首页 > 最新文献

Magnificat Cultura i Literatura Medievals最新文献

英文 中文
Un poema inédito de Joan Sist en honor de Blanca de Sicilia
IF 0.1 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2022-12-07 DOI: 10.7203/mclm.9.24243
Marina Navàs Farré
An unpublished poem in honour of Blanche of Sicily by Joan Sist Abstract This article introduces and edits a previously unpublished poem by Joan Sist –a priest from València– copied in a 16th-century manuscript by the Majorcan humanist Joan Binimelis. The extant text is incomplete and rather corrupted, but it has great interest from the point of view of literary history for several reasons: firstly, it is the only witness to Sist's literary activity, which was known despite the fact that no piece seemed to have survived. Secondly, it is the first composition dedicated to Blanca, queen consort of Sicily and later queen of Navarre. The author's identification and the rubric allows me to propose a specific event as the ocasion that originated this song: the royal entry into the city of València of the monarch Martí I of Aragon, queen Maria de Luna and their new daughter-in-law, Blanca of Navarre, on 30th March 1402. For this event, the first public presentation of the queen of Sicily, second wife of Martí el Jove, Joan Sist composed a conventional song of praise, borrowing from the song also intended for the queen of Sicily, probably her predecessor on the trone Maria, by Andreu Febrer.
摘要本文介绍并编辑了一首以前未发表的诗,这首诗是由来自瓦伦顿西亚的牧师琼·西斯特创作的,由马略卡人文主义者琼·比尼梅利斯抄写于16世纪的手稿中。现存的文本是不完整的,相当腐败,但从文学史的角度来看,它有很大的兴趣,原因有几个:首先,它是唯一的见证,西斯特的文学活动,尽管没有作品似乎幸存下来,但人们知道。其次,这是第一首献给西西里王后和后来的纳瓦拉王后布兰卡的作品。根据作者的身份和标题,我可以提出一个具体的事件作为这首歌的起源:1402年3月30日,阿拉贡君主Martí一世、王后玛丽亚·德·卢娜和他们的新儿媳纳瓦拉的布兰卡进入瓦伦顿西亚城。在这次活动中,西西里岛女王,Martí el Jove的第二任妻子,Joan Sist创作了一首传统的赞歌,借用了Andreu Febrer为西西里岛女王创作的歌曲,可能是她在王位上的前任Maria。
{"title":"Un poema inédito de Joan Sist en honor de Blanca de Sicilia","authors":"Marina Navàs Farré","doi":"10.7203/mclm.9.24243","DOIUrl":"https://doi.org/10.7203/mclm.9.24243","url":null,"abstract":"An unpublished poem in honour of Blanche of Sicily by Joan Sist Abstract This article introduces and edits a previously unpublished poem by Joan Sist –a priest from València– copied in a 16th-century manuscript by the Majorcan humanist Joan Binimelis. The extant text is incomplete and rather corrupted, but it has great interest from the point of view of literary history for several reasons: firstly, it is the only witness to Sist's literary activity, which was known despite the fact that no piece seemed to have survived. Secondly, it is the first composition dedicated to Blanca, queen consort of Sicily and later queen of Navarre. The author's identification and the rubric allows me to propose a specific event as the ocasion that originated this song: the royal entry into the city of València of the monarch Martí I of Aragon, queen Maria de Luna and their new daughter-in-law, Blanca of Navarre, on 30th March 1402. For this event, the first public presentation of the queen of Sicily, second wife of Martí el Jove, Joan Sist composed a conventional song of praise, borrowing from the song also intended for the queen of Sicily, probably her predecessor on the trone Maria, by Andreu Febrer.","PeriodicalId":40390,"journal":{"name":"Magnificat Cultura i Literatura Medievals","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44284635","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La cesura épica en los trouvères: intervención de copistas y editores les trouveres中的史诗般的停顿:抄写者和编辑的干预
IF 0.1 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2022-12-07 DOI: 10.7203/mclm.9.23664
Gema Vallín
