The present investigation examines the role of Spanish noun gender-correlated endings when accessing gender agreement in two different linguistic populations: Spanish-English bilingual heritage speakers and monolingual speakers of Spanish. This study analyzed data from 34 monolingual speakers of Spanish from the Dominican Republic and 44 heritage speakers of Spanish born in the United States who completed a picture naming task in Experiment 1 (determiner-noun agreement) and a picture description task in Experiment 2 (noun-adjective agreement). Results found that canonicity, particularly overt gender marking cues, seemed to have a facilitatory effect for monolingual speakers as seen by significantly faster naming times with transparent nouns on both experiments RTs analysis. However, within the heritage speaker group, no canonicity effects were found on either experiments RTs analyses indicating a difference between the monolingual and bilingual group. There was, however, an effect of noun canonicity in the accuracy rates of both experiments in the monolingual and bilingual group, specifically, a facilitatory effect of transparency, consonant with other studies with heritage speakers and/or monolingual speakers of Spanish (Hur, Lopez and Sanchez 2020; Montrul, Davidson, De La Fuente and Foote 2014; Montrul, De La Fuente, Davidson and Foote 2013; Alarcón 2011; Montrul, Foote and Perpiñán 2008). The main effects of canonicity and frequency found in Experiment 1 monolingual’s RTs analysis and the interaction between frequency and canonicity found in Experiment 2 strongly suggest that canonicity along with noun frequency (noun lexico-syntactic information) have a facilitatory effect in the gender agreement process. Therefore, these results corroborate the predictions of the Two-Route Hypothesis proposed by Gollan and Frost (2001) and psycholinguistic studies that have found a lexico-syntactic route and word-form route to gender access (Caffarra, Jansen and Barber 2014). Findings in the present study contribute to the understanding of different processing mechanisms in two adult populations and to our knowledge of the overall role of predictive nominal endings in gender agreement processes in both monolingual and heritage speakers of Spanish.
本研究考察了西班牙语名词性别相关词尾在两种不同语言人群(西班牙语-英语双语传统使用者和西班牙语单语使用者)中获取性别协议时的作用。本研究分析了34名来自多米尼加共和国的单语西班牙语使用者和44名出生在美国的西班牙语传统使用者的数据,他们在实验1中完成了一个图片命名任务(限定词-名词一致),在实验2中完成了一个图片描述任务(名词-形容词一致)。结果发现,规范性,特别是明显的性别标记线索,似乎对单语者有促进作用,在两个实验中,透明名词的命名时间明显更快。然而,在传统说话者群体中,在两项实验和分析中都没有发现经典效应,这表明单语和双语群体之间存在差异。然而,在单语组和双语组的两个实验中,名词符合性对准确率都有影响,特别是透明度的促进作用,与其他针对西班牙语传承者和/或单语者的研究一致(Hur, Lopez和Sanchez 2020;Montrul, Davidson, De La Fuente and Foote 2014;Montrul, De La Fuente, Davidson and Foote 2013;提问2011;Montrul, Foote and Perpiñán 2008)。实验1单语RTs分析中发现的规定性和频度的主要作用以及实验2中发现的频度和规定性的交互作用强烈表明,规定性和名词频度(名词词汇句法信息)在性别认同过程中具有促进作用。因此,这些结果证实了Gollan和Frost(2001)提出的双路径假说的预测,以及心理语言学研究发现的性别获取的词汇-句法路径和词形路径(Caffarra, Jansen和Barber 2014)。本研究的发现有助于理解两种成人群体的不同加工机制,并有助于我们了解预测性名义词尾在西班牙语单语者和传统西班牙语者性别认同过程中的总体作用。
{"title":"Noun canonicity in heritage speakers and monolingual speakers of Spanish","authors":"Damaris Mayans","doi":"10.14198/elua.21688","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/elua.21688","url":null,"abstract":"The present investigation examines the role of Spanish noun gender-correlated endings when accessing gender agreement in two different linguistic populations: Spanish-English bilingual heritage speakers and monolingual speakers of Spanish. This study analyzed data from 34 monolingual speakers of Spanish from the Dominican Republic and 44 heritage speakers of Spanish born in the United States who completed a picture naming task in Experiment 1 (determiner-noun agreement) and a picture description task in Experiment 2 (noun-adjective agreement). Results found that canonicity, particularly overt gender marking cues, seemed to have a facilitatory effect for monolingual speakers as seen by significantly faster naming times with transparent nouns on both experiments RTs analysis. However, within the heritage speaker group, no canonicity effects were found on either experiments RTs analyses indicating a difference between the monolingual and bilingual group. There was, however, an effect of noun canonicity in