首页 > 最新文献

Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching最新文献

英文 中文
Gamification in Language Teaching at the University Level: Learner Profiles and Attitudes 大学语言教学中的游戏化:学习者概况和态度
IF 0.1 Pub Date : 2022-06-20 DOI: 10.53656/for22.307gami
Denitza Charkova
In instructional settings, the term gamification refers to the use of game-based elements to increase learner motivation and involvement. This study aimed to get insight into how adult learners of English perceive gamified activities incorporated into their English language course, and whether player types as defined by Bartle (1996) – explorers, achievers, socializers, and killers – affect student attitudes to specific gamification elements (rules, time limit, challenges, leaderboard, awards, bonuses, and badges). The results showed a high level of student support (97%) for gamified language instruction. A significant difference was observed between player types regarding their attitudes to certain gamification elements and player types. Challenges were highly rated by the explorers (p = 0.006); leaderboards by the killers (p = 0.049), and time limit by the achievers (p = 0.009). The conclusion is that player types and preferences should be surveyed and considered when designing gamified learning activities.
在教学设置中,术语游戏化指的是使用基于游戏的元素来增加学习者的动机和参与。本研究旨在深入了解成人英语学习者如何看待融入英语课程的游戏化活动,以及Bartle(1996)定义的玩家类型——探索者、成就者、社交者和杀手——是否会影响学生对特定游戏化元素(规则、时间限制、挑战、排行榜、奖励、奖金和徽章)的态度。结果显示,学生对游戏化语言教学的支持程度很高(97%)。我们观察到不同玩家类型对某些游戏化元素和玩家类型的态度存在显著差异。探索者对挑战的评价很高(p = 0.006);杀手的积分排行榜(p = 0.049),成就者的时间限制(p = 0.009)。结论是,在设计游戏化学习活动时,应该调查和考虑玩家类型和偏好。
{"title":"Gamification in Language Teaching at the University Level: Learner Profiles and Attitudes","authors":"Denitza Charkova","doi":"10.53656/for22.307gami","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for22.307gami","url":null,"abstract":"In instructional settings, the term gamification refers to the use of game-based elements to increase learner motivation and involvement. This study aimed to get insight into how adult learners of English perceive gamified activities incorporated into their English language course, and whether player types as defined by Bartle (1996) – explorers, achievers, socializers, and killers – affect student attitudes to specific gamification elements (rules, time limit, challenges, leaderboard, awards, bonuses, and badges). The results showed a high level of student support (97%) for gamified language instruction. A significant difference was observed between player types regarding their attitudes to certain gamification elements and player types. Challenges were highly rated by the explorers (p = 0.006); leaderboards by the killers (p = 0.049), and time limit by the achievers (p = 0.009). The conclusion is that player types and preferences should be surveyed and considered when designing gamified learning activities.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81528025","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Name “Bulgarians” in the Early Medieval Armenian Texts 中世纪早期亚美尼亚文本中的“保加利亚人”名称
IF 0.1 Pub Date : 2022-06-20 DOI: 10.53656/for22.301etno
Petar Goliyski
The standard form Bulghar, with which Bulgarians and the Land of the Bulgarians (Bulgaria) are recorded in medieval Armenian texts, has been established as traditional only since the 11th century. Until then, there were several attested variations, while the oldest form in the earliest Armenian texts was Bulkar, with “k” instead of “gh” (Movses Khorenatsi’s “History of the Armenians”, circa 482 AD), with parallel variants Bolkar and Blkar in the expanded version of the geography Ashkharats’uits’ of Anania Shirakatsi, who lived in the 7th century AD. This characteristic of the earliest Armenian records of the name “Bulgarians” puts an end to the speculation that the form Bulghar in some copies of the history of Movses Khorenatsi proves that his “Bulgarian passages” are a late interpolation making their reliability disputable. On the other hand, the parallel forms Bulkar, Bolkar and Blkar in Ashkharats’uits’ are a valuable indication that different Proto-Bulgarian groups have pronounced the name “Bulgarians” differently. The last leads to the hypothesis of the existence of dialectal differences among the Proto-Bulgarian tribes in the 7th century and even earlier.
