevista a José Antonio Sabio Pinilla","authors":"Fernanda Christmann, Morgana Aparecida de Matos, Willian Henrique Cândido Moura","doi":"10.4025/actascilangcult.v43i2.58737","DOIUrl":"https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v43i2.58737","url":null,"abstract":"En esta entrevista, presentamos algunas preguntas sobre teoría y práctica de traducción portugués-español, además del estado de la cuestión sobre la Historiografía de la Traducción en Brasil y España a partir de las investigaciones de José Antonio Sabio Pinilla, profesor e investigador de Traductología en la Universidad de Granada, en España","PeriodicalId":38982,"journal":{"name":"Acta Scientiarum Language and Culture","volume":"3 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82656291","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-02DOI: 10.4025/actascilangcult.v43i2.52066
Zuzana Sándorová
There is general agreement among intercultural scholars that FL course-books as dominant teaching materials have considerable influence on FL learners’ attitudes towards the target culture, as well as on their overall intercultural communicative competences (ICC). Therefore, in order to equip FL learners with the necessary intercultural knowledge and skills, much greater attention should be paid to the content of this fundamental didactic tool. A number of checklists and models have been elaborated in order to help to decide whether the particular teaching material has the potential to develop FL learners’ ICC. The present paper aims at summarising the results of document analyses that served to fine-tune the research instrument applied in a course-book package analysis. However, the findings of the research also provide a list of aspects that be treated in FL classrooms in order to develop learners’ ICC.
{"title":"What cultural aspects should be taught in FL lessons? – A model for evaluating the cultural content in FL course-books","authors":"Zuzana Sándorová","doi":"10.4025/actascilangcult.v43i2.52066","DOIUrl":"https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v43i2.52066","url":null,"abstract":"There is general agreement among intercultural scholars that FL course-books as dominant teaching materials have considerable influence on FL learners’ attitudes towards the target culture, as well as on their overall intercultural communicative competences (ICC). Therefore, in order to equip FL learners with the necessary intercultural knowledge and skills, much greater attention should be paid to the content of this fundamental didactic tool. A number of checklists and models have been elaborated in order to help to decide whether the particular teaching material has the potential to develop FL learners’ ICC. The present paper aims at summarising the results of document analyses that served to fine-tune the research instrument applied in a course-book package analysis. However, the findings of the research also provide a list of aspects that be treated in FL classrooms in order to develop learners’ ICC.","PeriodicalId":38982,"journal":{"name":"Acta Scientiarum Language and Culture","volume":"8 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81709042","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-02DOI: 10.4025/actascilangcult.v43i2.54121
Aléxia Teles Duchowny, Luíza Pereira de Oliveira
El manuscrito 5-2-32 de la Biblioteca Colombina, en Sevilla, el Lybro de magyka, se trata de una guía astrológica, escrito en castellano con letra gótica cursiva cortesana del siglo xv. El objetivo de la investigación es su descripción, que se desarrolla en seis etapas: contextualización histórica y cultural del texto; descripción de su contenido; presentación de identificación y descripción previas; descripción codicológica; breve identificación paleográfica e historia y datación del códice. El documento, muy bien conservado, es anterior a 1527, año en que fue comprado en Sevilla por Hernando Colón (1488-1539), bibliógrafo y afamado cosmógrafo, hijo de Cristóbal Colón. Sin embargo, no es fácil saber con precisión su autoría, siendo el nombre de Juan Gil de Castiello el más citado hasta ahora. Se hacen necesarios más estudios para la plena comprensión de este documento, importante para la lingüística hispánica y para la historia de las ciencias en la península ibérica.