the accuracy rates of both experiments in the monolingual and bilingual group, specifically, a facilitatory effect of transparency, consonant with other studies with heritage speakers and/or monolingual speakers of Spanish (Hur, Lopez and Sanchez 2020; Montrul, Davidson, De La Fuente and Foote 2014; Montrul, De La Fuente, Davidson and Foote 2013; Alarcón 2011; Montrul, Foote and Perpiñán 2008). The main effects of canonicity and frequency found in Experiment 1 monolingual’s RTs analysis and the interaction between frequency and canonicity found in Experiment 2 strongly suggest that canonicity along with noun frequency (noun lexico-syntactic information) have a facilitatory effect in the gender agreement process. Therefore, these results corroborate the predictions of the Two-Route Hypothesis proposed by Gollan and Frost (2001) and psycholinguistic studies that have found a lexico-syntactic route and word-form route to gender access (Caffarra, Jansen and Barber 2014). Findings in the present study contribute to the understanding of different processing mechanisms in two adult populations and to our knowledge of the overall role of predictive nominal endings in gender agreement processes in both monolingual and heritage speakers of Spanish.","PeriodicalId":40982,"journal":{"name":"Estudios de Linguistica-Universidad de Alicante-ELUA","volume":"118 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76143283","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Este artículo estudia las cláusulas yuxtapuestas secuenciales en el español europeo escrito. Estas cláusulas, que se unen las unas a las otras secuencialmente mediante pausa fónica (coma o punto y coma en la escritura), han recibido escasa atención en la bibliografía especializada, pese a aparecer citadas a menudo como casos prototípicos de yuxtaposición. Este artículo se propone caracterizar con cierto detalle estas estructuras y dar impulso a posibles estudios posteriores en torno a la yuxtaposición. Los objetivos que se pretenden alcanzar son los siguientes: ofrecer una muestra de ejemplos coherente y representativa que permita caracterizar las estructuras objeto de estudio; clasificar los ejemplos y analizarlos desde el punto de vista semántico, prosódico, gramatical y pragmático; y, por último, explicar el comportamiento de estas estructuras dentro del concepto de iconicidad sintáctica y, más concretamente, dentro de los que se han denominado enunciados diagramáticos. Para ello, este artículo se organiza en distintas secciones. Una vez presentado el objeto de estudio en la introducción (§ 1), se procede a resumir el tratamiento que han recibido las cláusulas yuxtapuestas secuenciales en gramática del español y en estudios especializados sobre yuxtaposición (§ 2). A continuación, se presentan los criterios aplicados a la recopilación de la muestra y se ofrece una clasificación de los ejemplos recopilados en los siguientes tipos de estructuras (§ 3): de adición (§ 3.1), de contraste (§ 3.2), de tiempo (§ 3.3), de contraposición (§ 3.4), de causa (§ 3.5), de consecuencia (§ 3.6) y de antecedencia-explicación (§ 3.7). Para cada uno de los tipos propuestos, se describen además algunas de sus propiedades gramaticales, prosódicas y pragmáticas en sus correspondientes secciones. En la sección 4, se intenta explicar el hecho de que las estructuras secuenciales admitan solo ciertas interpretaciones semánticas entre cláusulas y presenten rasgos prosódicos, gramaticales y pragmáticos bastante fijos. Todo parece apuntar a que las propiedades de estas estructuras reflejan su naturaleza diagramática, como se ha señalado en distintos trabajos para estructuras similares del inglés (§ 4.1). Se intentará demostrar, en concreto, que en las estructuras objeto de estudio, al igual que en los enunciados diagramáticos de otras lenguas, el orden lineal de las cláusulas se puede correlacionar (i) con el orden de los eventos denotados (iconicidad extralingüística); (ii) con el orden de las cláusulas de otras estructuras complejas de la lengua (iconicidad intralingüística); o (iii) con ambos tipos de órdenes (§ 4.2). Por último, se presentarán las conclusiones y se ofrecerán algunas posibles líneas de investigación futuras en torno a la yuxtaposición en español (§ 5).