保加利亚语的标准形式,保加利亚人和保加利亚人的土地(保加利亚)被记录在中世纪亚美尼亚文本中,直到11世纪才被确立为传统形式。在此之前,有几个被证实的变体,而最早的亚美尼亚文本中最古老的形式是Bulkar,用“k”代替“gh”(Movses Khorenatsi的“亚美尼亚人的历史”,大约公元482年),在公元7世纪的Anania Shirakatsi的地理学扩展版本中,有平行的变体Bolkar和Blkar。亚美尼亚最早记录的“保加利亚人”这个名字的特点,终结了人们的猜测,即在Movses Khorenatsi的一些历史副本中,“Bulghar”的形式证明了他的“保加利亚段落”是一个后期的插值,使其可靠性有争议。另一方面,在阿什哈拉特的“单位”中,Bulkar, Bolkar和Blkar的平行形式是一个有价值的迹象,表明不同的原始保加利亚人群体对“保加利亚人”这个名字的发音不同。最后一种假设是,在7世纪甚至更早的时候,原始保加利亚部落之间存在方言差异。
{"title":"The Name “Bulgarians” in the Early Medieval Armenian Texts","authors":"Petar Goliyski","doi":"10.53656/for22.301etno","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for22.301etno","url":null,"abstract":"The standard form Bulghar, with which Bulgarians and the Land of the Bulgarians (Bulgaria) are recorded in medieval Armenian texts, has been established as traditional only since the 11th century. Until then, there were several attested variations, while the oldest form in the earliest Armenian texts was Bulkar, with “k” instead of “gh” (Movses Khorenatsi’s “History of the Armenians”, circa 482 AD), with parallel variants Bolkar and Blkar in the expanded version of the geography Ashkharats’uits’ of Anania Shirakatsi, who lived in the 7th century AD. This characteristic of the earliest Armenian records of the name “Bulgarians” puts an end to the speculation that the form Bulghar in some copies of the history of Movses Khorenatsi proves that his “Bulgarian passages” are a late interpolation making their reliability disputable. On the other hand, the parallel forms Bulkar, Bolkar and Blkar in Ashkharats’uits’ are a valuable indication that different Proto-Bulgarian groups have pronounced the name “Bulgarians” differently. The last leads to the hypothesis of the existence of dialectal differences among the Proto-Bulgarian tribes in the 7th century and even earlier.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87376688","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Conceptual Model of Hard Skills vs Soft Skills in the Structure of the Functional Literacy 功能素养结构中的硬技能与软技能概念模型
IF 0.1 Pub Date : 2022-06-20 DOI: 10.53656/for22.302conc
Natalya Jadko, M. Bezrukikh
The article continues the question raised in the previous publication about the structure of functional literacy as a speech activity. The article, first of all, examines the conceptual model of functional literacy itself, secondly, defines the structure and conditions for the formation of hard skills and soft skills competencies, and, thirdly, reveals the place and content of these competencies within the framework of the proposed model.
