Parmi les copies tardives de l’Ovide moralise, un groupe specifique, appele Z, fournit une veritable reecriture de l’œuvre initiale. Il est forme des codices : Berne, Burgerbibliothek, 10 (Z1) ecrit apres 1456 ; Paris, BnF, francais 874 (Z2) copie en 1456 ; Paris, BnF, francais 870 (Z3) compose autour de 1400 pour le texte et 1450 pour le decor ; Paris, BnF, francais 19121 (Z4) probablement realise entre 1390 et 1410. Le remanieur modifie le recit de la fable, ajoute des expositions historiques inedites dans la tradition de l’Ovide moralise. Telles sont les modifications communes que presentent les copies Z. Cependant, des divergences se manifestent dans cette famille. Les temoins Z3 et Z4 sont depourvus d’allegories religieuses, alors que ces dernieres ont ete reintroduites dans Z1 et Z2. Ces quatre manuscrits presentent donc un moment riche dans la vie de l’Ovide moralise. L’edition de ce texte, selon le manuscrit Z3, rend compte des specificites linguistiques de cette reprise de l’Ovide moralise un siecle apres sa creation, mais aussi des aspects litteraires de cette reecriture. Le remaniement Z, qui correspond au texte du sous-ensemble Z34, est coherent et reflechi. Les traces du dogme chretien sont minutieusement effacees. L’esthetique du texte converge avec celle des mises en proses, qui se multiplient a partir de la fin du xive siecle mais surtout avec les debats litteraires de l’epoque, comme celui autour du Roman de la Rose. Le reviseur exprime aussi le fait que son rejet des allegories repose sur une adequation plus stricte avec Ovide, qui ne pouvait pas concevoir d’interpretations christianisantes de son propre texte.
{"title":"Prunelle Deleville, Métamorphose des Métamorphoses, édition critique et étude littéraire des manuscrits Z de l’Ovide moralisé","authors":"Prunelle Deleville","doi":"10.4000/peme.41779","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/peme.41779","url":null,"abstract":"Parmi les copies tardives de l’Ovide moralise, un groupe specifique, appele Z, fournit une veritable reecriture de l’œuvre initiale. Il est forme des codices : Berne, Burgerbibliothek, 10 (Z1) ecrit apres 1456 ; Paris, BnF, francais 874 (Z2) copie en 1456 ; Paris, BnF, francais 870 (Z3) compose autour de 1400 pour le texte et 1450 pour le decor ; Paris, BnF, francais 19121 (Z4) probablement realise entre 1390 et 1410. Le remanieur modifie le recit de la fable, ajoute des expositions historiques inedites dans la tradition de l’Ovide moralise. Telles sont les modifications communes que presentent les copies Z. Cependant, des divergences se manifestent dans cette famille. Les temoins Z3 et Z4 sont depourvus d’allegories religieuses, alors que ces dernieres ont ete reintroduites dans Z1 et Z2. Ces quatre manuscrits presentent donc un moment riche dans la vie de l’Ovide moralise. L’edition de ce texte, selon le manuscrit Z3, rend compte des specificites linguistiques de cette reprise de l’Ovide moralise un siecle apres sa creation, mais aussi des aspects litteraires de cette reecriture. Le remaniement Z, qui correspond au texte du sous-ensemble Z34, est coherent et reflechi. Les traces du dogme chretien sont minutieusement effacees. L’esthetique du texte converge avec celle des mises en proses, qui se multiplient a partir de la fin du xive siecle mais surtout avec les debats litteraires de l’epoque, comme celui autour du Roman de la Rose. Le reviseur exprime aussi le fait que son rejet des allegories repose sur une adequation plus stricte avec Ovide, qui ne pouvait pas concevoir d’interpretations christianisantes de son propre texte.","PeriodicalId":40086,"journal":{"name":"Perspectives Medievales-Revue d''epistemologie des Langues et Litteratures du Moyen Age","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48189465","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
L’ontologie de l’œuvre d’art s’interesse aux modes d’existence de l’œuvre d’art. Avec L’Œuvre de l’art, Gerard Genette a offert une contribution passionnante et seminale a ce compartiment de la philosophie. Or la textualite medievale ne manque pas de donner du fil a retordre : ses œuvres litteraires offrent autant de cas epineux, que Genette peut aider a mieux decrire. Qu’est-ce qu’une œuvre a versions plurielles et concurrentes ? Quelle est l’œuvre d’une collection de temoins fragmentaires et lacunaires ? Les continuations et les suites sont-elles des œuvres distinctes de celles qu’elles viennent completer ou supplementer ? Une translation medievale n’est-elle pas, a la difference d’une traduction moderne, une œuvre differente de l’original ? La philologie ne consiste-t-elle a convertir la textualite medievale dans le regime ontologique de l’imprime ? Cette contribution gage que la pensee esthetique de Genette peut apporter quelques-uns des benefices de la philosophie analytique de l’art pour enrichir la pensee de la textualite medievale et clarifier un certain nombre de debats et de controverses.