{"title":"Iconicidad diagramática y cláusulas yuxtapuestas secuenciales en español","authors":"Carmen Conti Jiménez","doi":"10.14198/elua.20971","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/elua.20971","url":null,"abstract":"Este artículo estudia las cláusulas yuxtapuestas secuenciales en el español europeo escrito. Estas cláusulas, que se unen las unas a las otras secuencialmente mediante pausa fónica (coma o punto y coma en la escritura), han recibido escasa atención en la bibliografía especializada, pese a aparecer citadas a menudo como casos prototípicos de yuxtaposición. Este artículo se propone caracterizar con cierto detalle estas estructuras y dar impulso a posibles estudios posteriores en torno a la yuxtaposición. Los objetivos que se pretenden alcanzar son los siguientes: ofrecer una muestra de ejemplos coherente y representativa que permita caracterizar las estructuras objeto de estudio; clasificar los ejemplos y analizarlos desde el punto de vista semántico, prosódico, gramatical y pragmático; y, por último, explicar el comportamiento de estas estructuras dentro del concepto de iconicidad sintáctica y, más concretamente, dentro de los que se han denominado enunciados diagramáticos. Para ello, este artículo se organiza en distintas secciones. Una vez presentado el objeto de estudio en la introducción (§ 1), se procede a resumir el tratamiento que han recibido las cláusulas yuxtapuestas secuenciales en gramática del español y en estudios especializados sobre yuxtaposición (§ 2). A continuación, se presentan los criterios aplicados a la recopilación de la muestra y se ofrece una clasificación de los ejemplos recopilados en los siguientes tipos de estructuras (§ 3): de adición (§ 3.1), de contraste (§ 3.2), de tiempo (§ 3.3), de contraposición (§ 3.4), de causa (§ 3.5), de consecuencia (§ 3.6) y de antecedencia-explicación (§ 3.7). Para cada uno de los tipos propuestos, se describen además algunas de sus propiedades gramaticales, prosódicas y pragmáticas en sus correspondientes secciones. En la sección 4, se intenta explicar el hecho de que las estructuras secuenciales admitan solo ciertas interpretaciones semánticas entre cláusulas y presenten rasgos prosódicos, gramaticales y pragmáticos bastante fijos. Todo parece apuntar a que las propiedades de estas estructuras reflejan su naturaleza diagramática, como se ha señalado en distintos trabajos para estructuras similares del inglés (§ 4.1). Se intentará demostrar, en concreto, que en las estructuras objeto de estudio, al igual que en los enunciados diagramáticos de otras lenguas, el orden lineal de las cláusulas se puede correlacionar (i) con el orden de los eventos denotados (iconicidad extralingüística); (ii) con el orden de las cláusulas de otras estructuras complejas de la lengua (iconicidad intralingüística); o (iii) con ambos tipos de órdenes (§ 4.2). Por último, se presentarán las conclusiones y se ofrecerán algunas posibles líneas de investigación futuras en torno a la yuxtaposición en español (§ 5).","PeriodicalId":40982,"journal":{"name":"Estudios de Linguistica-Universidad de Alicante-ELUA","volume":"11 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87184275","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
La Administración pública española se comunica con la ciudadanía a través de una serie de textos especializados. Hasta hace unos años, estas comunicaciones se producían en formato papel. Sin embargo, con la aparición de la denominada Administración electrónica, internet se ha convertido en el canal de comunicación principal entre la Administración y la ciudadanía. Esto hace que los textos administrativos preexistentes se hayan tenido que adaptar a las posibilidades técnicas que ofrece la red, lo que los convierte en géneros digitales. Este trabajo se centra en el análisis de un género textual del ámbito de la Administración que en la actualidad se difunde casi exclusivamente a través de medios digitales, la resolución publicada en portales institucionales. Para ello, se toman como objeto de estudio las resoluciones publicadas en la página web del Boletín Oficial del Ayuntamiento de Madrid (BOAM), y se lleva a cabo un análisis lingüístico a nivel textual y léxico de un corpus formado por 20 textos. Asimismo, se realiza un análisis cualitativo de los rasgos digitales de este género textual. Como principal resultado de este estudio se obtiene una estructura modelo que contiene los apartados, los títulos y los contenidos prototípicos del género textual objeto de estudio. Además, se incluye una selección de unidades fraseológicas que se pueden utilizar para redactar esos contenidos. Estas unidades se adaptan a las recomendaciones de lenguaje claro más frecuentes para el español, con las que se pretende promover el uso de un lenguaje más sencillo por parte de las instituciones públicas. En cuanto al análisis de los rasgos digitales, se observan algunas diferencias en cuanto a la publicación de este tipo de textos en formato papel y a través de internet, como la posibilidad de ampliar la información a través de enlaces, o el uso de Códigos Seguros de Verificación (CSV).