这篇文章延续了前一篇文章中提出的关于作为言语活动的功能性读写结构的问题。本文首先考察了功能性读写能力的概念模型本身,其次,界定了硬技能和软技能能力形成的结构和条件,第三,揭示了这些能力在所提出的模型框架内的位置和内容。
{"title":"The Conceptual Model of Hard Skills vs Soft Skills in the Structure of the Functional Literacy","authors":"Natalya Jadko, M. Bezrukikh","doi":"10.53656/for22.302conc","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for22.302conc","url":null,"abstract":"The article continues the question raised in the previous publication about the structure of functional literacy as a speech activity. The article, first of all, examines the conceptual model of functional literacy itself, secondly, defines the structure and conditions for the formation of hard skills and soft skills competencies, and, thirdly, reveals the place and content of these competencies within the framework of the proposed model.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78381332","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Speech Strategies and the Covid-19 Pandemic 演讲策略与Covid-19大流行
IF 0.1 Pub Date : 2022-04-25 DOI: 10.53656/for22.201rech
Gergana Dacheva
The interest in monitoring and analyzing the speech messages in the context of the coronavirus pandemic is due to two hypotheses related to the responsible Bulgarian institutions, some medical workers and media. The first is that they do not have enough knowledge and skills to select and direct useful and correct information in crisis situation. The second hypothesis is that they do not present appropriate mechanisms for the formation of socially useful behavior in moments of required mass mobilization in a certain direction. I look for a reason for both hypotheses in the media messages related to the pandemic. That is why in this article I make the comparison between two French and two Bulgarian newspapers, as the excerpted material was taken only within one day, something like a snapshot. The comparison shows that the French have a unified speech strategy for reaching the reader and forming public opinion, while in the Bulgarian ones it is partially or completely absent.
在冠状病毒大流行的背景下,对讲话信息进行监测和分析的兴趣源于与保加利亚负责机构、一些医务工作者和媒体有关的两个假设。首先,他们没有足够的知识和技能来选择和指导在危机情况下有用和正确的信息。第二个假设是,在需要向某个方向进行大规模动员的时刻,它们没有提供适当的机制来形成对社会有益的行为。我在与大流行有关的媒体信息中寻找这两种假设的原因。这就是为什么在这篇文章中,我比较了两份法国和两份保加利亚报纸,因为节选的材料只是在一天内拍摄的,有点像快照。比较表明,法语有统一的语言策略来达到读者和形成舆论,而保加利亚语则部分或完全没有。
{"title":"Speech Strategies and the Covid-19 Pandemic","authors":"Gergana Dacheva","doi":"10.53656/for22.201rech","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for22.201rech","url":null,"abstract":"The interest in monitoring and analyzing the speech messages in the context of the coronavirus pandemic is due to two hypotheses related to the responsible Bulgarian institutions, some medical workers and media. The first is that they do not have enough knowledge and skills to select and direct useful and correct information in crisis situation. The second hypothesis is that they do not present appropriate mechanisms for the formation of socially useful behavior in moments of required mass mobilization in a certain direction. I look for a reason for both hypotheses in the media messages related to the pandemic. That is why in this article I make the comparison between two French and two Bulgarian newspapers, as the excerpted material was taken only within one day, something like a snapshot. The comparison shows that the French have a unified speech strategy for reaching the reader and forming public opinion, while in the Bulgarian ones it is partially or completely absent.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89000054","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Medical Connotations in the Term “Crisisˮ “危机”一词的医学内涵
IF 0.1 Pub Date : 2022-04-25 DOI: 10.53656/for22.241medi
I. Tasheva
This paper attempts to show how medical terminology and medical connotations mark concepts that later become central to philosophical, cultural, political, and social discourse. In this case, the chosen concept is the notion of crisis, which has been central to medicine since antiquity, has marked with meanings all subsequent epochs, and has become significant for our entire modernity. In short, it shows how medical connotations carry over to unrestricted uses in the broader context of language, and the concept of crisis is open to uses of different orders and in diverse contexts. To arrive at the conviction that its use as a metaphor for states of decline, failure, degeneration, ruin prevails. It is said to be a crisis, but as in medicine, it refers to deterioration.