{"title":"Des modes d’existence de l’œuvre littéraire médiévale : Genette peut-il aider les philologues ?","authors":"Florent Coste","doi":"10.4000/peme.36868","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/peme.36868","url":null,"abstract":"L’ontologie de l’œuvre d’art s’interesse aux modes d’existence de l’œuvre d’art. Avec L’Œuvre de l’art, Gerard Genette a offert une contribution passionnante et seminale a ce compartiment de la philosophie. Or la textualite medievale ne manque pas de donner du fil a retordre : ses œuvres litteraires offrent autant de cas epineux, que Genette peut aider a mieux decrire. Qu’est-ce qu’une œuvre a versions plurielles et concurrentes ? Quelle est l’œuvre d’une collection de temoins fragmentaires et lacunaires ? Les continuations et les suites sont-elles des œuvres distinctes de celles qu’elles viennent completer ou supplementer ? Une translation medievale n’est-elle pas, a la difference d’une traduction moderne, une œuvre differente de l’original ? La philologie ne consiste-t-elle a convertir la textualite medievale dans le regime ontologique de l’imprime ? Cette contribution gage que la pensee esthetique de Genette peut apporter quelques-uns des benefices de la philosophie analytique de l’art pour enrichir la pensee de la textualite medievale et clarifier un certain nombre de debats et de controverses.","PeriodicalId":40086,"journal":{"name":"Perspectives Medievales-Revue d''epistemologie des Langues et Litteratures du Moyen Age","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43093951","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Parmi les nombreuses apocalypses composees durant l’Antiquite judeo-chretienne, seules l’Apocalypse de Jean et l’Apocalypse de Paul (par l’intermediaire de la Vision de saint Paul) ont beneficie de traductions en ancien francais. Leur reception textuelle fait l’objet dans cette these d’un classement exhaustif et d’une etude detaillee. En raison de leur succes, ces deux apocalypses ont laisse une empreinte durable dans les mentalites medievales, car elles repondaient a deux preoccupations majeures : le Jugement collectif (Apocalypse johannique) et le Jugement individuel (apocalypse paulinienne). Elles ont donne naissance a un imaginaire dont on peut deceler la trace dans la litterature francaise du Moyen Âge grâce a une approche intertextuelle. Plusieurs pans de la litterature medievale recourent a cet imaginaire, qu’il s’agisse de la litterature visionnaire (avec La Vision de Tondale et Le Purgatoire de saint Patrick), de la litterature allegorique (dans La Tournoi de l’Antechrist et Le Roman de la Rose) ou de la litterature didactique et religieuse (dans La Somme le roi, les sermons ou les epitres farcies). L’imaginaire apocalyptique impregne ainsi une part considerable de la litterature de cette epoque, de sorte qu’on peut l’envisager comme un univers mental autonome, riche de motifs, de lieux, de creatures, et parfois d’inquietudes. De texte en texte, cet imaginaire s’est propage au gre de strates intertextuelles que la philologie est en mesure de distinguer. Mais ce reseau complexe d’interferences ne doit pas nous faire oublier que la reception de l’imaginaire apocalyptique ne s’apprehende pas uniquement a une echelle textuelle : elle met aussi en jeu des mecanismes cognitifs comme la comprehension, la representation ou l’imagination.