{"title":"La cesura épica en los trouvères: intervención de copistas y editores","authors":"Gema Vallín","doi":"10.7203/mclm.9.23664","DOIUrl":"https://doi.org/10.7203/mclm.9.23664","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":40390,"journal":{"name":"Magnificat Cultura i Literatura Medievals","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44450915","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Un comentario en catalán a Hechos de los Apóstoles, 13-15 (s. XIV) del Archivo Parroquial de Caldes de Montbui (Vallès Oriental, Barcelona) 加泰罗尼亚对使徒行传的评论,13-15(S.XIV),来自Caldes de Montbui教区档案馆(巴塞罗那东瓦莱斯)
IF 0.1 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2022-12-07 DOI: 10.7203/mclm.9.24196
J. A. Iglesias-Fonseca
A Commentary in Catalan on Acts, 13-15 (14th century) from Caldes de Montbui’s Parish Archive (Vallès Oriental, Barcelona) Abstract Caldes de Montbui’s Parish Archive (Vallès Oriental, Barcelona) keeps a Bible fragment in Catalan dating back to the late 14th century, which is part of the rudimentary binding of a notarial book from the early 17th century. It is a commentary on several passages from the Acts of the Apostles (Acts 13-15). We edit this text, and inform on its identification, location and codicological and palaeographic characteristics, as a modest addition to the Corpus Biblicum Catalanicum .
Caldes de Montbui’s Parish Archive (vall Oriental, Barcelona)保存了一块14世纪晚期的加泰罗尼亚语圣经碎片,这是一本17世纪早期公证书的基本装帧的一部分。这是对使徒行传(使徒行传13-15)中几段经文的评论。我们编辑这篇文章,并告知它的鉴定,位置和法典和古生物学特征,作为一个适度的补充,以语料库圣经加泰罗尼亚。
{"title":"Un comentario en catalán a Hechos de los Apóstoles, 13-15 (s. XIV) del Archivo Parroquial de Caldes de Montbui (Vallès Oriental, Barcelona)","authors":"J. A. Iglesias-Fonseca","doi":"10.7203/mclm.9.24196","DOIUrl":"https://doi.org/10.7203/mclm.9.24196","url":null,"abstract":"A Commentary in Catalan on Acts, 13-15 (14th century) from Caldes de Montbui’s Parish Archive (Vallès Oriental, Barcelona) Abstract Caldes de Montbui’s Parish Archive (Vallès Oriental, Barcelona) keeps a Bible fragment in Catalan dating back to the late 14th century, which is part of the rudimentary binding of a notarial book from the early 17th century. It is a commentary on several passages from the Acts of the Apostles (Acts 13-15). We edit this text, and inform on its identification, location and codicological and palaeographic characteristics, as a modest addition to the Corpus Biblicum Catalanicum .","PeriodicalId":40390,"journal":{"name":"Magnificat Cultura i Literatura Medievals","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41606034","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El Tractat de les mules de Manuel Díez: estat de la qüestió i prolegòmens a una edició crítica 曼努埃尔·迪兹的《妇女条约》:问题的现状和评论版序言
IF 0.1 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2022-12-07 DOI: 10.7203/mclm.9.23802
Glòria Ribugent
{"title":"El Tractat de les mules de Manuel Díez: estat de la qüestió i prolegòmens a una edició crítica","authors":"Glòria Ribugent","doi":"10.7203/mclm.9.23802","DOIUrl":"https://doi.org/10.7203/mclm.9.23802","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":40390,"journal":{"name":"Magnificat Cultura i Literatura Medievals","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47454401","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
PhiloBiblon y el mundo wiki 费城人与维基世界
IF 0.1 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2022-12-07 DOI: 10.7203/mclm.9.22985
Charles B. Faulhaber
After a brief review of the technological changes in PhiloBiblon since 1987, there follows a description of the current project, “PhiloBiblon: From Siloed Databases to Linked Open Data via Wikibase: Proof of Concept”. The current rigid structure, with its ten relational tables and almost 1,300 data fields, is abandoned in favor of a much more flexible structure of “triples,” records based on a series of statements of the type Entity + Property + Entity, using the system of Wikidata, in which two entities Q are linked by a property P, e.g., Santillana (Q2877) writes (P50) the “Comedieta de Ponza” (Q390408).
