In instructional settings, the term gamification refers to the use of game-based elements to increase learner motivation and involvement. This study aimed to get insight into how adult learners of English perceive gamified activities incorporated into their English language course, and whether player types as defined by Bartle (1996) – explorers, achievers, socializers, and killers – affect student attitudes to specific gamification elements (rules, time limit, challenges, leaderboard, awards, bonuses, and badges). The results showed a high level of student support (97%) for gamified language instruction. A significant difference was observed between player types regarding their attitudes to certain gamification elements and player types. Challenges were highly rated by the explorers (p = 0.006); leaderboards by the killers (p = 0.049), and time limit by the achievers (p = 0.009). The conclusion is that player types and preferences should be surveyed and considered when designing gamified learning activities.
{"title":"Gamification in Language Teaching at the University Level: Learner Profiles and Attitudes","authors":"Denitza Charkova","doi":"10.53656/for22.307gami","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for22.307gami","url":null,"abstract":"In instructional settings, the term gamification refers to the use of game-based elements to increase learner motivation and involvement. This study aimed to get insight into how adult learners of English perceive gamified activities incorporated into their English language course, and whether player types as defined by Bartle (1996) – explorers, achievers, socializers, and killers – affect student attitudes to specific gamification elements (rules, time limit, challenges, leaderboard, awards, bonuses, and badges). The results showed a high level of student support (97%) for gamified language instruction. A significant difference was observed between player types regarding their attitudes to certain gamification elements and player types. Challenges were highly rated by the explorers (p = 0.006); leaderboards by the killers (p = 0.049), and time limit by the achievers (p = 0.009). The conclusion is that player types and preferences should be surveyed and considered when designing gamified learning activities.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81528025","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The standard form Bulghar, with which Bulgarians and the Land of the Bulgarians (Bulgaria) are recorded in medieval Armenian texts, has been established as traditional only since the 11th century. Until then, there were several attested variations, while the oldest form in the earliest Armenian texts was Bulkar, with “k” instead of “gh” (Movses Khorenatsi’s “History of the Armenians”, circa 482 AD), with parallel variants Bolkar and Blkar in the expanded version of the geography Ashkharats’uits’ of Anania Shirakatsi, who lived in the 7th century AD. This characteristic of the earliest Armenian records of the name “Bulgarians” puts an end to the speculation that the form Bulghar in some copies of the history of Movses Khorenatsi proves that his “Bulgarian passages” are a late interpolation making their reliability disputable. On the other hand, the parallel forms Bulkar, Bolkar and Blkar in Ashkharats’uits’ are a valuable indication that different Proto-Bulgarian groups have pronounced the name “Bulgarians” differently. The last leads to the hypothesis of the existence of dialectal differences among the Proto-Bulgarian tribes in the 7th century and even earlier.
{"title":"The Name “Bulgarians” in the Early Medieval Armenian Texts","authors":"Petar Goliyski","doi":"10.53656/for22.301etno","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for22.301etno","url":null,"abstract":"The standard form Bulghar, with which Bulgarians and the Land of the Bulgarians (Bulgaria) are recorded in medieval Armenian texts, has been established as traditional only since the 11th century. Until then, there were several attested variations, while the oldest form in the earliest Armenian texts was Bulkar, with “k” instead of “gh” (Movses Khorenatsi’s “History of the Armenians”, circa 482 AD), with parallel variants Bolkar and Blkar in the expanded version of the geography Ashkharats’uits’ of Anania Shirakatsi, who lived in the 7th century AD. This characteristic of the earliest Armenian records of the name “Bulgarians” puts an end to the speculation that the form Bulghar in some copies of the history of Movses Khorenatsi proves that his “Bulgarian passages” are a late interpolation making their reliability disputable. On the other hand, the parallel forms Bulkar, Bolkar and Blkar in Ashkharats’uits’ are a valuable indication that different Proto-Bulgarian groups have pronounced the name “Bulgarians” differently. The last leads to the hypothesis of the existence of dialectal differences among the Proto-Bulgarian tribes in the 7th century and even earlier.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87376688","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The article continues the question raised in the previous publication about the structure of functional literacy as a speech activity. The article, first of all, examines the conceptual model of functional literacy itself, secondly, defines the structure and conditions for the formation of hard skills and soft skills competencies, and, thirdly, reveals the place and content of these competencies within the framework of the proposed model.