本文试图展示医学术语和医学内涵如何标记概念,这些概念后来成为哲学、文化、政治和社会话语的中心。在这种情况下,选择的概念是危机的概念,这一概念自古以来一直是医学的核心,在随后的所有时代都具有重要意义,并对我们整个现代性具有重要意义。简而言之,它展示了医学内涵如何在更广泛的语言语境中延续到不受限制的使用,危机的概念是开放的,可以在不同的顺序和不同的语境中使用。让人们相信,用它来比喻衰落、失败、堕落、毁灭的状态是很普遍的。据说这是一场危机,但在医学上,它指的是恶化。
{"title":"[Medical Connotations in the Term “Crisisˮ","authors":"I. Tasheva","doi":"10.53656/for22.241medi","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for22.241medi","url":null,"abstract":"This paper attempts to show how medical terminology and medical connotations mark concepts that later become central to philosophical, cultural, political, and social discourse. In this case, the chosen concept is the notion of crisis, which has been central to medicine since antiquity, has marked with meanings all subsequent epochs, and has become significant for our entire modernity. In short, it shows how medical connotations carry over to unrestricted uses in the broader context of language, and the concept of crisis is open to uses of different orders and in diverse contexts. To arrive at the conviction that its use as a metaphor for states of decline, failure, degeneration, ruin prevails. It is said to be a crisis, but as in medicine, it refers to deterioration.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72520678","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Syntactic Spelling – Merged and/or Separate Writing. Cognitive Thoughts 语法拼写-合并和/或分开书写。认知的想法
IF 0.1 Pub Date : 2022-04-25 DOI: 10.53656/for22.204sint
M. Georgievа
The explanation of merged and / or separate writing of words and phrases can only be achieved as a principled research position when the third axis in the coordinate system of language – the human consciousness, is taken into account. The syntactic orthographic principle explicitly introduces the cognitive approach, as the syntax expresses the cognitive need. This is a extremely sufficient justification for taking out of the vocabulary those supposedly complex words, but in fact word combinations, whose spelling is entirely and only syntactically justified – only separate writing.
只有考虑到语言坐标系中的第三个轴——人的意识,对词语和短语的合并和/或分离写作的解释才能成为一个原则性的研究立场。句法正字法原则明确地引入了认知方法,因为句法表达了认知需要。这是一个非常充分的理由,可以从词汇表中删除那些被认为是复杂的单词,但实际上是单词组合,其拼写完全且仅在语法上合理-只是单独的写作。
{"title":"Syntactic Spelling – Merged and/or Separate Writing. Cognitive Thoughts","authors":"M. Georgievа","doi":"10.53656/for22.204sint","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for22.204sint","url":null,"abstract":"The explanation of merged and / or separate writing of words and phrases can only be achieved as a principled research position when the third axis in the coordinate system of language – the human consciousness, is taken into account. The syntactic orthographic principle explicitly introduces the cognitive approach, as the syntax expresses the cognitive need. This is a extremely sufficient justification for taking out of the vocabulary those supposedly complex words, but in fact word combinations, whose spelling is entirely and only syntactically justified – only separate writing.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82545028","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Identity as Living through the Other 通过他者而活的身份
IF 0.1 Pub Date : 2022-04-25 DOI: 10.53656/for22.232iden
Magdalena Kostova-Panayotova
The article focuses on Michael Ondaatje’s novel The English Patient, which deals with the issues of identity, belonging to the nation, family, community, friends. According to the ideas of the text, the realization through the Other, the care of the person whom you “flowed into”, whose soul has become more important than family and homeland, is the empathy that is necessary to overcome pain, war, loss and boundaries. The time in the novel unfolds in a specific historical period, against the backdrop of one of the most tragic episodes of the twentieth century, yet the culturological context of The English Patient includes the Antiquity and Renaissance art, history and music, fine arts, as well as the European prose of the XIX century. By shaking the idea of national priorities, the narrative, shows that the history of European civilization is irreducible to simply war and destruction.