在简要回顾了1987年以来PhiloBiblon的技术变化后,下面是对当前项目的描述,“PhiloBiblon:从孤立的数据库到通过Wikibase链接的开放数据:概念证明”。目前的刚性结构,有十个关系表和近1300个数据字段,被放弃了,取而代之的是更灵活的“三元组”结构,即基于一系列类型为Entity+Property+Entity的语句的记录,使用Wikidata系统,其中两个实体Q由属性P链接,例如。,Santillana(Q2877)撰写(P50)“Ponza喜剧”(Q390408)。
{"title":"PhiloBiblon y el mundo wiki","authors":"Charles B. Faulhaber","doi":"10.7203/mclm.9.22985","DOIUrl":"https://doi.org/10.7203/mclm.9.22985","url":null,"abstract":"After a brief review of the technological changes in PhiloBiblon since 1987, there follows a description of the current project, “PhiloBiblon: From Siloed Databases to Linked Open Data via Wikibase: Proof of Concept”. The current rigid structure, with its ten relational tables and almost 1,300 data fields, is abandoned in favor of a much more flexible structure of “triples,” records based on a series of statements of the type Entity + Property + Entity, using the system of Wikidata, in which two entities Q are linked by a property P, e.g., Santillana (Q2877) writes (P50) the “Comedieta de Ponza” (Q390408).","PeriodicalId":40390,"journal":{"name":"Magnificat Cultura i Literatura Medievals","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48696393","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
SOBRE MANUSCRITS I INCUNABLES, DELS TROBADORS AL MÓN WIKI: HOMENATGE A GEMMA AVENOZA 手工艺品和不动产
IF 0.1 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2022-12-07 DOI: 10.7203/mclm.9.25402
Vicenç Beltran
{"title":"SOBRE MANUSCRITS I INCUNABLES, DELS TROBADORS AL MÓN WIKI: HOMENATGE A GEMMA AVENOZA","authors":"Vicenç Beltran","doi":"10.7203/mclm.9.25402","DOIUrl":"https://doi.org/10.7203/mclm.9.25402","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":40390,"journal":{"name":"Magnificat Cultura i Literatura Medievals","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49590486","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Presence of María de Velasco in Pinar’s Juego trobado, in the Carajicomedia, and in La novela del licenciado Vidriera by Cervantes 玛丽亚·德·贝拉斯科(Maria de Velasco)在皮纳尔(Pinar)的《慢跑游戏》、《卡拉季科梅迪亚》(The Carajicomedia)和塞万提斯(Cervantes)的《毕业生的玻璃窗》小说中的存在
IF 0.1 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2021-12-08 DOI: 10.7203/mclm.8.16552
Roger Boase
Research on the court ladies who participated in Pinar’s Juego trobado, a card game in verse completed in 1496, led to the discovery that María de Velasco, wife of Juan Velázquez de Cuéllar, and adoptive-mother of Ignatius Loyola, subsequently appears in several literary texts, the first of which is the Carajicomedia, where she is metamorphosed into an old prostitute skilled in the arts of seduction. Surprisingly, I have detected her presence in La novela del licenciado Vidriera, one of Cervantes’ Novelas ejemplares: each of the names of the main character, given or adopted during the course of his life, is linked in some way with this lady; and, furthermore, there are other correspondences, above all the symbolism of the quince. This begs the question whether the tale was intended to convey a coded message, and if so, one wonders what kind of message.  This discovery also seems to add some credence to the theory that in Don Quixote Cervantes wished to parody the life of Ignatius Loyola as well as the heroes of chivalric romance.