{"title":"Louis-Patrick Bergot, Apocalypse et littérature au Moyen Âge. Réception de l’imaginaire apocalyptique dans la littérature française des xiie et","authors":"Louis-Patrick Bergot","doi":"10.4000/peme.41263","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/peme.41263","url":null,"abstract":"Parmi les nombreuses apocalypses composees durant l’Antiquite judeo-chretienne, seules l’Apocalypse de Jean et l’Apocalypse de Paul (par l’intermediaire de la Vision de saint Paul) ont beneficie de traductions en ancien francais. Leur reception textuelle fait l’objet dans cette these d’un classement exhaustif et d’une etude detaillee. En raison de leur succes, ces deux apocalypses ont laisse une empreinte durable dans les mentalites medievales, car elles repondaient a deux preoccupations majeures : le Jugement collectif (Apocalypse johannique) et le Jugement individuel (apocalypse paulinienne). Elles ont donne naissance a un imaginaire dont on peut deceler la trace dans la litterature francaise du Moyen Âge grâce a une approche intertextuelle. Plusieurs pans de la litterature medievale recourent a cet imaginaire, qu’il s’agisse de la litterature visionnaire (avec La Vision de Tondale et Le Purgatoire de saint Patrick), de la litterature allegorique (dans La Tournoi de l’Antechrist et Le Roman de la Rose) ou de la litterature didactique et religieuse (dans La Somme le roi, les sermons ou les epitres farcies). L’imaginaire apocalyptique impregne ainsi une part considerable de la litterature de cette epoque, de sorte qu’on peut l’envisager comme un univers mental autonome, riche de motifs, de lieux, de creatures, et parfois d’inquietudes. De texte en texte, cet imaginaire s’est propage au gre de strates intertextuelles que la philologie est en mesure de distinguer. Mais ce reseau complexe d’interferences ne doit pas nous faire oublier que la reception de l’imaginaire apocalyptique ne s’apprehende pas uniquement a une echelle textuelle : elle met aussi en jeu des mecanismes cognitifs comme la comprehension, la representation ou l’imagination.","PeriodicalId":40086,"journal":{"name":"Perspectives Medievales-Revue d''epistemologie des Langues et Litteratures du Moyen Age","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41587601","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Au croisement de l’histoire et de la litterature, a l’image des travaux recents de Pierre Courroux, Cristian Bratu developpe, dans un ouvrage de synthese de tres vaste ampleur, la these de l’affirmation de soi chez les historiens au cours du Moyen Âge. Il s’agit de montrer qu’on assiste au fil du temps a un « hold-up » de l’historien « dont la figure textuelle devait en principe rester a la peripherie », et qui s’affirme progressivement a travers les diverses formes que peut prendre « l’egoti...
{"title":"Cristian Bratu, « Je, auteur de ce livre » : l’affirmation de soi chez les historiens, de l’Antiquité à la fin du Moyen Âge, Leiden/Boston, Brill, 2019","authors":"Florence Tanniou","doi":"10.4000/peme.40269","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/peme.40269","url":null,"abstract":"Au croisement de l’histoire et de la litterature, a l’image des travaux recents de Pierre Courroux, Cristian Bratu developpe, dans un ouvrage de synthese de tres vaste ampleur, la these de l’affirmation de soi chez les historiens au cours du Moyen Âge. Il s’agit de montrer qu’on assiste au fil du temps a un « hold-up » de l’historien « dont la figure textuelle devait en principe rester a la peripherie », et qui s’affirme progressivement a travers les diverses formes que peut prendre « l’egoti...","PeriodicalId":40086,"journal":{"name":"Perspectives Medievales-Revue d''epistemologie des Langues et Litteratures du Moyen Age","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48584264","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
La sexualite medievale et ses representations continuent de questionner la critique. Encore trop souvent naivement concu comme une periode ecartelee entre une chastete toute religieuse et une paillardise carnavalesque, le Moyen Âge a pourtant su montrer une grande diversite de conceptions dans ce domaine. La recente Anthologie de la litterature erotique au Moyen Âge est, de ce point de vue, une piqure de rappel salutaire pour ces enjeux. Avec ce recueil, Corinne Pierreville propose une petite...