{"title":"La resolución administrativa publicada en portales web institucionales: Un análisis basado en corpus","authors":"Sara Pistola Grille, Iria Da Cunha Fanego","doi":"10.14198/elua.22442","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/elua.22442","url":null,"abstract":"La Administración pública española se comunica con la ciudadanía a través de una serie de textos especializados. Hasta hace unos años, estas comunicaciones se producían en formato papel. Sin embargo, con la aparición de la denominada Administración electrónica, internet se ha convertido en el canal de comunicación principal entre la Administración y la ciudadanía. Esto hace que los textos administrativos preexistentes se hayan tenido que adaptar a las posibilidades técnicas que ofrece la red, lo que los convierte en géneros digitales. Este trabajo se centra en el análisis de un género textual del ámbito de la Administración que en la actualidad se difunde casi exclusivamente a través de medios digitales, la resolución publicada en portales institucionales. Para ello, se toman como objeto de estudio las resoluciones publicadas en la página web del Boletín Oficial del Ayuntamiento de Madrid (BOAM), y se lleva a cabo un análisis lingüístico a nivel textual y léxico de un corpus formado por 20 textos. Asimismo, se realiza un análisis cualitativo de los rasgos digitales de este género textual. Como principal resultado de este estudio se obtiene una estructura modelo que contiene los apartados, los títulos y los contenidos prototípicos del género textual objeto de estudio. Además, se incluye una selección de unidades fraseológicas que se pueden utilizar para redactar esos contenidos. Estas unidades se adaptan a las recomendaciones de lenguaje claro más frecuentes para el español, con las que se pretende promover el uso de un lenguaje más sencillo por parte de las instituciones públicas. En cuanto al análisis de los rasgos digitales, se observan algunas diferencias en cuanto a la publicación de este tipo de textos en formato papel y a través de internet, como la posibilidad de ampliar la información a través de enlaces, o el uso de Códigos Seguros de Verificación (CSV).","PeriodicalId":40982,"journal":{"name":"Estudios de Linguistica-Universidad de Alicante-ELUA","volume":"118 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77396193","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Reseña de libro: Hérnandez, E. y P. Martín Butragueño (eds.) (2020). Las palabras como unidades lingüísticas. Madrid/ Ciudad de México: CSIC. 467 Páginas.
书评:hernandez, E.和P. martin butragueno(编)(2020)。单词作为语言单位。马德里/墨西哥城:CSIC。467页。
{"title":"Hérnandez, E. y P. Martín Butragueño (eds.) (2020). Las palabras como unidades lingüísticas. Madrid/ Ciudad de México: CSIC. 467 Páginas","authors":"Raquel Rodríguez Fernández","doi":"10.14198/elua.21321","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/elua.21321","url":null,"abstract":"Reseña de libro: Hérnandez, E. y P. Martín Butragueño (eds.) (2020). Las palabras como unidades lingüísticas. Madrid/ Ciudad de México: CSIC. 467 Páginas.","PeriodicalId":40982,"journal":{"name":"Estudios de Linguistica-Universidad de Alicante-ELUA","volume":"85 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75490322","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Reseña del libro: Galindo Merino, M. M. y M. C. Méndez (eds.) (2022). La lingüística del amor: de la pasión a la palabra. Pie de página editorial, 322 páginas.