对参与皮纳尔1496年完成的诗歌纸牌游戏《绝唱曲》的宫廷女性的研究发现,胡安·贝拉斯克斯·德·奎利亚尔的妻子、伊格纳提乌斯·洛约拉的养母玛丽亚·德·贝拉斯科随后出现在几部文学文本中,第一部是《卡拉吉科迪亚》,在那里,她变成了一个精通诱惑艺术的老妓女。令人惊讶的是,我在塞万提斯的一部小说《维德里耶拉的许可证》中发现了她的存在:主角的每个名字,无论是在他一生中被赋予或采用的,都在某种程度上与这位女士联系在一起;此外,还有其他的对应关系,最重要的是昆斯的象征意义。这就引出了一个问题,这个故事是否意在传达一个编码的信息,如果是这样,人们会想知道是什么样的信息。这一发现似乎也为《堂吉诃德》中塞万提斯希望模仿伊格纳提乌斯·洛约拉以及骑士浪漫英雄的生活的理论增添了一些可信度。
{"title":"The Presence of María de Velasco in Pinar’s Juego trobado, in the Carajicomedia, and in La novela del licenciado Vidriera by Cervantes","authors":"Roger Boase","doi":"10.7203/mclm.8.16552","DOIUrl":"https://doi.org/10.7203/mclm.8.16552","url":null,"abstract":"Research on the court ladies who participated in Pinar’s Juego trobado, a card game in verse completed in 1496, led to the discovery that María de Velasco, wife of Juan Velázquez de Cuéllar, and adoptive-mother of Ignatius Loyola, subsequently appears in several literary texts, the first of which is the Carajicomedia, where she is metamorphosed into an old prostitute skilled in the arts of seduction. Surprisingly, I have detected her presence in La novela del licenciado Vidriera, one of Cervantes’ Novelas ejemplares: each of the names of the main character, given or adopted during the course of his life, is linked in some way with this lady; and, furthermore, there are other correspondences, above all the symbolism of the quince. This begs the question whether the tale was intended to convey a coded message, and if so, one wonders what kind of message.  This discovery also seems to add some credence to the theory that in Don Quixote Cervantes wished to parody the life of Ignatius Loyola as well as the heroes of chivalric romance.","PeriodicalId":40390,"journal":{"name":"Magnificat Cultura i Literatura Medievals","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45144218","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
La tradició dels lletovaris literaris catalans: el cas de Joan Basset 立陶宛加泰罗尼亚语文学传统——以琼·巴塞特为例
IF 0.1 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2021-12-08 DOI: 10.7203/mclm.8.20894
Alba Romanyà
{"title":"La tradició dels lletovaris literaris catalans: el cas de Joan Basset","authors":"Alba Romanyà","doi":"10.7203/mclm.8.20894","DOIUrl":"https://doi.org/10.7203/mclm.8.20894","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":40390,"journal":{"name":"Magnificat Cultura i Literatura Medievals","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71305439","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Quant alcun hom demanda d’alcuna cosa dubtosa”: el Tractat de les interrogacions de Bartomeu de Tresbens, estudi i edició
IF 0.1 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2021-12-08 DOI: 10.7203/mclm.8.20805
Sebastià Giralt
A first critical edition of the Tractat de les interrogacions by Bartomeu de Tresbens, from its incompletely preserved, unique manuscript copy (Ripoll, Biblioteca Lambert Mata, XXI, ff. 86r-98r), preceded by an introductory study. This insufficiently studied work, which had so far remained unpublished, was dedicated to King Pere the Ceremonious, and deals with the branch of astrology aiming to answer specific questions, mainly focusing on kingship and government matters. The introductory study analyses several aspects of the treatise: placement within the manuscript, date, structure, contents preserved and lost, as well as sources.