这篇文章聚焦于Michael Ondaatje的小说《英国病人》(The English Patient),这本小说探讨了身份认同、归属于国家、家庭、社区、朋友等问题。根据文本的思想,通过他者的实现,对你“流入”的人的关怀,他的灵魂已经变得比家庭和家园更重要,这是克服痛苦,战争,损失和边界所必需的同理心。小说中的时间是在一个特定的历史时期展开的,以20世纪最悲惨的事件之一为背景,然而《英国病人》的文化背景包括古代和文艺复兴时期的艺术、历史和音乐、美术,以及19世纪的欧洲散文。通过动摇国家优先考虑的观念,叙事表明,欧洲文明史不能简化为简单的战争和破坏。
{"title":"Identity as Living through the Other","authors":"Magdalena Kostova-Panayotova","doi":"10.53656/for22.232iden","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for22.232iden","url":null,"abstract":"The article focuses on Michael Ondaatje’s novel The English Patient, which deals with the issues of identity, belonging to the nation, family, community, friends. According to the ideas of the text, the realization through the Other, the care of the person whom you “flowed into”, whose soul has become more important than family and homeland, is the empathy that is necessary to overcome pain, war, loss and boundaries. The time in the novel unfolds in a specific historical period, against the backdrop of one of the most tragic episodes of the twentieth century, yet the culturological context of The English Patient includes the Antiquity and Renaissance art, history and music, fine arts, as well as the European prose of the XIX century. By shaking the idea of national priorities, the narrative, shows that the history of European civilization is irreducible to simply war and destruction.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91352044","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Other Russian Troika. Dostoevsky's Case 另一个俄罗斯三驾马车。陀思妥耶夫斯基的情况下
IF 0.1 Pub Date : 2022-04-25 DOI: 10.53656/for22.15drug
Lyudmil Dimitrov
This text attempts to trace a hidden archetype in nineteenth-century Russian literature and how it works in Dostoevsky. As much as there is a lot of space in the metaliterature of the Russian troika, understood as a horses driving and its symbolic metamorphosis of a bird-trio in Gogol, the emphasis here is on the topic, which I can call the “other Russian troika (trio)”. It is about the presence of an almost sacred three-dimensional character, who at one point is attacked and overturned against his presumption of holiness by a fourth demonological hero and a serious battle for his re-sacralization is imminent. Set by the three Baroque witches in Shakespeare's “Macbeth”, led by Hekate, this model was first tested in nineteenth-century Russian literature by Pushkin in “A Tale of Tsar Saltan”, and then in two stages, feminized and masculinized, developed by Dostoevsky in “The Idiot” and “The Karamazov Brothers”, respectively, and finally finds its triumphant ending in Chekhov's “Three Sisters”, whose character system parodies that of “The Idiot”. Why is Dostoevsky such an important link in the listed paradigm?
本文试图追溯19世纪俄罗斯文学中一个隐藏的原型,以及它是如何在陀思妥耶夫斯基身上发挥作用的。尽管在关于俄罗斯三驾马车的文学作品中有大量的篇幅,可以理解为果戈里的马驾和鸟三重奏的象征性变形,但这里的重点是这个主题,我可以称之为“另一个俄罗斯三驾马车(三重奏)”。它是关于一个几乎神圣的三维人物的存在,他一度被第四个恶魔英雄攻击并推翻了他对神圣的假设,一场为他重新神圣化的严肃战斗迫在眉睫。这一模式以莎士比亚的《麦克白》中以赫克特为首的三个巴洛克女巫为背景,首先在19世纪的俄罗斯文学中由普希金的《萨尔坦沙皇的故事》进行了检验,然后分别在陀思妥耶夫斯基的《白痴》和《卡拉马佐夫兄弟》中进行了女性化和男性化两个阶段的发展,最后在契诃夫的《三姐妹》中找到了胜利的结局,其人物体系模仿了《白痴》。为什么陀思妥耶夫斯基是上述范式中如此重要的一环?