{"title":"The Conceptual Model of Hard Skills vs Soft Skills in the Structure of the Functional Literacy","authors":"Natalya Jadko, M. Bezrukikh","doi":"10.53656/for22.302conc","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for22.302conc","url":null,"abstract":"The article continues the question raised in the previous publication about the structure of functional literacy as a speech activity. The article, first of all, examines the conceptual model of functional literacy itself, secondly, defines the structure and conditions for the formation of hard skills and soft skills competencies, and, thirdly, reveals the place and content of these competencies within the framework of the proposed model.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78381332","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The interest in monitoring and analyzing the speech messages in the context of the coronavirus pandemic is due to two hypotheses related to the responsible Bulgarian institutions, some medical workers and media. The first is that they do not have enough knowledge and skills to select and direct useful and correct information in crisis situation. The second hypothesis is that they do not present appropriate mechanisms for the formation of socially useful behavior in moments of required mass mobilization in a certain direction. I look for a reason for both hypotheses in the media messages related to the pandemic. That is why in this article I make the comparison between two French and two Bulgarian newspapers, as the excerpted material was taken only within one day, something like a snapshot. The comparison shows that the French have a unified speech strategy for reaching the reader and forming public opinion, while in the Bulgarian ones it is partially or completely absent.
{"title":"Speech Strategies and the Covid-19 Pandemic","authors":"Gergana Dacheva","doi":"10.53656/for22.201rech","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for22.201rech","url":null,"abstract":"The interest in monitoring and analyzing the speech messages in the context of the coronavirus pandemic is due to two hypotheses related to the responsible Bulgarian institutions, some medical workers and media. The first is that they do not have enough knowledge and skills to select and direct useful and correct information in crisis situation. The second hypothesis is that they do not present appropriate mechanisms for the formation of socially useful behavior in moments of required mass mobilization in a certain direction. I look for a reason for both hypotheses in the media messages related to the pandemic. That is why in this article I make the comparison between two French and two Bulgarian newspapers, as the excerpted material was taken only within one day, something like a snapshot. The comparison shows that the French have a unified speech strategy for reaching the reader and forming public opinion, while in the Bulgarian ones it is partially or completely absent.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89000054","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This paper attempts to show how medical terminology and medical connotations mark concepts that later become central to philosophical, cultural, political, and social discourse. In this case, the chosen concept is the notion of crisis, which has been central to medicine since antiquity, has marked with meanings all subsequent epochs, and has become significant for our entire modernity. In short, it shows how medical connotations carry over to unrestricted uses in the broader context of language, and the concept of crisis is open to uses of different orders and in diverse contexts. To arrive at the conviction that its use as a metaphor for states of decline, failure, degeneration, ruin prevails. It is said to be a crisis, but as in medicine, it refers to deterioration.
{"title":"[Medical Connotations in the Term “Crisisˮ","authors":"I. Tasheva","doi":"10.53656/for22.241medi","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for22.241medi","url":null,"abstract":"This paper attempts to show how medical terminology and medical connotations mark concepts that later become central to philosophical, cultural, political, and social discourse. In this case, the chosen concept is the notion of crisis, which has been central to medicine since antiquity, has marked with meanings all subsequent epochs, and has become significant for our entire modernity. In short, it shows how medical connotations carry over to unrestricted uses in the broader context of language, and the concept of crisis is open to uses of different orders and in diverse contexts. To arrive at the conviction that its use as a metaphor for states of decline, failure, degeneration, ruin prevails. It is said to be a crisis, but as in medicine, it refers to deterioration.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72520678","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The explanation of merged and / or separate writing of words and phrases can only be achieved as a principled research position when the third axis in the coordinate system of language – the human consciousness, is taken into account. The syntactic orthographic principle explicitly introduces the cognitive approach, as the syntax expresses the cognitive need. This is a extremely sufficient justification for taking out of the vocabulary those supposedly complex words, but in fact word combinations, whose spelling is entirely and only syntactically justified – only separate writing.