{"title":"Galindo Merino, M. M. y M. C. Méndez (eds.) (2022). La lingüística del amor: de la pasión a la palabra. Pie de página editorial, 322 páginas","authors":"Anastasia Khaylina","doi":"10.14198/elua.22806","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/elua.22806","url":null,"abstract":"Reseña del libro: Galindo Merino, M. M. y M. C. Méndez (eds.) (2022). La lingüística del amor: de la pasión a la palabra. Pie de página editorial, 322 páginas.","PeriodicalId":40982,"journal":{"name":"Estudios de Linguistica-Universidad de Alicante-ELUA","volume":"11 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78397159","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This paper seeks to examine professional genres from a novel perspective linking social constructivism and basic emotion theory, making the assumption that emotions are intrinsically social, and that social phenomena (such as professional communities) have an emotional nature (TenHouten, 2021). Thus, we aim to consider the constructive role of emotions in the creation and development of specialised texts (occasionally focusing specifically on the legal field), and, in turn, on the professional communities from which these texts emerge. Our work builds on the socio-evolutionary theory of emotions, or affect-spectrum theory (AST), which is developed in dissonance with other Cartesian and rational-choice models that set reason and emotion in opposition and assert that society only progresses to the extent that the former can control, suppress and triumph over the latter. Specifically, it is our underlying hypothesis that specialised and professional communication is articulated around emotions –and power, manipulation and persuasion, among other negative or positive emotional expressions. Thus, textual mechanisms or genres, as communicative instruments of specialised communities reveal the tensions that occur centripetally or centrifugally, i.e., inwards or outwards from that community. They do so from an agonistic relational model, in a centripetal tension that promotes agency through coercion and/or manipulation, or from a hedonistic relational model, in a centrifugal tension where interpersonal relationships of persuasion and dissemination are established in order to engage in communal relationships.
{"title":"Emotions in specialised genres: Power, manipulation and persuasion from the Affect Spectrum Theory","authors":"M. Á. Orts","doi":"10.14198/elua.21432","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/elua.21432","url":null,"abstract":"This paper seeks to examine professional genres from a novel perspective linking social constructivism and basic emotion theory, making the assumption that emotions are intrinsically social, and that social phenomena (such as professional communities) have an emotional nature (TenHouten, 2021). Thus, we aim to consider the constructive role of emotions in the creation and development of specialised texts (occasionally focusing specifically on the legal field), and, in turn, on the professional communities from which these texts emerge. Our work builds on the socio-evolutionary theory of emotions, or affect-spectrum theory (AST), which is developed in dissonance with other Cartesian and rational-choice models that set reason and emotion in opposition and assert that society only progresses to the extent that the former can control, suppress and triumph over the latter. Specifically, it is our underlying hypothesis that specialised and professional communication is articulated around emotions –and power, manipulation and persuasion, among other negative or positive emotional expressions. Thus, textual mechanisms or genres, as communicative instruments of specialised communities reveal the tensions that occur centripetally or centrifugally, i.e., inwards or outwards from that community. They do so from an agonistic relational model, in a centripetal tension that promotes agency through coercion and/or manipulation, or from a hedonistic relational model, in a centrifugal tension where interpersonal relationships of persuasion and dissemination are established in order to engage in communal relationships.","PeriodicalId":40982,"journal":{"name":"Estudios de Linguistica-Universidad de Alicante-ELUA","volume":"9 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91021051","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
With the active participation of users in product review platforms, online consumer-generated content, and, more specifically, user-generated reviews, have become a clear reference in purchasing decision-making processes, which sometimes exceed the impact of advertising campaigns. A common feature of most tourism review platforms is the use of machine translation (MT) systems to immediately make reviews available to users in various languages. However, the quality of the MT output of these reviews varies greatly, primarily due to the subjective and unstructured nature of this digital genre. Different studies confirm that there are no universal quality rating scales. The assessment of MT output quality usually depends on factors such as the purpose of the text or the value given to the immediacy of the translation. New neural MT systems have been a revolution in the quality increase of the translated output; however, new lines of research are opening up to verify whether the quality of this new paradigm of MT can be assessed with the existing scales, mainly from previous rule-based systems and statistical translation, or whether it is necessary to develop new quality metrics specifically for these new intelligent systems. On the other hand, one of the questions that remain to be resolved in this new context of neural MT is whether the use of large amounts of textual data in the training of these systems is as effective as the use of less data but of higher quality and better-adjusted to the specialty and type of text for which it is used. Based on the hypothesis that each genre requires specific quality rating scales, this work identifies the error patterns and textual characteristics of online user reviews from a corpus-based approach analysis that will contribute to adapting quality rating scales to this specific digital genre.