{"title":"Anthologie de la littérature érotique du Moyen Âge, éd. Corinne Pierreville, Paris, Champion, 2019","authors":"N. Garnier","doi":"10.4000/peme.40608","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/peme.40608","url":null,"abstract":"La sexualite medievale et ses representations continuent de questionner la critique. Encore trop souvent naivement concu comme une periode ecartelee entre une chastete toute religieuse et une paillardise carnavalesque, le Moyen Âge a pourtant su montrer une grande diversite de conceptions dans ce domaine. La recente Anthologie de la litterature erotique au Moyen Âge est, de ce point de vue, une piqure de rappel salutaire pour ces enjeux. Avec ce recueil, Corinne Pierreville propose une petite...","PeriodicalId":40086,"journal":{"name":"Perspectives Medievales-Revue d''epistemologie des Langues et Litteratures du Moyen Age","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45191726","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Comme un complement aux breves remarques de Gerard Genette effectuees sur la question dans Seuils, cet article entend reevaluer la place du nom d’auteur francais dans le paratexte des œuvres medievales a la lumiere d’un temoignage original, celui de 41 inventaires de « librairies » de hauts personnages de l’espace francophone des xive-xve siecles, pour un total de 4686 entrees. Il peut sembler inusite de s’interesser a la representation du nom d’auteur dans de tels documents, generalement rediges dans une logique de catalogage non pas bibliographique et savant, mais bibliophilique. On argumentera cependant que la theorie du paratexte doit permettre – ici et a l’avenir – de penser ces inventaires a la fois comme un poste d’observation panoptique du « feuillete paratextuel » medieval et comme les traces de (breves) lectures medievales d’ouvrages dans un but de classification et d’identification. On relevera, on classera et on analysera donc les 244 cas sur 4686 ou 56 noms d’auteurs francais sont employes comme un mode de designation des œuvres dans les inventaires, avant de reflechir a leur statut minoritaire et naissant au sein d’un paysage litteraire qui connaissait a l’evidence la notion d’auteur, mais qui semble ne l’avoir appliquee a la litterature francaise qu’avec hesitation et parcimonie.
{"title":"Aux seuils du paratexte médiéval : les auteurs français et leur nom dans les inventaires aristocratiques de la fin du Moyen Âge","authors":"Julien Stout","doi":"10.4000/peme.37905","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/peme.37905","url":null,"abstract":"Comme un complement aux breves remarques de Gerard Genette effectuees sur la question dans Seuils, cet article entend reevaluer la place du nom d’auteur francais dans le paratexte des œuvres medievales a la lumiere d’un temoignage original, celui de 41 inventaires de « librairies » de hauts personnages de l’espace francophone des xive-xve siecles, pour un total de 4686 entrees. Il peut sembler inusite de s’interesser a la representation du nom d’auteur dans de tels documents, generalement rediges dans une logique de catalogage non pas bibliographique et savant, mais bibliophilique. On argumentera cependant que la theorie du paratexte doit permettre – ici et a l’avenir – de penser ces inventaires a la fois comme un poste d’observation panoptique du « feuillete paratextuel » medieval et comme les traces de (breves) lectures medievales d’ouvrages dans un but de classification et d’identification. On relevera, on classera et on analysera donc les 244 cas sur 4686 ou 56 noms d’auteurs francais sont employes comme un mode de designation des œuvres dans les inventaires, avant de reflechir a leur statut minoritaire et naissant au sein d’un paysage litteraire qui connaissait a l’evidence la notion d’auteur, mais qui semble ne l’avoir appliquee a la litterature francaise qu’avec hesitation et parcimonie.","PeriodicalId":40086,"journal":{"name":"Perspectives Medievales-Revue d''epistemologie des Langues et Litteratures du Moyen Age","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42807829","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Le volume rassemble vingt-cinq essais de Pietro G. Beltrami, soit la quasi-totalite de la production que ce specialiste de philologie occitane (et de philologie romane tout court, comme il apparait clairement en parcourant la Bibliografia degli scritti, p. XV-XXXI) a consacree a la poesie des troubadours (il n’y manque en fait que Remarques sur les premiers troubadours, « Lecturae tropatorum », 11, 2018, 44 p.). Le recueil, ouvert par la reflexion programmatique Leggere i trovatori oggi (e do...