巴托梅乌·德·特雷斯本斯(Bartomeu de Tresbens)的《审问录》(Tractat de les interquestions)的第一个批评性版本,来自其未完全保存的独特手稿副本(Ripoll,Biblioteca Lambert Mata,XXI,ff.86r-98r),之前进行了介绍性研究。这部研究不足的作品,迄今尚未出版,是献给仪式国王佩雷的,涉及占星术的分支,旨在回答特定的问题,主要关注王权和政府事务。介绍性研究分析了论文的几个方面:手稿中的位置、日期、结构、保存和丢失的内容以及来源。
{"title":"“Quant alcun hom demanda d’alcuna cosa dubtosa”: el Tractat de les interrogacions de Bartomeu de Tresbens, estudi i edició","authors":"Sebastià Giralt","doi":"10.7203/mclm.8.20805","DOIUrl":"https://doi.org/10.7203/mclm.8.20805","url":null,"abstract":"A first critical edition of the Tractat de les interrogacions by Bartomeu de Tresbens, from its incompletely preserved, unique manuscript copy (Ripoll, Biblioteca Lambert Mata, XXI, ff. 86r-98r), preceded by an introductory study. This insufficiently studied work, which had so far remained unpublished, was dedicated to King Pere the Ceremonious, and deals with the branch of astrology aiming to answer specific questions, mainly focusing on kingship and government matters. The introductory study analyses several aspects of the treatise: placement within the manuscript, date, structure, contents preserved and lost, as well as sources.","PeriodicalId":40390,"journal":{"name":"Magnificat Cultura i Literatura Medievals","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42241484","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Legenda aurea latina, elementos apócrifos y tradición catalana 拉丁奥里亚传说、伪经元素和加泰罗尼亚传统
IF 0.1 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2021-12-08 DOI: 10.7203/mclm.8.16751
Carmen Puche López
A study on Iacobus de Voragine’s warnings and observations about the apocryphal nature of some narrative elements within his Golden Legend. According to G. P. Maggioni's theory, most of these observations were inserted by Voragine in his second redaction of the work (LA2), and here we analyse to what extent and in what ways they are cited in the Legenda Aurea’s Catalan tradition, taking as the study’s basis the most recent edition of the Latin text (Maggion 2007) and four of the most important manuscripts of the Catalan tradition. We aim to provide new data about the textual history of the Catalan Golden Legend and its Latin model; and also, to find out to what extent the Catalan tradition was concerned with pinpointing its apocryphal material for the audience’s benefit.
论雅各布·德·沃拉金对《黄金传奇》中某些叙事元素的虚构性质的警告与观察。根据g.p. Maggioni的理论,大部分这些观察都是由Voragine插入到他的作品的第二版(LA2)中,在这里,我们分析了它们在Legenda Aurea的加泰罗尼亚传统中被引用的程度和方式,以最新版本的拉丁文本(Maggion 2007)和加泰罗尼亚传统中最重要的四个手稿为研究基础。我们的目标是提供关于加泰罗尼亚黄金传奇及其拉丁模式的文本历史的新数据;同时,为了观众的利益,找出加泰罗尼亚传统在多大程度上关注其伪经材料。
{"title":"Legenda aurea latina, elementos apócrifos y tradición catalana","authors":"Carmen Puche López","doi":"10.7203/mclm.8.16751","DOIUrl":"https://doi.org/10.7203/mclm.8.16751","url":null,"abstract":"A study on Iacobus de Voragine’s warnings and observations about the apocryphal nature of some narrative elements within his Golden Legend. According to G. P. Maggioni's theory, most of these observations were inserted by Voragine in his second redaction of the work (LA2), and here we analyse to what extent and in what ways they are cited in the Legenda Aurea’s Catalan tradition, taking as the study’s basis the most recent edition of the Latin text (Maggion 2007) and four of the most important manuscripts of the Catalan tradition. We aim to provide new data about the textual history of the Catalan Golden Legend and its Latin model; and also, to find out to what extent the Catalan tradition was concerned with pinpointing its apocryphal material for the audience’s benefit.","PeriodicalId":40390,"journal":{"name":"Magnificat Cultura i Literatura Medievals","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46891823","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Magnificat Cultura i Literatura Medievals
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1