{"title":"Fine-tuning machine translation quality-rating scales for new digital genres: The case of user-generated content","authors":"Miguel A. Candel-Mora","doi":"10.14198/elua.21900","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/elua.21900","url":null,"abstract":"With the active participation of users in product review platforms, online consumer-generated content, and, more specifically, user-generated reviews, have become a clear reference in purchasing decision-making processes, which sometimes exceed the impact of advertising campaigns. A common feature of most tourism review platforms is the use of machine translation (MT) systems to immediately make reviews available to users in various languages. However, the quality of the MT output of these reviews varies greatly, primarily due to the subjective and unstructured nature of this digital genre. Different studies confirm that there are no universal quality rating scales. The assessment of MT output quality usually depends on factors such as the purpose of the text or the value given to the immediacy of the translation. New neural MT systems have been a revolution in the quality increase of the translated output; however, new lines of research are opening up to verify whether the quality of this new paradigm of MT can be assessed with the existing scales, mainly from previous rule-based systems and statistical translation, or whether it is necessary to develop new quality metrics specifically for these new intelligent systems. On the other hand, one of the questions that remain to be resolved in this new context of neural MT is whether the use of large amounts of textual data in the training of these systems is as effective as the use of less data but of higher quality and better-adjusted to the specialty and type of text for which it is used. Based on the hypothesis that each genre requires specific quality rating scales, this work identifies the error patterns and textual characteristics of online user reviews from a corpus-based approach analysis that will contribute to adapting quality rating scales to this specific digital genre.","PeriodicalId":40982,"journal":{"name":"Estudios de Linguistica-Universidad de Alicante-ELUA","volume":"149 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78506643","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
En este trabajo presentamos la confección y el análisis de un corpus de textos digitales conformado por columnas periodísticas de corte divulgativo, escritas por lingüistas, que tratan sobre la lingüística como ciencia y que han sido publicadas en diarios digitales o revistas digitales de naturaleza divulgativa. Lo hacemos con dos objetivos: por un lado, observar qué aspectos del trabajo y la investigación lingüística estamos trasladando los propios lingüistas a la sociedad en los textos divulgativos que aparecen en la prensa online y, por otro, analizar en este corpus la presencia de términos de la semántica léxica, lo que nos permite establecer para ellos un estatus terminológico propio de la divulgación e incluir, en el trabajo terminográfico, ejemplos de uso de estos términos en contextos divulgativos. Esto lo hacemos dentro del marco que nos proporcionan los proyectos sobre terminología de la semántica y bases de datos terminológicas que se están desarrollando en el Instituto Universitario de Investigación en Lingüística Aplicada de la Universidad de Cádiz.
{"title":"¿De qué hablamos cuando divulgamos sobre lingüística? Análisis de un corpus de textos divulgativos y aplicaciones al estudio terminológico de la semántica léxica","authors":"Marta Sánchez-Saus Laserna, Vanesa Álvarez Torres","doi":"10.14198/elua.22384","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/elua.22384","url":null,"abstract":"En este trabajo presentamos la confección y el análisis de un corpus de textos digitales conformado por columnas periodísticas de corte divulgativo, escritas por lingüistas, que tratan sobre la lingüística como ciencia y que han sido publicadas en diarios digitales o revistas digitales de naturaleza divulgativa. Lo hacemos con dos objetivos: por un lado, observar qué aspectos del trabajo y la investigación lingüística estamos trasladando los propios lingüistas a la sociedad en los textos divulgativos que aparecen en la prensa online y, por otro, analizar en este corpus la presencia de términos de la semántica léxica, lo que nos permite establecer para ellos un estatus terminológico propio de la divulgación e incluir, en el trabajo terminográfico, ejemplos de uso de estos términos en contextos divulgativos. Esto lo hacemos dentro del marco que nos proporcionan los proyectos sobre terminología de la semántica y bases de datos terminológicas que se están desarrollando en el Instituto Universitario de Investigación en Lingüística Aplicada de la Universidad de Cádiz.","PeriodicalId":40982,"journal":{"name":"Estudios de Linguistica-Universidad de Alicante-ELUA","volume":"82 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77299684","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Jorge Fernández Jaén (2019). El abecé de la lingüística cognitiva. Arco Libros. 96 páginas. ISBN: 978-84-7635-996-9","authors":"Irene Arance Rusillo","doi":"10.14198/elua.22728","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/elua.22728","url":null,"abstract":"Reseña del libro: Jorge Fernández Jaén (2019). El abecé de la lingüística cognitiva. Arco Libros. 