{"title":"El Lybro de magyka del virtuoso animal et señoreador de todos los otros animales dela tierra (Ms. 5-2-32, Biblioteca Colombina, Sevilla)","authors":"Aléxia Teles Duchowny, Luíza Pereira de Oliveira","doi":"10.4025/actascilangcult.v43i2.54121","DOIUrl":"https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v43i2.54121","url":null,"abstract":"El manuscrito 5-2-32 de la Biblioteca Colombina, en Sevilla, el Lybro de magyka, se trata de una guía astrológica, escrito en castellano con letra gótica cursiva cortesana del siglo xv. El objetivo de la investigación es su descripción, que se desarrolla en seis etapas: contextualización histórica y cultural del texto; descripción de su contenido; presentación de identificación y descripción previas; descripción codicológica; breve identificación paleográfica e historia y datación del códice. El documento, muy bien conservado, es anterior a 1527, año en que fue comprado en Sevilla por Hernando Colón (1488-1539), bibliógrafo y afamado cosmógrafo, hijo de Cristóbal Colón. Sin embargo, no es fácil saber con precisión su autoría, siendo el nombre de Juan Gil de Castiello el más citado hasta ahora. Se hacen necesarios más estudios para la plena comprensión de este documento, importante para la lingüística hispánica y para la historia de las ciencias en la península ibérica.","PeriodicalId":38982,"journal":{"name":"Acta Scientiarum Language and Culture","volume":"316 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77427488","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-02DOI: 10.4025/actascilangcult.v43i2.61389
Hélcius Batista Pereira, Flávio Brandão Silva
Nesta entrevista, conversamos com a professora Ataliba Teixeira de Castilho, uma das principais linguistas brasileiras. Seu nome está associado aos mais importantes projetos de pesquisa coletiva que pesquisaram o português brasileiro, desde a década de 1970, como o NURC, a Gramática do Português Falado e o Para História do Português Brasileiro. Seus trabalhos mais recentes sugerem que a pesquisa linguística deve ser baseada no que ele chama de abordagem multissistêmica da linguagem, que é concebida como um objeto dinâmico e complexo. Além de realizar inúmeras pesquisas voltadas à descrição do português brasileiro em uso, Castilho também tem contribuído para o ensino e a aprendizagem da língua, com sua proposta de inserir a observação dos processos orais em sala de aula e sua reflexão sobre as normas linguísticas.
在这次采访中,我们采访了巴西主要语言学家之一Ataliba Teixeira de Castilho教授。他的名字与20世纪70年代以来研究巴西葡萄牙语的最重要的集体研究项目有关,如NURC、gramatica do portugues口语和Para historia do portugues brasileiro。他最近的研究表明,语言研究应该基于他所谓的多系统语言方法,这被认为是一个动态和复杂的对象。除了进行大量关于巴西葡萄牙语使用描述的研究外,Castilho还对该语言的教学和学习做出了贡献,他建议在课堂上插入口头过程的观察和他对语言规范的反思。
{"title":"Entrevista com professor Ataliba Teixeira de Castilho","authors":"Hélcius Batista Pereira, Flávio Brandão Silva","doi":"10.4025/actascilangcult.v43i2.61389","DOIUrl":"https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v43i2.61389","url":null,"abstract":"Nesta entrevista, conversamos com a professora Ataliba Teixeira de Castilho, uma das principais linguistas brasileiras. Seu nome está associado aos mais importantes projetos de pesquisa coletiva que pesquisaram o português brasileiro, desde a década de 1970, como o NURC, a Gramática do Português Falado e o Para História do Português Brasileiro. Seus trabalhos mais recentes sugerem que a pesquisa linguística deve ser baseada no que ele chama de abordagem multissistêmica da linguagem, que é concebida como um objeto dinâmico e complexo. Além de realizar inúmeras pesquisas voltadas à descrição do português brasileiro em uso, Castilho também tem contribuído para o ensino e a aprendizagem da língua, com sua proposta de inserir a observação dos processos orais em sala de aula e sua reflexão sobre as normas linguísticas. \u0000 ","PeriodicalId":38982,"journal":{"name":"Acta Scientiarum Language and Culture","volume":"66 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78595300","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}