{"title":"The Other Russian Troika. Dostoevsky's Case","authors":"Lyudmil Dimitrov","doi":"10.53656/for22.15drug","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for22.15drug","url":null,"abstract":"This text attempts to trace a hidden archetype in nineteenth-century Russian literature and how it works in Dostoevsky. As much as there is a lot of space in the metaliterature of the Russian troika, understood as a horses driving and its symbolic metamorphosis of a bird-trio in Gogol, the emphasis here is on the topic, which I can call the “other Russian troika (trio)”. It is about the presence of an almost sacred three-dimensional character, who at one point is attacked and overturned against his presumption of holiness by a fourth demonological hero and a serious battle for his re-sacralization is imminent. Set by the three Baroque witches in Shakespeare's “Macbeth”, led by Hekate, this model was first tested in nineteenth-century Russian literature by Pushkin in “A Tale of Tsar Saltan”, and then in two stages, feminized and masculinized, developed by Dostoevsky in “The Idiot” and “The Karamazov Brothers”, respectively, and finally finds its triumphant ending in Chekhov's “Three Sisters”, whose character system parodies that of “The Idiot”. Why is Dostoevsky such an important link in the listed paradigm?","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77679954","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Calques from French in Bulgarian Phraseology 保加利亚语用语中源自法语的卡尔克
IF 0.1 Pub Date : 2022-04-25 DOI: 10.53656/for22.202kalk
Yana Sivilova
The paper traces the long-term influence of the French language on the formation of Bulgarian phraseology. Distinct periods during which the French influence on Bulgarian is especially strong are analyzed. Hypotheses of individual scholars about the calquing of French phrasemes both in Bulgarian and internationally are commented on. Idioms, conventional metaphors and metonymies, loan translations of verb paraphrases, and other types of collocations are discussed. Since the French influence is both literary and oral in Bulgarian from the National Revival Period to the present day, both slang and colloquial expressions based on the French model are used. Through a comparative study of a translation done during the Revival, an attempt is made to outline the specifics of borrowing in the field of phraseology in the years before the Liberation.
本文追溯了法语对保加利亚语用语形成的长期影响。分析了法国对保加利亚语影响特别强烈的不同时期。对个别学者关于保加利亚语和国际上法语短语刻录的假设进行了评论。讨论了习语、传统隐喻和转喻、动词释义的外借翻译以及其他类型的搭配。由于从民族复兴时期到现在,法语在文学和口头上都对保加利亚语产生了影响,因此俚语和俗语都是基于法语模式使用的。本文通过对文艺复兴时期的一篇译文的比较研究,试图勾勒出解放前词汇借用的具体情况。
{"title":"Calques from French in Bulgarian Phraseology","authors":"Yana Sivilova","doi":"10.53656/for22.202kalk","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for22.202kalk","url":null,"abstract":"The paper traces the long-term influence of the French language on the formation of Bulgarian phraseology. Distinct periods during which the French influence on Bulgarian is especially strong are analyzed. Hypotheses of individual scholars about the calquing of French phrasemes both in Bulgarian and internationally are commented on. Idioms, conventional metaphors and metonymies, loan translations of verb paraphrases, and other types of collocations are discussed. Since the French influence is both literary and oral in Bulgarian from the National Revival Period to the present day, both slang and colloquial expressions based on the French model are used. Through a comparative study of a translation done during the Revival, an attempt is made to outline the specifics of borrowing in the field of phraseology in the years before the Liberation.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89144286","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
New Textbook in Russian Language for Beginners (Level А1+) 新俄语教材(А1+级)
IF 0.1 Pub Date : 2022-04-25 DOI: 10.53656/for22.251novu
V. Georgieva
The review of the textbook „Русский с собой. Учебник по руски език за българи А1+” presents its target group, structure, and principles of the design of its learning content.
{"title":"New Textbook in Russian Language for Beginners (Level А1+)","authors":"V. Georgieva","doi":"10.53656/for22.251novu","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for22.251novu","url":null,"abstract":"The review of the textbook „Русский с собой. Учебник по руски език за българи А1+” presents its target group, structure, and principles of the design of its learning content.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88507740","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1