96 páginas. ISBN: 978-84-7635-996-9.","PeriodicalId":40982,"journal":{"name":"Estudios de Linguistica-Universidad de Alicante-ELUA","volume":"285 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76869460","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The purpose of this paper is to examine both prototypical Ergative-like middles (e.g. The cake cuts well) and their metonymically-motivated extensions, called Agent-Instrument middles (e.g. The saw cuts like a dream). The former incorporate as subjects patientive entities and the latter instruments. Both structures allow the incorporation of verbs of cutting, but they represent divergent portions of the action chain, and thus, they differ in the nature of their subject entities and their processes of compositional cospecification in terms of qualia structure. On the whole, on the basis of the prototype effects of the middle construction analysed here, they should be considered proper middles. This paper is based on a corpus study of contextualised examples (1700+) to examine their collostructional schema in the English middle construction (cf. Stefanowitsch and Gries 2003). Particularly, we explore the Verb + Adverb collocation found in middles by focusing on 29 predicates belonging to Levin’s (1993: 156) class of verbs of cutting, in combination with facility-/quality-oriented adjuncts (cf. Davidse and Heyvaert, 2007). Following a cognitive perspective, this paper examines the semantic roles of the subject referents analysed (patients and instruments), as well as their distinct processes of compositional cospecification as factors that contribute to the prototype effects of the middle construction. On the basis of corpus data, despite the syntactic, semantic, and pragmatic common schemas found in prototypical Ergative-like middles and Agent-Instrument middles, the prototype effects of the middle construction highlight the divergent processes of compositional cospecification that these two types of middles follow. More specifically, a shift of semantic weight from a telic to a constitutive value occurs in Agent-Instrument middles, while there is lack of such a semantic shift in terms of qualia structure in prototypical Ergative-like middles with patientive subjects. Thus the middle construction cannot be considered as a discrete category of its own, but rather a prototype category (cf. Taylor, 1995; Hundt, 2007) that permits the accommodation of central and peripheral members. Consequently, in addition to the traditionally accepted structures in which the subject referent is a patientive entity, other less archetypal nominals can occur as middle subjects, particularly, instruments whose action affects implied and patientive entities.
{"title":"Verbs of cutting in the middle construction: Examining the compositional cospecification of patientive vs. Agent-instrument middles","authors":"Macarena Palma Gutiérrez","doi":"10.14198/elua.21752","DOIUrl":"https://doi.org/10.14198/elua.21752","url":null,"abstract":"The purpose of this paper is to examine both prototypical Ergative-like middles (e.g. The cake cuts well) and their metonymically-motivated extensions, called Agent-Instrument middles (e.g. The saw cuts like a dream). The former incorporate as subjects patientive entities and the latter instruments. Both structures allow the incorporation of verbs of cutting, but they represent divergent portions of the action chain, and thus, they differ in the nature of their subject entities and their processes of compositional cospecification in terms of qualia structure. On the whole, on the basis of the prototype effects of the middle construction analysed here, they should be considered proper middles. This paper is based on a corpus study of contextualised examples (1700+) to examine their collostructional schema in the English middle construction (cf. Stefanowitsch and Gries 2003). Particularly, we explore the Verb + Adverb collocation found in middles by focusing on 29 predicates belonging to Levin’s (1993: 156) class of verbs of cutting, in combination with facility-/quality-oriented adjuncts (cf. Davidse and Heyvaert, 2007). Following a cognitive perspective, this paper examines the semantic roles of the subject referents analysed (patients and instruments), as well as their distinct processes of compositional cospecification as factors that contribute to the prototype effects of the middle construction. On the basis of corpus data, despite the syntactic, semantic, and pragmatic common schemas found in prototypical Ergative-like middles and Agent-Instrument middles, the prototype effects of the middle construction highlight the divergent processes of compositional cospecification that these two types of middles follow. More specifically, a shift of semantic weight from a telic to a constitutive value occurs in Agent-Instrument middles, while there is lack of such a semantic shift in terms of qualia structure in prototypical Ergative-like middles with patientive subjects. Thus the middle construction cannot be considered as a discrete category of its own, but rather a prototype category (cf. Taylor, 1995; Hundt, 2007) that permits the accommodation of central and peripheral members. Consequently, in addition to the traditionally accepted structures in which the subject referent is a patientive entity, other less archetypal nominals can occur as middle subjects, particularly, instruments whose action affects implied and patientive entities.","PeriodicalId":40982,"journal":{"name":"Estudios de Linguistica-Universidad de Alicante-ELUA","volume":"29 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85629133","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}