汇集了二十五卷Pietro g试验一系列指引,不管是quasi-totalite生产工作者是文字学occitane(罗曼语文字学和简单,像看清楚出现反degli scritti XV-XXXI页)(a -环保游吟诗人的poesie他其实不缺,备注上最早的游吟诗人,«Lecturae tropatorum»11、2018、44页)。这本书,由程序反思Leggere i trovatori oggi (e do…
{"title":"Pietro G. Beltrami, Amori cortesi. Scritti sui trovatori, Firenze, Edizioni del Galluzzo, 2020","authors":"Andrea Giraudo","doi":"10.4000/peme.39725","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/peme.39725","url":null,"abstract":"Le volume rassemble vingt-cinq essais de Pietro G. Beltrami, soit la quasi-totalite de la production que ce specialiste de philologie occitane (et de philologie romane tout court, comme il apparait clairement en parcourant la Bibliografia degli scritti, p. XV-XXXI) a consacree a la poesie des troubadours (il n’y manque en fait que Remarques sur les premiers troubadours, « Lecturae tropatorum », 11, 2018, 44 p.). Le recueil, ouvert par la reflexion programmatique Leggere i trovatori oggi (e do...","PeriodicalId":40086,"journal":{"name":"Perspectives Medievales-Revue d''epistemologie des Langues et Litteratures du Moyen Age","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43873473","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Recueils de « contes du salut » rediges en francais dans le premier tiers du xiiie siecle, les Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci et l’œuvre anonyme de la premiere Vie des Peres ont ete plusieurs fois compares par les commentateurs, qui, malgre les differences de sensibilites spirituelles dont ces textes font preuve, ont juge fertile de les rapprocher. La pertinence d’une telle demarche est validee par l’histoire de la reception de ces recueils, souvent reunis par une tradition ma...
13世纪前三分之一,高蒂埃·德·科因奇(Gautier de Coinci)的《圣母的奇迹》(Les Miracles de Nostre Dame de Nostre)和佩雷斯(Peres)的《第一人生》(Premiere Vie)的匿名作品被评论员多次比较,尽管这些文本显示出不同的精神敏感性,但他们认为将它们结合起来是肥沃的。这种方法的相关性得到了这些藏品接收历史的证实,这些藏品通常由一种传统结合在一起。。。
{"title":"Claire Donnat-Aracil, Dire et penser la joie dans les Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci et dans la première Vie des Pères","authors":"Claire Donnat-Aracil","doi":"10.4000/peme.41524","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/peme.41524","url":null,"abstract":"Recueils de « contes du salut » rediges en francais dans le premier tiers du xiiie siecle, les Miracles de Nostre Dame de Gautier de Coinci et l’œuvre anonyme de la premiere Vie des Peres ont ete plusieurs fois compares par les commentateurs, qui, malgre les differences de sensibilites spirituelles dont ces textes font preuve, ont juge fertile de les rapprocher. La pertinence d’une telle demarche est validee par l’histoire de la reception de ces recueils, souvent reunis par une tradition ma...","PeriodicalId":40086,"journal":{"name":"Perspectives Medievales-Revue d''epistemologie des Langues et Litteratures du Moyen Age","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45112326","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
La presente these de doctorat porte sur les dames de la Moree franque du xiiie au xve siecle. S’inspirant des nouvelles tendances de la recherche telles que l’etude des individus par la prosopographie, l’histoire des representations et du pouvoir des femmes, elle s’attache tout particulierement a mettre en evidence la place, le role et le pouvoir des femmes de l’elite latine implantee en Grece medievale, dans la principaute d’Achaie fondee a la suite de la quatrieme croisade. Si depuis plusie...
{"title":"Marie Guérin, Les dames de la Morée franque (xiiie-xve siècle). Représentation,","authors":"Marie Guérin","doi":"10.4000/peme.41810","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/peme.41810","url":null,"abstract":"La presente these de doctorat porte sur les dames de la Moree franque du xiiie au xve siecle. S’inspirant des nouvelles tendances de la recherche telles que l’etude des individus par la prosopographie, l’histoire des representations et du pouvoir des femmes, elle s’attache tout particulierement a mettre en evidence la place, le role et le pouvoir des femmes de l’elite latine implantee en Grece medievale, dans la principaute d’Achaie fondee a la suite de la quatrieme croisade. Si depuis plusie...","PeriodicalId":40086,"journal":{"name":"Perspectives Medievales-Revue d''epistemologie des Langues et Litteratures du Moyen Age","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46399108","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Alain Corbellari, Le Moyen Âge à travers les âges, Neuchâtel, Éditions Livreo-Alphil, 2019","authors":"F. Bouchet","doi":"10.4000/peme.39119","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/peme.39119","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":40086,"journal":{"name":"Perspectives Medievales-Revue d''epistemologie des Langues et Litteratures du Moyen Age","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46851386","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}