{"title":"Syntactic Spelling – Merged and/or Separate Writing. Cognitive Thoughts","authors":"M. Georgievа","doi":"10.53656/for22.204sint","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for22.204sint","url":null,"abstract":"The explanation of merged and / or separate writing of words and phrases can only be achieved as a principled research position when the third axis in the coordinate system of language – the human consciousness, is taken into account. The syntactic orthographic principle explicitly introduces the cognitive approach, as the syntax expresses the cognitive need. This is a extremely sufficient justification for taking out of the vocabulary those supposedly complex words, but in fact word combinations, whose spelling is entirely and only syntactically justified – only separate writing.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82545028","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The article focuses on Michael Ondaatje’s novel The English Patient, which deals with the issues of identity, belonging to the nation, family, community, friends. According to the ideas of the text, the realization through the Other, the care of the person whom you “flowed into”, whose soul has become more important than family and homeland, is the empathy that is necessary to overcome pain, war, loss and boundaries. The time in the novel unfolds in a specific historical period, against the backdrop of one of the most tragic episodes of the twentieth century, yet the culturological context of The English Patient includes the Antiquity and Renaissance art, history and music, fine arts, as well as the European prose of the XIX century. By shaking the idea of national priorities, the narrative, shows that the history of European civilization is irreducible to simply war and destruction.
这篇文章聚焦于Michael Ondaatje的小说《英国病人》(The English Patient),这本小说探讨了身份认同、归属于国家、家庭、社区、朋友等问题。根据文本的思想,通过他者的实现,对你“流入”的人的关怀,他的灵魂已经变得比家庭和家园更重要,这是克服痛苦,战争,损失和边界所必需的同理心。小说中的时间是在一个特定的历史时期展开的,以20世纪最悲惨的事件之一为背景,然而《英国病人》的文化背景包括古代和文艺复兴时期的艺术、历史和音乐、美术,以及19世纪的欧洲散文。通过动摇国家优先考虑的观念,叙事表明,欧洲文明史不能简化为简单的战争和破坏。
{"title":"Identity as Living through the Other","authors":"Magdalena Kostova-Panayotova","doi":"10.53656/for22.232iden","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for22.232iden","url":null,"abstract":"The article focuses on Michael Ondaatje’s novel The English Patient, which deals with the issues of identity, belonging to the nation, family, community, friends. According to the ideas of the text, the realization through the Other, the care of the person whom you “flowed into”, whose soul has become more important than family and homeland, is the empathy that is necessary to overcome pain, war, loss and boundaries. The time in the novel unfolds in a specific historical period, against the backdrop of one of the most tragic episodes of the twentieth century, yet the culturological context of The English Patient includes the Antiquity and Renaissance art, history and music, fine arts, as well as the European prose of the XIX century. By shaking the idea of national priorities, the narrative, shows that the history of European civilization is irreducible to simply war and destruction.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91352044","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This text attempts to trace a hidden archetype in nineteenth-century Russian literature and how it works in Dostoevsky. As much as there is a lot of space in the metaliterature of the Russian troika, understood as a horses driving and its symbolic metamorphosis of a bird-trio in Gogol, the emphasis here is on the topic, which I can call the “other Russian troika (trio)”. It is about the presence of an almost sacred three-dimensional character, who at one point is attacked and overturned against his presumption of holiness by a fourth demonological hero and a serious battle for his re-sacralization is imminent. Set by the three Baroque witches in Shakespeare's “Macbeth”, led by Hekate, this model was first tested in nineteenth-century Russian literature by Pushkin in “A Tale of Tsar Saltan”, and then in two stages, feminized and masculinized, developed by Dostoevsky in “The Idiot” and “The Karamazov Brothers”, respectively, and finally finds its triumphant ending in Chekhov's “Three Sisters”, whose character system parodies that of “The Idiot”. Why is Dostoevsky such an important link in the listed paradigm?
{"title":"The Other Russian Troika. Dostoevsky's Case","authors":"Lyudmil Dimitrov","doi":"10.53656/for22.15drug","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for22.15drug","url":null,"abstract":"This text attempts to trace a hidden archetype in nineteenth-century Russian literature and how it works in Dostoevsky. As much as there is a lot of space in the metaliterature of the Russian troika, understood as a horses driving and its symbolic metamorphosis of a bird-trio in Gogol, the emphasis here is on the topic, which I can call the “other Russian troika (trio)”. It is about the presence of an almost sacred three-dimensional character, who at one point is attacked and overturned against his presumption of holiness by a fourth demonological hero and a serious battle for his re-sacralization is imminent. Set by the three Baroque witches in Shakespeare's “Macbeth”, led by Hekate, this model was first tested in nineteenth-century Russian literature by Pushkin in “A Tale of Tsar Saltan”, and then in two stages, feminized and masculinized, developed by Dostoevsky in “The Idiot” and “The Karamazov Brothers”, respectively, and finally finds its triumphant ending in Chekhov's “Three Sisters”, whose character system parodies that of “The Idiot”. Why is Dostoevsky such an important link in the listed paradigm?","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77679954","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The paper traces the long-term influence of the French language on the formation of Bulgarian phraseology. Distinct periods during which the French influence on Bulgarian is especially strong are analyzed. Hypotheses of individual scholars about the calquing of French phrasemes both in Bulgarian and internationally are commented on. Idioms, conventional metaphors and metonymies, loan translations of verb paraphrases, and other types of collocations are discussed. Since the French influence is both literary and oral in Bulgarian from the National Revival Period to the present day, both slang and colloquial expressions based on the French model are used. Through a comparative study of a translation done during the Revival, an attempt is made to outline the specifics of borrowing in the field of phraseology in the years before the Liberation.
{"title":"Calques from French in Bulgarian Phraseology","authors":"Yana Sivilova","doi":"10.53656/for22.202kalk","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for22.202kalk","url":null,"abstract":"The paper traces the long-term influence of the French language on the formation of Bulgarian phraseology. Distinct periods during which the French influence on Bulgarian is especially strong are analyzed. Hypotheses of individual scholars about the calquing of French phrasemes both in Bulgarian and internationally are commented on. Idioms, conventional metaphors and metonymies, loan translations of verb paraphrases, and other types of collocations are discussed. Since the French influence is both literary and oral in Bulgarian from the National Revival Period to the present day, both slang and colloquial expressions based on the French model are used. Through a comparative study of a translation done during the Revival, an attempt is made to outline the specifics of borrowing in the field of phraseology in the years before the Liberation.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89144286","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The review of the textbook „Русский с собой. Учебник по руски език за българи А1+” presents its target group, structure, and principles of the design of its learning content.
{"title":"New Textbook in Russian Language for Beginners (Level А1+)","authors":"V. Georgieva","doi":"10.53656/for22.251novu","DOIUrl":"https://doi.org/10.53656/for22.251novu","url":null,"abstract":"The review of the textbook „Русский с собой. Учебник по руски език за българи А1+” presents its target group, structure, and principles of the design of its learning content.","PeriodicalId":41031,"journal":{"name":"Chuzhdoezikovo Obuchenie-Foreign Language Teaching","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88507740","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}